- А Стелла окаменела и, превратясь в кариатиду, осталась незамеченной, затем улизнула.
- Клара горела хорошо чисто почти без копоти, впрочем, лёгкий аромат сантала чуяли мои ноздри.
- Она как в воду глядела, когда исполняла нам танец огня, изгибаясь талией, извивая змейки рук.
- Прямо Мата Хари: соблазняла офицеров экзотическими танцами, а в постели выведывала тайны. Ты, надеюсь, не болтал с ней в алькове?
- Я упомянул радиопень в орешнике. Даже, если она успела скинуть инфу по радиозапалничке, то ореховый лес велик, а мы успеем найти и перепрятать.
- Алиса зашармила догов, но ручной аллигатор таки тяпнул её за ляжку.
- Да, бывают в жизни огорченья.
- Она уползла без голени.
- Я знаю один публичный дом, где ценятся обрубки.
- Знаешь, если кто бы подслушал наш разговор, то решил бы, что мы женоненавистники!
- Да, но мы не такие. - Конечно не такие, у нас есть жёны. - И горячо любимые дочери. (Достают бумажники и показывают друг другу фотки благоверных и горячолюбимых.)
- Просто мы мстили за Фредди, он в костюме Супермена переминался на карнизе Букингема и сорвался вниз.
- Да, и осталось мокрое место от активиста отцов, борющихся за право воспитания детей после развода.
Прозвенел третий звонок, и незнакомец в штатском запрыгнул на подножку уходящего. А бобби-полисмен с медной звездой на шлеме остался на панели под козырьком платформы. А затем вошёл в стену как Гарри Поттер.