Аннотация: Кроссовер "Шерлок" и "Дом, который построил Джек".
- Вот дом, в котором работает Джон.
- Прости меня, Шерлок, но хватит дразниться,
здесь просто пустырь.
- Здесь построят больницу,
в которой и будет работать Джон.
- Так в вашем районе построят больницу?
Да брось, это глупости и небылица,
быть может когда-нибудь, лет через тридцать
(боюсь, и на это вам надо молиться)...
Но вряд ли в ней будет работать Джон.
- Ой, Майкрофт, чем спорить, взгляни-ка на ели.
- На те, что отсюда видны еле-еле?
- На те. Что ты видишь?
- Грачи прилетели
и что-то клюют там... Как-будто страницу?
- Не просто "страницу", а передовицу,
в которой писали вчера про блудницу,
которая в Лондон приедет лечиться.
- Причем тут грачи?
- Ну какой ты тупица!
Они же расселись на самой границе
того пустыря, где построят больницу,
в которой и будет работать Джон.
- Ты, Шерлок, опять всё пускаешь по кругу.
Грачи улетали к далекому югу,
чтоб там пережить холода и метели.
Допустим, сегодня они прилетели,
допустим, что даже сожрали страницу,
в которой писали вчера про блудницу.
Где связь между этим и сраной больницей,
в которой не будет работать Джон?
- Ещё раз - "на юге" у нас заграница.
У Джона в загранке родная сестрица,
которая любит, бывает, напиться,
от этого, Майкрофт, возможно лечиться,
но в стационаре, что значит - в больнице,
в которой и будет работать Джон.
- Постой, значит ты говоришь, что девица,
которая любит, порою, напиться,
живущая где-то себе заграницей,
решила, что в Лондоне надо лечиться,
о чем и писали на первой странице
газеты, которую жрут на границе
того пустыря, где построют больницу,
вчера прилетевшие в Англию птицы,
но эта девица не просто девица,
а нашего Джона родная сестрица,
и Ватсон поступит как истинный рыцарь,
и что? - он построит девице больницу?
- Выходит, что так. Хоть и слишком картинно.
- Эм... Шерлок, пора прекращать с кокаином.