Надежда : другие произведения.

Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.91

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Дыхание снега и пепла


     91. ДОВОЛЬНО РАЗУМНАЯ СХЕМА

     Вода плескалась рядом с ухом Джейми, и этот звук вызывал тошноту. От нее не помогали ни вонь грязи и гниющей рыбы, ни сильный удар, который он получил, когда его швырнули в стену.
     Он шевельнулся, пытаясь найти положение, которое или уменьшит головную боль, или освободит желудок, или то и другое. Они обвязали его, как сваренную дичь, но с некоторым усилием он смог повернуться набок и подтянуть к животу колени, что немного помогло.
     Он находился в полуразрушенном лодочном сарае; его очертания он видел в сумерках, когда его вывели на берег. Сначала он подумал, что его хотят утопить, но его просто внесли внутрь и бросили на пол, как мешок с мукой.
     - Поспеши, Иэн, - пробормотал он. – Я слишком стар для таких глупостей.
     Он лишь надеялся, что племянник находился достаточно близко, когда Браун уехал, чтобы последовать за ними и иметь представление, где он находится. Берег, на котором стоял сарай, был пустынным, практически негде укрыться, но немного дальше ниже Форта Джонстон было много мест для укрытия.
     В затылке пульсировала глухая боль, вызывая во рту отвратительный привкус и порождая эхо головных болей, которыми он страдал вследствие удара топором, расколовшего его череп много лет назад. Он был потрясен, как быстро к нему вернулось воспоминание об этих болях. Это случилось почти целую жизнь назад, и он был уверен, что воспоминания давно забыты и похоронены. По-видимому, его череп имел свои собственные воспоминания и решил отомстить ему за забывчивость.
     Луна уже взошла, и ее свет проникал сквозь щели. Лучи света, хотя и неяркие, казалось, двигались и вызывали новые приступы тошноты. Он закрыл глаза и стал мрачно думать о том, что он сделает с Ричардом Брауном, когда встретится с ним один на один.
     Куда, во имя святого Михаила и всех святых, он увез Клэр, и почему? Единственным утешением являлось то, что Том Кристи был с ними. Он был уверен, что Кристи не позволит им убить ее.
     Среди вызывающего тошноту плесканья прибоя он услышал звуки. Слабый свист, потом пение. Он смог различить несколько слов и улыбнулся, несмотря ни на что. «Пожени нас священник, пожени, а иначе тебе конец, тебе конец.»
     Он закричал, не обращая внимания на возникшую от этого боль, и через несколько мгновений Иэн, дорогой мальчик, был рядом с ним, перерезая веревки. Он перекатился на живот, не способный заставить свои онемевшие мускулы работать, потом смог приподняться на руках, и его вырвало.
     - Ты в порядке, дядя? – спросил Иэн с легкой иронией в голосе, черт его побери.
     - Буду. Знаешь, где Клэр? – Он поднялся на ноги, и принялся расстегивать штаны. Его пальцы распухли, как сосиски, а сломанный палец горел. Возобновившаяся циркуляция крови, словно иглами, колола тело. Но весь дискомфорт смыло мощной волной облегчения.
     - Иисус, дядя Джейми, - воскликнул впечатленный Иэн. – Знаю. Ее увезли в Нью-Берн. Там шериф, которого рекомендовал Форбс.
     - Форбс? – от удивления он так резко развернулся, что едва не упал, и ему пришлось упереться рукой в дощатую стенку. – Нейл Форбс?
     - Тот самый, - Иэн подхватил его под руку, помогая удержаться на ногах, поскольку хлипкие доски затрещали под его весом. – Браун ездил туда-сюда, разговаривал и, наконец, встретился в Форбсом в Кросс-Крике.
     - Ты слышал, о чем они говорили?
     - Слышал, - голос Иэна был спокоен, но с нотками возбуждения и гордости от своих свершений.
     Цель Брауна на этом этапе была проста - избавиться от обузы, которой стали Фрейзеры. Он знал о Форбсе и его отношениях с Джейми благодаря сплетням после инцидента с дегтем летом прошлого года и майской конфронтации в Мекленберге. И поэтому он предложил передать их обоих Форбсу, чтобы законник мог извлечь пользу из сложившейся ситуации.
     - Он ходил взад и вперед, раздумывая – Форбс, я имею в виду. Они встретились на складе на берегу реки, а я спрятался за бочкой со смолой. Потом Форбс рассмеялся, словно придумал что-то умное.
     Он предложил связать и оставить Джейми возле Брунсвика на небольшом причале, который ему принадлежал. Оттуда его препроводят на корабль, следующий в Англию, и таким образом он перестанет вмешиваться в дела Форбса и Брауна, ну и не сможет защитить свою жену.
     Клэр же следует оставить милости закона. Если она будет признана виновной, что ж, ей конец. В любом случае скандал, связанный с судом, привлечет внимание к людям, связанным с ней, и уничтожит любое влияние, которое они могли иметь. Таким образом, Фрейзерс-Ридж останется обезглавленным и готовым для нового хозяина, а для Нейла Форбса освободится дорога в лидеры шотландских вигов в колонии.
     Джейми слушал молча, разрываясь между злостью и невольным восхищением.
     - Довольно разумная схема, - сказал он. Очищающая волна злости прочистила его кровь, и он чувствовал себя лучше, тошнота тоже прошла.
     - О, она станет еще лучше, дядя, - уверил его Иэн. – Ты помнишь джентльмена по имени Стивен Боннет?
     - Да, а при чем здесь он?
     - На его корабле тебя должны были отправить в Англию. Похоже, законник Форбс имеет очень выгодное сотрудничество с Боннетом и несколькими купцами в Уилмингтоне. У него доля и в корабле, и в грузе. В связи с английской блокадой их доход довольно высок. Как я понимаю мистер Боннет – весьма опытный контрабандист.
     Джейми произнес нечто исключительно грязное на французском и выглянул из сарая. Вода с серебристой лунной дорожкой была спокойна, и ясно, как паук на бумаге, виднелся маленький черный силуэт корабля.
     - Христос, - сказал он. – Когда они войдут в бухту, как ты думаешь?
     - Не знаю, - ответил Иэн впервые неуверенно. – Сейчас прилив, дядя, или отлив?
     Джейми взглянул на воду, качающуюся под полом сарая, словно искал там ответ.
     - Откуда мне знать, ради бога? И какая разница прилив или отлив? – он потер лицо, стараясь думать. Они, конечно, забрали его дирк. У него остался a sgian dhu[1] в носке, но как-то сомнительно, что от трехдюймового лезвия будет значительная помощь в данной ситуации.
     - Что у тебя с оружием, Иэн? Думаю, лука у тебя с собой нет?
     Иэн с сожалением покачал головой. Он присоединился к Джейми в дверях сарая, и луна высветила предвкушение в его лице, когда он рассматривал корабль.
     - У меня два приличных ножа, дирк и пистолет. Есть ружье, но я оставил его с лошадью, - он кивнул головой в сторону леса. – Взять его? Они могут заметить меня.
     Джейми мгновение думал, постукивая пальцами по дверному косяку, пока боль в сломанном пальце не заставила его остановиться. Желание, залечь в укрытие и дождаться Боннета, было непреодолимым. Он понимал и разделял порыв Иэна, но его рациональная часть деловито подсчитывала шансы и настаивала принять их в рассмотрение, как бы его мстительная животная часть не желала их знать.
     Пока не было видно ни одной лодки, направляющейся от корабля к берегу. Предполагая, что корабль вдали действительно принадлежит Боннету, в чем они не были совершенно уверены, пройдет несколько часов, прежде чем кто-нибудь прибудет, чтобы забрать его. И каковы шансы, что Боннет появится лично? Он капитан корабля и может отправить своих подчиненных, не так ли?
     С ружьем, если Боннет будет в лодке, Джейми сможет его подстрелить из засады. Если, конечно, он будет в лодке. Если его можно будет распознать в темноте. И если он попадает в Боннета, не факт, что убьет его.
     Хотя если Боннета не будет в лодке … может быть, подождать пока лодка не причалит, заскочить в нее и захватить прибывших. Сколько их может быть? Двое, трое, четверо? Убить их или связать, а потом грести к проклятому кораблю. Но там без сомнения заметят происходящее на берегу и приготовятся; или лодку потопят выстрелами из пушки, или, дождавшись, когда они полезут на борт, пристрелят их на перилах, как сидящих уток.
     А если им каким-то образом удастся проникнуть на борт незамеченными, найти на проклятом корабле Боннета и убить его, не поднимая шума …
     Этот анализ он провел за одно дыхание и отказался от первоначального намерения. Если их схватят или убьют, Клэр останется беззащитной. Он не мог так рисковать. Кроме того, подумал он, пытаясь утешить себя, он может найти Форбса … Обязательно найдет в свое время.
     - Ладно, - произнес он и отвернулся со вздохом. – У тебя одна лошадь, Иэн?
     - Да, - ответил Иэн с таким же вздохом. – Но я знаю, где мы можем украсть вторую.


Примечания

1
Черный нож (гэльск.), небольшой нож с прямым клинком. «Чёрным» нож называют по цвету рукояти, либо из-за скрытого ношения.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"