Действие происходит в доме владельца стекольного завода Беломестова. Хорошо обставленная гостиная с тремя дверьми: левая ведет в спальню и кабинет хозяина дома, правая - на кухню и другие комнаты, центральная дверь - вход с улицы. Широкое окно со шторами до пола, диван, два кресла.
Из правой двери в гостиную входят БЕЛОМЕСТОВ и его племянник АРТЕМ.
БЕЛОМЕСТОВ. Артем, пришло время поговорить с тобой, и поговорить серьезно.
АРТЕМ. Да, Валентин Петрович.
БЕЛОМЕСТОВ. Я не собираюсь спокойно наблюдать, как ты погибаешь.
АРТЕМ. Дядюшка, это был однокурсник - он учится в параллельной группе.
БЕЛОМЕСТОВ. Я не хочу знать твои параллели с беспробудным пьянством.
АРТЕМ. Была обычная вечеринка...
БЕЛОМЕСТОВ. А на прошлой неделе?!
АРТЕМ. На прошлой неделе исполнилось сто лет нашему институту.
БЕЛОМЕСТОВ. Представляю, сколько лоботрясов выпущено за это время!
АРТЕМ. Дядюшка, но вы сами хотели, чтобы я учился в технологическом институте.
БЕЛОМЕСТОВ. Да, я хотел, чтобы ты получил техническое образование и разбирался в деле, которое со временем перейдет к тебе.
АРТЕМ. А разве я не учусь?
БЕЛОМЕСТОВ. Пьянству ты учишься! Мы на заводе выпускаем меньше бутылок, чем выпивают твои однокурсники. В общем так, переходишь на заочное и начинаешь карьеру на заводе с самой ответственной должности...
АРТЕМ. Коммерческим директором?
БЕЛОМЕСТОВ. Слесарем на линии горячей штамповки стекла.
АРТЕМ. Дядюшка, но там африканская жара!
БЕЛОМЕСТОВ. Вот и хорошо. После нее не потянет на южные курорты. За смену будешь выпивать три литра соленой газировки - на похмелье очень полезно.
АРТЕМ. Дядюшка...
БЕЛОМЕСТОВ. И никаких женщин!
АРТЕМ. Да у вас на заводе почти все женщины - редко какой мужчина выдерживает.
БЕЛОМЕСТОВ. В моем доме никаких женщин! Твой папочка, и по совместительству мой братец, исчерпал их лимит на три поколения вперед. Я не хочу, чтобы ты пошел по его дорожке.
АРТЕМ. И что мне теперь - в двадцать лет сидеть взаперти?
БЕЛОМЕСТОВ. Вот именно - только взаперти и учатся. На вечеринках не до учебников.
АРТЕМ. Но в учебниках иной раз трудно разобраться самому.
БЕЛОМЕСТОВ. А интернет зачем? В крайнем случае, наймем репетитора. Все! Прения завершены! Учись, работай, веди себя прилично и в награду получишь мой завод - мы с Софьей не вечные.
Беломестов уходит в правую дверь. В нее же входит, оглядываясь на мужа, Софья Степановна.
СОФЬЯ. Артемчик, что он сегодня придумал?
АРТЕМ. Тетушка, ужас! Распорядился, чтобы я переходил на заочное отделение.
СОФЬЯ. Он с ума сошел! Кто сейчас учится на заочном?
АРТЕМ. И чтобы начал работать на заводе.
СОФЬЯ. Господи! Но там адская жара и грохот! Какая после этого может быть учеба?
АРТЕМ. Я ему так и сказал, что сопромат самостоятельно не освою.
СОФЬЯ. А он?
АРТЕМ. Говорит, что, в крайнем случае, найдет репетитора.
СОФЬЯ. Вот самодур! Артемчик, я тебя понимаю, но лучше его послушаться. Поначалу я тоже пыталась противиться, но потом хорошенько подумала и решила иначе. Делаю все, что хочу, но только не сразу - постепенно и с небольшой отсрочкой. И ты тоже так поступай. Пойду похвалю идола, что он правильно сделал: скажу, что тебя давно пора взять в руки. А его мы со временем так возьмем, что не выскользнет! (Уходит.)
АРТЕМ. Тетушка, тетушка, чтобы я без тебя делал? С ума сойти! А если я на заводе приближусь к какой-нибудь девушке, ему обязательно донесут.
В центральную дверь робко входит ЛИЗА - стройная привлекательная девушка лет двадцати.
ЛИЗА. Извините, я звонила - никто не открывает.
АРТЕМ. У нас дядюшка глуховат - в молодости работал на штамповке у горячего пресса.
ЛИЗА. А вы?
АРТЕМ. И я скоро оглохну.
ЛИЗА. Тогда я буду говорить громко.
АРТЕМ. Не надо. Пока еще слышу нормально. Что вы хотели?
ЛИЗА. Меня зовут Лиза.
АРТЕМ. Меня Артем.
ЛИЗА. Я по поводу работы - ищу работу.
АРТЕМ. О-о-о! Тогда вы попали туда, куда надо! Дядюшка любит, когда ищут работу - он лодырей не переносит.
ЛИЗА. Мне сказали, что вам нужна домработница.
АРТЕМ. Вам неправильно объяснили - нужен домработник. Он прежнего выгнал.
ЛИЗА. Значит, место освободилось?
АРТЕМ. Для очередного нечастного, но не для такой красивой девушки.
ЛИЗА. Спасибо. Но почему?
АРТЕМ. У дядюшки маразм - возрастные изменения.
ЛИЗА. Очень жаль вашего дядюшку.
АРТЕМ. Если кого-то и следует пожалеть, так это меня.
ЛИЗА. У вас тоже изменения?
АРТЕМ. Еще и какие! А если придете через три месяца, вообще не узнаете - высохну, оглохну и окончательно отупею. После этого никакой репетитор не поможет.
ЛИЗА. Вы поступаете в институт?
АРТЕМ. На завод я поступаю!
ЛИЗА. С репетитором? Никогда не думала, что на заводах большие конкурсы.
АРТЕМ. Я тоже никогда не думал... и предвидеть не мог...
ЛИЗА. Не волнуйтесь - вы обязательно поступите. Все-таки завод, не театральное училище, где на одно место шестьдесят четыре человека.
АРТЕМ. Согласен - ничего общего. На заводе дурака не поваляешь.
ЛИЗА. Извините, но мне показалось, что вы неуважительно отозвались об актерах.
АРТЕМ. И не думал. Хотя так оно и есть. А вам-то что?
ЛИЗА. А то, что я не поступила в театральное и теперь ищу работу. Но, кажется, напрасно теряю время.
АРТЕМ. Лиза, извините - я не знал. Нам и в самом деле нужен репетитор, но только мужеского пола.
ЛИЗА. Да вы просто издеваетесь. Это дискриминация по половому признаку.
АРТЕМ. Какие признаки? Он и надо мной издевается - над единственным племянником. А признак у него один - работай круглые сутки. Будь вы юноша, он бы, может, и согласился.
ЛИЗА. А у вас с проживанием?
АРТЕМ. И с проживанием, и с хорошим жалованьем. В этом смысле дядюшка нормальный, но очень увяз в своей юности.
ЛИЗА. В какой юности?
АРТЕМ. В трудовой. Хочет, чтобы все пахали с утра до вечера. С ума сойти! Кругом роботы, искусственный разум, электроника... а меня - к горячим прессам. Я видел: там от жары ходят в бушлатах и поливают друг друга водой. Вы знаете температуру плавления стекла.
ЛИЗА. Тысяча двести градусов.
АРТЕМ. Да? Откуда знаете?
ЛИЗА. В школе училась.
АРТЕМ. Для красивой девушки вы хорошо подкованы. Могли бы стать репетитором.
ЛИЗА. Если это предложение, то я согласна. Мне бы только годик протянуть - до следующих экзаменов. Домой ни за что не вернусь!
АРТЕМ. Как жаль, что вы не юноша.
ЛИЗА. Извините... у вас другие предпочтения.
АРТЕМ. Господь с вами! Если бы я кого-то и... предпочел, то в первую очередь вас.
ЛИЗА. И вы мне сразу понравились. Так берете меня репетитором?
АРТЕМ. Вас?...
ЛИЗА. Меня. Неужели так сложно понять?..
АРТЕМ. Лиза, извините, я только собираюсь на завод, но он уже сказался на моих ментальных способностях.
ЛИЗА. Я переоденусь в юношу и подстригусь - ведь я в народном театре играю с двенадцати лет. Если надо - прицеплю бороду.
АРТЕМ. Нет, только не бороду.
ЛИЗА. Мне тоже с бородой не нравится - щекотно.
АРТЕМ. Но у вас приятный, но не очень подходящий для репетитора голос.
ЛИЗА (низким мужским голосом). Чем вам не нравится мой голос?
АРТЕМ. Феноменально. Никогда бы не подумал...
ЛИЗА. А вы подумайте.
АРТЕМ (пауза). Уже подумал.
ЛИЗА. И что скажете?
АРТЕМ. Что никогда не видел такую красивую девушку.
ЛИЗА (разочаровано). Девушку?
АРТЕМ. И давно мечтал о таком репетиторе-юноше!
ЛИЗА. Так мы договорились?
АРТЕМ. Да. Так и скажу дяде: не будет репетитора - брошу институт и на завод не пойду. Пусть делает со мной что хочет!
ЛИЗА. Тогда и мне надо что-то с собой сделать, прежде чем показаться вашему дядюшке. Когда мне прийти?
АРТЕМ. Чем раньше, тем лучше.
ЛИЗА. Через часик я буду у вас.
АРТЕМ. Лиза, пожалуйста, не передумайте. Иначе я на всю жизнь останусь неуком... у горячего пресса.
Лиза уходит. В те же двери, оглядываясь, входит ЭДУАРД - сорокалетний статный мужчина.
ЭДУАРД. Добрый день.
АРТЕМ. Добрый.
ЭДУАРД. Там звонок...
АРТЕМ. Я в курсе, он не работает.
ЭДУАРД. Меня зовут Эдуард. Вы Беломестов?
АРТЕМ. Да, Беломестов. Но не тот, кого вы ищите. Вам нужен Валентин Петрович?
ЭДУАРД. Да. Меня направили из агентства и сказали, что вы ищете репетитора.
АРТЕМ. Вы немного опоздали.
ЭДУАРД (указывая на дверь). Ее взяли?
АРТЕМ. Нет. Этой дамочке отказали.
ЭДУАРД. Странно. Мне показалось, она выскочила счастливой.
АРТЕМ. Обрадовалась, что избежала каторги - у нас очень строгие требования.
ЭДУАРД. А еще мне сказали, что вам нужна и домработница.
АРТЕМ. Да. Он прежнюю уволил. Тетушка рыдала, был серьезный скандал. Но он настоял.
ЭДУАРД. И чем прежняя работница провинилась?
АРТЕМ. Возрастом - была слишком молода.
ЭДУАРД. Для дядюшки?
АРТЕМ. Для меня. Вернее, для меня как раз, но дядюшку это напрягало.
ЭДУАРД. А тетушку?
АРТЕМ. А кто ее спрашивает? В доме все решает Валентин Петрович. Вот пусть теперь сам и следит за порядком!
ЭДУАРД. Я посмотрел снаружи - домик серьезный, тут и не всякий мужчина справится.
АРТЕМ. Разумеется. Ни одна девушка не выдержит.
ЭДУАРД. Хотя я и не такие усадьбы содержал в порядке.
АРТЕМ. Но вы сказали, что вы репетитор?
ЭДУАРД. Я еще и садовник, и водитель, и дворецкий, и не плохой, я вам замечу, плотник. В моем возрасте, сами понимаете, человек уже многое испробовал.
АРТЕМ. Возраст бы дядюшку устроил. А будь вы пятидесятилетней теткой, он бы и раздумывать не стал.
ЭДУАРД. Извините - чего не могу, того не могу. На тюленей охотился, слоновой костью торговал, но женщиной... как-то не доводилось.
АРТЕМ. А может, попробуете?
ЭДУАРД (угрожающе). Молодой человек!
АРТЕМ. Вы меня не правильно поняли. В нашем бабьем царстве я окончательно закисну - ни поговорить, ни рюмочку пропустить...
ЭДУАРД. Никто не пьет?
АРТЕМ. Даже дядюшка.
ЭДУАРД. Из экономии?
АРТЕМ. Нет - здоровье бережет. Насчет денег он не жадный. Даже в случае досрочного расторжения контракта всегда работникам выплачивает полную сумму. Нет, он не жмотяра.
ЭДУАРД. Вы хотите сказать, если меня уволят на другой день, то я получу полугодовое жалованье?
АРТЕМ. Можете не сомневаться. Но сначала надо его получить, вернее, заручиться дядюшкиным согласием. Ну, и вы, конечно, должны согласиться.
ЭДУАРД. С чем?
АРТЕМ. С его идеальным представлением о наемном работнике.
ЭДУАРД. Который должен быть исполнительным?
АРТЕМ. Само собой. Еще энергичным, трудолюбивым, смышленым и... в юбке.
ЭДУАРД. В юбке?!
АРТЕМ. Чтобы вы не позарились на тетушку. И пятидесятилетней - чтобы я не позарился на вас. Жалованье будет хорошее.
ЭДУАРД. Черт побери! Я впервые жалею, что не соответствую некоторым параметрам.
АРТЕМ. А вы случайно не поступали в театральное училище?
ЭДУАРД. Бог миловал. Всяко было - несколько раз разорялся, но на всеобщее обозрение себя не выставлял.
АРТЕМ. И с двенадцати лет не играли в народном театре?
ЭДУАРД. Только на театре военных действий - полтора года во французском легионе. Капрал - два тяжелых ордена и одно легкое ранение.
АРТЕМ. По-моему, я бы не скучал с вами пару дней.
ЭДУАРД. Почему только пару?
АРТЕМ. Пока дядюшка не разберется, что вы не тетушка.
ЭДУАРД. И сразу уволит.
АРТЕМ. Немедленно... и громогласно.
ЭДУАРД. С сохранением заработка?
АРТЕМ. Да что ему ваш заработок! У него огромный стекольный завод. И все вокруг для него должно быть прозрачно... как мои невинные слезы. И тетушкины тоже.
ЭДУАРД. Он издевается над супругой?
АРТЕМ (хмыкает). Даже над единственным и любимым ребенком.
ЭДУАРД. Над ребенком?
АРТЕМ. Над племянником - надо мной. Меня зовут Артем. (Протягивает руку для рукопожатия.)
ЭДУАРД (пожимая руку). Эдуард... Эдуард Кириллович. Хотя, сколько себя помню, все меня называли Эдиком.
АРТЕМ. Почти как Эдита... . У вас и акцент как у Эдиты Пьехи.
ЭДУАРД. Вы все-таки полагаете... что стоит попробовать?
АРТЕМ. Я бы на вашем месте и минуты не раздумывал.
ЭДУАРД. Говорите, с сохранением заработка?..
АРТЕМ. С жильем, питанием и прочими благами.
ЭДУАРД. Это с какими?
АРТЕМ. Не знаю... Во всяком случае, вас не будут посылать под вражеские пули, как во французском легионе.
ЭДУАРД. Артем, это был настоящий ад.
АРТЕМ. У нас тоже не сахар, но на тюленей охотиться не будете.
ЭДУАРД. Вы даже не представляете, что это за работенка! Однажды наш баркас перевернулся и все мы, как один, оказались в ледяной воде среди разъяренных животных. А на каждом из нас - кожаные передники... для разделки, знаете, такие...
АРТЕМ. Тогда вам и дядюшка не страшен. А передник будет почти невесомый - гипюровый. А там, какой захотите. По рукам? (Протягивает руку.)
ЭДУАРД (неуверенно пожимая руку). И когда... можно попробовать?
АРТЕМ. Да в любое время. Дядюшка у себя в кабинете работает едва ли не до утра - железное здоровье. А косметический салон - на нашей улице, через два перекрестка.
ЭДУАРД (решительно). Так и быть! Попытка не пытка. Артем, один раз мы попали в окружение... патроны кончились...
АРТЕМ. Эдуард Кириллович, он может войти в любую минуту, и я не узнаю продолжение вашей истории.
ЭДУАРД. Договорились. Я обязательно потом расскажу. (Уходит).
АРТЕМ (вослед). И лучше назовитесь Эльвирой - так благозвучней. А то получается Эдита, иди ты... он еще обидится.
Входит БЕЛОМЕСТОВ.
БЕЛОМЕСТОВ. С кем ты разговаривал?
АРТЕМ. Я? А... приходил менеджер из рекрутингового агентства, сказал, что по вашей просьбе направили к нам двух работников.
БЕЛОМЕСТОВ. Двоих?
АРТЕМ. Проверенных и с наилучшими рекомендациями - репетитора и домработницу.
БЕЛОМЕСТОВ. Молодую?
АРТЕМ. Нет, что вы. Сказали, лет сорок, а может и все пятьдесят... очень опытную. Говорят, выполняет задание с армейской сноровкой... разве что руку не прикладывает к козырьку.
БЕЛОМЕСТОВ. Посмотрим. Не мешало бы, чтобы она и в самом деле послужила годик-второй в армии. И Софью бы туда отправить вместе с тобой. Там бы вас приучили к порядку.
Входит СОФЬЯ.
СОФЬЯ. Тебе и самому не мешало бы поучиться. Я понимаю - мальчику необходимо получить образование. С этим никто не сморит. Но главное - как обучать?
БЕЛОМЕСТОВ. Не как, а зачем? Зачем образование, если не будет практики?
СОФЬЯ. И здесь ты говоришь правильно. И я была бы дурой, если бы стала спорить.
БЕЛОМЕСТОВ. И не спорь.
СОФЬЯ. И не буду. Но как ребенку совмещать учебу и работу?
БЕЛОМЕСТОВ. А как я совмещал в молодости?
СОФЬЯ. Ты и со мной успевал... совмещать. Хочешь, чтобы мальчик и в этом тебе подражал?
БЕЛОМЕСТОВ. Подражалка не выросла. Пусть сначала выучится.
СОФЬЯ. Вот это ты верно заметил. И я с тобой полностью согласна. Пусть мальчик сначала выучится. А то получится, ни то ни сё.
АРТЕМ. Да, тетушка, вы правильно говорите, как я могу выкладываться на полную мощность в диаметрально противоположных направлениях?
СОФЬЯ. Он будет уставать.
БЕЛОМЕСТОВ. Отлынивать он будет под любым удобным предлогом.
СОФЬЯ. Вот и не надо потакать его отговоркам, идти у него на поводу. Пусть учится без всяких поблажек!
БЕЛОМЕСТОВ. Не давай мне советов! Я и сам знаю, что сначала ему надо выучиться, а не валять дурака в разных местах.
СОФЬЯ. А я прослежу за распорядком. И репетитор будет следить.
БЕЛОМЕСТОВ. ...С которого я тоже спрошу, если будут незачеты. И форма обучения - только заочная!
АРТЕМ. Дядюшка...
БЕЛОМЕСТОВ. Иначе военная... в каком-нибудь батальоне!
СОФЬЯ. Все-все... мальчик согласен. Он выполнит твой приказ. Будет учиться только на хорошо и отлично.
АРТЕМ. Есть! (Уходит парадным шагом, приложив ладонь к голове.)
СОФЬЯ (подходя к Беломестову, ласково). Валечка, как ты вовремя его остановил. Я уже начала беспокоиться, что он пойдет по стопам своего батюшки. Есть от него что-нибудь?
БЕЛОМЕСТОВ. Пишет, что все нормально. У нас любой тунеядец может прожить на пособие по безработице.
СОФЬЯ. Думаешь, он безработный?
БЕЛОМЕСТОВ. А где он работал больше двух недель? Я не уверен, что он вообще на свободе. Сидит за решеткой, плюет в потолок и от скуки хвастается родственникам своей безоблачной жизнью.
СОФЬЯ. Он ведь писал, что у него какая-то фирма.
БЕЛОМЕСТОВ. Он всегда был безграмотным. Скорее всего не фирма, а форма... полосатая. Выпускает он... Самого выпускают на прогулку, внутри дворика.
Слышится дверной звонок.
БЕЛОМЕСТОВ. Пойди открой.
Софья открывает дверь. На пороге стоит ЭДУАРД, переодетый в женское платье. Изображая даму, он немного переигрывает, ведет себя слегка эксцентрично.
ЭДУАРД. Добрый день! Я из агентства - кандидат на должность домработницы.
БЕЛОМЕСТОВ. Вы курите?
ЭДУАРД. Нет. Но если надо - научусь.
БЕЛОМЕСТОВ. Не надо. Голос у вас низкий, словно у капрала.
ЭДУАРД. Это у нас семейное - генетика. Батюшка мой и в самом деле был капралом - многое из своих походов рассказывал.