Остапенко Юлия : другие произведения.

Блэк Джек - 2: Мои оценки

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
  • Аннотация:
    Оценки и комментарии к работам конкурса "Блэк Джек - 2", критерии оценивания и некоторые общие выводы.



Здесь собраны мои оценки и комментарии к работам, учавствующим в конкурсе "Блэк Джек - 2".
Всё нижеизложенное является моим субъективным мнением и на истину не претендует.

Мои критерии

Скажу несколько слов о том, по какому принципу я оцениваю тексты.
Оценка художественного произведения - на мой взгляд, процесс минимально нормированный. Разумеется, существуют элементарные нормы литературного стиля, правила построения композиции и т.д. Однако я не считаю правомерным оценивать тексты по строгим однозначным критериям, как-то, к примеру, пресловутое "идея - сюжет - стиль". Всё-таки литература - это не фигурное катание, где обязательными частями программы являются вращение, дорожка шагов и двойной тулуб, а за помарки в их исполнении снимаются баллы. Хотя, разумеется, для меня существуют субъективные критерии, по которым я ориентируюсь. Вот они:

1. Идея. Может быть почти любой - новаторской или совершенно заезженной.
2. Реализация идеи. Обязана содержать оригинальный элемент.
3. Язык. Субъекивно я больше всего ценю неординарные, запоминающиеся описания, и умения "зацепить", вызвать мороз по коже. Помимо очевидной грамотности (стилистической в том числе), важна самобытность слога.
4. Сюжет. В принципе может быть любым, особенно при хорошем языке, но особо ценю неожиданные концовки, "перевёртыши", желательно построенные на НЕюмористическом парадоксе. Главное в этом критерии - внутрення логичность (внешняя тоже желательна, но не обязательна).
5. Герой (герои). Психологическая цельность, оригинальность и достоверность образов (подробнее - см. статью "Люди и Куклы").

Я перечислила их не в порядке значимости. Такой порядок определить невозможно, как невозможно полноценно оценить текст только по этим параметрам. Каждый текст имеет десятки уникальных нюансов, и чаще всего именно они определяют окончательную оценку. Однако в целом я ориентировалась на них.

Несмотря на то, что организаторами была предложена "школьная" расшифровка баллов, при выставлении оценок я использовала другую, более удобную для меня шкалу:

1 - безнадёжно...
2 - слабо
3 - посредственно
4 - нормальный средний уровнеь
5 - добротный средний уровень
6 - высокий уровень
7 - превосходно!

Чаще всего оценка зависит от сочетания приведённых выше критериев, хотя, повторюсь, ни один из них не является решающим и обязательным.


Кое-какие выводы

Как было обещано, скажу несколько слов про общие впечатления от конкурса. Они, как ни странно, вполне приятные. В всяком случае, лучше, чем я ожидала. Памятуя об уровне работ на первом "Блэк Джеке" и на "Третьем дне", я прогнозировала, что не поставялю ни одной семёрки (потому что некому) и ни одной единицы (из принципа). Также я предполагала, что основная масса оценок будет располагаться в пределах тройки-четвёрки.
Оценки выставлены. И вот что говорит статистика, если, конечно, не врёт:

"7" - 5 - 2,5%
"6" - 24 - 12%
"5" - 65 - 32,5%
"4" - 68 - 34%
"3" - 27 - 13,5%
"2" - 10 - 5%
"1" - 0 - 0%

Как видите, я поставила целых 5 семёрок. Это очень много, и это безумно радует. Ни одной единицы так и не нашлось, что радует не меньше. Кроме того, более чем десятая часть работ показались мне выполненными на очень высоком уровне. Но самое главное - более 60% работ попали в категорию "приличного уровня", то есть оценки "4"-"5". Треть работ, на мой взгляд, ниже среднего уровня, но это нормальное ссотношение. Итого: много приличных, в два раза меньше слабых, есть превосходные, безнадёжных нет.
О чём это говорит? Вспоминая конкурсы, ранее проводимые на Предгорье, осмелюсь утверждать: уровень наших авторов растёт. Я не думаю, что это связано со смягчением подхода к оцениванию. Напротив: БД-2 я судила строже, чем "Третий день" (к примеру, там бы ни одна работа не получила от меня семёрки, а двоек было бы на порядок больше). Значит, мы всё-таки чему-то учимся. И это, на мой взгляд, более убедительное доказательство того, что "Самиздат" полезен для авторов, чем статистика "бумажной" публикуемости наших авторов. Потому что публикуются всё ещё единицы, а конкурсы создают достаточно большую выборку, чтобы можно было делать сравнительно аргументированные выводы.
Дабы ободрённые такими выводами авторы не вздумали почить на лаврах, перечислю основные проблемы, которыми, на мой по-прежнему субъективный взгляд, отличается основная масса текстов.
1. (самое главное) Отсутствие цельности. Даже удачные в остальном тексты зачастую состоят из автономных кусочков, рассыпающихся на глазах в безуспешной попытке составить единое целое. Чаще всего эта проблема чисто композиционного характера, а иногда - неумения грамотно связать части в целое, создать плавный переход. Кроме того, очень часто текст разбивается на части там, где это вовсе не обязательно - оно и понятно, писать кусочками проще. От этого искушения надо избавляться: калейдоскоп хорош как сознательный метод, но для отказа от цельной формы нужно сначала этой формой овладеть.
2. Невнятность. Автор понимает, что он хочет сказать, но как-то забывает, что читатели не умеют читать мысли, а если и умеют - вряд ли захотят. Мостик между авторским и читательским сознание строится только и исключительно с помощью слов, использованных в тексте. Не надо утешать себя тем, что в случае чего можно и в коммах пояснить. Если вы когда-нибудь издадите книгу, никто не будет приходить к вам в раздел и задавать вопросы. Поэтому способ выражения своих мыслей надо подбирать очень тщательно. Желательно научиться перечитывать текст отсранённо, словно чужой. Если без загадок принципиально не обойтись, нужно обязательно оставлять ниточки, ведущие к разгадке, причём строить их не на ваших личных ассоциациях, а на общеизвестных фактах, в идеале - архетипов. Тогда вы и мысль донесёте, и форму сохраните, и читателя в недоумении не оставите.
3. Неоригинальность. Не спорю, самобытные тексты были, но слишком мало. По идее, любой текст должен быть оригинальным - тогда он становится самостоятельным. Я уже говорила выше: Бог с идеей, но реализация-то обязана содержать уникальный компонент. Это должно стать аксиомой. Особенная беда с этом смысле с героями. Я понимаю, что лишь малая часть авторов вообще задумывается о такой ерунде, но оригинальные самобытные персонажи уже составляют оригинальность - а плоские, картонные герои чаще всего оригинальность нивелируют. Потому что читают люди. И читать им интересно чаще всего про себя любимых.
4. Стиль. Это лечится легче всего, потому ставлю этот немаловажный пункт на последнее место. Очень много "грязных", небрежных текстов. Общая почти для всех беда: согласование времён, лишние слова, тавтологии, неудачные формулировки. Советую написать это шпаргалкой огромными буквами и повесить над монитором. Проверено: помогает.
Надеюсь, что следущий конкурс порадует нас продолжением тенденции роста. И, что самое приятное - с учётом вышеизложенного, надеюсь небезосновательно.
Спасибо всем участникам.


Оценки и комментарии

Алекс Гарридо. "так светла твоя улыбка" - 6
Злободневно. Может быть, слегка конъюнктурно, но только слегка... Эх, слабость у меня к историям про писателей. Многое таким историям прощаю... Хотя что тут прощать? Отлично и так. Сюжета, правда, нет, зато каковы герои! Сразу два внутренних конфликта на 10 кб! Огромная редкость на конкурсе. Язык, опять-таки, на уровне. Пожалуй, ставлю "6" с чистой совестью (и ни при чём тут любовь к рассказам про писателей...)

Олег Калиниченко. "Трудная дорога к храму" - 2
Что это было?.. Редкая форма ксенофилии? После ёлочек и берёзок я уже ничему не удивляюсь, но при чём тут фантастика? Сочетание названия и содержания вынуждает меня смиренно потупить взор и признать, что до постижения заложенных в тексте глубин я, видимо, не доросла.

Некий Степан. "Кошмар" - 6
Отлично! Композиция выстроена очень грамотно: действительно отображены три совершенно разных менталитета. За последний - автору от меня отдельный респект, потому что человек будущего тут предстаёт не современным обывателем в окружении андроидов, а человеком с принципиально иным мышлением. Почему-то просится четвёртая часть - дальше будущего обычно никто не заглядывает, а что за будущим-то? Думаю, у Степана это бы получилось описать достоверно.

Demonic Melk. "Некромант" - 4
Попытка моральной инверсии похвальна, но неудачна. Герой плоским и недостоверный, его добросердие и - еще больше - бурные эмоции в финале кажутся немотивированными. То же можно сказать и о непрактичности светлого мага - в его ситуации важнее всего сохранение статуса, а кто станет доверять ему после такой пирровой победы? Неудачно высветлен переход от почтения крестьян к ненависти. Угадывается, что их попросту натравили, но что из того? Язык не мешает почистить, очень много лишних слов.

Александр Рыскин "Поклон дождю " - 3
Типичная голливудовщина, к тому же недостоверная. Герои изначально предстают как безликие и безэмоциональные терминаторы-профи. И их внезапная сентиментальность в финале кажется совершенно надуманной. Впрочем, после вопиюще неумного поступка героя, поддавшегося на тривиальнейший шантаж (с чего? у него есть задание, разве ему приказано беречь напарницу?), это уже не кажется удивительным. "Батальная сцена" затянута, ее очень хочется прочесть по диагонали. "Монстры" шаблонны и гротескно злокозненны. Поставила бы 4 за приличный язык, но не могу - слишком много штампов в тексте.

Ирма Туман. "Оптимальный режим" - 6
Отлично! Идея простая, почти очевидная, но, насколько мне известно, ранее никем не реализовывалась. Идеологически немного спорно: эстетический вкус - понятие относительное, по сути, зеркало отражало всего лишь мнение о красоте того, кто его (зеркало) проектировал, т.е. терзания героини почти беспочвенны. Если бы не эта зыбкость всей идеи, возможно, было бы даже "7". Очень порадовал финал: я всё боялась, что Луиза банально разобьёт нетактичную машинку, ан нет. Женская месть - штука жуткая...

Егор Овчаров. "Настоящий страх" - 5
Пожалуй, затруднюсь назвать конкурсную работу, в которой было бы столько драйва. Действительно, напряг создается умело. Даже захотелось заглянуть в конец и узнать, чем все кончилось. Кстати, плохо кончилось. Не в том смысле, что все умерли, а в том смысле, что банально. Композиця, с одной стороны, удачна, с другой - вряд ли стоило смешивать повествование от первого лица с повествованием от третьего. Недостатки стиля в тексте с таким сюжетом очень бросаются в глаза: подобные вещи должны быть написаны гладко, чисто, чтобы читатель, не приведи Бог, не притормозил во время гонки.

Андрей Аверьянов. "Символы власти" - 6
Если меня спросят, почему я поставила этому тексту 6, самым честным ответом будет: мне просто понравилось. Просто. Иррационально. Хотя идея о неграх-нацистах сама по себе достаточно парадоксальна, чтобы послужить мне оправданием.

Иван Кузнецов. "Иной" - 6
Замечательно! Во всех отношениях: идеей, реализацией, исполнением, детализацией. Чуть-чуть недотягивает до 7 - из- декларируемой, но недостаточнй разницы между Иным и простым человеком. Он мыслит как человек и воспринимает как человек - по форме, хотя содеожание действительно своеобразное. Иван, рискну обратить Ваше внимани не рассказ Михаила Полякова - там очень хорошо изображена принципиально иная ментальность - может, Вы поймете, чего, на мой взгля, не хватает этому тексту. Кроме того, возможно, маловато знаков - стоило реализовать эту идею полнее и детальнее.

Наталья Бессарабова, Дмитрий Лопухов. "Полет пули" - 5
Банально, но очень красиво и достоверно. Люблю запоминающиеся статичные картинки, тем более когда они сдобрены неплохими внутренними монолагами: коротко, емко, достоверно. Неплохой язык. Сюжетец бы еще или идейку какую - потому что на чистую развлекаловку не тянет по понятным причинам, а для серьезного текста маловато смысловой нагрузки.

Александр Извертов. "Капитан Супер, или о том как не стоит писать фантастику" - 4
Неплохо, но слишком сумбурно. Стёб стёбом, нл любой текст, претендующий на литературность, должен быть цельным и внятным. Здесь этого не хватает. Концовка оборвана - явно предполагает "продолжение", что лишает текст самостоятельной ценности.

Ирина Вец. "Комплекс вины" - 5
Очень тяжелая тема. И, учитывая то, что кроме темы в тексте вобщем-то ничего и нет, рассказ напоминает обычную спекуляцию. По сути, нет ни завязки, ни конфликта, даже настроения или рефлексий - голая констатация факта, байка, только страшная. Сомневаюсь, что это вообще можно назвать рассказом. Это скорее иллюстрация на тему жертвенности - прямолинейная и неперсонализированная. "5" за хороший язык.

Константин Гладышев. "Зеркальный мир" - 3
Сумбурно, прямолинейно и довольно-таки топорно. Повествование все время скачет от эпизода к эпизоду, без какой бы то ни было связки. Идея шита белыми нитками - что это за избранный, кто и, главное, зачем его избрал, и какой со всего этого толк кроме банального удовлетворения любопытства - непонятно. Герои ходульные и условные, диалоги построены на штампах. Язык ниже среднего, очень много стилистических и пунктуацонных ошибок.

Андрей Соколов. "Сумеречник" - 5
Рассказ-загадка. Для моего понимания недоступен. Ставлю "5" в доверчивом убеждении, что текст наполнен ниточками, которых я просто не вижу. Что-то мне подсказывает, что они там есть.

Елена Горбачевская. "Запах победы" - 5
Сюжет довольно необычен, во всяком случае, не затерт. "5" именно за это. Потому что вцелом мне текст не понравился - вероятно, он будет интересен для поклонников стрельбы, но меня, человека от подобных забав далекого, ничто в нем не привлекло (что наталкивает на мысль об определенной конъюнктурности). Драйва, что ли, нет - ситуация соревнования и победы не прочувствовалась совершенно. На мой взгляд, слишком много специальной нформации, описаний техники стрельбы - можно было преподать ее менее прямолинейно, не в виде вкраплений ликбеза.

Юрий Волошин. "Из Магонии И Обратно" - 6
Потенциала - на роман. И у идеи, и у автора. В таком виде, как сейчас - суховато. Порадовала оригиналная форма "одностороннего диалога" - довольно редкая и в данном случае умело использованная.

Александр Варский. "На Службе У Общества" - 5
Хорошо! Но мало. Можно и нужно было развить. Ментальность лифта слишком человеческая (что наводит на мысли об очевидной проэкции, ну да это к слову), диапазон переживаемых эмоций слишком узок. Вообще - хороший сюжет для фильма ужасов, можно было побольше жути нагнать. Потому что слишком кроваво для философии - и слишком нестрашно для качественного ужастика.

Юлия Добровольская. "Конкрабстра" - 5
Если я правильно понимаю, подобные тексты пишутся так: человек садится и усиленно глючит, записывая все, что приходит ему в голову. Обычно продукты таких экспериментов удручают. Данный экземпляр, тем не менее, даже можно читать. Впрочем, я не любитель таких вещей. "5" за несказанно меня удивившее адекватное употребление сносок: согласна, они действительно уместны и не только не отвлекают, но и дополняют сумсшедшую картину происходящего.

Константин Якименко. "Самое дорогое" - 5
Снова прокрустово ложе во всей своей красе сказалось. Тесно рассказу, тесно. Атмосфера создана и отлично выдержана, на одном дыхании - а сюжет аморфен. То ли автор намеренно морочит читателю голову, то ли не сумел втиснуть в 10 кб всё, что хотел. В истории чувствуется потенциал как минимум на повесть. На первый взгляд она (история) может показаться вторичной, но в ней присутствует индивидуальный ритм, упомянутая уже атмосфера (тоже индивидуальная) и - виват! - живые герои, довольно самобытные и интересные. Тем обиднее, что их потенциал не использован в полной мере. Тем более что написано вполне профессионально: особенно понравилась "ударная" первая фраза и столь же "ударный" финал.

Оксана Давыдова. "Волшебная Ночь" - 5
Красивая сказка, неожиданно исполнена. Главный недостаток - язык. Согласна, украинский вариант удался намного лучше, но не все члены жюри знают язык, так сказать, первоисточника, посему оценивается именно русская версия. В который раз убеждаюсь, что самоперевод - дело последнее.

Виктор Ланц. "Садовник" - 3
Вроде как претензия на притчу... Поптыка похвальная, но с треском провалившаяся. Автор пытается философствовать, изредка что-то даже нащупывая, но так кошмарно это воплощает, что суть сказанного отходит на задний план. Впрочем, и сказанное почти всегда оказыватся банальностью. Оформление удручающее: таким количеством стилистических, пунктуационных и орфографических ошибок может похвастаться далеко не каждый текст.

Елена Лебедева. "Легенда О Небесной Кошке" - 4
Стандартный набор претензий к миниатюрам: невнятно и со стилистическими огрехами. Чем меньше слов использует автор, тем тщательнее их надо подбирать. Миниатюру - хорошую миниатюру - должны отличать четкость, ёмкость и изящество. Здесь этого нет. Хотя идеи симпатичная.

Анна К. "Серое и желтое" - 4
Идея неплохая, реализована сумбурно и сбивчиво. Большая часть текста совершенно безликая. Финальный абзац эту картинку немного оживляет, но он слишком невнятен, чтобы сбалансировать неживую декламацию остальнной части текста. Язык средний.

Валентина Боровая. "Эльфийская любовь" - 2
Настолько банально и примитивно, что похоже на стёб. Однако, к сожалению, стёбом не является (и это делает титулы вроде "Самый Главный Высший Маг" вдвойне смешнее). Чем является?.. Тысячным продолжением толкинианы. Самобытности ноль, тривиальность в избытке, язык ниже среднего.

Сергей Винярский. "Пенёк" - 5
Язык изложения, на которого, собственно, и делается ставка, переусложнен определениями. Сквозь них проталкиваешься, аки герой сквозь рожь: туго. Идея весьма оригинальна, правда, невнятна: можно только догадываться, что там, собственно, произошло.

Анна Фонтани. "За чертой или Умереть во сне" - 5
Идея очень хорошая, релизовано красиво, самобытно, хотя разбитые реплики неуловимо напоминают стивенкинговскую манеру. Почистить бы стиль - и готова отменная психоделика.

Смирнова-Полухин. "Грустный Ёжик" - 4
Задумывалось как стеб. Стеб должен быть смешным. Не смешно. Ни капельки. Смысл в несмешном стебе?.. Вот и я не вижу.

Дмитрий Бласов. "Горизонтальный Ленин" - 4
М-да... См. предыдущий комментарий. Дословно.

Бастет. "Аборт" - 4
Решительно не фантастика. Параллель неплохая, но выдержана неровно - автор то и дело скатывается к прямолинейному и довольно банальному описанию несчастной любви, потом спохватывается и возвращается к параллели, впрочем, ненадолго.

Владимир Скляров. "Не я" - 5
В последнее время я так радуюсь, найдя цельный рассказ, не разбитый на части абы как, не разваливающийся на кусочки-сценки, что с трудом удержалась от искушения накинуть этому рассказу балл. А потом спохватилась и вспомнила, что это не столько достоинство, сколько элементарные нормы композиции, и нужно наказывать за их нарушение, а не поощрять за соблюдение (не награждают же у нас орденами за непревышение скорости ;). Тем не менее подчеркну ещё раз: цельно, связно. Многим авторам стоит почитать этот текст и поучиться такой цельности и связности. Ещё один плюс - удачное построение основного диалога: с одной стороны, сюжетное развитие, с другой - косвенное посвящение читателя в особенности устроения авторского мира. Слабое место - язык. Одна первая фраза чего стОит! Чистить и чистить, но это придёт со временем. Потенциал у автора очень хороший.

Лора Андронова. "Жалости нет" - 7
Великолепно. И нечего тут комментировать. Однозначно в числе лидеров.

Андрей Мак Хаммер. "Коробочка" - 6
Казалось довольно банальным вплоть до финала, когда чуть затянутая и малость переслащенная романтика избавилась от налёта искусственности. Нет, красиво, конечно... Но именно в последних репликах героини появилась настоящая жизнь, а не приторная сказочка. Причём автор умудряется даже не вводить контраста, не превращать текст в циничный перевёртыш, что в таких случаях почти неизбежно. Сказать по правде, такое умение меня удивило. Уважаю. За это "6". Язык стоило бы всё-таки подчистить: "снимает на колени очки" - ну куда это годится?

Сергей Кожин. "Такая работа" - 5
Идея интересная, не очень новая, но преподнесена неплохо. Параллели с Иисусом возникают практически сразу, что, на мой взгляд, не очень хорошо. Тема слишком сложна, серьёзна и многогранна для такого объёма. Автор вроде бы пытается подойти к делу с необычного психологического ракурса, но делает это слишком бегло. Автотрактовка образа Христа довольно плавно переходит в очередную байку о сотворении мира, не самую неудачную - это плюс. Но, опять-таки, масштаб не тот... Посоветовала бы автору взяться за эту тему более серьёзно (чувствую, у него получится), но ведь есть уже "Се человек" Муркока...

Павел Стифоров. "Фокусник" - 5
Читалось с интересом. А вот финал предсказуем до обидного. Так я и думала, что либо он какой-нить бессмертный, либо иная форма жизни... Несмотря на эту предсказуемость - очень легко, даже затягивающе. Немного подкачало описание пресс-конференции: слишком картинно, к тому же странно, что фокусник всё время спрашивает журналистов, как им его шоу, вместо того чтобы отвечать на вопросы. P.S. Рассказ вполне "газетный", думаю, даже не выйдя в финал, имеет все шансы быть опубликованным.

Михаил Гаврилов. "Праздник Абсолютной Торговли" - 4
Абсурдистская вещь, по форме напоминающая неимоверно затянутый рекламный ролик. А какие чувства обычно вызывает неимоверно затянутый рекламный ролик?.. Правильно, те, которые лучше продать, чем с ними маяться. Идея продажи всего, что в обычных условиях не продаётся, неплоха, но не нова. А вот обыграть её можно было и получше. Немного истерично написано, немного натянуто. Может быть, так и задумывалось (реклама всё-таки), но впечатление оставляет не очень хорошее. Особенно покоробили поэты и писатели, продающие свои произведения. Ну и что в это особенного? Все профессиональные литераторы так делают. Да и кто станет покупать за баснословные деньги роман, который можно в другой день приобрести в магазине? То же касается и художников: если их картины раньше никому не были нужны, то Абсолютная Торговля им не поможет. Иными словами, всё, что касается продажи искусства, показалось надуманным. Дальше пошло лучше, но ненамного.

Галина Собина. "Бога нет" - 3
Есть такой анекдот: "Не спит мужик ночью, ворочается, думу думает: "Ну есть Бог или нет? Есть или нет? Ну есть всё-таки или нет?!" Наконец небеса разверзлись, и раздался громоподобный глас: "Да нет меня, нет! Спи давай!" Не в обиду автору будет сказано, данный текст очень напомнил мне этот анекдот. По содержательности и по глубине аргументации выводов. По форме - якобы притча (довольно претенциозно), по содержанию - см. выше, очень наивно и поверхностно. Чтобы в такой объём тиснуть такую сложную тему, надо быть как минимум великим мыслителем. Галина, увы, пока не великий. Кроме того, есть стилистические ошибки - устала повторять, непростительно это для миниатюры. Не-прос-ти-тель-но.

Кошка. "...от лукавого" - 4
Тема старая, реализация средняя. Честно скажу, ну надоели эти высшие создания, которые знают, как лучше. По сюжету: я не поняла. почему свихнулись все домохозяйки? Именно они и только они? А вот композиция порадовала: грамотно. Чего-то всё же тексту не хватает, по-моему, на чисто эмоциональном уровне - жизни, что ли... То, что называют "нервом". Но это так, к слову - слишком субъективный критерий.

Станислав Теплов. "Монах" - 7
Это не фантастика. Это дзэнская философия в достойном восхищения виде. Обычно я ставлю "7" текстам, которые, на мой взгляд, в рамках фантастического рассказа безупречны. Здесь могу придраться к абзацу, состоящему из разделённых многоточиями обрывков-воспоминаний: в нём нет ритма, сбито дыхание - для потока сознания вещь непростительная. И придралась бы, если бы не фраза: "Если боги могут плакать, то что делать мне в этом непонятном мире?" Смиренно склоняю голову и иду думать...

Леонид Волков. "Очень короткий фантастический рассказ" - 5
А ну-ка, думала я скептично, открывая этот файл. Так уж повелось, что в пределах сети краткостью очень редко оказывается сестрой таланта... Не в этом случае. Ёмко. Очень хорошо. Вполне можно было растянуть до регламентированных 10 кб (странно звучит, да?), но автор, видимо, пошёл на эксперимент. В отличие от описанного в рассказе, удачный.

Василий Купцов. "Дедушка домовой" - 4
В рассказе совершенно не выдержана композиция. Традиционное разваливание текста на части, возмутительно прямолинейная склейка "НО ИСТОРИЯ ИМЕЛА ПРОДОЛЖЕНИЕ" (капс локом!), резкий скачок с описательного повествования на простой пересказ событий, стилистическое расхождение в первой и второй части (мало того что современная литературный стиль переходит в архаику, так ещё и повествование от первого лица заменяется сначала обезличенным, а потом повествованием от третьего лица). Это ж постараться надо было, чтобы столько намутить. Идея за всей этой неразберихой просматривается, но с трудом.

Андрей Звонков. "Дура лекс" - 4
Слишком сухо. События описаны достаточно волнующие (для героев), а эмоций в тексте нет - только равнодушная констатация факта. Статья, по которой засудили героя, лично мне непонятна. Что такого страшного в том, что пациент будет знать свой диагноз?! Какова мотивация такого запрета, формальная и истинная? Непонятно. Поэтому - надумано. Почему Свиридов так неделикатно обходится со своим другом? Не проще ли прямо сказать правду - тем более что он так или иначе сам обо всём догадался? Подозрительно всё это. Слишком много общей информации, мало действия. Возможно, опять автору не хватило знаков.

Инна Черемушкина. "Взгляд извне" - 5
Прочитала и немедленно перечитала снова. Очень мало текстов способны стимулировать подобное поведение. За это "5". Хотя не фантастика, безыдейно и со стилистическими и пунктуационными ошибками.

Максим Милосердов. "Базовый патриот" - 3
Тема компьютерных игр на конкурсе по праву соперничает с алкогольной темой. И ту, и другую я воспринимаю с заведомым скепсисом, так что не взыщите. Ну и что, и что? В чём смысл написанного? Зачем это было написано? Даже улыбки не вызывает - только недоумение. Мечи и арбалеты в начале - винтовки и ружья под занавес? Почему герой не пошёл на фронт вместе со всеми? Что это за абстрактная школа, чем там занимались, кого и чему учили? Невнятно, смазано, сумбурно. Смысловая ошибка даже в названии: герой пропагандист, а не патриот, что отнюдь не одно и то же. Я понимаю, что мир компьютерных игрушек по идее не обязан быть логичным, но куда это годится? Стиль ниже среднего. Оборот "Постоянно говорили о войне. Война все время витала в воздухе" я занесла в свой блокнотик стилистических изысков. Я уже не говорю о её построении - семь слов подряд на букву "в"! Это ж надо было постараться.

Максим Поляков. "Воспоминание о шахматах" - 7
Что-то абсолютно иное. Таким нужно восхищаться молча.

Максим Визгалин. "Пляжный Роман" - 4
Женщина-маньяк - явление редкое, м-да... За это можно и похвалить. Поругать попутно за голливудщину, которой ощутимо пахнет от каждого предложения. Не зря проскальзывает фраза про "практичного американца": в самом деле всё очень практично и по-американски: плоско, прямолинейно и внушительно. Вообще рассказ очень американский, насквозь. На мой взгляд, это недостаток.

Runa A. Бд-2. "Ванечка" - 5
Начиналось интригующе: чувствовался подвох, ожидался перевёртыш. Получилось банально. Много уже было историй о призраках, и лучше, и оригинальнее. Что в этом тексте очень хорошо, так это форма. Повествование вполне литературное, и в то же время абсолютно достоверное, учитывая возраст героя, от лица которого оно ведётся. Замечательно выдержано. Сюжет вот подкачал.

Соф. "У решетки" - 4
Трудно читать из-за грязного стиля. Множество лишних слов, неудачных формулировок. Сюжет неплох, в нём есть какое-то очарование, а вот реализация подкачала и весьма. Вторая, центральная часть текста, абсолютно картонная и напоминает театр марионеток: начиная от искусственного разговора солдафонов с вандалистскими замашками (видно, что автор пытался придать диалогу тон грубоватого просторечия, в чём не преуспел: так не говорят ни солдафоны, ни нормальные люди) и заканчивая почти гротескной сценой паники и бегства. Поскольку упор делался именно на вторую часть, к ней и требования строже, а она как раз оказалась слабым местом.

Малахов Артемий. "Разбитый будильник" - 5
Не зазвонил будильник... Действительно - фантастика... Прочитав, со вздохом понимаешь, как мало надо человеку для счастья. Грустный рассказ... "5" за эту грусть, за настроение. Хотя очень коробили стилистические ошибки и примечания. Ну какие примечания в рассказике на две странички? Особенно про мультик - вряд ли найдётся русскоязычный читатель, никогда не слышавший этой фразы. А если автор побоялся остаться непонятым, то не стоило употреблять ту фразу вовсе, она не ключевая. "У тех, кто пишет ясно, есть читатели, а у тех, кто пишет тёмно - комментаторы" (с) Камю.

Эльвира Вашкевич. "Что хочет женщина - 5
Есть очень много рассказов о сделке с дьяволом. Очень много. Невероятно много. Данный текст по праву займёт достойное место в этой простирающейся до горизонтов толпе. Не лучше других, не хуже - язык очень добротный, ироничный, вроде бы предпринята попытка соригинальничать, но автор, видимо, не читал рассказа Кинга "Я знаю, что тебе нужно", а если читал, то забыл. Герои - условные фигурки, которые автор двигает, как ему вздумается, причём весьма умело, не слишком заботясь их характером. Так или иначе - мастеровито, но вторично насквозь. Крепкий середняк.

Arven. "Розы из прошлого" - 4
Идея красивая - ожидалось столь же красивое решение, но увы. Автор вводит читателя в ситуацию и бросает на произвол судьбы. Возможно, поэтому рассказ кажется оборванным, так и хочется спрсить: "А что же дальше?" Вопрос зависает в воздухе. Подобные истории так не заканчиваются. Во всяком случае, в книгах. Очень тщательно прописан антураж - слишком тщательно. Множество фантастических деталей отвлекают и рассеивают внимание.

Яна Завацкая. "Красавица и Зверь" - 6
Очередной сказочный "ремикс" - но только по форме. Это и в самом деле фантастика, не подкопаешься. И при этом фантастика, с которой умело и огранично сочетается старый, как мир, мотив о бескорыстной любви. До того умело, что закрываешь глаза и на огрехи стиля, и на неловкие шутки в начале рассказа. Вот за эту органичность, за желание верить в такую сказку - "6". Хотя умом понимаю, что оценка завышена.

Дмитрий Перовский. "Единороги, виманы и мальчишки" - 7
Отлично! По-настоящему свежо и оригинально. Отменный язык. Занятный герой, занятный разворот ситуации. Даже не знаю, к чему б придраться... А, философских идей вроде нет. Ну и Бог с ними.

Максим Терин. "Контакт? Нет контакта!" - 4
Опять алкогольный анекдот... Но н этот раз, к сожалению, совершенно не смешной и просто скучный. Описания добротны, но многословны и утомительны. Полное отсутствие диалогов делает текст ещё более "тяжёлым". И даже хороший язык не улучшает впечатления. Честно говоря, дочитала с трудом. Может быть, просто "не моё".

Владимир Полищук. "Птичка на грани" - 4
Ситуация смоделирована отлично. Ярко, насыщенно, достоверно, интригующе. Разрешение - никакое. Предпочтение быстрой смерти очевидно и ожидаемо с самого начала, но ведь как этап, а не как развязка! Создаётся впечатление, что текст просто оборван. И непонятно (при такой развязке), зачем автору вообще понадобилось вводить в сюжет птицу? На жалость вроде не давит. Но функциональности у неё - никакой. Обидно, а так хорошо начиналось.

Андрей Дай. "Игра, где двигают фигурки" - 4
Странное впечатление. Как будто читаешь что-то, что могло бы стать великолепной вещью, но почему-то не стало. Почему? Может быть, многовато пафоса. Может быть, неестественность и банальность диалогов. Может быть, ощущение надуманности бунта. Здесь один герой - Двое. И в этом герое нет ничего, что могло бы оправдать его декларируемую исключительность. Чувства? Способности? Образ мышления? Ничего этого нет, хотя угадывается, что быть таки должно. ем не менее эта якобы исключительная пара выглядит совершенно заурядной. Параллельность композиции - блестящий ход, без всяких скидок. Но содержание двух сюжетных линий оставляет желать лучшего. Метафизические вставки капс локом дисгармонируют с локальностью описываемых событий, с их серостью, обыденностью. И вообще это не лучший способ интонационного выделения. Название, на мой взгляд, сформулировано неудачно.

Kitsune. "Самая высокая башня" - 6
Очень образно и глубоко. Текст построен из сложного наслоения символов, такие вещи надо читать медленно и вдумчиво, тогда потраченное время окупается с лихвой. Хотя я, честно говоря, не любитель рассказов-загадок, в которых на самом деле каждое предложение вопросительное, против такого изящества и владения языком пройти не могу.

Марк Лонгин. "Неприятности с кнопкой" - 4
Это не рассказ. Это притча. Типичная, классическая, умело выполненная. Таким место в учебниках по психологии и этике молодой семьи, а не в фантастических изданиях. Оценивая работы на этом конкурсе, я в последнюю очередь думаю о том, как тот или иной текст будет смотреться на газетной полосе, но в данном случае вынуждена признать, что к фантастическим рассказам этот текст не имеет никакого отношения. Поэтому, оценивая его как фантастический рассказ, более высокой оценки поставить, к сожалению, не могу.

Павел Гросс. "Black Jack по фене" - 4
Божественная канцелярия. Бестелесный спецагент. "Кто думает, что быть ангелом хорошо - дурак" и "...в одном отделе служим". Всё вместе - типовый набор для создания религиозной/антирелигиозной фантастики. К сожалению, было много раз. Текст не воспринимается как нечто целое, разваливается на две сцены, переход между ними резкий и прямолинейный. "4" за колоду карт.

Братец Лис. "Сказка о Подземной Царице и Богатыре" - 3
С оценкой этого текста ситуация сложилась непростая. С одной стороны - это стихи. С другой - стихи сюжетные, кроме того, выставляя их на конкурс фантастического рассказа, автор должен был понимать, что делает. Я нашла компромисс следующим образом: оценила отдельно стихосложение (как эквивалент критерия по стилю), и отдельно - всё остальное (идея, реализация идеи, сюжет, герой). Получившаяся оценка - среднее арифметическое (не люблю такого подхода, но в поэзии форма значит больше, чем в прозе, так что выбора не было). Итак, стихи: практически все их недостатки автор со здоровой самоиронией перечислил в послесловии. Кроме того: беда с ударениями, которыми автор вертит, как хочет, во благо ритма; банальные, а если не банальные, то немузыкальные рифмы; вопиющее многословие и то, что я называю "варение в соку стиха" - то есть переливание из пустого в порожнее без какой бы то ни было смысловой, образной или символической цели, исключительно по причине неумения адекватно вписаться в избранный размер. Оценка за стихосложение - 3. Теперь - собственно "фантастическая" составляющая. Если автор ставил цель переложить на стихи общеизвестную сказку Бажова, то можно было бы упомянуть об этом в тексте. Если нет - тогда это вторичность, если не сказать больше. Всё остальное отсюда вытекает (и по части сюжета. и по части героя). Оценка за "рассказ" - 2. Средний балл - 2,5. Округляю к большему.

Валерия Кондрашова. "Те, кто едет в поезде" - 6
Идея прекрасная! Реализация, в общем-то, тоже, не считая некоторых деталей: немного натянутого диалога или подозрительной наивности Того, кто сходит (как-то слишком просто героиня от него избавилась), стилистические помарки. Финальная фраза сильна... Очень приятная вещь.

Алексей Ар. "Цепь" - 5
Немного невнятно, но довольно ярко, атмосферно и, не побоюсь этого слова, самобытно. Более того - на мой взгляд, сформированная концепция мира заслуживает более тщательного воплощения. Слишком она добротна и детальна, чтобы прозябать в рамках 10 кб. Сликшом много героев. слишком они выпуклы (странно звучит, да?) Чувствуется, что текст сокращён, и воспринимается он как хрестоматийный вариант "Войны и мира": ровно столько, чтобы хоть отдалённо понять, что к чему.

Алиса Орехова. "Рибефинг" - 5
Назидательная вещица. Вот к чему приводит неквалифицированное использование гипнотерапии. Шутки шутками, но почему дракон? И почему желтый? И почему мыслит он как человек, время о времени спохватываясь и для проформы чего-то подзабывая? Слишком мало внимания уделено причине и процессу превращения, слишком много - второстепенны деталям. Но эмоционально рассказ приятный. Правда. название настораживает.

Наталья Степанова. "Новенький" - 3
Этот рассказ можно было бы включить в группу конкурсных работ под общим названием "И что?". Телепат, даже двое. Они нашли друг друга. И?.. Нет конфликта, нет развития. Одна статика. А для статичной картинки текст недостаточно визуализирован. Герои - дети - говорят так, как дети обычно не разговаривают (разве что вундеркинды, коими герои, судя по всему, всё же не являются). Композиция, на мой взгляд, неудачна: не стоило делить текст на "главки", тем более столь неравные по длине и смысловому наполнению, тем более - поданные с перспективы разных героев. По смыслу: что-то не верится мне, что мать Макса (почему авторы так любят называть своих героев Максами? Надеются подлизаться к Дубровину? :) за пятнадцать с лишним лет не заметила способностей сына. Тем более что он отнюдь не скрывал их. Стиль средний. Обилие слов с большой буквы кажется неуместным.

Алалыкин Денис. "Земля и Твердь" - 2
Это не рассказ. Это даже не миниатюра. Это обрывок чего-то, что могло бы быть миниатюрой или рассказом. Оценивать тут, к сожалению, просто нечего.

Ушак-Паша. "Первое правило" - 4
Геймеры будут в восторги. Простым смертным вроде меня остаётся только пожать плечами. В чём смысл происходящего? Почему герой оказывается в игре, как это происходит и, главное, зачем? Текст совершенно не самодостаточен. "4" за неплохой язык.

Белоявь Игорь. "Последний герой" - 4
Стёб про революцию - это что-то революционное, пардон за каламбур. По крайней мере я такого не припомню. Читается приятно, текст забавный, несмотря на то что автор явно увлёкся изобретением двусмысленных имён собственных и абсурдистских деталек и как-то призабыл про то, с чего начал. В итоге герой, как обычно, приняв на грудь, ушёл за кулисы, оставив недоумевающих зрителей перед пустой сценой. И ЧТО? - спрашиваю я уже не помню который раз. Дальше что было? Где развязка? Развязки нет. Несмотря на всю безалаберность текста, поставила бы "5" за непринуждённость, но не смогла простить хрестоматийного: "Увидев начатую бутылку вина "Монастырская изба", Гаррику захотелось выпить и немного поесть". Игорь, сколько раз уже об этом говорилось! Такие ошибки прощаются только один раз.

Дмитрий Тихонов. "Эльза" - 3
В тексте слишком много недоговоренностей. Чувствуется, что автор попытался построить своего рода детектив, в котором читателю предлагается догадаться не кто, а зачем убил. Я, похоже, недогадливая. Перечитала текст трижды, последний раз уж вовсе по складам, пытаясь найти спрятанные ниточки. Не нашла. Что за священник, почему его убили, почему Эльза покончила с собой? Диалог искусственный, стиль средний, герои весьма туманны, сюжет тоже. Выехать тексту не на чем. P.S. И не фантастика это! Не фантастика!!!

Альварадо. "Последнее приключение Син Бада" - 3
Это фанфик? Если да, можно было об этом упомнять, чтобы не выглядеть двусмысленон. Если нет, скажу честно: это вольный фантазии на тему "Лабиринта отражений" Лукьяненко. По содержанию. По форме же - скорее синопсис, чем рассказ. Повествование слишком прямолинейное и безОбразное. Герой упрощён (в сравнении как с Лукьяненковским дайвером, так и с легендарным Синдбадом-мореходом). Итог: насквозь вторичное содержание и неудачная форма

Данихнов Владимир. "Отражения" - 3
Смысл жизни в смерти, ты не нашёл истинную любовь, потому что сам не умеешь любить... Сентенции банальнейшие, но излагаются они таким серьёзным и многозначительным образом. что это вызывает умиление. Видимо, автор пытался насытить текст философскими размышлениями, однако в итоге скатился к вопиющим тривиальностям. Идея путешествия между мирами и намёки на отражения недвусмысленно отсылают к Желязны, хотя это больше похоже на подражательство, чем на аллюзию. В целом текст производит впечатление очень наивного, чем лишь способствует довольно корявый язык. Рискну предположить, что автор весьма молод либо делает первые шаги в литературе, а может, и то и другое. Разбивка текста на "главки" в данном случае показалась неудачной - ни одна "главка" не завершена ни композиционно, ни сюжетно, разбивка кажется совершенно искусственной.

Шаманов Сергей. "Папочка" - 3
А как многообещающе начиналось... Идея вести повествование от находящегося в утробе ребёнка - блеск! Правда, этот блеск очень быстро трансформировался в банальнейший ужастик - со зверскими убийствами, таинственными мстителями и тотальным поседением. Кстати, от чего умерла "папочкина" жена, непонятно. От пресловутого смертельного ужаса? Герои условны донельзя. Мотивации - никакие. Чтобы убить (пусть даже из ревности) жену, беременную на седьмом месяце, да ещё по такому пустяшному поводу, надо быть натуральным психопатом. А "папочка" кажется вполне заурядным. Диалоги - все - просто на слёзы пробивают. Не сентиментальностью, нет - банальностью. Язык также оставляет желать лучшего: неудачные формулировки (в частности, изумительное "Я чувствовал как ее кожа прогинается от его прикосновений"), "объяснялки", море пунктуационных ошибок и, как апофеоз, потрясшее меня до глубины души слово "прейдя" (видимо, имело в виду "придя"). Такой сюжет загубить... Непростительно.

Дарья Булатникова. "Безумный день, или Суета сует" - 4
"Простенько и со вкусом", цитируя самого автора. Действительно со вкусом, но слишком уж простенько... Идея избитая, сюжет тоже, герои грешат аналогичной бедой... Имеются маленькие смысловые неувязки: зачем шеф героя приезжает к нему домой, если проще позвонить, а дело срочное? Почему Совершенный, на которого вгрохана куча денег, энергии и который по всем законам жанра должен быть государственной тайной, содержится в каком-то слабоохраняемом вольере на втором этаже здания НИИ? Почему его "родители", обязанные, опять-таки по законам жанра, трястись за своё создание всеми частями тела и фибрами души, столь сентиментально реагируют на известие о том. что его-де на природу потянуло? Но ко всему этому морально готовит симпатичное банальное начало, описывающее утро Макса так, как авторы описывали утра своих героев сотни лет и как будут описывать ещё тысячу. С первых абзацев понимаешь, что бОльшего от текста ждать преступно, однако - вот странно! - тут же с этим смиряешься. Миленько. Со вкусом, одно слово.

Юрий Бархатов. "Комплекс Электры" - 5
Отличный был бы перевыртыш, если бы не последняя фраза. Уж слишком однозначное восприятие она подразумевает. Идея красивая, впрочем, известная ещё со времён Лао-цзы (хотя большинство идей стали известны примерно в то же время). Главный недостаток - излишне литературные диалоги. Живые люди так не говорят. ИскИны - возможно. Но в том-то и прелесть рассказа (была бы), что не полагалось бы читатель однозначно считать их ИскИнами. Как ни крути - промах.

Эли Крав. "Последний хищник" - 4
Очень мило. Правда, совершенно безыдейно: по сути, пересказ сценария всенародно любимого мультика с аккуратным вкраплением рефлексий. Интересен проскользнувший мотивчик о "тех-которые-ушли" (а ведь в самом деле!), но внимания ему, на мой взгляд, уделено слишком мало.

Сергей Свалов. "Радио станции Лос-Пальмос" - 4
На "Третьем дне" был рассказ, в котором на фоне всеобщей разрухи, помимо прочего, фигурировал радиорепортаж умирающего ди-джея. Помнится, тогда все бурно аплодировали автору за эту деталь... Я ни на что не намекаю, Сергей, не подумайте. Разве что на вторичность. Сюда же добавлена столь же вторичная идея о земле обетованной как последнем оплоте всех надежд - но более самобытной получившаяся смесь от этого не стала. Сюжет выбран потенциально душераздирающий, однако ничего он не раздирает. Возможно, это взывано литературностью речи ди-джея, сложностью используемых им оборотов. Стиль с помарками, включая классическое "освещая лицо парня лет двадцати пяти в военной рубашке".

Сергей Панарин. "Подстрекатель" - 5
Похоже, на конкурсе формируется целый блок текстов, посвящённых алкогольной тематике. Когда тексты хорошие, это огорчает не так сильно. Смешно, хотя и не настолько, как это бывает у Сергея. В целом - добротный стёб, и даже довольно изящный (как это ни парадоксально). Порадовало долгожданное соответствие текста подзаголовку. И научно, и пародийно, и фельетон.

Алексей Коновалов. "Я люблю тебя, мир!" - 5
После начала в духе бытовушки, настраивающей на последующий стёб, лавиноподобное сообщение о куче смертей словно обухом ударило. И до самого конца осталось ощущение ирреальности, неестественности описываемого. Факт, что герой с такой лёгкостью вызывал в себе определённые эмоции, весьма условный, хотя и не совсем недостоверный. Ключевая сентенция о любви к миру внушает некоторые сомнения: герой не похож на ярого жизнелюба. Переход к тотальному хаосу слишком резок и показался надуманным. Идея сама по себе хороша, но вряд ли стоило пытаться реализовать её так глобально в столь узких килобайтных рамках. Лучше бы остановиться подробнее на той девушке либо на каком-нибудь другом частном случае. Автор выбрал глобальность - но она смазана и неубедительна. "5" за идею.

Оппэ. "Дракон" - 4
Лирично, но банально. Сюжет линейный, образов нет, текст в основном состоит из описаний - грамотных, но заштампованных. Пожалуй, многовато пафоса. Не настолько, чтобы отталкивать от текста, но достаточно, чтобы описанное вызвало скепсис.

Держ. "Сюрприз" - 5
Я помню этот рассказ на "Третьем дне". Признаю, с той поры он изменился разительно, причём явно в лучшую сторону. Неплохая идея получала наконец такое же воплощение. Концовка немного банальна, но в данном случае уместна. Только вот непонятно, почему герой постоянно разговаривает сам с собой.

Альбинский Алексей. "Приходящий в конце" - 4
Автор сам употребляет слова "Верховная Канцелярия" и тем избавляет от такой необходимости меня. Чуть пооригинальнее, чем в других рассказах такого рода, что радует. Хотя поступок "героя" меня удивил. Так душами разбрасываться... (Ну да ничего, шеф до него доберётся.) Этот ход показался несколько натянутым, из разряда сюжетных красивостей. Может, поэтому не тронул. Стиль средний.

Свифт. "Сержант Стикс 10000" - 4
Довольно неплохо - без особого юмора, но с явным и приятным на него намёком. Герой довольно живой, чего не скажешь о Стиксе (кукла - она кукла и есть). Немного удручает извечная алкогольная тема, ну да это дело вкуса. А вот концовки я, откровенно говоря, не поняла. Намёк на то, что весь текст - бред перепившего героя?.. В тексте нет даже зачатков идеи, а реализация недостаточно забавная, чтобы рассказ мог выехать исключительно на ней. Язык довольно неплохой, особенно понравилось описание процесса закуривания - очень живо.

Morgren. "Видят ли тамагочи людей или шутка Мэри Ш." - 4
Идея - примитивная, первобытная и очень жестокая. Преподнесена очень уклончиво, что не мешает ей нокаутировать читателя. Даже какое-то лёгкое омерзение к человеку и человечеству появилось... А вот реализация не понравилась совершенно. "Главки" разваливаются, не составляя единого целого, композиционно текст всё время скачет, но это не динамика, а сумбур. Последний абзац превращает всё в откровенный стёб. За этот абзац снимаю балл.

Андрей Гусаров. "Убить дракона" - 4
Воистину, о рыцарях и драконах не пишет в наше время только ленивый. А что, можно. Если очень-очень осторожно, а не с таким молодецким замахом. Забавно, конечно, но неоригинально совершенно. При использовании настолько избитого сюжета нужна резкая отличительная деталь - здесь её нет. Кстати, описанный процесс добывания рыцарского звания в корне неверен. Парню полагалось лет пять отбегать оруженосцем, а посвящение в рыцари происходило в возрасте 21 года, вне зависимости от заслуг (хотя за особые, конечно, могло состояться и раньше). Впрочем, это так, к слову. В данном тексте такие вещи учитывать не обязательно. Типа фэнтези ж...

Олег Дриманович. "Прозекторская элегия" - 6
Прочитала два раза. Во второй раз понравилось меньше. Но всё равно - цепко. Спорный текст, конечно, что называется, на любителя. Я, по-видимому, любитель. Опять-таки, о форме можно говорить долго - можно ли писать так обрывчасто или надо стараться делать ткань произведения более гладкой, но в данном случае мне такая форма показалась уместной. Да и идея такая, что ни говори, не каждый день встречается... Но "6" всё-таки - за финал. Вернее, за последнее слово.

Клякса. "Письмо" - 4
"Каждому существу присуще считать себя эталоном нормальности, правда?" Неправда. "Согласны" значило бы, что некогда так не думали". Вовсе нет. Но это к слову... Что мне больше всего напомнил этот текст - так это письма, которые пишут тринадцатилетние маргиналы самим себе с пометкой "Вскрыть через десять лет и сжечь перед прочтением", и которые начинаются со слов: "Здравствуй, мать твою так, сволочь..." Ментальность героя (если можно его таковым назвать) - это почти кристально чисто изложенная ментальность самовлюблённого подростка, вошедшего в фазу гиперфилософствований и ловящего кайф от того, какой он злой, нехороший и противный. К слову, такие подростки очень любят употреблять в речи всячесике "-измы", как и герой этого текста (правда непонятно, где это жуткое создание, содержащееся в вольере, нахваталось таких словечек). И, разумеется, они ненавидят всё, что шевелится. Или бьётся. К чему я веду: текст мне показался донельзя инфантильным. Причём сомневаюсь, что это было сделано намеренно: рассуждения ужасно серьёзны, а надрыв (явно гипертрофированный) не несёт и оттенка гротекстности. Но именно это превращает всё написанное в фарс. Что-то подобное делал Сэллинджер в "Над пропастью во ржи", но там это был осознанный метод, и с помощью этого метода достигалась вполне серьёзная цель. "4" - за хороший, хоть и слишком перенасыщенный декадентской эстетикой язык.

Александр Резов. "Чума" - 6
Атмосферно. Жутковато. Возможно, немного путано. Не в первый раз замечаю в текстах Александра слишком резкий переход от одной "части" текста к другой. Вот и здесь: дилижанс и деревня воспринимаются как два акта, разбитые антрактом. А всё остальное - замечательно.

Борисас Бурштейнас. "Зaплaткa" - 5
Да что ж это за напасть такая. Опять знаков не хватило. Можно было бы уделить побольше внимания и "банальной истории" графа, и его странному поведению в парламенте, и собственно заплатке... Слишком много дыр: не тот это сюжет, который можно безболезненно покромсать. Поэтому оцениваю не как самостоятельный текст, а как набросок. Чем он, по сути, и является.

Денис Усов. "Бремя туриста" - 4
Текст затянут просто мастерски. Количество лишних деталей достойно восхищения. Уже первые два абзаца успевают утомить, а ведь это только начало... Есть такое лит. упражнение: два часа описывать дерево. Такое впечатление, будто автор чем-то подобным и позанимался. Смысл всего написанного для меня непонятен. Я имею в виду, не ЧТО написано, а ЗАЧЕМ. Герои шаблонные, концовка скомкана. Есть и стилистические огрехи.

Guinplen. "Иск" - 5
Не знаю, почему этот рассказ так низко оценивается другми членами жюри. Это не единственная стилизация на конкурсе - но, на мой взгляд, лучшая. Куртом Воннегутом ощутимо попахивает от каждой реплики и даже от формы. Поэтому всё, что при иных обстоятельствах можно было бы расценить как недостаток, здесь воспринимается как логичное следование избранной схеме. Хотя концовка всё равно невнятна и оборвана. И хотя я не любительница алкогольных анекдотов, против мастерского владения стилем пройти не могу.

Сергей Горохов. "Рождённый снова" - 5
И в каких только обстоятельствах только не протекают предсмертные исповеди! Оно и понятно: тема заманчивая, а порой и душераздирающая. Автор, вынуждена признать, с обстоятельствами соригинальничал. Но этим всё и ограничивается. Не верю я, что человек, которому жить осталось всего ничего, будет вспоминать ключевые моменты своей биографии, причём на сухом безэмоциональном уровне, уровне фактов, без малейшего субъективизма, без тени переживаний. Неужели он никого в своей жизни не любил? Неужели ни разу не был счастлив, неужели ему в память не врезалось ничего, что могло бы в последние минуты проассоциироваться с жизнью?.. Не верю. Если же он всю жизнь был одержим комплексом мученика, то это совершенно не показано. Одним словом, герой неживой, потому сочувствия не вызвал - а что толку в предсмертной исповеди, не вызывающей сочувствия? По смыслу: непонятно, к чему так тщательно и мудрёно планировать банальную вышку, на которой правитель отсидится во время потопа. Да и вообще смысла в такой "одиночной" вышке нет никакого. Ну выживет он один из всего человечества, дальше что? Размах истинно древнеегипетский, мотивации - ноль. Вывод: весь текст - сплошная гипертрофия и гипербола. Язык средний. "5" - за попытку осмыслить исторический факт, выведенный в эпиграф, стало быть, наличе хоть какого-то смысла.

Юрий Погуляй. "Что сказали её глаза?" - 6
Очень мощный текст. Мощный именно своей энергетикой, затягивающей, страшной. Весьма редкой, надо сказать. От текста прямо-таки веет холодом, обречённостью, отчаянием, хотя слова эти в нём не употребляются. Юра удивил меня несказанно, проявив несвойственный ему психологизм, причём в одном из самых сложных для реализации его аспектов: дать читателю прочувствовать эмоции, прямо их не называя. Идея, на мой взгляд, не слишком затёрта (навскидку ничего не вспоминается), реализация отменная, хотя фэнтези там притянуто за уши. Язык, правда, грязноват, ну да пусть это остаётся на моей совести. Не могу пройти мимо такого умелого душераздирания.

Пауль Госсен. "Королевство за 9,99$, включая Ндс" - 5
Легко, непринуждённо, по-настоящему весело - замечательно. К сожалению, всё-таки стёб, которому я, так уж сталось, по определению не ставлю выше "5" (т.к. в стёбе практически никогда нет смыслового наполнения). Множество неувязок вроде подозрительно быстро протекающей беременности героини и бездумного конвейероподобного "секир-башка" виртуальным жёнам прощаются благодаря общей расслабленности текста, и даже более того - выглядят вполне органично. Витруал, мол, тут возможен любой бред (и нам ли этого не знать?). Однако такой приём, хоть и оправданный тут, в принципе является обманом читателя. Пауль, Вы ловко с ним управились, но помните: во второй раз такое не пройдёт.

Михаил Лукашев. "В параллели" - 5
Немного скомкано, особенно в финале. Суть ментального пространства раскрыта недостаточно - чувствуется, автору опять не хватило знаков. А вот использование формы повествования от первого лица очень порадовало - умело, достоверно, цельно, не затянуто. "5" в большей степени именно за это.

Шаш Тамерлан. "Мститель" - 4
Текст не блещет оригинальностью сюжета и идеи, не отличается тщательной прорисовкой персонажей, читается тяжело из-за "многоэтажных", перегруженных описаний. Однако есть в нём определённый заряд, точнее, напряжение: вроде бы идёт туго, но создаётся удивительное ощущение, что так и надо. Понравились описания инопланетян, удачные физиологические детали вроде "члены Гнездового Совета оказались вынуждены перекусить себе нервные волокна Главного мозга" и "шестнадцать камер обеих его сердец". Если бы не довольно большое количество стилистических и просто бездна пунктуационных ошибок (я не буквоед, но всему есть предел), возможно, была бы "5".

А.Каневский. "Диалог вне времени и пространства" - 3
Как рассказ - совершенно несостоятельно. Полное отсутствие сюжета, интриги, абсолютная схематичность и недостоверность образов (человек абсурдно спокоен и интересуется вовсе не тем, чем полагалось бы интересоваться в его положении; инопланетянин - заметьте, представитель ВЫСШЕЙ расы! - рассуждает, как самовлюблённый олигарх с неудовлетворённым комплексом жажды власти). Это можно было бы простить, если бы диалог был насыщен свежими интересными идеями, но вместо них, увы, сотый пересказ одних и тех же банальностей. Финала, по сути, нет, текст оборван на полуслове. Помимо всего этого, имеет место серьёзный самоповтор - Александр, ведь это же почти копия Ваших "Креветок", которые Вы выставляли на "Третий день"! Даже ошибки те же - вплоть до стилистических. Я надолго запомнила это "продолжать еду". А Вы, похоже, сочли нужным то моё замечание проигнорировать. Что ж, вот мы и снова встретились :)

Александр Парфе. "Недотрога" - 6
Во время чтения меня не покидало ощущение, что читаю я рассказ из сборника вроде "Мастера зарубежной фантастики". Очень зрело и цельно, редкий случай, когда текст написан и воспринимается с абсолютной лёгкостью, ничуть не тяготясь размерным ограничением. Идея очень симпатичная, атмосфера тоже. Очень понравилось обыгрывание "недотроги", изящно и неожиданно. Если бы не вопиющая плоскость и схематичность образа журналистки, была бы твёрдая "7". Ранита стоила Вам высшего балла от меня, Александр. А высший балл от меня, это... ну, редкость. Подумайте об этом.

Алекс Юбер. "Идеологин: signature unknown" - 5
К стыду своему, я мало что поняла. Вероятно, просто "не моё". Однако даже несмотря на это прониклась нешуточным драйвом и оценила отличный слог. Из более-менее объективных придирок: Алекс, ну тяжкая эта первая часть. Тяжкая. Возможно, потому, что занимает она ровно половину текста, а изложена в сухой лекционной манере, резко контрастирующей с драйвом второй части. То, что текст вот так распадается на составляющие - на мой взгляд, не есть хорошо. Научная фантастика научной фантастикой, но любой текст обязан быть цельным.

Mayra. "Поступь прогресса" - 5
Главный недостаток текста - диалоги (причём недостаток весьма существенный, учитывая то, что текст в сущности из диалогов и состоит). Даже со скидкой на стилизацию под Честертона (надо признать, довольно неплохую), они вычурны, неестественны, многословны, малоэмоциональны, а если эмоции и проскальзывают, то от них веет "книжностью" (вроде реплики "Бедная, слабая Мэри..."). Кроме того, не всегда эти диалоги уместны: к примеру, разговор в прихожей затянут и выпадает за рамки стилизации. Он нужен автору для завязки детективной интриги, и воспринимается как метод, а не как часть живой ткани произведения. Герои схематичны, однозначны (что, в принципе, тоже в рамках стилизации), их реакции предсказуемы и шаблоны. Идея и сюжет банальны, хотя надо отметить факт наслоения целых двух этических проблем - использование машины времени и интрига детективной линии, - впрочем, обе они вторичны. "5" за хороший язык и удачную стилизацию.

Сергей Цветков. "Побег" - 5
Весьма сильно. Хоть вряд ли в антиутопиях можно сказать что-то новое после Оруэлла и Замятина. Картинка очень чёткая, динамичная, яркая, хоть и чёрно-белая. Последний абзац очень сильный. Пожалуй, была бы "6", если бы не язык. Ну не нравится мне такой, не нравится. Переборщил малость Сергей с... э-э... полунормативной лексикой. Мне кажется, такое её количество в данном тексте не оправдано. Настрой и так отлично создётся за счёт дёрганой, рваной манеры повествования. Всё остальное - для колориту, но надо же знать меру. Честно слово: хоть на треть меньше туевых хуч и еханых бабуинов - была бы твёрдая "6".

Варвара Клюева. "День Гнева" - 5
Слишком концептуально для такого объёма (как бы парадоксально это ни звучало). Всем известно, что довольно трудно впихнуть полноценную сверх-идею в рассказ на 10 кб. Тут имеет место другая крайность: неимоверная насыщенность, из-за которой текст кажется густым, тягучим, липким. Этому же немало способствуют абсолютно неживые, тяжеловесные диалоги. Даже со скидкой на то, что беседуют не люди, а абстрактные сущности, их речь слишком обстоятельна и литературна. Текст воспринимается как набор сентенций, постулируемых автором - и именно по этой причине сентенции оставляют равнодушным. Идея цепляет гораздо сильнее, если она облечена в персонализированную форму, чего в этом текст нет и в помине. "5" за добротный язык и, всё-таки, за идеи.

Алексей Пехов. "Мой маленький желтый друг" - 3
Сказать по правде, длина этого текста повергает в недоумение. Такое впечатление, будто его упорно и вполне целенаправленно растягивали до 10 (9) кб. То, что "желтый хомяк, похожий на кролика" - покемон, понятно сразу, посему никакого удивления последние фразы не вызывают, а только перевёртыш мог спасти этот текст, не несущий никакой идеи, не блещущий оригинальностью образов или сюжета, не отличающийся особым юмором. Плюс не слишком хороший язык: грязноватый, тавтологичный, ну и пресловутая пунктуация, мягко говоря. подкачала.
Марк Певзнер. "Зачарованный огнями" - 5
С этим рассказом я знакома давно, и давно высказала своё к нему отношение. Очень глубокая (особенно для такого объёма) притча, искушающая до умопомрачения копаться в открываемых ею смыслах. Как недостаток отмечу некоторую суховатость, монолитность изложения. В общем-то, для притчи это нормально, но столь короткая вещь, помимо глубины, должна обладать определённой ёмкостью, легкостью - иначе её содержание воспринимается с трудом.
Андрей Штиль. "Полёт фантазии" - 5
Невольно ищешь подзаголовочек: "Педагогическая поэма"... Немножко мечтательно, немножко идеалистично. Но, на мой взгляд, глубоко. В педагога верю, в детей - не очень. Особенно покоробило авторское оправдание о том, что, дескать, не вундеркинды они, просто умненькие (довольно многие, к слову, дети умеют писать и считать в семь лет). Однако слово "антигравитационный" - из словарного запаса по меньшей мере подростка, и то не всякого. И говорит учитель с детьми так, словно им уже лет по тринадцать стукнуло. Причём они его внимательно слушают. Если убрать эту фразу-оправдание - на мой взгляд, станет лучше. Из-за всего этого даже отдавая должное прекрасному зрелому стилю - только "5".
P.S. Кстати, очень интересен чисто психологический анализ упражнений, описанных в тексте, но, как я понимаю, автор его своей целью не делал.
Игорь Ревва. "Серебряное зернышко" - 5
Снова колебалась: на сей раз между 4 и 5. Вроде простенько (идеологически и психологически), почти очевидно, обилие восклицательных знаков, к концу начавшее почти раздражать - но очень непринужденно, и кроме того, рассказ оказался двойным перевёртышем, а вот это уже - редкость и почти искусство.
Константин Кузнецов. "Память войны" - 4
Помнится, когда-то давно я читала этот рассказ, и тогда он мне понравился. Теперь вынуждена сказать: переделкой я крайне разочарована. Изюминкой текста было то, что он являлся редким представителем не-юмористических перевёртышей. Перевёртыш автор убрал, заменив его очередной реализацией старой как мир песни о беспокойных призраках, не дававшей покоя многим, от Шекспира до Брюса Уиллиса. Но это ещё пол-беды: в новом варианте совсем по-иному зазвучало восприятие войны солдатом, черехз неё прошедшим. Если раньше представленная в тексте романтизация казалась оправданной и уместной, если раньше она органично сочеталась с самим мечтательным характером сюжета - то теперь она стала сахарной банальностью, в которую не веришь ни на минуту. Если говорить о том тексте, который мы видим сейчас: имеет место недостоверная и поверхностная сказка про то, как человек теоретически представляет себе войну. Очарование мечты из текста ушло, осталась напыщенная готическая мелодрама, написанная средним языком. Обидно.
Вадим Субботин. "Следующая - конечная" - 5
Тема полётов и снов, снов о полётах и полётах во сне изъезжена до невозможности. В данном случае основным моментом, компенсирующим эту изъезженость, стал великолепный стиль, которым отличаются все тексты Вадима. Не уникальный, к сожалению (мне лично весьма и весьма напоминает стиль обласканного премиями Шаргунова), но очень сочный и яркий, возможно, порою даже слишком - трудно представить роман, написанный таким языком. За этот язык можно простить и некоторую неоригинальность идейной реализации, и абсолютно блеклого и безликого героя. Впрочем, последнее, возможно, так и задумывалось - абстрактый некто с распространённым именем видит сны, которые видит почти каждый... Однако такая схематизация не впечатляет, а, напротив, упрощает, сводя интересный психологический текст к красивой зарисовке.
Джен. "Новый год" - 4
Очень сильно перекликнулось с "Голосом тех, кого нет" Карда: то же смертельное столкновение с "чужими", которые хотят как лучше, игнорируя физиологические отличия между расами. Сюжет похож настолько, что уже не позволяет сделать скидку на ограниченное количество сюжетов как таковых. Элемент сознательнеой стигматизации оригинален, но не способен этот сюжет разнообразить, к тому же акцента на нём не сделано. Но даже делая скидку на то, что автор могла не читать упомянутой книги - развитие событий очень предсказуемо, буквально с самого начала возникает мысль "что-то тут нечисто" и "всё это плохо кончится". Язык ровный, довольно безликий, есть несколько мелких огрехов.
Михаил Сенин. "Проводник" - 4
Первая мысль, возникающая во время чтения: обычно. До самого конца, до последнихз строк тешишь себя надеждой на проблеск оригинальности. Увы. Спокойный, размеренный текст, с неоднократно затрагивавшейся идеей, с привычными методами её реализации, с нормальным языком. Словом, твёрдая четвёрка. Немного покоробило замечание о том, что проводник "ест воспоминания". Как и, главное, зачем - в тексте оставлено за кадром.
Андрей Приходько. "Потерянный" - 4
Текст достаточно условный. Виртуальные люди, их природа, способ функционирования виртуального организма, "трансформация" из обычного человека в виртуального и обратно (судя по всему, столь же простая, как переодевание) - всё это прописано весьма невнятно и хаотично. Наибольшее удивление вызвала у меня фраза: "После трансформации он, скорее всего, будет потерян как личность и его сотрут". Автору удалось всерьёз заинтересовать тем, что же это за ужас такой - трансформация в виртуального человека, но интерес чисто познавательный, и автор его не удовлетворяет, а справочников на эту тему, насколько я знаю, ещё нет. На фоне всего этого сумбурного антуража тема человека, не способного найти своё место в жизни, оказывается затёртой и звучит еле слышно, с трудом пробиваясь сквозь заслон читательского недоумения. Язык средний, очень много лишних слов (в частности местоимений), особенно в начале текста.
Олег Шрайбер. "Привет, Оклахома!" - 4
Вначале стиль изложения показался забавным. Потом очень быстро утомил - и это при том, что текст крошечный. Среди потока сознания, приближённого по степени понятности внешнему наблюдателю к внутренней речи, с большим трудом удалось найти элементы чего-то напоминающего сюжет, впрочем, не идентифицировать их. Только и запомнилось, что женщина в отсеке. Вероятно, всё это неплохо смотрелось бы как монолог в крупном произведении. В самостоятельном виде - увы.

Дмитрий Лопухов. "Портал" - 4
Довольно мило, если можно применить слово "мило" к столь бессовестному стёбу. Местами смешно. Ни идей, ни особого смысла в рассказе нет, но как развлекательный текст - вполне ничего, в первую очередь благодаря неплохому языку. Минус в том, что текст как бы распадается на две чати: фарсовую войну и триумфальное шествие по книжным мирам (что, к слову, делалось уже тысяча и один раз). Можно было бы остановиться на чём-то одном и развить это. Автор попытался объединить, в итоге прогадал. P.S. Я бы на месте Максима Кича заподозрила Вас в плагиате. Впрочем, у Вас всё же пооптимистичнее. :)

Варвара Владимирова. "Наташа и Полидевкт" - 5
Сюжет показался свежим. Во всяком случае, приятным. Впрочем, поверхностным. "Пятёрка" за нотки ностальгии, прозвучавшие в финальных фразах, и намёк на определённое отношение как с одной, так и с другой стороны (что весьма оживило до того картонных и условных персонажей).

Михаил Рашевский. "Мы обязаны выжить!" - 3
Весь текст - набор условностей, вызывающих кучу вопросов. По цитатам: "...(ИИ) - мозг нашего кораблика - незримо уменьшает мои отрицательные эмоции, оберегая не только меня, но и те три жизни, которые вот-вот скажут всему миру "Здравствуй!". Как это, интересно, ИИ может уменьшать отрицательные эмоции? Разве что при помощи медикаментозного влияния на мозг (инъекции, газ?) - и это при наличии на борту беременной женщины! Далее: " Но как убить? Если Бочка ударит меня по животу, может случиться самое страшное - умрут ещё не рождённые дети". Как будто сражаться с конкурентом по выживанию должна обязательно эта беременная женщина! "Направлю всю злость в неё - она и умрёт от "психического удара". Выходит, героиня обладает нехилыми экстрасенсорными способностями, о которых она раньше почему-то не знала. Можно предположить, что они были активизированы общением с сестрой по разуму, но в таком случае это событие должно было стать одним из центральных в повествовании, а о нём вообще умалчивается (это предположение из разряда моих догадок). Но ключевая смысловая ошибка, на мой взгляд, заключается в следующем: "Ибо кислорода на двух человек хватает ровно на тридцать дней." ЧЕЛОВЕК! А не человека и инопланетянина. Вряд ли лёгкие (или чем там дышит сестра по разуму) инопланетного существа потребляют столько же кислорода, сколько человеческие лёгкие. И астронавты не понимать этого не могут. Следовательно, вся суматоха по поводу "места под солнцем", являющаяся стержнем сюжета, бессмысленна сама по себе. Убийство пилота ровным счётом ничего не значит, оно совершено из гипотетических предположений, почти наверняка ложных. Кстати, об убийстве: лично мне кажется сомнительной такой поворот событий. С одной стороны, вроде бы понятно: взаимная эмпатия двух беременных женщин (пардон, самок), общая забота о потомстве. С другой - героиня не может не осознавать, что в таких условиях (гипотетических, надуманых автором!) инопланетянка остаётся для неё угрозой. Поэтому с её стороны просто глупо убивать того, кто на стороне её детей и её расы. Таким образом, текст отличается и внешней, и внутренней нелогичностью. Помимо того, неудачной кажется мне в этом случае дневниковая форма повествования. Поскольку, очевидно, героиня ничего не записывала, отрывки означают части её внутреннего монолога, это наталкивает на мысль, что думает героиня раз в день и не очень много. Безусловным плюсом текста является попытка отобразить уже упомянутую проблему материнства - как проявление некоторой идейности. Однако, этот плюс перевешивется далеко не совершенным языком, изобилующим лишними словами. В итоге, после долгих колебаний между "3" и "4", я выбрала, увы, первое.

Влад Русанов. "Покручь" - 6
Наконец-то: добротный, профессиональный текст. При этом отнюдь не ремесленническая поделка, которой на поверку так часто оказываются профессионально написанные тексты. Тут, помимо добротного стиля и качественной прорисовки как антуража, так и образов, присутствует нерв, скрытая, сдержанная, но очень мощная эмоционльность. Сюжет достаточно непредсказуем, хотя тема оборотней стара и избита до невзможности. На мой взгляд, один из потенциальных лидеров на конкурсе.

Ива. "Мир без мечты" - 4
Очень просто, наивно, банально и прямолинейно. Больше напоминает набросок фабулы к запланированному произведению либо эссе в форме миниатюры. По сути, рассказа как такового здесь нет. Язык неплохой, гладкий, но довольно блеклый, несамобытный. Идея - сотый пересказ очевидной сентенции о "взгляде на звёзды", причем пересказ, ничем в лучшую сторону не отличающийся от своих предшественников. Должна сказать, оригинальность не является для меня главный критерием оценки, но против ее полного и явного отсутствия не могу пройти даже я. Увы.

Фред Адра. "Мы - лес!" - 5
Идея замечательная. С оригинальностью, и, что важнее, со смысловым наполнением тут всё на уровне. А вот реализация подкачала. Написано довольно небрежно, диалоги (как "человеческие", так и "растительные") грешат неестественностью. Кроме того, мне почему-то на протяжении всего текста хотелось поменять местами пожилого и молодого человека. Вероятно, потому, что пожилой демонстрирует типично юношескую несдержанность и неадекватную экспрессивность (в условиях истощения, когда, по идее, и на обычное разговоры сил не хватает). Вобщем-то такие вещи простительны для притчеобразной формы, но в том-то и дело, что как притча рассказ несостоятелен из-за своей повышенной эмоциональности. Слишком небрежно для притчи, слишком "книжно" для сюжетного рассказа.

Юлия Сиромолот. "Волосы" - 5
Кто-то, помнится, совсем недавно говорил о том, что библейские мотивы для фантастики по определению неприменимы... Юль, не помнишь, кто? ;) Довольно неожиданно, но, к сожалению, очень невнятно. История перенесена и искажена - и что? Смысл такой трансформации, на мой взгляд, сугубо эстетический, во всяком случае, другого я не заметила. Поэтому - только 5, хотя прекрасный, очень самобытный стиль заслуживает большего.

Мария Великанова. "Конкурс" - 4
Несмотря на неплохой язык, живость изложения и ненавязчивый юмор, рассказ практически не имеет никакой самостоятельной ценности. Он интересен только в контексте аллюзий к конкурсу в частности и к Самиздату вообще (привет Мировому Злу). Боюсь, после окончания конкурса и вне его особого внимания привлекать не будет, ибо нечем.

Dark Window. "Четвёртый цвет магии" - 4
Чувствуется, что тексту сильно досталось по части художественной редактуры. Причём на пользу ему это явно не пошло. Сюжет изложен краткими туманными намёками: выбирая между стилем и фабулой, автор очевидно склонился в пользу первого, но без фабулы - точнее, со столь смятым и сжатым её эрзацем - рассказу пришлось ещё туже, чем пришлось бы без стиля. А жаль: угадывается, что вещь была бы хорошей. Сейчас же вещи практически нет. В таком виде, как сейчас, оставлять её безусловно нельзя. По стилю: нескоько коробила небрежная манера ведения разговора на фоне пафосных и архаичных ремарок: "-Если вы думаете уболтать гада,-гримаса злобы превратила владыку в древнее божество,-это без толку." Также некоторые сомнения вызвала у меня сентенция о "настоящей принцессе": во-первых, что определяло её "настоящесть"? во-вторых, почему это столь подозрительно настроенный дракон оказался так доверчив, что на нём легко и гладко сработал плацебо-эффект? Хочется верить, что эти моменты прояснялись в полной версии текста, что, впрочем, данной его версии оправданием служить не может.

Александр Костиков. "Пациент" - 3
Само название текста заранее ввергает читателя в заблуждение. Не пациент, а пациентка - некорректно наклеивать на банку с "пепси" этикетку "кока-кола", ну да это мелочь (хотя, как выяснилось, мелочь показательная). Идеи нет, а сюжет не нов - первая мысль о Желязны, у Шекли был похожий рассказ, да и вообще уравнение "человек из другого мира + происки злых врагов = дурдом" - расхожая фабула. Никакой оригинальности в неё привнесно не было. Язык ниже среднего: похоже, автор ещё находится на том уровне, когда дословно описывает всё, что предстаёт в его фантази (особенно явно это проступает в первых абзацах текста). Поведение дяди в качестве врача-психиатра не выдерживает никакой критики (никто не станет спрашивтаь сумасшедшую, почему она сошла с ума). Описание фэнтезийного мира, родины героини, затянуто. Есть и смысловые неувязки: к примеру, почему это девушка, владеющая магией, дала себя схватить - она могла бы по крайней мере продемонстрировать свои умения толпе зевак, которые бы это так не оставили. Попытка превратить текст в перевыртыш, заинтриговав читателя тем, лгал ли дядя Ирэн, выглядит достаточно неуклюже из-за истеричного поведения героини. Вобщем, с какой стороны ни посмотри - текст, на мой взгляд, не удался.

Олег Козырев. "Толкиенисты проклятущие" - 4
В принципе, стёб неплохой, хотя на полноценную юмореску не тянет по причине отсутствия по-настоящему смешных шуток. Хороший язык. Может быть, потянуло бы даже на "5", если бы не нереалистичная старушка, которая визуально представляется бойкой дамочкой бальзаковского возраста или, на худой конец, дедком. Для старушки она слишком понятлива, сговорчива, малословна и иронична. В старушку не верю. Хотя толкинисты понравились. (В сторону: и сколько ж можно тиранить светлую память бедняги Профессора... А не пора ли создать что-то такое, чтобы другие тиранили нашу светлую память?)

Ник Средин. "Дорожник" - 5
Идея хороша, реализация немного подкачала. Автор как будто пытается сочетать два принципиально разных жанровых стиля: славянский и европейский. С одной стороны - слова вроде "поселяне", "дюжина", "кабак" (а не привычный трактир или таверна), имена Дорогомил, Свобода, Гостомысл. С другой - "аристократы", "восстание", (о ужас!) "теория", "профессионал" и совершенно потрясающая для фэнтези такого рода фраза: "Уехал с партией новичков в университет ". Есть и элементарные стилистические ошибки, вроде "проговорил что-то успокоительное" или "вгрызаясь в сочное мясо грызуна". Такое впечатление, что автор находится в очень активном поиске своего стиля, зачатки которого тут, на мой взгляд, есть. Эти поиски, конечно, стоит продолжать, но всё же быть в них поосторожнее.

Максим Кич. "Самый плюшевый мишка" - 6
Надо бы поставить "5"... Сбивчиво, порывисто, скомкано, композиционно невыдержанно: большая часть текста состоит из ремарок диалога (второго собеседника мы не слышим), потом резко переключается на обычное повествование от первого лица ("Я докурил и бросил окурок в окно..."), потом снова - в "скрытый" диалог ("Да брось ты её..."), потом опять авторская речь... Эти части не сбалансированы, переходы между ними нечёткие. Это сбивает настрой, которым, ввиду краткости текста, даже не успеваешь толком проникнуться... Только чуть-чуть. И вроде бы есть идея (да, застряли между "сегодня" и "завтра" - просто и красиво реализовано), но очень небрежно она обыграна... Вроде бы "5" по всем параметрам. Но поведусь на эмоции и поставлю "6". Мне просто очень понравился этот рассказ. P.S. Максим, Ваша страсть к игрушечным медвежатам могла бы осчастливить практически любого психоаналитика :)

Алексей Кириллов. "Мастерская бога" - 3
На крохотной площадке в 10 кб автор умудряется метаться из стороны в сторону немыслимое количество раз. После затянутого, перегруженного описаниями начала начинается натуральная лекция (Алексей, Вам не даёт покоя слава Жюля Верна?). Лекция не заканчивается довольно долго, потом совершенно резко переходит в краткое описание чего-то вроде серии "Амазонки Питера Бенчли". Затем совершенно из ниоткуда возникает старая добрая божественная канцелярия (привет "Третьему Дню" во всём его разнообразии!), демонстрирующая очередной вариант религиозного памфлета. Всё это превращает текст в сумбурное, хаотическое нечто, довольно трудное для связного восприятия. Что лишь усугубляется немалым количиством стилистических, пунктуационных и орфографических ("кузнЕца"?) ошибок.

Валерий Строкин. "Книга с белыми листами" - 4
"Еще один вариант шагреневой кожи и портрета Дориана Грея." По крайней мере. автор самокритичен. Действительно, идея не нова, реализация тоже (не считая концовки), но неуловимое дуновение свежести в ней всё же проскользнуло. Приём перевёртыша реализован довольно удачно, неплоха финальная фраза. Главный недостаток - язык. Будь чуть похуже, поставила бы "3". Чуть получше - "5". Потому что идея с отсроченным выполнением желания, уже после того, как герой сделал моральный вывод - мне показалась интересной. Даже есть о чём подумать: описанная общая реакция героя двузначна, эмоции остаются открытыми. Эх, если бы не язык... Итог: твёрдое "4".

Светлый. "Белое и чёрное" - 2
Было тысячу раз, из них по меньшей мере двадцать - на "Третьем Дне". Идея и старая, и банальная, преподнесена неоригинально. Язык ниже среднего, включая всё ту же разнесчастную пунктуацию (хотя и без неё проблем предостаточно). На страницу текста автор умудрился даже втиснуть смысловые ошибки: так и не понятно, что на крыше делает чертовка (самоубийца-то правденик, а шутка о "плане" уже отростила приличную бороду), автор демонстрирует незнание азов мифологии, являющейся объектом стебания: "Так ведь прыгни он с крыши, ему в рай прямая дорога" - самоубийце в ад дорога, а не в рай; "один мой хороший друг, архангел, при жизни еще обиду на нашего прыгуна затаил" - умершие люди никогда не становятся ангелами, тем более архангелами - сие есть отдельная "раса", возникшая и существуцющая непосредственно на небесах.

Александра Петров."Homo homini lupus est" - 4
В тексте довольно много смысловых неувязок. Во-первых, от стрелы в плече ещё никто не умирал (во всяком случае, так быстро). Во-вторых, непонятно, почему малодушный лесоруб предпочёл сбросить с обоза друга, а не дерево - можно было бы списать это на жестокосердие, однако то, что Мэттин Нитада всё же не убил, свидетельствует в пользу обратного - и тем не менее дерево для него дороже человека. Недостоверно - образу не хватает целостности. В-третьих, непонятно, зачем старик рассказывал эту, в сущности, банальную историю и почему трактирщик это поощрял. Тут два варианта: либо Нитаду нравилось жаловаться на свою горькую участь устами других, либо у них со стариком был уговор на счёт того, как раскручивать на выпивку случайных посетителей - что опять-таки не вяжется с образом. Кроме того, страдает стиль: в первую очередь бросается в глаза излишняя детализация (явный признак того, что автор делает тоьлко первые шаги в литературе), особенно при описании взглядов (сначала Мэттина, потом эльфов) - эти описания грешат пафосностью и многословием, хотя в сущности довольно банальны. Помимо этого автор использует слова, решительно выпадающий из фэнтезийного контекста: "замочат", "на стрёме". Также скепсис вызывает название: лично я не вижу особго смысла в данном случае использовать латынь (фэнтези всё-таки), разве что для красивости и загадочности - что не есть лучший способ привлечения внимания к тексту. Несмотря на все эти недостатки, на мой взгля, потенциал у автора есть, просто эта работа - яркий пример текста начинающего автора не без способностей.

Олег Дорожко. "Покорение воздуха" - 4
У Олега уже не в первый раз превосходно получается повестование от первого лица. Энергично, связно, достоверно. И уже не в первый раз текст вцелом грешит небрежностью реализации, буквально на каждом абзаце - следы поспешности. Диалог между спасателями и "Икаром" достаточно условен из-за своей нереалистичной легкости, но в теле текста, выполненном в соответствующем настроении, он воспринимается тем не менее органично. Снова смазанный и демонстративный финал. Поставила бы "5" за старание и потенциал, и всё-таки за прекрасное (подозреваю, что интуитивное) владение ауто-повствованием, но общая расхлябанность текста, увы, не позволяет.

Михаил Меро. "Копирайтер" - 5
Тонко, изящно, грамотно - несмотря на грубоватость темы как таковой. Вероятно, ново - по крайней мере я такого не припомню. Главный недостаток - отсутствие сюжета, фабула построена по принципу анекдота типа "Колобок повесился", только, разумеется, более длинного и детального, к примеру: "Колобок, залез на стул, с трудом удерживаясь на подкашивающихся ногах, взял намыленную петлю трясущимися пальцами..." Обидно, потому что выполнен текст профессионально.

Марк Шкловер. "Прогноз погоды" - 5
Читать было тяжело из-за полного остутствия реплик и "убористости", впрочем, это скорее специфика текста, а не его недостаток. Идея не первой свежести, однако назвать конкретные примеры подобных текстов затрудняюсь. Стиль прекрасный. Отдаю всему этому должное. Более детально комменировать не берусь, так как субъективно текст решительно "не мой".

Дмитрий Марини. "Мёртвое королевство" - 4
После столь интригующего названия и преувеличенно яркого начала с нетерпением ожидался перевёртыш. Перевёртыш и есть, но какой-то он блеклый, ожидаемый, не шокирующий хоть на миг. Гиперболизированная пафосность, детальность и разноцветность большей части текста, хоть и воспринимается как нарочитая, явно не соответствует серости финала. Серости не в том смысле, что королевство мертво, а в том, что ничего особо внушительного и "цепляющего" в этом нет. Да и сам факт "мёртвости" сомнителен. Умирает ли страна только потому, что монарх безумен? Кстати, "впадание в детство" в действительности выглядит совершенно иначе, чем описано. К тому же совершенно непонятно, почему министры потакают слабоумия короля, а не свергнут его (что гораздо логичнее). Плюс довольно большое количество стилистических ошибок.

Софья Драгобецкая. "Homo Sapiens" - 4
Текст больше напоминает синопсис романа, посколько потенциала у сюжета для него предостаточно, да и у автора тоже. Правда, герои схематичны, а ситуация в корне недостоверна: женщину, способную на такое, пристрелил бы на месте, труп сожгли, а пепел развеяли по ветру. Момент с щелчком пальцев воспринимается как авторская условность из разряда "а пускай" - почему-то принцип "всё гениальное - просто" в этом случае за оправдание принять сложно. Упоминание о профессоре психологии, изучающем шаманство, нанесло серьёзный удар моей профессиональной гордости, но, впрочем, Бог с ним, есть же парапсихологи, изучающие аномальные явления. Будем считать, что автор имела в виду их. Но больше всего меня поразил финал, из которого можно сделать только один вывод: Иван определённо не был Homo Sapiens'ом! В это я склонна верить, т.к. "человек разумный" не стал бы любиться с дамочкой, движением пальчиков способной обрушить небеса. Грустно, однако, что именно сей представитель высокоинтеллектуальной прослойки населения станет отцом нового человечества. Правда, совершенно непонятно, зачем Елене новое человечество. Несмотря на все заверения автора, сумасшедшей она никак не выглядит (а если автор считает, что удачно описала мотивацию и поведение параноика, то она заблуждается), как, впрочем, не выглядит умственно отсталым новый Адам - даже несмотря на своё неосмотрительное поведение. Стиль, впрочем, неплохой.

Анатолий Ульянов. "Стэфан" - 4
Несмотря на затёртость идеи - реализация довольно красивая. И даже грязный и шероховатый стиль её не слишком портит (если говорить об общем впечатлении). Минутное раздражение из-за абсурдного поведения напарника и невесть откуда взявшейся старушки сменяется приятным удивлением от неожиданного раскрытия ситуации. И хотя язык средний, идея банальна, а внутреннего наполнения - минимум, ставлю "4" - за финальные фразы: они очень просто и ненавязчиво, но предельно чётко и лаконично раскрывают всю суть происходящего, что, впрочем, для текстов Анатолия характерно.

Антон Сафронов. "Смерти вопреки" - 2
Старая идея, неоригинальная реализация, картонные герои, куча смысловых ошибок, мешанина различных культурных аллюзий, кошмарный (не побоюсь этого слова) язык, включая хрестоматийное "положительно кивнул головой". Я в отчаянии. Похвалить могу разве что за волю к победе и, возможно, за попытку использования зеркальной композиции, что говорит о том, что автор старается и даже что-то делает. Правда, пока вслепую. Остаётся пожелать ему оптимизма и терпения. Глядишь, со временем получится.

Алексей Носаченко. "Ёлочка" - 3 (?)
Честно говоря, ожидала, что в конце ёлочка обернётся монстром и сожрёт героя, но действительность оказалась хуже самых страшных моих предположений. Дендрофилия - девиация довольно редкая, и лично я ранее сталкивалась с её описанием исключительно в пособиях по малой психиатрии (для специалистов). Вероятно, поэтому всё описанное показалось мне довольно жутковатым, особенно момент с женским бельём. За ужас, пережитый мною в ту минуту, поставила бы "4", но из-за отсутствия сюжета и посредственного языка работа, на мой взгляд, не заслуживает такой оценки. Конечно, тексту не откажешь в оригинальности, но достигается она путём откровенной спекуляции на шокирующей теме. Также у меня имеются серьёзные сомнения в том, что это фантастика.

Анатолий Будак. "Моё Небо" - 6
Красиво и сильно. Герой до того живой и выпуклый, что за это можно простить многое. В частности - некоторую неестественность внутреннего монолога Баджита, объясняющего ситуацию. Вероятно, можно было посвятить в неё читателя менее прямолинейным способом. Несмотря на простоту сюжета, рассказ обледает удивительной атмосферой открытости, правдивости - это уникальная история одного человека, но она так понятна и жива, так легко и добротно изложена, что, думаю, покажется близкой многим. В первую очередь - благодаря простой, но изящной и изумительно красивой идее. Замечательный текст.

Александр Траскин. "Призрак Одинокой Любви" - 4
Сюжет банален до невозможности. Герои плоские, невыразительные. Слог вроде бы и неплохой, но переполненный штампами (тени, похожие на "длинные когтистые лапы", "чёрные глазницы окон" и т.д.), порой неоправданно пафосный ("проговорили мои уста"). Описание города блеклое, ничуть не пугающее. В целом текст напоминает готические романы 19 века, где простота сюжета и отсутствие смыслового наполнения компенсировалось атмосферой леденящего ужаса, но как раз такой атмосферы в тексте нет. Кроме того, повествование построено как простой пересказ событий, наличествует прямая последовательность действий - форма, адекватная разве что для детской литературы.

Валерия Склярова. "Кубок города" - 4
Сюжет вторичен (как и большинство антиутопий последних лет), и тем не менее слишком объёмен для такого размера. Выглядит, как вырванные из романа страницы (даже не глава). Герои, тем не менее, получились довольно живыми, динамичными - редкость для столь крошечного текста. Из разряда мелких придирок: совершенно не вижу смысла вносить в текст сноску такого рода. Лучше попытаться объяснить это в тексте, а то и просто написать: "дистанционное управление", хуже от этого не станет. Тем более что у автора хороший слог, это надо отметить.

Ратон. "Золотой век" - 5
Забавно. Текст вынуждает задуматься о том, о чём на самом деле думаешь редко: а насколько верно то, как мы представляем себе прошлое? Вопрос поставлен тонко, ответ на него дан ненавязчиво и красиво, хоть и однозначно. Приятные, уместные описания, немножко гиперболизированный восторг героев - всё это придаёт тексту изящества и ироничности. Сюжета, правда, нет, образы схематичны, но читать приятно и есть о чём подумать.

lightday. "Дотла" - 7
Всё есть. Шикарный стиль, детальная и чёткая характеристика даже второстепенных героев, яркость и точность описаний, умелое и ненавязчивое посвящение читателя в фанстастическую составляющую, необычный сюжет, смысловое наполнение и мороз по коже в финале. Один у меня вопрос остался: хилер отдаёт здоровье сознательно или непроизвольно? То, что сделал герой - его выбор или случайность? И очень здорово, что из его последних слов так и не ясно до конца, рад ли он этой случайности.

Вера Космолинская. "Лунный Будда" - 4
Идея и форма неоригинальна, лиризм, которым проникнут текст, кажется немного надуманным. Герой плосок, о нём сказано слишком мало, чтобы можно было безболезненно проглотить тот факт, что при виде золотой статуи с человеческий рост он не бросился в лагерь с громкими воплями, призывая товарищей на подмогу по транспортировке этого дива, как на его месте поступил бы почти любой колониальный офицер. Разговор со статуей, проникнутый поверхностными сентенциями в духе буддизма, банален и туманен, и ничего, способного придать этим банальностям элегантности, к сожалению, нет. Поэтому, несмотря на хороший язык - увы, "4".

Лич. "Часы" - 4
Оценила зловещесть и необычность. Интересно, правда, было бы знать, чем вызвана такая ненависть Часов ко всему живому, но это автор либо упускает из виду, либо оставляет на домысливание читателю. Есть стилистические ошибки - для миниатюры грех непростительный

Ольга Бакк. "Однозначных решений нет" - 6
Несмотря на название, автор предлагает самое что ни на есть однозначное решение поставленной проблемы. Хотя и решение, и проблема описывались множество раз, Ольга делает это уверенно, чётко и добротно. В тексте есть ещё один плюс: если бы не трогательная деталь в виде белого мышонка (ну что стоило заменить его на серую и облезлую крысу?) - я бы ни за что не подумала, что текст писала женщина (хотя, вспоминая "Зелёную милю" Кинга...). Повествование твёрдое, немногословное, в то же время яркое. Сомнение вызывает адмирал (излишне эмоциональный) и сам тест. Во-первых, психологами замечено, что большинству свойственно сильнее жалеть лошадей, собак и мышей, чем людей. Во-вторых, одно дело - видеть живую мишень, другое - всего лишь знать о ней. Человек, проваливший тест, мог с лёгким сердцем стрелять по железкам. Таким образом, правительство неосмотрительно отсеивало немалую часть подходящих бойцов. "6" за уже упомянутую добротность изложения и за тридцатилетнего ветерана-алкоголика.

Галина Толмачева. "Стеклянный камушек" - 3
Почти абсурдистское произведение. Герой совершенно нереалистичен: начиная с того, что ни один редактор не стал бы так долго читать чушь, написанную "литераторшей", и заканчивая его совершенно спокойной реакцией на превращение в наложника инопланетной амазонки. Устройство сего чудного мирка, суслики etc. вызывают тем бОльшее изумление, что описаны совершенно серьёзным языком. В виде стёба всё это смотрелось бы гораздо естественнее.

Дмитрий Фурс. "Чудеса любят праздных" - 5
"Нас, фантастов, мало осталось. Фэнтэзиасты напирают, сегодня вот, того, который Вашу надпись написал, съели. Ухватились за отрыв от реальности и популяризаторство..." Эх, Дмитрий, тут бы мне и обидеться на Вас до глубины души, ну да ладно :) Уж больно текст симпатичный. Очень легкий, непринуждённый - даже очевидные неувязки проглатываются охотно и доверчиво. Ну, например, почему инопланетянин так запросто общается с землянином не только на его языке, но и в типично русской добродушно-панибратской манере (это частая ошибка даже корифеев - ИМХО, лучше всего модель лингвистических различий между человеческой и не-человеческой речью показана у Хайнлайна в "Чужом", ну да это к слову). Почему именно Иван Петрович увидел инопланетянина (при всей ограниченности его образной фантазии, о чём свидетельствуют примитивные рассуждения о виденных фильмах) - а выведенная в название сентенция является не более чем отговоркой. Почему инопланетянин решил "попрощаться", почему именно с этим человеком (форма прощания до ужаса напомнила аналогичную сцену в фильме "Брат": "- Я попрощаться пришёл. - Ну пока..."). Да и сама идея не первой свежести. Но реализация идеи прекрасная, изложение тоже. Полноценная "пятёрка", чуть недотягивающая до "6".

Игорь Андреев. "Солнечный день в ослепительных снах" - 4
Идея полярного отображения подобной ситуации стара, как сама эта ситуация, вернее, её риск. Тон рассказа привычный для текстов с этической концепцией такого рода. Однако надо отметить хороший язык, особенно меня порадовавший в эпизодах, повествующих о Николаеве - живо, детально. Дети (который в самом начале воспринимаешь как влюблённую пару) понравились меньше, а последняя главка и вовсе разочаровала: вобщем-то понятно, что читателю предлагается прослезиться от жалости, но почему-то не можется. Вероятно, из-за некоторой банальности столь пасторальной картинки. Хотя, с другой стороны, какой ещё может быть картина под названием "За пять минут до ядерного взрыва"? Умом понимаешь, что именно такой - но от этого не легче.

Ams. "Бомж - изнанка мечты" - 4
На мой взгляд, тексту вредит излишняя восторженность героя вкупе с гиперболизированной наставническим тоном последнего пилота. Диалог между ними, как это часто бывает в текстах с подобной фабулой, носит характер лекции, с предсказуемыми определениями и исходом. Есть помарки стиля.

Сергей Саблин. «Вчера приходила смерть» - 5
Ну не верю я в это, хоть убейте. С самого начала почувствовала дискомфорт от того, что повествование идёт от лица робота... да ещё и ТАКОЕ повествование. Робот, говорящий о смерти? о боли? робот, утверждающий, что он «одна голая эмоция»?.. И не спасает запоздалое сообщение о том, что робот-компаньон - знаток психологии, этакий электронный друг - как тамагочи, только ещё лучше. Потому что - как психолог говорю - если бы назрела необходимость создания таких «друзей», они были бы немыми. Только держали бы за руку и кивали. Потому что если можно ещё поверить в разум машины - но не в её чувства. Тем более такие многогранные. (Кстати о разуме - совершенно не вижу необходимости снабжать робота-компаньона образным мышлением, немалый уровень которого демонстрирует «герой»). Столь глубокая рефлексия, которая описана в рассказе, далеко не каждому человеку свойственна - и уж совсем никакого резона нет наделять ею машину. Потому что такой «компаньон» очень скоро сам погрязнет в пучине собственных фрустраций, как «Герой» этого рассказа, а его хозяин вынужден будет играть роль утешителя. Нерентабельно. Поэтому, несмотря на глубину психологизма и отличный язык - увы, нереалистично.

Александр Русинов. «В черте города» - 5
Очень понравилась атмосфера. Серьёзная, сдержанная, напряжённая, несмотря на полное отсутствие интриги. Прозвучавший в тексте вопрос поставлен ловко, небанально, облачён в понятную и удачную форму. Особенно понравилась мысль о том, что люди и дальше буду отодвигать грань, не решаясь её переступить. Из недостатков: отсутствие сюжета, условный герой, не понравился монолог, посвящающий в фантастическую составляющую - слишком навязчиво, да и какой смысл рассказывать это человеку. который всё это прекрасно знает? На мой взгляд, это стоило оформить как мысли, а лучше дать прямым текстом. Неплохой язык, есть ошибки, но немного.

Виталий Копыл. "Утилизатор желаний" - 5
С одной стороны - «тяжёлая» информация, незатейливый сюжет (вернее, почти полное его отсутствие), непонятно зачем использованное бёрджессовское «лингвистическое эхо». С другой - отменный стиль, лёгкая ироничность, некоторое обаяние. Опять-таки, текст «не мой», но добротный.

Шимун Врочек. "Сержанту никто не звонит" - 6
Очень настоящий рассказ. Как будто приоткрывает что-то, но не слишком: ровно настолько, чтобы увидеть, но не почувствовать себя частью. Такими, на мой взгляд, всегда бывают настоящие вещи. И безумно, страшно хочется поставить "7". За "настоящесть". И - за совершенно великолепные, словно с магнитофонной плёнки списанные диалоги. Никогда раньше таких не встречала. Преклоняюсь. Но - уже в который раз шикарный текст безнадёжно испорчен втискиванием в конкурсные рамки. Сюжет невнятен, за кадром остаётся больше, чем в нём, причём эта недоговоренность не из разряда вызывающих недоумение, а не интригующих. Особенно смущает финальная часть: словно автор изо всех сил старался напихать в неё всё, что не позволили ему сказать 10 000 знаков. В итоге она и затянута, и скомкана, и туманна. Плача от обиды, ставлю "6", и надеюсь вскоре прочесть полноценную версию текста.

Александр Ермаков. "Искушение Святого Амвбросия" - 5
Идея с игрой слов отличная. Язык тоже. А вот способ изложения, на мой взгляд, не самый удачный. Текст состоит из простого пересказа событий, выдержанного в настоящем неопределённом времени ("Постепенно всё улеглось. Однако, и в сумрачных просторах монастыря тесно было душе. Вскоре удалился он в пустынь и жил там отшельником."), в который тем не менее совершенно внезапно вклинивается самое что ни на есть определённое ("С наступлением темноты дверь бесшумно открылась, и в келью буднично зашла красивая молодая женщина") Впрочем, ненадолго - продолжается текст в том же полуанекдотическом духе. С момента превращения вампирши в инопланетянку текст всё больше напоминает фарс, скорость изложения нарастает, из-за чего текст будто сминается, и заканчивается уж вовсе небрежно. Больше всего напоминает даже не стёб - эстрадный монолог в исполнении Задорнова. Возможно, при чтении вслух и серьёзным голосом производит более благоприятное впечатление.

Яна Вагнер. "Случай на орбите" - 4
Мало событий, много описаний, нет настроения, которое могло бы это оправдать. Идея стара, сюжет тоже. Можно было бы поставить в заслугу автору форму реализации, благо язык на уровне, однако перегруженность добротными, но банальными описаниями, не несущими вдобавок ничего самобытного, не позволяет. В целом текст качественный, но безликий - в точности как его название. Одна фраза очень резанула: "Говорят, что они умирали с улыбками на лице". Кто говорит-то, если погибли все?

Фарамант. "Неучтённый фактор" - 4
Что-то тема материнства нынче популярна на конкурсе. Идея рассказа неплоха, свежа, финал неожиданный. Правда, в самом начале меня крайне смутила фраза "душа крысы покидала тело" - честно говоря, для меня новость, что у крыс есть душа... Что вообще такое эта душа, каким образом она тело покидает, как возвращается - всё это автором упущено, а жаль. Отсутствие этого превращает текст в неумелую попытку привязать фантастический антураж к прозе. Также у меня вызывает сомнения то, что героиня (учёная!) забыла о такой маленькой детальке, как беременность. Красиво, конечно, но нереалистично. Нельзя о таком забыть - ни учёному, ни матери. Неужели нельзя было подождать до родов. а потом проводить эксперименты? Непонятно мне также, почему это Виктор настолько сильно проникся отцовскими чувствами, что перемесился в тело беременной женщины. Аргументация таких чувств в тексте явно недостаточна. Не очень понравился язык: взволнованный, "ахающий", что не свойственно ни учёным, ни мужчинам - героине и герою текста.

Наталья Андреева. "Коричневый свитер" - 3
Идея явно навеяна "Парфюмером" Зюскинда, а может, банальным голливудским "Любовным напитком №9"; впрочем, о мистическом обаянии предметов писалось не раз. Но если у Зюскинда магия объяснялась восхитительным запахом, то здесь, похоже, всё наоборот. Потому что никакой мистикой не объяснить, почему свитер, не снимавшийся месяцами, пардон, не провонял настолько, что запах стал сильнее чуда легкой промышленности. Герой неживой совершенно, в первую очередь из-за своей нарочитой плохости. Кстати, помимо перечисленных автором недостатков, он наверняка был также подслеповат, раз так долго не узнавал собственную сестру. Поведение героя вообще довольно странно: с его достоинствами полагалось иметь целую пачку комплексов, от которой автор его великодушно избавила, сделав таким образом всё его поведение недостоверным. Поступки и реплики сестры, кстати, тоже алогичны (особенно касательно её последней фразы, которую можно с уверенностью классифицировать как рояль в кустах). Это по части элементов сюжета, меня смутивших. Что до формы, то она обрывчаста, невыдержанна, повествованию не хватает цельности, определённое время постоянно смешивается с неопределённым, что особенно резануло в "разъясняющей" части, в самом начале текста. Есть и чисто стилистические проблемы. И напоследок: не в моих правилах придираться к именам, но имя Мартин в русском антураже смотрится странновато.

Карина Шаинян. "Скрепка" - 5
Карина, уже не в первый раз замечаю за Вашими текстами: от них ожидаешь больше, чем получаешь. Причём в тексте будто целенаправленно создаётся такой настрой, автор словно набирает разгон - и вдруг резко останавливается посреди беговой дорожки. Это смущает, особенно учитывая специфику языка: много описаний, читается медленно, словно вынуждая ко вдумчивости - и тем больше недоумение в финале. Снова прокрустово ложе условий конкурса? Осталось ощущение недоговоренности, словно поманили чем-то завлекательным и тут же спрятали.

Рой Ежов. "Мне представляется совсем простая штука..." - 5
Прямолинейность. В этом главный недостаток. И прямой, как палка, финал. "Пятёрка" за настроение удивлённого добродушия, сквозящее в каждом предложении, и за фразу "ухватился за самое простое решение". Кстати, именно так - "Самое простое решение" - я бы этот рассказ и назвала. Нынешнее название, помимо своей аморфности и неудачной длины, кажется малолитературным.

Leo XVIII. "Берёзка" - 5
Похоже, дендрофилия - это заразно... :) Впрочем, этот текст от "Ёлочки" отличается и даже очень. В нём нет той жуткой умопомрачительной серьёзности, нет (хвала небесам!) женского белья - зато есть желчная ирония и неподдельная грусть. Опять-таки, если воспринимать героя как психически нездорового человека (на что смахивает сильно) - это не фантастика. Но в том-то всё и дело, что я почему-то верю: "любимая", а потом и "дочурка" - не плод галлюцинаторного бреда Германа. И если продолжать в это верить - текст хорош (со скидкой на некоторые шероховатости в стиле). P.S. Лео, обратите внимание на следующую фразу: "угрюмо распахивая гусеницами шепотливый задумчивый конопляный обод вокруг космодрома". Я всё понимаю, но три определения к одному существительному - это уж слишком...

Мария Карпеева. "Чудес не бывает" - 5
Двусмысленно. И уже поэтому - хорошо. Очень смущает фраза о том, что-де "они были наркоманами" - следовательно, по уши увязли в галлюцинаторных мирах? Очень на то похоже, и тогда ни в коей мере это не фантастика. Впрочем, и так не фантастика - просто очень хорошая проза, то ли циничная, то ли наивно-романтичная, толком и не поймёшь. Монологи хороши, диалоги - нет (в особенности последнее касается реакции родителей на исчезновение детей - не до сплетен тут, а вспоминать, какими они были, рановато). Финальный абзац невнятен по сравнению с остальным текстом, чувствуется, что автор тут поработала ножницами, а зря.

Ivan Mak. "За Сангиро!" - 3
М-да... Для стёба ещё куда ни шло, но как серьёзный текст не выдерживает никакой критики. "Нет ни одного документального свидетельства." - и это при том, что зверюга пожрала две тысячи человек... Почему это разумные зверушки, оказавшиеся настолько разумными, что без особого труда устроили конец света, так долго терпели людские издевательства над своим видом? Почему люди сразу не сбросили на злосчастный остров ядерную бомбу, тратя немыслимое количество ресурсов и единиц техники на борьбу с неведомым врагом? Почему это в финале "весь мир людей погрузился в Хаос... ", если перед тем те же зверушки всего лишь просили оставить их в покое? Драконий диалог, вклинившийся посреди обрывчастого репортажа с места действий, абсолютно выбивается из композиции. Финальное выступление вражеского парламентёра вкупе с серьёзнейшим заявлением о божьей каре выглядит просто абсурдно. Повторюсь, как стёб текст бы ещё потянул на "4", но для стёба он недостаточно смешной.

Vick Flatcher. "Стакан березового сока" - 4
Идея удачная. Реализация... даже не знаю. Начало понравилось: вдумчиво, легко, обстоятельно, но вроде не грузит. Потом - понеслось. Язык стал небрежнее, сбивчивее, герои, вначале вроде бы оригинальные, под конец как-то сплющились, упростились. Такое впечатление, словно автор брался за текст с воодушевлением и энтузиазмом, а заканчивал из-под палки. Словом, начали за здравие... Масштаб реализации идеи также расстроил. А как же принцип запретного плода? Герой должен был непременно испытывать судороги всякий раз, когда видел берёзовый сок, из-за страшного желания его испить. Вплоть до того, что вскорости он тот памятный день проклинал бы, а не благословлял... А если бы какие-либо обстоятельства вынудили его сока всё же выпить? Потенциал в сюжете бешеный, не реализован и на половину. За такую преступную небрежность (ибо большинство авторов, напротив, растягивают до невозможности то, что сюжетом назвать сложно), в общем-то интересному и добротному тексту снимаю балл. В воспитательных целях ;)

Илья Мазуренко. "Скрипачка" - 6
Начало меня восхитило. Саспенс нагнетается мастерски, атмосферой фантасмагоричности проникнуто буквально каждое слово - не зря автор вспоминает По (тут бы и Лавкрафта вспомнить), та же неспешность, монументальность, тот же едва уловимый могильный холодок, хотя на стилизацию не похоже. Идея с происхождением скрипки достаточно красива и омерзительна, чтобы стать стержнем сюжета, однако акцент с неё смещён на скрипачку, что, на мой взгляд, несколько подпортило текст. Вообще потенциала в идее как минимум на небольшую повесть, где нашло бы место и исполнительнице, и инструменту. Несколько невнятен финал, мысли героя о том, что "все там будем", слишком прямолинейны и банальны. Неудачно использование курсива: выделяются эпизоды с очевидным смысловым наполнением, подчёркивать его ещё раз не нужно. "6" за удачный ритм и атмосферу. P.S. О отношению к скрипачке употреблено слово "суккуб" - здесь уместнее "инкуб".

Монах. "Блэкдак" - 4
Рассказ продолжает долгую вереницу разного рода художественных произведений, начало которым положил Гёте. Сюжет вроде избитый, но потенциала в нём тонны. Нельзя сказать, что автор искромётно его реализует. Штришок со "случайными желаниями" довольно удачен, "4" главный образом за него. (Хотя очень хотелось бы поставить "3" за навязшие в зубах рубиновые искры и берет). Умолчу о том, что количество желаний - два - достаточно странное и навевает на мысль, что автору было лень выдумывать бОльшее число парадоксов (это так, к слову, на оценку не повлияло). Совершенно нереалистична сцена с женщиной и ребёнком: мать НИКОГДА не скажет малолетнему сыну "Я тебя убью", тем более в такой ситуации. Скорее уж "Чтоб мне тебя не рожать", но не так. Чувствуется, что автор пытался создать мрачную атмосферу тотальной безнадёги (текст насыщен словами вроде "саван", "хоронить", "паутина" и какая-то с трудом мною понимаемая "паучица" - традиционными вербальными атрибутами смерти), однако всё это остаётся на уровне слов, не перерастая в настроение. Слог изложения несколько странен. Автор активно, но совершенно неорганизованно использует инверсию - то в прямой, то в авторской речи, довольно много в начале, почти забывая о ней в конце. Не говоря уж о том, что данный архаичный приём в тексте такого рода смотрится чужеродно, он совершенно не сбалансирован. Есть тавтологии, лишние местоимения, проблемы с пунктуацией.

Арчибальд Ринга. "По бетону" - 5
Текст интересным образом сочетает два известных, но не очень популярных приёма: "риал-тайм" и "ремикс в литературе". С одной стороны, автор ни на секунда не вылезат из мозга героя и старательно конспектирует каждую его мысль, с другой - кто не узнает в тексте трансформацию "Беги, Лола, беги"? Причём, надо признать, трансформацию весьма изящную. А вот риал-тайм подкачал. Драйва нет, ощущения сопричастности не создаётся, хотя вроде бы должно. Ситуация меняется к лучшему в финальных абзацах - будь весь текст выдержан в таком духе, получил бы заслуженную "6". Но - увы. Кроме того, покоробил внезапный и очень короткий переход на позицию Лолы - композиционно он ни к селу, ни к городу.

Тихая Людмила. "Туман" - 5
Очень стремительно, в этом и плюс, и минус. Минус - потому что не успеваешь проникнуться атмосферой, заразиться сумасшествием героя; плюс - потому что если такие тексты слишком длинны, они ужасно утомляют. Однако в целом картинка чёткая, яркая, достоверная, поэтому я склонна трактовать в данном случае краткость как плюс. Ненавязчивый совет: Люда, смените название. Каждый пятый мистический рассказ называется "Туман".

Елена Волкова. "Ерунда" - 6
Восхитительно. Ужасно наивно, романтично, по-детски восторженно - и именно этим восхитительно. Наверное, из-за искренности и полного отсутствия жеманности. Вроде рождественской сказки, над которой, при всё желании, невозможно злопыхаться... Я и не буду. "6".

Елена Игнатенко. "Контакт с превращенцем" - 4
Тема изъезжена до невозможности. Автор решила представить её как злобный стёб брата по разуму над доверчивым человечеством, за что и получила от меня дополнительный балл. Поведение героев, рассуждающих о измордованному инопланетными супостатами друге, было бы смешно и недостоверно, если не делать скидку на то, что в самом деле существуют люди, верящие в такую ерунду. Заседание "кружка уфологов" из композиции выбивается, живописная парочка, принимавшая в нём участие, благополучно исчезла, вынуждая читателя томиться недоумением по поводу того, а зачем она (парочка) вообще появлялась. Финал довольно неуклюж, прямолинеен донельзя и носит неприятно морализаторские нотки. Слог грязный, много стилистических ошибок.

Алексей Нестеренко. "Крестьянин и лошадь" - 3
Типичная байка, на рассказ не тянет никак. Не очень смешно, приколы довольно стандартные. Вообще такие вещи - это, по сути, длинные анекдоты. Здесь же наличествует анекдот несмешной, от которого только плечами пожимаешь.

Игорь Зимин. "В пути" - 3
"3" исключительно за неплохую идею. У Игоря прямо беда с языком, я это ему уже говорила. Править надо буквально каждое предложение. Диалоги жуткие, совершенно неестественные. Вообще разговор со смертью (жизнью? совесть? матерью-природой?) донельзя банален и слишком коротко для той смысловой нагрузки, которая ему отводится. Игорь, идеи у Вас отличные, но работать придётся как каторжному, тогда со временем Вы научитесь их оформлять.

Андрей Мелехов. "Напоминание для тебя" - 5
Идейно не ново (вспомнить хотя бы знаменитые "Цветы для Элджерона" Киза), впрочем, тут автор тоже отличился довольно оригинальной формой "объяснительной записки самому себе". За форму накидываю балл, хотя язык не очень.

Калибан. "Водчий Дикой Охоты" - 4
Очень тяжеловесно. Текст невероятно перегружен описаниями, столь сложными и витиеватыми, что порой к тому времени, когда доползёшь до конца предложения, забываешь его начало. Описания, тем не менее, особой оригинальностью не блещут. Много "трёхэтажных" предложений, отяжеленных придаточными. Читать из-за этого трудно, сквозь текст приходится продираться. Много лишних слов, тавтологий. Тем не менее текст довольно атмосферный. (Хотя идея не нова, а концовка условна - в тексте совершенно отсутствует объяснение того, кто такие эти боги и почему именно Эдрек стал новым Водчим). Просто его нужно основательно "подчистить". Однако потенциал у автора, но мой взгляд, довольно неплохой.

Ольга Носова. "Поцелуй Иуды" - 3
Банально до невозможности. Женская проза, конечно, имеет право на существование, но не в том случае, когда она замешана на фантастическом сюжете и выполнена не слишком хорошим языком. Начало затянуто, переполнено штампами, из-за чего очень трудно заставить себя читать дальше (скажу откровенно: кабы не "жюрейский" долг, я бы не дочитала). К середине текст чуть оживляется, впрочем, не слишком. Концовка несколько смазана. Цельного впечатления текст не оставляет. Героиня малость картонная, преувеличенно восторженная, её поведение не вяжется в образом степенной матроны, нарисованной в первых абзацах. Почему герой - Иуда, непонятно (хотя тем более удивительна доверчивость героини). Ну и язык: штампы (одно только "мы сливаемся в вечном поцелуе" чего стОит!), тавтологии, лишние слова. Вывод: автору ещё работать и работать.

Дмитрий Антонов. "Академик Обручев" - 2
Э-э... Если это стёб, то он мне непонятен. Если серьёзно, то это не серьёзно. Анекдот по типу "Ёжик упал в яму, понял, что выбраться не сможет, и побежал домой за стремянкой". К фантастике имеет отношение разве что по линии абсурда, причём не в качестве лучшего его представителя. О стиле довольно полное представление даёт фраза: "Будущий академик решил выбраться из ямы, в которую сам же себя попал".

Владлен Подымов. "Вставайте, граф!" - 4
Весьма атмосферно и красочно. Вызывает очень чёткую картинку, вроде даже без лишних деталей: автор балансирует на грани между полнотой и избыточностью, причём балансирует довольно неуверенно. Пока что много лишних слов, не всегда удачно построение фраз. Но потенциал очень хороший, это видно сразу. Ещё бы хоть какой-то сюжет, и было бы "5". PS. Владлен, разберитесь с запятыми.

Сергей Полежаев. "Глухарь" - 4
Вроде как "Х-файлы" на отечественном материале... Ну-ну... Идея вроде и ничего, но реализована очень уж небрежно. Герои плоские, явно срисованные с "Ментов" и иже с ними. Повествоание скачет, неоправданно длинное описание помещение переходит на совершенно нефункциональный и опять-таки затянутый рассказ о Иване Иваныче, так же резко перескакивает обратно. Записи старика слишком обрывочны, суть их в общем-то ясна, но всё время ускользает. Присутствует избыточная детализация, ряд стилистических (и пунктуационных) ошибок.

Виктория. "Гречка" - 4
Довольно занятно, хотя смысл написанного лично для меня покрыт мраком тайны. Разве что пожать плечами и многозначительно протянуть: "Мистика..."? Форма, на мой взгляд, очень неудачная. Диалоги перетекает друг в друга практически без разделения, что очень рассеивает внимание, некоторые реплики оформлены небрежно: сокращения "ОК" (принятые исключительно в постинговом стиле, в литературных произведениях желательно писать хотя бы "о'кей") обилие вопросительных знаков, заменяющих изумлённые реплики.

Болеслав Дарев. "Инвентаризация" - 4
Вообще любая религиозная фантастика, будь то апокриф о сделке с дьяволом или формуляр справки от божественной канцелярии, избита, изъезжена и истрёпана до такой степени, что надо использовать уж о-очень оригинальную деталь, дабы такой текст смотрелся достойно. Тут автор, кажется, перестарался. Когда стало ясно, что душа попадёт в тело мирного слизнячка, я воспряла духом, но абсолютная гротескность ощущений "героя" всё безнадёжно испортила. Ну было уже, было, было. Такой текст обязан быть очень смешным. Если он смешной, но не очень - Гитлер капут. Что и имеет место быть. "4" исключительно за добротный слог.

Светлана Рейс. "Во Вне" - 5
Возможно, любителям твёрдой НФ подобная техническая аналогия метафизических процессов покажется забавной. На меня она впечатления не произвела: слишком сухое и обезличенное изложение, слишком много утомительных деталей с минимумом эмоционального вознаграждения. "5" за добротный язык. P.S. Я, возможно, что-то просмотрела, но так и не поняла, намеренно ли герою мужского пола присвоено женское имя.

Чокнутый. "Обратная связь" - 6
Вещь очень лёгкая и на первый взгляд совершенно бессодержательная (ну, помимо оды "Гринпису"), однако, на мой взгляд, именно такими и должны быть качественные развлекательные вещи: без претензии, без манерности, без картинного веселья. Очень понравилось начало: автор сходу бросает читателя в гущу событий, суть происходящего объясняет диалогом, но так ловко и непринуждённо, что этого не замечаешь. Диалоги, кстати, местами чуть-чуть неестественны, возможно, стоит подсократить длину некоторых реплик, и станет совсем хорошо. Слог на уровне. Словом, вещица отменная.

Кравченко В.Б. "Ваше?!? Заберите!!!" - 5
В рассказе наблюдается рассогласование планов. Герой, обычный день которого описывается забавно, но очень долго и детально, оказывается всего лишь наблюдателем, зрителем основного действа, предпосылки к которому возникают лишь к середине рассказа. На мой взгляд, первую половину текста можно безболезненно сократить на треть. Впрочем, герой вышел достаточно выпуклый, хоть и заурядный. Без названия смысл происходящего в рассказе остался бы довольно туманен, но в любом случае оформление названия более чем смелое. Даже в тексте такой экспрессивной пунктуации желательно избегать, не говоря уж о заглавии. Стиль отличный, хотя есть несколько мелких недочётов.

Аморфус. "Задание" - 5
Очень симпатично, но сумбурно до ужаса. Рассказ разваливается на глазах: любовная романтика (надо заметить, ни на миг не перерастающая в банальность) - рутинное пробуждение - сумасшедший риал-тайм (очень драйвовый) - обрывок любовной романтики, напоминающий о том, с чего всё начиналось. Вроде композиционно всё гладко (любовь - война - любовь), но не составляют эти части единого целого. А жаль. Если бы составляли - была бы твёрдая "6". Понравилась искренняя, здоровая эмоциональность, ничуть не акцентированная, но он этого не менее настоящая. Название совершенно безликое, лучше бы сменить. Финальная фраза намекает на аллюзию с одним из конкурсных рассказов, или это просто совпадение?

Игорь Карев. "Блюз в стиле жизнь" - 5
Симпатичная история любви на фоне звёздных войн. Немножко банально, немножко пафосно, немножко было (не зря автор упоминает Большого Брата, видно, чует неладное). Немного сбивает тот факт, что повествование ведётся от какого-то "я", который выслушивает исповедь ветерана, и это же местоимение постоянно использует рассказчик. Стиль неплох. Вроде бы простенько, ничего особенного, зато душевно. Расчувствовалась секунд на пятнадцать, в основном из-за названия. За это - "5".

Рашид Полухин. "Эвакуация белых" - 5
Идеи Ницше цветут и пахнут, что приятно. Читала с настоящим, довольно-таки большим удовольствием ровно до того момента, когда мрачная, насыщенная апокалиптическая атмосфера, пронизанная шикарными диалогами-загадками, не превратилась в долгую и совершенно неестественную лекцию на тему "как мы дошли до такой жизни". Рашид, вот ты на месте НОВЫХ стал бы стоять и выслушивать от девчонки то, что сам прекрасно знаешь? Стал бы повторять ей общеизвестные истины (о которых она так же осведомлена)? Не стал бы. Но надо же как-то посвятить читателя в курс дела, да? Только не так!!! Всё очарование коту под хвост. Концовка смазана, текст оборван на полуслове. Стиль... впечатляет, есть очень красивые фразы, вроде "Темные окна ежатся битыми стеклами от мертвого холода". Есть откровенно неудачные, вроде "Серые высотные дома болеют облазящей штукатуркой" (облазящая штукатурка - это что, болезнь такая? Разве что симптом, если придерживаться той же аналогии). Есть просто странные, вроде "величественная отколотая голова, не потерявшая признаков гения" (это где у головы признаки гения?!). Автор часто увлекается витиеватыми описаниями, забивая ими предложение под завязку. А вот герои понравились: яркие, несмотря на то, что неразговорчивые (сначала). Молчали бы дальше, ещё ярче были бы.

Сергей Томин. "Миссия не выполнима... три" - 2
"Сюрреалистическое эссе", скромно приписывает автор и к названию, видимо, даже не подозревая, к чему его обязывает столь опрометчивое заявление. А заявления такие надобно подкреплять фактами. Ни сюрреализма, ни эссе здесь нет и в помине. Что есть, сказать сложно. Есть обрывок чего-то (опять-таки, трудно понять, чего именно), абсолютно серый и неоригинальный, сдобренный рассогласованием времён и популярной нынче фишкой - героем-драпокуром. Последнее, увы, текст не спасает. Не люблю я ставить "2", но тут ничего другого сделать не могу. Впрочем, остаётся вероятность того, что глубокий философский смысл данного текста просто недоступен моему приземлённому сознанию.

Нина Дьяченко. "Лампа Алладина" - 3
Уже название и начало меня насторожили. Как оказалось, не зря. Помимо того, что текст является сотым пересказом старой истории об исполнении желаний (причём история эта ничем не оригинальнее своих предшественников), в нём наличествует множество смысловых ошибок. В первую очередь - недостоверность героя. Человек, живущий в книжных мирах, и при этом раcсуждающий как материалист и прагматик? Опять-таки, "книжник", которому доставляет удовольствие анализировать поведение литературных героев, и который удивляется, "что такого особенного может чувствовать какая-то женщина"? "Если он смог ужиться с алкоголиком отцом, шлюшкой матерью и маразматичкой бабушкой в одной квартире, значит он сильная, одарённая необычайной силой воли натура" - Нина, поверьте мне как психологу, жизнь в таких условиях способствует чему угодно, но только не завышенной самооценке (у неё могут быть другие, сопутствующие причины, но как раз о них читателю ничего не известно). Хотя говоря по правде, сложно понять, зачем читателю столь подробное (со скидкой на недостоверность) осведомление о личности героя. В поступках оно никак не проявляется. Джинния тоже подкачала: что, спрашивается, значит: "Я могу выполнить только одно твоё желание... Хорошо, два, но не больше! Иначе, я погибну!" Нет уж, погодь, любезная, тебе либо велено высшими силами исполнить чётко фиксированное количество желаний (1, 2, 3, n), и тогда уже выполняй инструкцию, или ты действуешь по собственной инициативе, но тогда зачем предлагать выполнение желаний, если оно может стоит тебе жизни? ("Моя благодарность будет безгранична в пределах разумного" (с) С.Альтов.) "Мои силы на пределе, мене не вызывали уже много лет... " - а по логике, силёнок должно было скопиться ого-го сколько! Финал банальный и скомканный. Стиль также оставляет желать лучшего. Особенно запомнилась фраза: "Те, кто знал его из психологов, немедленно приписали ему психушку, увидев его улыбку и разом опустевшие глаза, как давно покинутые комнаты".

Олег Вороной. "Prometeus?" - 4
Метафора красивая, этическая сторона высветления необычна. "4" именно за это. Потому что в целом - сумбурно, рассогласовано ( то "я", то "она"), с предсказуемыми определениями. На притчу не похоже - слишком эмоционально и хаотично. На рассказ не тянет - нет сюжета, герои архетипичны, но несамобытны. Постановка вопроса и параллель Люцифер - Прометей, думаю, вызывает множество споров. Что уже хорошо.

Екатерина Якубская. "Город" - 6
Атмосфера великолепная. Сразу видно, что писал египтолог ;) Монолитно, основательно, ярко, в то же время отнюдь не напыщенно - может, из-за здоровой сдержанности повествования. Ловила себя на мысли, что постоянно ищу параллели с уже читанным и постоянно обламываюсь. Потом перестала дёргаться и просто получала удовольствие от полёта авторской фантазии. Недостатки: спотыкающийся порою стиль и, как мне показалось, неудачная презентация героя (он появляется после довольно длинного общего вступления и не делает ничего такого, что могло бы выделить его для читателя из толпы). "6" за атмосферу и финал. Последнее предложение меня прямо-таки опрокинуло. Можешь, Катя, если хочешь.

Jaggerlin. "Танец Демона" - 3
Банально и пафосно до зубной боли. Было тысячу раз - по сути, большая часть низкокачественного фэнтези в той или иной мере обыгрывает похожие мотивы. Присутствуют попытки закрутить философию, благополучно переходящие в муторные разговоры о времени-вечности-бесконечности... Поставила бы "4" за форму (использование подглавок сравнительно уместно, да и встречается не так часто), но не слишком хороший язык, увы, её уравновешивает. В результате, как ни прискорбно - "3".

Михаил Балашов. "Ты друзья и я друзья" - 5
Я не поняла :( И очень из-за этого страдаю. Потому что читалось с удовольствием, с интересом, чему в немалой степени способствовали очень живые яркие диалоги и не менее живой и яркий герой. Описания вроде скупые, но вполне достаточные: картинка как живая. А вот смысл происходящего для меня остался загадкой. Что это за список друзей, при чём здесь сфинксы и, главное, форма молочных желез?! Подозреваю, это вторая, урезанная версия рассказа... Или это я такая непонятливая?.. Как бы то ни было - к сожалению, только "5".

Алексей Кальян. "Алгоритм ведения боя" - 4
И что? Как я понимаю, изначально текст был примерно вдвое длиннее, и последний абзац - своеобразная месть автора обидчикам-организаторам за то, что вынудили так покромсать родное детище. Решение забавное, но конъюнктурное. Честно говоря, читая этот текст, я "усиленно думала одну мыслЮ" (с): зачем всё это написано? Ну дуэль, ну экшн. И? В романе ещё как-никак покатило бы в качестве динамической сцены - в виде рассказа совершенно несостоятельно и бессмысленно. Тем более теперь, когда непосвящённому читателю будет крайне сложно понять смысл финальных фраз. Балл накидываю за хороший язык.

Хан. "Свобода" - 4
Было бы вполне неплохо, если не хоть капелька, хоть толика оригинальности. Ну хоть что-нибудь. Нет: антиутопичный мир, бунт в душе законопослушного героя, любимая по другую сторону баррикады. Скучно это уже. Именно потому, что в сотый раз. Потому и не цепляет, наверное, хотя написано эмоционально. Вот за эту эмоциональность - "4". Хотя подобные сюжеты надо карать по закону.

В.П. Демиденко. "Сыч" - 4
"Романтическая миниатюра"... Вообще-то это не совсем миниатюра, точнее, совсем не она. Насчёт романтичности также можно долго спорить. Вообще подзаголовки - штука крайне скользкая, обязывающая к большему, чем даже название. Жаль, что большинство автров это не осознаёт. О бомжах, детях, собаках и несчастных влюблённых писать можно лишь в том случае, если написанное вышибает у читателя слезу. Некоторые называют такие вещи спекуляцией на чувствах, но лично я вижу в этом единственное оправдание их существованию. К чему я веду: здесь ничего подобного нет. Ну, бомж. Несчастный, видимо. Ещё и завербованный инопланетными супостатами. Но эта история, вроде как сентментальная, у меня в душе ни малейшего отклика не вызвала. А других достоинств я в ней не вижу. Язык средний (чего только первый абза стОит), герой плоский, сюжет банальный. Понравилось, правда, плоскостопие героя. Довольно редкая характеристика.

Штиль А., Семенов А. "Вечер" - 6
Идея обычна, ракурс... впечатляет. Сильно, пронимает. Стиль отличный. Всё бы хорошо- а снова философия Армагеддона затесалась... Ну не верю я, что спустя столько лет старики всё ещё будут пересказывать друг другу обстоятельства конца света. Это авторы говорят вместо героев, я слышу их уверенные деловитые голоса, объясняющие друг другу, что неплохо бы написать вот так. Нет, плохо. Этот эпизод просто выбросил меня из текста, вернуться уже так и не смогла. И концовка... Какая-то она очевидная. Что в данном случае мне не понравилось.

Noa. "Годок" - 3
...и? Единственное, что есть в этом тексте - идея о том, что каждый год привязан к одному человеку. Но я совершенно точно помню то ли рассказ. то ли фильм с идентичной фабулой (только там было хитрее, помнится, все старались укокошить девчушку, отвечавшую за год, который должен был наступить конец света). Стало быть, идея, которая сама по себе неожиданна и интересна, в этом случае - вторична. А больше в тексте ничего нет. По крайней мере, я больше ничего не нашла.

Анастасия Кочергина. "Охота на спрута" - 2
По сути, не очень качественный пересказ самого заурядного малобюджетного ужастика. Герои плоские, сюжет затёртый, идеи нет. Описания всяких ужасов банальны и многословны - лично мне читать их было скучно. Может, ещё потянуло бы на "3", если бы не абсолютно голая концовка. Японец погиб как истинный самурай, дальше что? Что-то должно быть! А нету. P.S. Отдельный вопрос - оформление текста. При оценке я его не учитываю, но куча лишних пробелов перед знаками препинания очень утомляет.

Сергей Новиков. "Клинический случай" - 4
При чём тут фантастика, вопит во мне что-то, к чему я стараюсь не прислушиваться. Вот что получается, если соединить пьесу абсурда с мини-анекдотами (кстати, подозреваю, отнюдь не авторского сочинения - как минимум один диаложец мне знаком). Вопрос в другом: зачем было это делать? Эстетика? Разве что. Неизмеримые философские глубины сего действа, если они и были, остались мною не постигнуты. Если стёб - то можно было хотя бы чужие шутки не использовать. "4" за хороший язык.

Юлия Берзой. "Конструктор: сделай сама" - 5
Как там поётся: "Я тебя слепила из того, что было..." Справедливости ради стоило столкнуть героиню с таким же мастером-ломастером, только специалистом по женской части. Почему-то такой конец ожидался, а его отсутствие разочаровало... Текст милый, но исключительно благодаря идее: какой бы то ни было конфликт отсутствует начисто, три истории, рассказанные героиней, совершенно одинаковы. По сути, можено было ограничиться одной. Такой стасис тексту не на пользу. Не понравился Post Scriptum - в данном случае его использование показалось неоправданным.

Максим Кривоногов. "Утро семьи 2058 года" - 3
За недолгое время существования клонирования эта тема уже успела сделаться избитой. Здесь мы видим не лучший пример её энного обмусоливания. По сути, обычный перечень фактов, которые кажутся нам забавными, когда мы читаем их в жёлтой прессе. Как рассказ?.. Блекло. И пустовато. Довольно много стилистических ошибок, начиня с названия: подразумевается утро 2058-го или семья 2058-го?

Иван Воронцов. "Ненавидеть звезды" - 5
Такое красивое название и... нет, сам текст тоже неплох. Но столь резкое и странное заглавие обязывало к бОльшему. В какой-то момент я испугалась, что процесс интервьюирования займёт весь рассказ. Обошлось, но всё равно этот эпизод излишне затянут, тем более что и вопросы журналиста, и ответы капитана довольно банальны. Описание собственно аварии, на мой взгляд, перенасыщено специальной терминологией, абстрактными для непосвящённого читателя позывными - а драйва всё это не создаёт. Ну и финал, видимо, задумывавшийся как ключевой, бьющий эпизод рассказа, какой-то он... надуманный, что ли. "Чтобы выжить здесь, в этой чертовой пустоте, необходимо ненавидеть", говорит герой. Почему же необходимо? Кому необходимо? Разве это является условием выживания в эксремальной ситуации? Разве лютая ненависть к смертоносному излучению спасла экипаж? Мне показалось, тут больше задействован его (экипажа) профессионализм. Поэтому столь красивая сентенция, на мой взгля, только и остаётсяся что красивой сентенцией. "5" за слог и... всё-таки - за название. Если бы оно ещё отвечало содержанию...



Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"