Аннотация: (мистерия-буфф + эссе + объявление о контактах)
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ
ИЛИ
ЕПИФАН АРБУЗНЫЙ
Действующие лица:
Первый официант
Второй официант
Метрдотель, он же просто Метр
Именинник, он же Шеф
Ося, он же
Гости, автоматчики, пулемётчики, ниндзя, музыканты, девки и прочие - со словами и без слов.
(Зал, приготовленный для банкета. Обильный стол. На переднем плане два официанта - мужчины средних лет в белых костюмах с чёрными галстуками-бабочками).
Второй: Пожалуйста. Кстати, вы не заметили, случайно, куда делся поросёнок?
Первый: С хреном или со сметаной?
Второй: Э-э-э с яблоком во рту.
Первый: Поросёнок с яблоком находится прямо перед вами.
Второй: Благодарю вас. Слона-то я и не приметил.
Первый: Китайцы в таких случаях говорят: "Глаза есть, а горы Тайшань не увидел".
Второй: Вы интересуетесь Китаем?
Первый: Вы знаете, и уже довольно давно. Один раз даже пришлось побывать там - для обмена опытом.
Второй: Надеюсь, поездка оказалась успешной?
Первый: Вполне, благодарю вас. Кстати, не знаете - по какому поводу банкет?
Второй: День рождения. Встреча очередного года жизни. Прощание с годом ушедшим.
Первый: "В обнимку с кувшином вина прощаюсь с цветком майхуа"
Второй: Вы сочиняете стихи?
Первый: Перевод. А вы?
Второй: Грешен. А как же иначе? Общение с миром прекрасного вдохновляет, согревает душу. Пишется!
Кстати, вы не видели, куда я положил футляр с чайными ложками?
Первый: С какими именно ручками: украшенными бриллиантами или жемчужинами?
Второй: Жемчужинами.
Первый: Вы положили футляр в кресло именинника.
Второй: Благодарю вас Ну что же, кажется, всё Кстати, вы давно работаете под этой крышей?
Первый: Сегодня первый раз. А вы?
Второй: Тоже впервые. Кстати, где же метрдотель?
(Голос из-за сцены: "Где надо". Появляется Метрдотель: крепкий накачанный парень лет 25-30, в тренировочном костюме "Адидас" и папкой для бумаг. Войдя, осматривает стол, затем официантов).
Метр: Ништяк, годится Бобочку поправь.
Второй: Простите, что?
Метр: Во, (тыкает себе пальцем в горло). Теперь хокей. Значит, так. Идите сюда, будем уточнять подробности (роется в бумагах). Давно работаете?
Первый: Простите, где именно?
Метр: За столом.
Первый: Вторую неделю.
Второй: Месяц уже.
Метр: А до этого кем были?
Первый: Я, собственно говоря, здесь только подрабатываю. А основная моя работа - заведование кафедрой и бросить её я не могу - это дело всей моей жизни.
Метр: С тобой всё ясно. А ты?
Второй: Да я, вообще-то, тоже подрабатываю. А работаю тоже в институте, на кафедре.
Метр: В общем, ничего не знаете и ничего не умеете. Всему учить надо. Ладно, рекомендации у вас в порядке, остальное - моё дело.
Вы знаете, на каком торжестве будете служить? Вы будете служить на дне рождения очень - я повторяю для интеллигентов - очень большого человека. Тарелки сменить-убрать, рюмки налить и всё такое. Это вы знаете. Замётано.
О празднике держать язык за зубами. Это вам тоже ясно. Едем дальше. Именинник любят почтение, поэтому на цырлах скакать, как бобики в цирке. Если день рождения омрачится по вашей вине, я сильно не завидую вашим вдовам.
Шучу. Но с намёком. Врубились? Переходим к культурной программе. В случае чего придётся изобразить. Умеете?
Первый: Я могу рассказать сказки и притчи секты чань.
Второй: Не волнуйтесь, всё будет в полном порядке.
Метр: Очень на это надеюсь, поэтому сейчас отрепетируем. На входе гостей стоять культурно. То есть на левую согнутую руку повесить полотенце, голову вниз-направо-набок. Выражение морды - чего изволите. Ежели именинник чего изволят - лечь костьми, но исполнить. К гостям, будет нужда, обращаться "сэр", к имениннику - "шеф". Едем дальше.
Перед началом торжества именинник скажут речь. После речи придать лицам восторженное выражение.
Первый: А как?
Второй: Вспомните, какую сумму получите за этот вечер и сравните её с вашим месячным окладом. Ручаюсь, что восторженное выражение появится само собой.
Метр: Во, молоток. А не поможет - вспомни, что вам обещаны все объедки, тогда точно поможет. Едем дальше. Перед тем, как выпить, шеф любят тост. Или сам говорят, или на кого-то указывают. Ну-ка, ты! Скажи тост.
Первый: Чтоб мы все были живы и здоровы.
Метр: Н-да. Ну-ка, ты.
Второй: Традиционный. Дай Бог, не последняя, а если последняя, то не дай Бог.
Метр: Уже лучше. Но его могут уже сказать, а шеф не любят повторений. Слушать сюда. Два тоста. Первый: один ишак долго карабкался на высокую гору. А когда залез, увидел на вершине две бочки. В одной было вино, в другой - вода. Ишак подумал и стал пить воду. Так выпьем за то, чтобы не быть ишаками.
Второй: по пустыне шёл караван гордых верблюдов. Они хотели пить, но не хотели отойти для этого в сторону, а ждали источник прямо на дороге, почему и сдохли от жажды. Так выпьем за то, чтобы пить при каждом удобном случае. Врубились?
На такой вопрос отвечают: "Так точно ваше благородие!"
Официанты: Так точно ваше благородие!
Метр: Ничего, научитесь. Едем дальше. После третьего блюда шеф любят анекдоты. Рассказывание анекдотов начинается с любимого анекдота шефа. Любимый знаете? Профессора. Рассказываю: заходит мальчик в булочную и говорит: "Тётя, дайте мне булочку с маком". А она ему: "Может, тебе батон с героином, торчок ненаглядный?". Анекдот рассказывается во время подачи третьего блюда. После вопроса сделать паузу - за тётеньку скажут сам шеф. Потом смеяться с видом почтительности, шеф это любят.
Репетируем смех с почтительностью. Смейся.
(Первый пытается смеяться).
Второй: Может, его пощекотать?
Метр: Это идея (достаёт нож, щекочет лезвием, Первый гыгочет).
Метр: Потоньше надо, понежнее, позаливистее.
Второй: Вы выбрали слишком грубое орудие щекотки. Хотите нежного смеха - надо нежнее щекотать.
Метр: Тоже верно. (Прячет нож, достаёт и раскрывает опасную бритву. Профессор начинает мелко смеяться с дрожью в коленках).
Метр: Уже лучше. Но ваши знания не должны ограничиваться любимым анекдотом. Если спросят, рассказать что-нибудь ещё. Например, рассказываю: ползёт таракан через государственную границу и поёт: "Не думай о секундах свысока".
(Пауза)
Не слышу вопроса "Почему?"
Первый: Почему?
Метр: Наступит время, сам поймёшь, наверное.
(Пауза)
Второй: А у меня таракан в холодильнике живёт. Открываю дверцу - сидит. Усы в инее, морда наглая. Подпрыгнул и убежал за колбасу. За ливерную.
Метр: Это что, инициатива снизу?
Второй: (пугается): Нет просто факт.
Метр: Просто фактов не бывает. Смотреть в глаза! Зачем ты это рассказал?
Второй: Я я нечаянно.
Метр: За нечаянно бьют отчаянно. Шутка. Но чтоб больше - ни-ни.
Второй: Слушаюсь, ваше благородие.
Метр: Во-во. Правильно. Слушай умного человека и у тебя появится возможность дожить до старости и не с пустым карманом. А шутку эту оставь. Сделаем так: про таракана и государственную границу рассказываете вдвоём - ты говоришь, ты - спрашиваешь. А когда он закончит, задумаешься и выдашь про холодильник. Замётано. Теперь так: когда именинник выпьют и закусят, они желают в морду.
Официанты: Простите, что?
Метр: В морду, говорю.
Первый: Нам нужно будет бить именинника в? в?
Метр: Тилигент. От слова телега. Идиёт. Думай, что говоришь! Здесь тебе не тут, не кафедра! Здесь винтиками шурупить надо! Это именинник вам в морду бить будут.
Второй: З зачем?
Метр: Желают.
Первый: Но, простите, в контракте этого не оговаривалось.
Метр: Если мероприятие продлиться всю ночь, вы получите ночные, так? А в случае ушибов, порезов, переломов получите ушибные, порезные, переломные и так далее. Получать будете сдельно. За каждую царапину - свои поцарапные. Средства" выделены. Ещё вопросы есть?
Второй: Простите, а?
Метр: Тогда семья получит не только увечные, но и подъёмные за потерю кормильца. С этим у нас честно. Вон на прошлом дне рождения, тоже один - в рыло не хотел. Выплатили всё до копейки: и убиённые и похоронные. Иначе нельзя - фирма должна беречь своё честное имя.
И вообще, я вас не понимаю. Все мы люди, все мы имеем право любить. Вы у себя на кафедре любите, а они - в морду - любят.
Второй: Но, простите, я не могу
Метр: Что значит - не могу? Ты - через "не могу". Чему тебя в школе учили? Есть такое слово - НАДО!
Второй: Но мне завтра читать студентам лекцию о гуманизме. Как же я буду говорить им о любви к людям с разбитым, простите за ваше выражение, рылом?
Метр: Ты чем читаешь? Рылом или глазами?
Второй: Я читаю студентам.
Метр: (качая головой): Ты в чьей стране живёшь, прохвессор?
Второй: Как в чьей? Простите, в нашей.
Метр: В нашей! (стучит себя в грудь) В нашей! А потому делай, как велено, если жить хочешь. И вообще, ты радоваться должен, если морду тебе чистить будут только шеф и гости.
Официанты: Как, и гости тоже?
Метр: Тоже, тоже. А вот если придёт Епифан Арбузный, то я боюсь даже подумать, чем это может кончиться.
Первый (осторожно): А что, Епифан Арбузный могут придти?
Метр: От него можно ждать чего угодно. А чего ему угодно - никто не знает.
Второй: И что же нам делать, если сэр Арбузный пожалуют?
Метр: Сам увидишь.
Первый: Простите, а нельзя ли, э-э-э аннулировать сегодняшний контракт?
Метр: На работу не выйти? С меня тогда шкуру спустят. Я своё дело знаю: или два официанта для обслуживания гостей, или два трупа для моего оправдания. Выбирайте сами.
Второй: Будем обслуживать.
Метр: Правильное решение. И не надо умирать раньше смерти - в наше время даже с праздника можно уйти живым.
Переходим к заключительной части. После того, как шеф выпьют, закусят, послушают любимый анекдот и дадут в рыло, у них начинается произвольная программа.
Первый: Простите, не понял.
Второй: Это как в фигурном катании: после обязательных упражнений - по желанию.
Первый: То есть, после в рыло - ещё в куда-нибудь?
Метр: Не исключено. Но предупреждаю сразу - все знаки внимания со стороны именинника принимать с радостью. (С чувством) Наш шеф очень любят одаривать других радостью. (Строго) В случае, если они нальют личную стопку и поднесут выпить со своего плеча, вылить рюмку между зубами и разгрызть. В прошлый раз этот факт привёл шефа в восхищение. Так что учтите. Не волнуйтесь - хрусталь у рюмки тонкий, грызётся легко. Проверено.
И последнее. Когда именинник отпустят гостей, пасть в ноженьки со стонами и криками. Кричать следующие слова: "Кормилец! Родимый! Не оставь нас милостями своими!"
Второй: А может крикнуть: "На кого ты нас покидаешь?"
Метр: Ты именинника куда провожать вздумал, бородавка с ушами?
Второй: Понял, осознал, больше не буду.
Метр: Прохвессор! После криков лизать башмаки. Если именинник оделят деньгами - вернуть мне, еду можно взять. Всё ясно?
Официанты: Так точно, ваше благородие!
Метр: Это хорошо. Люблю понятливых. С ними работать легче. Ну всё. Шампанское на стол - и на выход. Стой! Руки вверх!
(Официанты поднимают руки, Метрдотель их ощупывает).
Метр: Вот теперь всё. Идите. Руки можно опустить.
(Метрдотель уходит. Официанты приносят шампанское, берут полотенце через руку и застывают у входа).
Первый: Да, коллега.
Второй: Да уж.
Первый: Да, коллега.
Второй: Да уж.
Первый: Да уж.
Второй: Да, коллега.
Оба: Кхм-кхм. Кхм-кхм.
(Звук открывающейся двери. Застывают в почтительных позах. Входят трое с автоматами Калашникова через плечо, ребята типа Метрдотеля. Автоматчики молча проходят мимо стола и скрываются с глаз).
Первый: Простите, как вы думаете, это - по приглашению или без?
Второй: А вы?
(Снова хлопок двери. Застывают в почтительных позах. Входят трое. Двое с автоматами, третий с пулемётом Дегтярёва и большим листом бумаги. Идут мимо стола, смотря на план и негромко разговаривая).
Пулемётчик: Тогда вы будете стоять здесь, а я - тут. Пять стволов на этой стороне вполне достаточно.
Автоматчик: Смотря против кого.
Второй автоматчик: Да, Епифана Арбузного пулемётом не остановишь.
Пулемётчик: Не каркай, накаркаешь. Гранаты не забудьте. Сразу же, как только займёте свои места
Пулемётчик: Не сюда, не сюда. Нам в другую сторону.
(Пулемёт укатывают. Снова хлопает дверь. Официанты напрягаются, но никто не входит. Расслабляются. Снова хлопает дверь).
Первый: Простите, вы не скажете, какого чёрта?
(Входит именинник, он же Шеф. Импозантный мужчина средних лет в тёмном костюме-тройке. За ним Метрдотель с чемоданчиком. Проходят, Шеф усаживается, за ним стоит Метр).
Шеф: Ну-с, где приглашённые?
(Входит первый приглашённый).
Человек: Поздравляю с днём рождения!
Шеф: Благодарю, Зелёный.
(Человек вынимает из кармана пиджака большой белый пакет и с поклоном подаёт его Шефу. Тот передаёт пакет телохранителю, и Метр бросает пакет в свой чемоданчик).
Шеф: Много явилось?
Зелёный: Увы, мой шеф. Придут только наши.
Шеф: Боятся?
Зелёный: Побаиваются.
Шеф: Я не пойму, кто хозяин в этом городе - я или этот сброд?
Зелёный: Они побаиваются не этого сброда Они слышали, что в городе - Епифан Арбузный.
Шеф: Мне надоело слышать это имя. К тому же, как он может узнать, что и где мы сегодня празднуем?
Зелёный: Он мог узнать это от тех, кто хотел бы испортить нам сегодняшний праздник.
Шеф: Всё равно, мне надоело слышать это имя.
Зелёный: Как вам угодно.
Шеф: Но где же гости?
Зелёный: Не беспокойтесь, сейчас будут.
(Заходят ещё несколько человек, повторяют уже виденную процедуру с передачей белых пакетов. Рассаживаются. Больше половины стола пустует. Шеф встаёт и поднимает бокал).
Шеф: Друзья и соратники! Коллеги! Я благодарю вас за то, что вы пришли сюда, не обращая внимания на грязную мышиную возню наших врагов и завистников. Сегодня знаменательный день. И не только потому, что некоторое время назад именно в этот день появился я (аплодисменты присутствующих).
Благодарю. Я говорю о том, что сегодняшний праздник - это не просто праздник, а демонстрация нашей силы, нашего мужества и нашей готовности бороться и побеждать в борьбе за славное дело улучшения нашего образа жизни.
Поэтому я благодарю вас за ваши маленькие знаки внимания и прошу считать наш праздник начавшимся. Ударим моим днём рождения по гнусным слухам в наш адрес. Ура!
(Бурные, продолжительные аплодисменты. Все встают, выпивают и снова садятся. Некоторое время люди за столом сосредоточенно едят, выпивают, снова едят, снова выпивают, снова едят, снова выпивают)
(Входит автоматчик).
Автоматчик: Шеф, к вам член правления коммерческого банка "Надёжный друг".
Шеф: Надёжный друг? Не знаю таких. Он был у нас раньше?
Автоматчик: Ну да, это же этот, как его обкомовский секретарь, бывший.
Шеф: Ах, Ося, ну, пусть заходит.
(Автоматчик удаляется, входит человек в тёмном костюме и аналогичных очках).
Шеф: Ося! Здравствуй, Ося!
Ося: Здравствуй, Киса!
Шеф: Как ты меня назвал, Киса?
Ося: Но вы же назвали меня Ося!
Шеф: Ну и что?
Ося: Ну как же! Помните? "Киса и Ося были здесь".
Шеф: Не помню.
Ося: Вы что, не читали? Ах, да, я забыл, что вы не читаете.
(Ося проходит, ему уступают место одёсную от Шефа).
Ося: Разрешите презентовать вам эту безделицу. Недавно был по делам в Швейцарии, так там чего только не намудрят.
Шеф: Оригинальный цветочек. Лепесточки золотые, серёдка алмазная, а почему стебель серебряный?
Ося: Эстетично.
Шеф: Ладно, принимаю (вдевает цветочек в петлицу). Но по этому поводу стоит выпить.
Ося: Предлагаю свежий тост: за сбы"чу мечт!
Шеф: И кому ты их сбываешь?
Ося: Что?
Шеф: Ну эти (крутит пальцем у головы). Ме"чты. Или мечты"?
Ося: Да кому они нужны в наше-то время! Это просто каламбур.
Шеф: Как был дураком И за что тебе только деньги платили?
Ося: Известно за что - за идейность (ностальгически вздыхает).
Шеф: Ося, это раньше за идейность платили. А у нас, между прочим, деньги зарабатывать надо.
Ося: Обижаешь, начальник.
Шеф: Куда обижаю? Почему у меня до сих пор нет карты города на удобочитаемом языке? Почему надо заказывать карту из Америки, платить переводчику, чтобы он перевёл наши улицы обратно на наш язык?
Ося: Но я же не могу дать тебе секретную карту!
Шеф: И поэтому я должен заказывать её в Америке? Интересно получается. Всему миру это давно уже известно, а нашему простому человеку этого, выходит, знать нельзя?
Ося: Киса. Но если сведения велено считать секретными, должен же их хоть кто-нибудь - не знать!
Шеф: Ну хорошо. Перейдём к вашим прямым обязанностям. Вы уже знаете, до чего выросло в нашем городе мелкое хулиганство? До того, что с моего личного "Мерседеса" все колёса разули. И главное - зачем? Кому ещё в нашем городе могла понадобиться мерседесная резина? Значит, знали, кого хулиганили, и всё равно?
Теперь спрашиваю - где была милиция? А? В каком шинке твои соколы навозные червячка клевали? А? Я спрашиваю - куда смотрит депутатская власть? На ананасы? Не заслужил ещё!
Ося: Киса, холоднокровнее.
Шеф: Ося, мы имеем до вас кучу претензиев.
Ося: Киса, холоднокровнее, это демократизация, приватизация и вхождение в рынок.
Шеф: Мне никуда входить не надо, куда надо - я давно уже вошёл. И потом, что нам с тобой демократизировать? Наши деловые отношения?
Ося: А вы недовольны нашими деловыми отношениями?
Шеф: Нет. Чего нет, того нет. Доволен. После того, как старейший завод нашего города отметил своё столетие
Ося: Столетие завода будет отмечаться через четыре года, а три года назад отмечалось столетие его оборудования.
Шеф: Это всё равно. Главное, что у нас стали появляться сумчатые кошки и электрические тараканы. После того, как мы наладили их экспорт за границу, мы просто купаемся в валюте. Это так. Но зачем же ваш завод начал выпуск новых комаров? Они же, подлые твари, голубей жрут, не говоря уж о воробьях! Ну ладно бы ты их на моих конкурентов пускал, а то же они всех подряд!
Ося: Ну при чём тут я? Это экология.
Шеф: Ты мне своей какологией мозги не пудрь. Заводик-то чей?
Ося (быстро): акционерный.
Шеф: А у кого контрольный пакет акций?
Ося: Осторожно, языки.
Шеф (Метру): Они знают за язык?
Метр: Давали подписку о неразглашении. С мерой ответственности ознакомлены.
Шеф: Они знают за язык И не ляпай мне замазку на лобовое стекло - они же кусаются!
Ося: Они кусают всех, без разбора.
Шеф: Ося, это твоим гегемонам кроме своих цепей терять нечего, а всем нам есть ради чего и на что жить.
Ося: Ну, хорошо, приходите завтра, попытаемся решить с комарами в деловой обстановке.
Шеф: Давно бы так.
Ося: В конце концов, мы на празднике или нет?
Шеф: На празднике.
Ося: А почему нет веселья?
Шеф: Сейчас будет!
Метр: Желаете веселиться как обычно?
Шеф: А сейчас спросим. Ося, ты желаешь веселиться как обычно?
Ося: Да как сказать Хотелось бы чего-то такого
Шеф: Какого?
Ося: Ностальгического. И в то же время молодёжного, с комсомольским задором.