Глава 1. В которой Соломон (мир его праху) предлагает распилить младенца надвое и разделить между женщинами поровну.
- Вот, как мы поступим,- произнес Соломон, почесывая свою козловидную и на редкость несексуальную бородку,- мы распилим ребенка. Ты возьмешь нижнюю половину, а ты заберешь домой верхнюю.
- Воистину мудрое решение,- завопила женщина и бросилась на колени. - Мудрец, мудрец. Да будет твое имя сиять во веки веков!
Соломон тревожно глядел на вторую просительницу, в то время как в зал вносили пилу, верстак и пьяного придворного живописца. Женщина молчала и улыбалась.
И только с первым взмахом пилы, она свалилась в обморок. Как, впрочем, и первая просительница.
-По-моему я опять лажанулся. План был прост - настоящая мать обязательно бы отказалась от ребенка в пользу вруньи, лишь бы ее малыш не пострадал, - объяснил Соломон своему советнику.
- Но господин... вы не помните эту женщину? Она глухонемая. Как по-вашему она должна была понять, что вы хотите от нее?
Соломон подскочил:
- Ребенок! Отставить пилить!
- Дык. Мы... это... уже почти закончили,- прохрипел один из палачей.
Соломон сжал губы и постучал остроносым концом туфли по трону.
- Седьмой прокол за два дня. Я войду в историю как самый тупой правитель со времени создания вселенной.
Советник усмехнулся.
-Нет, мой повелитель. Я позабочусь о том, чтобы правду никто не узнал.
- Но как? - Соломон снял чалму и протер лысину рукавом.
- Издайте указ о том, что все барды, летописцы и шуты должны явиться во дворец и получить награду в тысячу динариев. А я пока поговорю с этими милыми людьми.
Советник кивнул палачам, предлагая следовать за ним, и вышел из тронного зала.
Глава 2. В которой знаменитый писатель Дэн Браун ищет материал для своих новых бестселлеров в секретном архиве президентской библиотеки и не находит.
Знаменитый писатель Дэн Браун сидел в секретном архиве президентской библиотеки и грустил.
- Это пипец, - сказал он по-английски и снял очередную книжку с полки. - "Вся правда о еврейском заговоре в картинках", издание тысяча семьсот девяносто седьмого года, - прочитал он вслух и поморщился. Браун отбросил книжку в угол к другим фолиантам. На полу уже валялись "История тамплиеров для чайников", потрепанный дембельский альбом Майкла Джексона, "Переписка Энгельса с Кауцким" и полная подшивка рентгеновских снимков Буша -младшего.
- Фак. Это все не то,- горячился знаменитый писатель. Он хватал книги с полок, тряс их, обнюхивал, даже кусал, но выискать сенсацию не удавалось.
Глава 3. В которой Дэн Браун заключает договор с Диаволом и Диавол подкидывает ему отличную идею.
- Диавол! - представился Диавол и пожал руку знаменитому писателю. - У меня для вас есть отличная идея. Но сначала вы должны подписать договор.
- Пипец,- сказал знаменитый писатель,- больше я вам ничего не должен?
Диавол смутился.
- Простите, это стандартная процедура. Вы подписываете договор о передачи вашей души в мое бессрочное владение, а я взамен даю вам идею для новой книги.
- Может сразу деньгами? - сказал знаменитый писатель и подмигнул. Хитро так подмигнул.
Глава 4. В которой Соломон делится своими опасениями с окружающими.
- В будущем люди полетят в космос, изобретут самодвижущиеся повозки, придумают Интернет и антибиотики, презервативы для орального секса и лапшу быстрого приготовления, - рассказывал Соломон темнокожей наложнице, пока она его ублажала.
- Ммм,- ответила наложница, ведь она была занята ублажением своего господина и не могла внятно ему ответить.
- А знаешь, откуда я об этом узна-аааа...да, милая...
- Откуда? - смогла теперь спросить наложница.
- Ко мне приходил Ангел с огненным мечом в левой руке и все рассказал. А еще он сказал, что в будущем один очень нехороший человек раскроет обо мне всю правду в своей книжонке. Мерзкий-мерзкий человечишка.
Соломон протер шелковым платком свой причиндал и прослезился.
- Нельзя позволить этому негодяю очернить мое святое имя.
- О мой господин,- произнес советник, который стоял все время рядом с Соломоном,- нет ничего проще. Мы создадим род великолепных безжалостных убийц, которых будут воспитывать только с одной целью - убить негодяя, не позволив скверне излиться из его грязных уст. Из поколения в поколение они будут передавать великую тайну, и совершенствоваться в искусстве убийства. И когда настанет время, они пронзят пустозвона в самое сердце. А чтобы тайна не вышла в свет, мы положим ее в конверт и запечатаем семью печатями мудрости.
-Превосходно, - захлопал в ладоши Соломон. - Оппачки, милая наложница, я снова готов к совокуплению.
- Мля, старый хрыч. Как ты меня задрал - хотела сказать наложница, но не сказала, потому что была хорошо воспитана.
Глава 5. В которой Дэн Браун посещает детский онкологический госпиталь и плачет у постели больного ребенка.
- Знаменитый писатель Дэн Браун, знаете, что я хочу больше всего?
- Нет, малыш, - писатель смахнул слезу и погладил ребенка по голове.
- Я хочу прочитать вашу новую книгу.
- Но я пока не написал ее.
- Фак,- сказал мальчик и уронил голову на подушку. Его глаза закрылись.
Глава 6. В которой рассказывается, что за хрень творилась в предыдущей главе.
Дэн Браун пил виски. Ему было хреново.
- Извини Дэн,- извинился агент перед писателем, - но для пиара новой книжки тебе нужно было посетить госпиталь. Ты же хочешь заработать мани?
- Хочу, - ответил писатель и жахнул еще тридцать грамм вискаря.
- А в Европе нам придется сходить на матч по соккеру.
- О, майн гот, только не это.
- А в Азии мы найдем тебе хорошего мальчика и оплатим ему операцию по перемене пола.
- А почему в Европе не сделать тоже самое?
- Дэн, в Европе не делают операции. Там запрещено трогать хороших европейских мальчиков за любые части тела.
- Пипец, - произнес знаменитый писатель и жахнул тридцать грамм вискаря. А потом закусил миничизбургером.
Глава 7. Из которой мы узнаем, как близка была Америка к погибели в 45 году.
Атомная бомба падал на Нью-Йорк, задравши хвост кверху, как стоящая ожидании случки кошка. Пилоты бомбардировщика Тб- 3 выпили по глотку спирта за здоровье товарища Сталина, но не успели закусить, как в капиталистическом небе раздался треск, пошли искры, и возникла фигура ангела. Он схватил бомбу правой рукой и швырнул ее далеко-далеко в небо.
- Мля - сказал бортмеханик. И хлобыстнул еще спирта.
Глава 8. В которой мы могли бы познакомится с коварным планом Диавола, если бы не внезапное происшествие, которое к тому же оказалось банальной уткой.
Диавол сидел у себя в кабинете и писал мемуары. Гусиное перо так и ходило по белоснежному листу. Кляксы Диавол аккуратно промакивал специальным промакивательным устройством, а на полях рисовал чертиков.
" Мои коварные планы" - вывел он заголовок на чистой странице. От усердия язык его свешивался до плеча, а хвост подрагивал.
... А самой гнусной подлостью я считаю дело под кодовым названием "Дэн Б. уделывает весь мир". Превосходно сработанное...
Диавол откинулся на спинку кресла и поерзал. Спина затекла от непрерывной писанины. Он щелкнул пальцами и стаканчик клюквенного морса возник из небытия и приземлился на ореховую столешницу. Он сделал пару глотков и стакан исчез.
- Продолжим.
... Сделано это с небывалым размахом. Ткань мироздания настолько же хрупка, насколько и тверда...
- Шеф,- постучали в дверь, - вас вызывают. Говорят, у Самого случился инсульт. Обширный.
- У Самого?- Диавольские глаза округлились и замерцали. - Бегу...
Глава 9. В которой Дэну Брауну является во сне ангел и призывает его одуматься. А мы все-таки знакомимся с коварным планом Диавола.
Знаменитый писатель Дэн Браун спал на полу в своем номере в Хилтоне и храпел. Тяжелый дух перегара витал по комнате, отпугивая комаров и проституток.
Внезапно вся комната заискрилась, заходила ходуном и прямо посреди нее возник агромадный ангел с огненным мечом в левой руке. А правую руку ангел спрятал за спину. И что он сжимал в ней, видно не было.
- Проснись,- спел он баритоном,- проснись, нечестивец, и одумайся. Ангел прикоснулся кончиком меча к челу знаменитого писателя и тот протрезвел.
- Одумайся! Писанина твоя послужит наступлению на Земле конца света. Думаешь, Диавол просто так покинул свою обитель и вручил тебе идею нового романа? Так вот, ни хрена подобного. У Диавола свои коварные планы, о которых нам стало известно. Так что. Дэн Браун, напиши лучше еще одну книгу о профессоре Лэнгдоне, а правду о Соломоне забудь. Ты представляешь, что будет, если люди узнают, что мудрейший и величайший правитель со времен создания Земли всего лишь тупой кретин? О, ты не догадываешься. Революции, мятежи, войны. Перестанут доверять президентам и диктаторам, генсекам и вождям, охлократам и гендирам нефтяных корпораций. И произойдет это быстро - как только люди прочтут книгу и поверят в нее. А Диавол сделает так, чтобы книга разошлась миллиардным тиражом - мы еще не знаем, как ему это удастся - может Интернет-раскрутка, а может банальная реклама на тиви...
И во второй раз коснулся ангел своим огненным мечом чела знаменитого писателя и исчез, оставив на ковре дымящийся след.
- Пипец,- произнес Дэн Браун.
Он открыл окна и перегар вытек в ночной воздух Нью-Йорка. Стало легче дышать. Трезвый Дэн Браун лежал на мягкой постели и не мог уснуть. Мешали жужжащие в темноте комары, и скребущиеся в дверь проститутки.
Глава 10. Из которой мы узнаем, выживет ли знаменитый писатель, или умрет от руки натренированного убийцы.
Знаменитый писатель курил сигару. Пять минут назад он закончил свое произведение, и хотел уже было отправить файл издателю, но не смог - за неуплату отключили Интернет.
Дэн Браун не вынимая сигару изо рта оделся, обулся, почистил уши ватной палочкой, взял пятьсот рублей одной бумажкой и пошел к ближайшему банкомату.
Словно тень за ним по пятам следовал человек. Неприметный, невысокого роста. Правый карман пальто топорщился - любой детектив из американского сериала точно определил модель пистолета в кармане незнакомца - самозарядный десерт игл. Но жизнь - не сериал. И проходящие мимо люди не обращали внимания на странного человека.
- Мистер Браун, - закричал преследователь и знаменитый писатель обернулся.
- Мистер Браун, дайте, пожалуйста, автограф.
Преследователь вытащил руку из кармана и протянул писателю громадную ручку и блокнот.
- С удовольствием, - ответил тот и расписался.
- Ой, а что это у вас звенит?
Дэн вскинул руку. Старые наручные песочные часы, тихо позвякивая пересыпали последние крупинки песка.
- Настало время. - сказал писатель и глаза его остекленели. Меня готовили к этому всю жизнь.
Он вынул из внутреннего кармана плаща конверт. Прямо на глазах сургучные печати рассыпались в прах и спустя несколько секунд из конверта вывалился пожелтевший листок папируса.
- Что это, мистер Браун?
Знаменитый писатель поднял с тротуара послание и пробежался глазами по пляшущим иероглифам. Он покрутил листок, приблизил его к глазам и только потом произнес:
- Не знаю. Белиберда какая-то. Это точно написано не на английском.
Глава 11. В которой мы встречаемся с улыбающимся Диаволом.
Диавол смотрел телевизор. Новостные программы сменялись сериалами, сериалы уступали место телеиграм, а между ними гремели рекламные ролики: "Покупайте новый роман живого классика приключенческой литературы..."
Диавол улыбался. Он завел специальный будильник, на котором на ста семидесяти четырех языках мира было выгравировано "конец света" и лег спать.
Он принял таблетку элениума, запил дистиллированной водой, почистил зубы и только после этого уснул.
Перед концом света необходимо хорошо выспаться.
Глава 12. В которой мы снова встречаемся с ангелом и его огненным мечом и понимаем, что кто-то облажался.
Ангел смотрел телевизор одним глазом. Вторым глазом он смотрел в объемный трактат и тихонько ругался матом.
Раздалась телефонная трель. Ангел протянул правую руку и взял со столика пылающую мобилку. Мобилка осветила страшные ожоги на ладони ангела.
- Ага. Ага. Так точно. Лажанулись по полной. Кто ж знал, что писатель-интеллектуал ни хрена не разбирается в древних языках. Ага. Так точно- идиот. признаю. Может вернуться в прошлое и шарахнуть бомбами по континенту? Ага. Так точно.
Глава 13. В которой мы порадуемся, что Америке пришел кабздец.
Атомная бомба падала на Нью-Йорк, задравши хвост кверху, как стоящая в ожидании случки кошка. Пилоты бомбардировщика Тб- 3 выпили по глотку спирта за здоровье товарища Сталина, но закусить не успели - в капиталистическом небе раздался треск, пошли искры, и возникла фигура ангела. Он схватил бомбу правой рукой и улыбнулся пилотам.
- Мля - сказал бортмеханик. И хлобыстнул еще спирта.
Глава 14. В которой мы погрустим о знаменитом писателе Дэне Брауне
Дэн Браун стряхнул два раза и спустил воду в унитазе.
Где-то в мае сорок пятого к Нью-Йорку летела атомная бомба.
Когда-то в декабре двенадцатого подкрадывался конец света, из-за вытащенной на свет правде о наимудрейшем правителе всех времен.
Давным-давно всплакнет темнокожая наложница, ублажая своего господина.
Дэн Браун застегнет ширинку, задумается обо всем этом и произнесет сакраментальное " Пипец!"
А на тротуаре останется лежать вывалившееся из конверта послание лучшему убийце всех времен, написанное на мертвом языке, который никто не в силах прочесть...
И нет для знаменитого писателя выхода из этой ситуации.
По-любому придется сдохнуть. Вместе с Америкой. Или со всем светом. Или в одиночку.
Последнее, конечно, для Дэнчика самый хреновый вариант. Гонорар-то еще не пропит. И знаменитый писатель знает отличный отель, где стоит погасить свет и воткнуть в розетку фумигатор...