Надежда : другие произведения.

Огненный крест ч.5 гл.40

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   40
   ТАЙНА ДУНКАНА
  
   Отец Леклерк вообще не говорил по-английски за исключением веселого "Хей-хо!", который он использовал во всех случаях: и как приветствие, и как восклицание удивления и одобрения. Джокаста все еще занималась своим туалетом, поэтому я представила священника Улиссу и сопроводила его в главный зал. Там я позаботилась, чтобы ему были обеспечены выпивка и закуска, потом усадила его беседовать с Шерстонами. Шерстоны были протестантами и имели крайне изумленный вид от встречи с иезуитом, но они так стремились похвастаться своим знанием французского языка, что решили не обращать внимания на его вероисповедание.
   Мысленно отерев лоб после деликатного дела по установлению добрых отношений между ними, я извинилась и вышла на террасу - посмотреть отыскал ли Джейми Дункана. Никого из них в поле зрения не наблюдалось, но я встретила Брианну, которая шла с Джемми от лужайки.
   - Привет, солнышко, как дела? - я взяла Джемми, который вертелся и чмокал губами, словно голодный перед обедом из шести блюд. - Хочешь кушать, да?
   - Хх! - сказал он и, очевидно, решив, что этого недостаточно, повторил звук несколько раз нарастающим крещендо.
   - Он проголодался, а я сейчас лопну, - сказала Брианна, понижая голос и дотрагиваясь до груди. - Я несу его наверх покормить. Тетушка Джокаста сказала, что мы можем пользоваться ее комнатой.
   - О? Хорошо. Джокаста поднялась к себе, чтобы отдохнуть и переодеться. Свадебный обряд состоится в четыре часа.
   Я только что услышала, как часы в зале отбили полдень, и понадеялась, что Джейми все-таки нашел Дункана. Возможно, его следует запереть где-нибудь, чтобы он снова не сбежал.
   Бри забрала Джемми, сунув согнутый палец ему в рот, чтобы приглушить его вопли.
   - Ты знаешь Шерстонов? - спросила она.
   - Да, - ответила я осторожно. - Что они сделали?
   Она приподняла бровь, глядя на меня.
   - Они попросили, чтобы я нарисовала портрет миссис Шерстон. Заказали, я имею в виду. Очевидно, тетушка Джокаста расхвалила меня и показала им некоторые мои рисунки, которые я сделала, когда была здесь прошлой весной; и теперь они хотят портрет.
   - Действительно? Это великолепно, дорогая!
   - Будет великолепно, если у них есть деньги, - сказала она практично. - Как ты думаешь?
   Да, вопрос был актуальный. Красивая одежда и положение не всегда отражали фактическое состояние дел, и я ничего не знала о них, кроме того, что они приехали из Хиллсборо.
   - Ну, они довольно вульгарны, - произнесла я с сомнением, - и ужасные снобы, но я думаю, что Шерстон действительно богат. Кажется, ему принадлежит пивоваренный завод. Лучше спроси Джокасту, она наверняка должна знать.
   - Дово-о-льно вульга-а-рны, - она передразнила мое произношение, растягивая слова. - Ну и кто же здесь сноб?
   - Я не сноб, - с достоинством произнесла я. - Я проницательный наблюдатель социальных отношений. Ты видела отца или Дункана?
   - Дункана нет, но па там у деревьев с мистером Кэмпбеллом.
   Она указала направление, и я тут же увидела рыжие волосы Джейми и черно-красный тартан, пылающие словно яркое пламя у дальнего края лужайки. Однако алого сюртука Дункана не было видно.
   - Чертов мужчина, - сказала я. - Куда он спрятался?
   - Пошел в уборную и упал в яму, - предположила Бри. - Ну, держись за свою лошадку, мы поехали.
   С этим словами, адресованными Джемми, который издавал жалобные голодные звуки, она исчезла в доме.
   Я поправила шаль на плечах и пошла к Джейми. На лужайке были накрыты столы для ленча, и я, проходя мимо них, взяла булочку с ветчиной, чтобы заглушить муки голода.
   Воздух все еще был прохладен, но солнце стояло высоко, и его лучи сильно грели мне плечи. Поэтому я с облегчением присоединилась к мужчинам, которые стояли в тени дубов, уже начавших покрываться листвой. Что Найавене говорила мне о дубах? Ах, да. "Пора сеять хлеб, когда листья дуба с беличье ухо".
   Судя по листьям, рабы в Речном потоке могли сеять зерно уже сейчас. Однако в Ридже дубы зазеленеют только через несколько недель.
   Джейми, очевидно, только что сказал нечто смешное, поскольку Кэмпбелл издал низкий скрипящий звук, который у него заменял смех, и кивнул мне.
   - Я оставляю вас вашим делам, - сказал он Джейми, отсмеявшись. - Тем не менее, позовите меня, если будет необходимость.
   Он из-под руки посмотрел на террасу.
   - Ага, блудный сын вернулся. Шиллинги, сэр, или бутылка бренди?
   Я повернулась и увидела, что Дункан идет по террасе, кивая и застенчиво улыбаясь в ответ на добрые пожелания. Я, должно быть, выглядела непонимающей, поскольку мистер Кэмпбелл поклонился мне с веселой улыбкой на тонких губах.
   - Я предложил вашему мужу маленькое пари, мэм.
   - Пять к одному на Дункана, - объяснил Джейми, - то есть я имею в виду, что у него и моей тети сегодня первая ночь.
   - Боже, - произнесла я довольно раздраженно. - Здесь кто-нибудь говорит о чем-нибудь другом? У вас не ум, а выгребная яма.
   Кэмпбелл рассмеялся и отошел к своему внуку.
   - Только не говори, что тебе это не интересно, - Джейми мягко подтолкнул меня локтем.
   - Мне действительно не интересно, - чопорно заявила я. Это было так, потому что я точно знала ответ.
   - О, действительно, - сказал он, приподняв уголок рта в улыбке. - Да на твоем лице распутство очевидно, как усы у кошки.
   - Что ты имеешь в виду? - спросила я сердито. На всякий случай - если он все-таки был прав - я раскрыла веер и прикрыла им нижнюю половину лица.
   Он произвел ироничный шотландский звук в горле, потом быстро огляделся и, наклонившись, прошептал мне в ухо.
   - Это значит, что ты выглядишь так, словно хочешь, чтобы я пришел к тебе в постель, - его теплое дыхание щекотало мне ухо. - Ты хочешь?
   Я ярко улыбнулась мистеру Кэмпбеллу, который с интересом взглянул на нас поверх головы внука, и, прикрывшись веером, как щитом, привстала на цыпочки, чтобы прошептать Джейми мой ответ. Потом опустилась на стопы и скромно улыбнулась ему, изо всех сил обмахиваясь веером.
   Джейми выглядел слегка шокированным, но определенно польщенным. Он взглянул на мистера Кэмпбелла, который к счастью отвернулся, вовлеченный в какой-то разговор, потом с раздумьем посмотрел на меня; пристальный взгляд его темно-синих глаз задержался на вырезе моего нового платья. Я изящно прикрыла декольте веером.
   - Ага ... мы могли бы ..., - он рыскнул глазами вокруг, оценивая окрестности на возможность уединения, потом его взгляд, словно магнитом, снова притянулся к вееру.
   - Нет, мы не можем, - сообщила я ему, улыбаясь и кланяясь двум пожилым мисс МакНейл, которые прошли позади него. - Каждый укромный уголок, каждая трещина в доме заполнены людьми. Также как сараи, конюшня и дворовые постройки. И если ты имеешь в виду свидание под кустами на берегу, лучше передумай. Это платье стоило чертову уйму денег.
   Не денег, конечно, а незаконного виски, но все равно.
   - О, я хорошо это знаю.
   Его взгляд медленно прошелся по мне - от кудрей, забранных в высокую прическу до носков новых туфель из телячьей кожи. Платье было пошито из бледно-янтарного шелка, его лиф и низ были расшиты листьями золотого и коричневого цвета, и оно обтягивало мою талию, как перчатка.
   - Оно того стоит, - сказал он мягко и наклонился поцеловать меня. Холодный ветерок качнул ветви дуба наверху, и я пододвинулась к нему ближе в поисках тепла.
   Из-за долгого путешествия в Речной поток из Риджа и многочисленных гостей, наводнивших дом к празднику, мы не спали вместе уже больше недели.
   Я хотела не столько секса, как такового, хотя, конечно, не отказалась бы от него, будь у нас такая возможность. Более всего мне не хватало ощущения теплого тела рядом с собой, возможности протянуть в темноте руку и положить ее на его длинное бедро, прижаться бедрами и животом к его аккуратным ягодицам, приложить щеку к его спине и, вдохнув аромат его кожи, скользнуть в сон.
   - Проклятие, - сказала я, прижавшись на мгновение лбом к кружевам его рубашки и с тоской вдыхая запахи крахмала и мужчины. - Ты знаешь, если твоя тетя и Дункан не нуждаются в постели, то ...
   - О, значит, тебе все-таки интересно.
   - Нет, - возразила я. - И, вообще, какое тебе дело до этого?
   - О, совсем никакого, - невозмутимо ответил он. - Просто уже четверо мужчин спросили меня этим утром - будут ли они спать вместе или уже спят. Для моей тети это комплимент, не так ли?
   Это было верно, Джокасте МакКензи было далеко за шестьдесят, но мысль о том, что она может спать с мужчиной, не казалась невероятной. Я встречала немало женщин, которые с благодарностью отказались от секса, как только вышли из детородного возраста, но Джокаста к ним не относилась. В то же самое время ...
   - Они не спят вместе, - сказала я. - Федра мне вчера сказала об этом.
   - Я знаю. Дункан только что сказал мне то же самое.
   Он немного нахмурился, но глядел не на меня, а на террасу, где между двумя каменными вазами мелькнул яркий тартан Дункана.
   - Да? - я была сильно удивлена этим. Внезапно мне в голову закралось подозрение. - Ты ведь не спрашивал его, да?
   Он кинул на меня укоризненный взгляд.
   - Конечно, нет, - сказал он. - За кого ты меня принимаешь, сассенах?
   - За шотландца, - ответила я. - А они, в основном, все сексуальные маньяки. Или так можно подумать, слушая все эти разговоры.
   Я кинула на Кэмпбелла сердитый взгляд, но он отвернулся, поглощенный разговором.
   Джейми, почесывая скулу, глубокомысленно рассматривал меня.
   - Сексуальные маньяки?
   - Ты знаешь, что я имею в виду.
   - О, да Я просто сомневаюсь: ты меня оскорбила или сделала комплимент.
   Я открыла рот, потом закрыла и также глубокомысленно посмотрела на него.
   - Ага, - сказала я, - на воре шапка горит.
   Он громко рассмеялся, отчего несколько соседей обернулись в нашу сторону. Взяв меня за руку, он потянул меня дальше в тень вязов.
   - Я хочу кое о чем попросить тебя, сассенах, - сказал он, оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, что никто не сможет нас услышать. - Не могла бы ты найти возможность поговорить с моей тетей наедине?
   - В этом сумасшедшем доме? - я поглядела на террасу, где доброжелатели окружили Дункана, как пчелы клумбу с цветами. - Хотя, наверное, я смогу поймать ее в ее комнате. Она пошла отдохнуть.
   Я сама не возражала бы полежать - мои ноги устали от нескольких часов стояния и ходьбы, а мои туфли были новыми и не разношенными.
   - Ладно, сойдет, - он кивнул проходящему знакомому и повернулся к гостям спиной, отгораживая нас от вмешательства.
   - Хорошо, - сказала я. - Почему?
   - Ну, это касается Дункана, - он выглядел сразу и немного изумленным и немного встревоженным. - Есть небольшая проблема, а сам он не осмеливается поговорить с Джокастой.
   - Только не говори, - сказала я, - что он был женат и думал, что жена его умерла, а сейчас обнаружил ее здесь, поедающую рыбный суп.
   - Нет, - сказал он, улыбаясь, - все не так плохо. И, возможно, не так ужасно, как он боится. Но он очень беспокоится, а сказать моей тете стесняется.
   Дункан вообще был скромным и застенчивым человеком. Бывший рыбак, он был вынужден присоединиться к восставшим, после Каллодена был захвачен в плен и провел много лет в тюрьме. После Ардсмуира его не отправили в колонии, поскольку в тюрьме он получил заражение крови от раны и лишился руки, что сделало его непригодным для службы по контракту. Я не сомневалась ни секунды, чьей идеей был этот брак - такая мысль не пришла бы Дункану в голову и за миллион лет.
   - Так по поводу чего он беспокоится?
   - Ну, - медленно протянул Джейми, - Дункан никогда не был женат. Ты когда-нибудь интересовалась почему?
   - Нет, - ответила я. - Я просто предполагала, что восстание ... о, Боже, - я остановилась, когда мне пришла в голову мысль. - Это же не ... Боже. Ты имеешь виду, что он любит мужчин? - я невольно повысила голос.
   - Нет! - сказал он шокированный. - Христос, неужели ты думаешь, что я позволил бы ему жениться нам моей тете, если бы он был содомитом? Боже!
   Он огляделся вокруг, чтобы убедиться, что никто не слышит и на всякий случай затащил меня дальше в тень деревьев.
   - Но ты ведь не знаешь точно, не так ли? - спросила я, забавляясь.
   - Я знаю, - сказал он мрачно. - Пойдем.
   Он приподнял нависающую ветвь и, положив руку на мою поясницу, подтолкнул меня дальше в тень деревьев. Роща была достаточно обширная, так что в ней можно было легко укрыться от гостей.
   - Нет, - повторил он, когда мы достигли небольшой открытой полянки среди деревьев. - Ну, и грязный ум у тебя, сассенах! Ничего подобного, - он оглянулся на лужайку, но мы были достаточно далеко от нее и почти скрыты от взглядов. - Дело в том, что он ... неспособен, - он приподнял одно плечо, выглядя глубоко смущенным.
   - Он ... импотент? - я почувствовала, что рот мой открылся, и закрыла его.
   - Да. В молодости он был помолвлен, но произошел несчастный случай. Лошадь на улице понесла и лягнула его по яйцам, - он сделал еле заметное движение, словно хотел убедиться, что его мошонка на месте, но не стал. - Рана зажила, но ... в общем, он теперь не годится для брачной ночи. Он, конечно, освободил девушку, и она вышла замуж за другого.
   - Бедняга! - произнесла я с симпатией. - Боже милосердный, бедный Дункан.
   - Ну, он все-таки жив, - заметил Джейми, - а очень многие нет. Кроме того, - он повел рукой вокруг, охватывая плантацию "Речной поток", - я не назвал бы его в данном случае бедным. За исключением небольшого затруднения, то есть, - добавил он.
   Я свела брови, рассматривая в уме возможность медицинской помощи. Если в результате несчастного случая были повреждены сосуды, то я мало что могла сделать. Тем более, не обладая средствами для эффективной восстановительной хирургии. Если же была нарушена только гемоцель(1), то можно попробовать ...
   - Ты говоришь в молодости? Хм. Прошло столько времени, но я могу, конечно, посмотреть, может быть, что-то можно сделать.
   Джейми, неверящим взглядом, уставился на меня.
   - Посмотреть? Сассенах, человек покраснел, как свекла, когда ты просто спросила его про запор; он мне тогда признался, что чуть не умер от стыда. Да с ним удар случится, если ты станешь тыкать его между ног.
   Ветка дуба вытянула из моей прически прядку волос, и я с раздражением заправила ее за ухо.
   - Ладно, но что ты тогда хочешь от меня? Я не могу вылечить его заговорами.
   - Конечно, нет, - прервал он меня нетерпеливо. - Я не хочу, чтобы ты что-то делала с Дунканом, а только поговорила с тетей.
   - Что? Ты имеешь в виду, она не знает об этом? Но ведь они помолвлены несколько месяцев и живут в одном доме!
   - Да, но ... - Джейми сделал странный жест плечами, как если бы рубашка была ему тесна - жест, который он всегда делал, когда чувствовал себя смущенным или неуверенным. - Видишь ли, когда встал вопрос о браке, Дункану не пришло в голову, что возникнет и вопрос о ... ммфм.
   - Ммфм? - произнесла я, приподнимая одну бровь. - Разве брак обычно не означает ммфм?
   - Ну, он ведь не думал, что тетя выбрала его за мужскую красоту, - сказал Джейми, в свою очередь, приподнимая брови. - Он считал, что это просто деловое соглашение - существуют вещи, которые ему легче делать, будучи владельцем Речного потока, а не управляющим.
   - И ему не пришло в голову упомянуть ... это маленькое неудобство?
   - О, приходило. Но он не видел никаких признаков, что моя тетя расценивала брак с ним иначе, чем деловое соглашение. Она никогда не упоминала про постель, а он слишком застенчив, так что этот вопрос вообще не возникал.
   - Значит, сейчас он возник? Что случилось? Ваша тетя сунула руку под его килт и сделала ему непристойное предложение насчет брачной ночи?
   - Ничего не знаю об этом, - ответил он сухо. - Но до сегодняшнего утра, пока он не услышал, как сплетничают гости, Дункану не приходило в голову, что, возможно, моя тетя ожидает от него ... ну ...
   Он приподнял и опустил одно плечо.
   - Он не мог придумать, что делать, и впал в панику.
   - Понятно, - я в размышлении потерла пальцем верхнюю губу. - Бедный Дункан. Неудивительно, что он был так расстроен.
   - Да, - Джейми выпрямился, как человек, исполнивший свой долг. - Итак, ты поговоришь с Джокастой и все урегулируешь ...
   - Я? Ты хочешь, чтобы я поговорила с ней об этом?
   - Ну, я не думаю, что она сильно расстроится, - сказал он, глядя на меня с усмешкой. - В конце концов, в ее возрасте, я не думаю ...
   Я громко фыркнула.
   - В ее возрасте? Твоему деду Саймону было далеко за семьдесят, когда он все еще интересовался этим.
   - Моя тетя - женщина, - сказал он довольно сурово. - Если ты не заметила это.
   - Ты думаешь, это имеет значение?
   - Ты так не считаешь?
   - О, это имеет значение, - сказала я и прислонилась к дереву, сложив руки под грудью и глядя на него из-под ресниц. - Когда мне будет сто один год, а тебе девяносто шесть, я приглашу тебя в свою постель, и мы посмотрим, кто из нас сможет.
   Он задумчиво посмотрел на меня, и его темно-синие глаза вспыхнули.
   - Я намерен посмотреть, прямо сейчас, сассенах, - сказал он. - В качестве аванса.
   - Я намереваюсь принять его, - сказала я. - Однако ... - я посмотрела сквозь деревья на дом, который был хорошо виден. Деревья начали покрываться зеленой листвой, но крошечные нежные листочки, ни в коем случае, не являлись достаточным камуфляжем. Я повернулась к Джейми, и тут его руки сжали мои бедра.
   Следующие несколько минут в голове у меня все перемешалось, я слышала только громкое шуршание ткани и сухих дубовых листьев под нашими ногами и ощущала острый запах раздавленной травы.
   Потом мои глаза открылись.
   - Не останавливайся! - сказала я с отчаянием. - Не теперь, ради Бога!
   Он усмехнулся и отстранился от меня, позволив килту упасть на место. Его лицо раскраснелось, и грудь тяжело вздымалась под кружевами рубашки.
   Он злорадно ухмыльнулся и рукавом вытер пот со лба.
   - Остальное ты получишь, когда мне будет девяносто шесть лет.
   - Ты столько не проживешь! Иди сюда!
   - О, - произнес он, - значит, ты поговоришь с моей тетей?
   - Мерзкий вымогатель, - я задохнулась, шаря рукой под его килтом. - Я отплачу тебе, клянусь, отплачу.
   - О, да, отплатишь.
   Он обхватил меня за талию и, оторвав от земли, развернулся так, что оказался спиной к дому, прикрывая меня своим телом. Его длинные пальцы ловко задрали мое платье, потом нижнюю юбку и еще ловчее скользнули между моих оголенных ног.
   - Тише, - прошептал он мне на ухо. - Ты же не хочешь, чтобы люди нас услышали, не так ли? - он мягко прикусил зубами мое ухо и продолжил свое дело, игнорируя мои, по правде сказать, слабые возражения.
   Я была более чем готова, и он хорошо знал, что делал. Не прошло и нескольких минут, как я вцепилась в его руку, словно железным обручем обхватившую мою талию, выгнулась назад, на мгновение головокружительной бесконечности потеряв сознание, и в полуобмороке упала на него, извиваясь, как червяк на крючке. Он издал глубокий смешок и отпустил мое ухо.
   Холодный ветерок прижал юбки к моим ногам. Аромат дыма и еды плыл через прохладный весенний воздух. Я смутно слышала голоса и смех от лужайки, заглушаемые громкими ударами моего сердца.
   - Подумай об этом, - сказал Джейми, опуская меня. - У Дункана все еще есть одна здоровая рука, - Он поставил меня на ноги и придержал за локоть, чтобы я не упала. - Ты можешь упомянуть об этом моей тете, если считаешь, что это поможет.
  
   (1)Гемоцель -- полость кровеносных лакун сосудов и сердца, представляющая собой первичную полость тела.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"