Пешков Виталий Максимович : другие произведения.

Янтарь и Дзанпакто

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Он теперь она не помнит кто она, как попала сюда, она обретает семью в лице старика, учеба в академии, ей приходиться скрывать силы квинси от шинигами, так как она их гибрид! Что ждет эту девушку и её семью узнаете в этом фике Инстинкт сработал мгновенно. Она не знала почему, но ей захотелось защитить этого старика. Возможно, в нем она увидела отражение своей собственной беспомощности. Она шагнула вперед, сжимая в руке рукоять катаны. "Оставьте его в покое," - сказала она, ее голос звучал неуверенно, но в нем чувствовалась решимость. Голос казался чужим, высоким и нежным. Непривычно.

  Глава 1: Отголоски в Пыли
  
  Серая пыль кружилась в воздухе, проникая в легкие и обжигая горло. Он задыхался, пытаясь понять, где он находится. Последнее, что он помнил, это... ничего. Его разум был чист, как пустой холст. Даже имени своего он не знал.
  
  Боль пронзила его тело, выворачивая наизнанку. Он чувствовал, как что-то меняется внутри него, ломая кости и перестраивая органы. Перемены были болезненными и пугающими, особенно странным было ощущение чего-то нового, округлого на груди. Он кричал, но крик был тихим и слабым, едва различимым в этой безжизненной пустоши.
  
  Когда мучения утихли, он лежал на земле, обессиленный и сломленный. Он чувствовал в себе две силы, бурлящие и несовместимые: яростный поток энергии и холодную, отстраненную силу. Что это были за силы, он не знал.
  
  Он встал, неуверенно опираясь на дрожащие ноги. Его тело было незнакомым и странным. Оно казалось... женственным. Это сбивало с толку и вызывало смутное беспокойство. Но в то же время, он чувствовал в нем скрытую мощь. В его руках появилось оружие, сотканное из духовной энергии: лук и стрелы, сияющие серебристым светом, и катана с черным, как ночь, лезвием.
  
  Без имени и без прошлого, она сделала первый шаг в неизвестность. Куда идти, она не знала. Что ее ждет, не представляла. Странное ощущение нового тела досаждало, но инстинкт выживания был сильнее.
  
  Блуждая несколько дней по бесплодной земле, она, ведомая инстинктом, а не разумом, наткнулась на город. Он был серым, как и все вокруг, но в нем кипела жизнь - грязная, жестокая, но жизнь. Город был похож на гнойник на теле Общества Душ, на место, куда сбрасывали отбросы и изгоев.
  
  Она забрела в переулок, освещенный тусклым светом грязных фонарей. Улицы были полны подозрительных личностей, торгующих чем-то запретным и поглядывающих на нее с нескрываемой враждебностью. Здесь царили свои законы, и чужакам здесь были не рады. Особенно чужачкам.
  
  Голод начал мучить ее, и она поняла, что ей нужно найти еду. Но где ее взять в этом мрачном месте? Она огляделась, и ее взгляд упал на группу громил, окруживших дряхлого старика. Они вымогали у него деньги, а он, дрожа, пытался сопротивляться.
  
  Инстинкт сработал мгновенно. Она не знала почему, но ей захотелось защитить этого старика. Возможно, в нем она увидела отражение своей собственной беспомощности. Она шагнула вперед, сжимая в руке рукоять катаны.
  
  "Оставьте его в покое," - сказала она, ее голос звучал неуверенно, но в нем чувствовалась решимость. Голос казался чужим, высоким и нежным. Непривычно.
  
  Громилы обернулись, оглядывая ее с презрением. Они увидели перед собой лишь хрупкую девушку, одетую в странную одежду.
  
  "А ты кто такая, чтобы нам указывать, куколка?" - прорычал один из них, приближаясь к ней.
  
  Она не ответила. Просто выхватила катану из ножен.
  
  Глава 2: Янтарный Клинок
  
  Ее рука сжала рукоять катаны. Страх отступил, уступая место холодной решимости. Громилы ухмылялись, предвкушая легкую победу. Они явно недооценивали ее.
  
  Она бросилась вперед, скорость, которой она не подозревала в себе, застала громил врасплох. Взмах катаны - и лезвие, словно повинуясь ее воле, вспыхнуло ярким янтарным светом. Цвет изменился мгновенно, словно в клинке проснулась древняя сила.
  
  Янтарный клинок скользнул по воздуху, оставляя за собой след из духовной энергии. Первый громила, не успев среагировать, получил глубокую рану на плече. Кровь хлынула из раны, и он завыл от боли.
  
  Остальные громилы опешили. Они явно не ожидали такого от хрупкой девушки. Но времени на раздумья не было. Она снова атаковала, двигаясь с невероятной ловкостью и скоростью. Янтарный клинок танцевал в воздухе, нанося удары один за другим.
  
  Она не помнила, как сражалась. Все происходило словно в тумане. Она просто двигалась и наносила удары, повинуясь инстинкту. Каждая атака была точной и смертоносной.
  
  Внезапно, она почувствовала, как в ней просыпается новая сила. Энергия хлынула в ее тело, наполняя его мощью и скоростью. Мир вокруг нее замедлился, и она увидела все детали битвы.
  
  Она заметила, как громила заносит над ней дубинку, и успела уклониться в последний момент. Она почувствовала, как сила Квинси и Шинигами сливаются воедино, давая ей невообразимую мощь. Она ударила ногой в живот нападавшему, отбросив его в сторону.
  
  Громилы, сломленные и испуганные, бросились врассыпную. Она не стала их преследовать. Победа далась ей нелегко, и она чувствовала себя истощенной.
  
  Она обернулась к старику, который с изумлением наблюдал за битвой. Его глаза, полные морщин, были широко раскрыты.
  
  "Невероятно..." - прошептал он.
  
  Она подошла к нему, держа в руке янтарный клинок. Цвет лезвия постепенно возвращался к черному.
  
  "Вы в порядке?" - спросила она, ее голос все еще звучал неуверенно.
  
  Старик кивнул. "Я в порядке, благодаря тебе, дитя. Но кто ты такая?"
  
  Она покачала головой. "Я не знаю. Я ничего не помню."
  
  Старик нахмурился. "Не помнишь? Хм... Пойдем со мной. Я помогу тебе."
  
  Он повернулся и направился вглубь переулка. Она, не зная, что делать, последовала за ним.
  
  "Меня зовут Джиро," - сказал старик, не оборачиваясь. "Когда-то я был шинигами."
  
  Вот так! Мы представили Джиро и намекнули на его прошлое. Что дальше? Как они будут взаимодействовать? Какие тайны Джиро скрывает? И когда наша героиня поймет, что стала девушкой? Может, сейчас самое время для этого открытия?
  
  
  
  
  
  Глава 3: Приют в Тени
  
  Джиро привел ее в небольшую, обветшалую лачугу, затерянную в лабиринте грязных переулков. Внутри было тесно и грязно, но чувствовался какой-то уют. На стенах висели старые фотографии, покрытые пылью и паутиной.
  
  "Прости за беспорядок," - сказал Джиро, отодвигая в сторону какие-то тряпки. "Давно здесь не убирался."
  
  Он усадил ее за покосившийся стол и достал из небольшого шкафчика несколько мисок и ложек. Затем он начал готовить что-то на маленькой печке, разжигая огонь с помощью щепок и старых газет.
  
  "Ешь," - сказал Джиро, поставив перед ней миску с простой похлебкой. "Это не самый изысканный ужин, но это все, что у меня есть."
  
  Она послушно взяла ложку и начала есть. Похлебка была простой, но очень вкусной. Она чувствовала, как голод отступает, и ей становилось немного легче.
  
  Пока она ела, Джиро молча наблюдал за ней. В его глазах читалась грусть и сочувствие.
  
  Закончив есть, она поставила миску на стол. "Спасибо," - сказала она.
  
  Джиро кивнул. "Теперь отдохни. Ты устала."
  
  Он указал на старый матрас, лежавший в углу комнаты. Она легла на него, укрывшись старым одеялом. Усталость мгновенно взяла свое, и она провалилась в глубокий сон.
  
  Проснулась она от яркого солнечного света, пробивающегося сквозь щели в стенах. Она села на матрасе, оглядываясь по сторонам. Джиро сидел за столом, чистил какое-то оружие.
  
  "Доброе утро," - сказал Джиро, заметив, что она проснулась. "Как ты себя чувствуешь?"
  
  "Лучше," - ответила она.
  
  Джиро отложил оружие и подошел к ней. "Я думаю, тебе нужно кое-что увидеть," - сказал он.
  
  Он подошел к стене и снял с нее два предмета. Первый был старым, но хорошо сохранившимся дзанпакто. Лезвие было длинным и прямым, а рукоять обмотана синей тканью. Второй предмет был небольшим зеркалом в серебряной оправе.
  
  "Это самые ценные вещи, которые у меня есть," - сказал Джиро. "Я хочу, чтобы ты их увидела."
  
  Он протянул ей зеркало. Она взяла его в руки и посмотрела на свое отражение.
  
  И тут ее словно ударило током.
  
  Она увидела в зеркале не юношу, а девушку. У нее были длинные, черные волосы, обрамляющие бледное лицо. Ее глаза были большими и выразительными, но в них читалось замешательство и страх.
  
  Она уронила зеркало на пол, и оно разбилось на мелкие осколки.
  
  "Что... что это значит?" - прошептала она, глядя на Джиро.
  
  Глава 4: Шрамы и Обещания
  
  Зеркало разбилось, разлетевшись на осколки, словно разрушая иллюзию. Она смотрела на свое отражение, на чужую девушку, и не могла поверить своим глазам. Страх и замешательство переполняли ее.
  
  "Что... что это значит?" - прошептала она, глядя на Джиро.
  
  Джиро вздохнул. "Что ж, теперь у меня на одну ценную вещь меньше," - сказал он, глядя на осколки зеркала. В его голосе звучала легкая печаль, но не гнев. Он, казалось, ожидал этого.
  
  Она все еще не могла оторвать взгляда от осколков. "Но... как это возможно? Я..."
  
  Не закончив фразу, она инстинктивно схватилась за рукоять своей катаны. В голове всплыли образы битвы, вспышка янтарного света. В ее разуме зрел вопрос: что еще она не знает о себе?
  
  Неожиданно, она почувствовала прилив энергии. Она направила ее в свои руки, и в воздухе начали формироваться нити серебристой духовной энергии. Нити сплетались, принимая форму изящного лука. В ее руках появилась стрела, сияющая холодным светом.
  
  Джиро изумленно смотрел на нее. Он, видавший многое за свою долгую жизнь, был поражен. Такого он еще не видел.
  
  "Ты... ты квинси?" - прошептал он.
  
  Она не ответила. Она сама не знала ответа.
  
  Джиро покачал головой. "Неважно. Важно то, что ты жива и сильна. И тебе нужна помощь." Он замолчал на мгновение, глядя ей прямо в глаза. "Я бы хотел, чтобы ты стала моей дочерью."
  
  Она опешила. "Дочерью? Но... я ничего не помню. Я даже не знаю, кто я."
  
  "Это не имеет значения," - ответил Джиро. "Я научу тебя всему, что знаю. Я помогу тебе раскрыть твою силу. И я буду защищать тебя." Он посмотрел на старые фотографии на стене. "Когда-то я сражался с пустыми, защищая этот мир. Но сейчас я стар и слаб. А в Обществе Душ, знаешь ли, неспокойно. Сейчас, за 50 лет до рождения Куросаки Ичиго, Общество Душ кажется тихим, но это затишье перед бурей. Старые кланы цепляются за власть, а молодые шинигами жаждут перемен. Ходят слухи о новых, опасных типах пустых, а выжившие Квинси таятся в тенях, мечтая о мести. Мне нужен кто-то, кто продолжит мое дело и сможет защитить этот мир от надвигающейся тьмы."
  
  Внезапно, в ее голове возник голос. Тихий, но настойчивый. Согласись. Он поможет тебе. Он знает больше, чем ты думаешь.
  
  Она вздрогнула, оглядываясь по сторонам. "Кто здесь?"
  
  Джиро нахмурился. "Здесь никого нет. Ты слышала что-то?"
  
  Она покачала головой. "Мне показалось..."
  
  Она снова услышала голос. Согласись. Это твой шанс.
  
  Она посмотрела на Джиро. В его глазах она увидела искренность и надежду.
  
  "Хорошо," - сказала она. "Я согласна."
  
  Джиро улыбнулся. "Отлично. Тогда... как мне тебя называть?"
  
  Она задумалась. Ей нужно было новое имя, имя, которое бы соответствовало ее новой жизни.
  
  "Назови меня... Кохаку," - сказала она. "Янтарь."
  
  Джиро кивнул. "Кохаку. Красивое имя. Добро пожаловать в семью, Кохаку."
  
  Глава 5: Отголоски Памяти
  
  После того, как Кохаку согласилась стать его дочерью, Джиро почувствовал прилив сил и надежды. Он знал, что ей нужна его помощь, чтобы разобраться в себе и в своих способностях. И он был готов сделать все, что в его силах.
  
  "Кохаку," - сказал Джиро, - "Я думаю, я могу помочь тебе вспомнить твое прошлое."
  
  Кохаку нахмурилась. "Ты можешь?"
  
  Джиро кивнул. "У моего дзанпакто есть особая способность. Он может исцелять ментальные раны и восстанавливать память." Он достал свой дзанпакто и положил его на стол.
  
  Кохаку с любопытством посмотрела на клинок. "Но... как это работает?"
  
  Джиро встал и взял свой дзанпакто в руки. "Я покажу тебе," - сказал он, - " Shizume, Kokoro no Iyashi (鎮め、心の癒し)!"
  
  Клинок дзанпакто вспыхнул мягким, теплым светом. Форма клинка изменилась, став более тонкой и изящной. Белая ткань обвила рукоять и ножны, а на гарде появилось изображение стилизованного сердца, обвитого виноградной лозой.
  
  "Это мой Шикай," - сказал Джиро, - " Kokoro no Iyashi может проникать в разум человека и исцелять его раны."
  
  Он подошел к Кохаку и коснулся клинком ее лба. Кохаку почувствовала, как в ее разум проникает теплое, успокаивающее чувство. Она закрыла глаза и расслабилась.
  
  Джиро сосредоточился, направляя свою духовную энергию в разум Кохаку. Он пытался найти хоть какие-то зацепки, какие-то воспоминания, которые могли бы помочь ей вспомнить ее прошлое.
  
  Внезапно, в голове Кохаку начали всплывать обрывки образов: яркий свет, автомобильная авария, чье-то лицо, залитое кровью. Она почувствовала сильную боль и ужас.
  
  Она вскрикнула и оттолкнула Джиро.
  
  "Прекрати!" - закричала она, - "Мне больно!"
  
  Джиро отступил, опустив свой дзанпакто. Он был обеспокоен. "Прости, Кохаку. Я не хотел причинить тебе боль."
  
  Кохаку схватилась за голову. "Что это было? Что я видела?"
  
  Джиро вздохнул. "Я думаю, мы наткнулись на что-то очень болезненное. Возможно, твое прошлое связано с какой-то трагедией."
  
  Он убрал свой дзанпакто. "Я не буду больше этого делать, если ты не захочешь. Но знай, что я всегда готов помочь тебе."
  
  Кохаку кивнула. "Спасибо, Джиро."
  
  Она все еще чувствовала боль и замешательство. Ее прошлое оставалось загадкой, но теперь она знала, что оно связано с чем-то ужасным.
  
  Глава 6: Шрамы Прошлого
  
  После неудачной попытки Джиро восстановить ее память, Кохаку чувствовала себя еще более потерянной и смущенной. Обрывки образов, всплывшие в ее голове, не давали ей покоя. Ей хотелось узнать больше о своем прошлом, но она боялась, что это принесет ей еще больше боли.
  
  Однако, она понимала, что не сможет двигаться дальше, пока не разберется со своим прошлым. И она решила начать с Джиро. Он был единственным человеком, которому она могла доверять.
  
  Однажды вечером, после ужина, Кохаку села напротив Джиро и посмотрела ему в глаза.
  
  "Джиро," - сказала она, - "Расскажи мне о себе. Расскажи мне о своем прошлом."
  
  Джиро вздохнул. Он, казалось, ожидал этого вопроса. Он знал, что рано или поздно ей захочется узнать о нем больше.
  
  "Что ты хочешь знать?" - спросил Джиро.
  
  "Все," - ответила Кохаку, - "Расскажи мне о том, как ты стал шинигами, о своем дзанпакто, о том, почему ты оставил Общество Душ."
  
  Джиро замолчал на мгновение, собираясь с мыслями. Затем он начал свой рассказ.
  
  "Я родился в Руконгае, как и многие другие шинигами," - начал Джиро. "У меня не было знатного происхождения или особых талантов. Я просто хотел защищать людей от пустых."
  
  Он рассказал Кохаку о том, как поступил в Академию Шинигами, как усердно тренировался и как получил свой дзанпакто. Он рассказал о своих первых битвах с пустыми, о своих товарищах и о своих учителях.
  
  "Я был обычным шинигами," - сказал Джиро, - "Но я всегда старался делать все, что в моих силах."
  
  Он рассказал Кохаку о том, как развил свой дзанпакто до Шикая и как узнал о его уникальной способности. Он рассказал о том, как помогал другим шинигами справляться с психологическими травмами, полученными в битвах.
  
  "Мой дзанпакто не мог наносить физические раны," - сказал Джиро, - "Но он мог исцелять душевные раны. И я гордился этим."
  
  Затем Джиро рассказал Кохаку о том, почему он оставил Общество Душ.
  
  "Я был разочарован," - сказал Джиро, - "Я увидел, что Общество Душ не всегда справедливо и честно. Я увидел, как сильные мира сего злоупотребляют своей властью и как страдают невинные люди."
  
  Он рассказал Кохаку о том, как стал свидетелем жестокости и несправедливости, которые происходили в Обществе Душ. Он рассказал о том, как пытался бороться с этим, но потерпел неудачу.
  
  "Я понял, что не могу больше оставаться в этом месте," - сказал Джиро, - "Я не мог больше поддерживать систему, которая причиняет столько боли."
  
  Он рассказал Кохаку о том, как решил покинуть Общество Душ и уйти в отставку. Он рассказал о том, как отказался от своего статуса шинигами и от своего дзанпакто.
  
  "Я думал, что смогу найти покой в одиночестве," - сказал Джиро, - "Но я ошибался. Я все еще чувствовал вину за то, что не смог изменить Общество Душ."
  
  Джиро замолчал, глядя в пол. Кохаку молчала, сочувствуя ему.
  
  "Вот моя история, Кохаку," - сказал Джиро, - "Это история о разочаровании и потере."
  
  Кохаку подошла к Джиро и обняла его. "Спасибо, что рассказал мне," - сказала она.
  
  Она понимала, что Джиро пережил многое. И она уважала его за то, что он не сломался и не потерял свою доброту.
  
  "Теперь я понимаю, почему ты хочешь защитить этот мир," - сказала Кохаку, - "Ты хочешь сделать то, что не смог сделать в Обществе Душ."
  
  Джиро кивнул. "Да, это так. И я хочу, чтобы ты помогла мне."
  
  Кохаку улыбнулась. "Я помогу тебе, Джиро. Я буду твоей дочерью и твоим союзником."
  
  Глава 7: Путь Шинигами и Загадка Клинка
  
  Рассказ Джиро о его прошлом произвел на Кохаку глубокое впечатление. Она понимала, что Общество Душ не такое уж идеальное место, каким его представляли. И она хотела узнать больше о том, что там происходит.
  
  "Джиро," - сказала Кохаку, - "Я хочу поступить в Академию Шинигами."
  
  Джиро удивленно посмотрел на нее. "В Академию Шинигами? Зачем?"
  
  "Я хочу узнать больше об Обществе Душ," - ответила Кохаку, - "Я хочу понять, как оно работает и почему там происходят такие вещи, о которых ты рассказывал. И я хочу стать сильнее, чтобы защищать тех, кто нуждается в защите."
  
  Джиро нахмурился. "Это опасно, Кохаку. Тебя могут раскрыть. Они могут узнать, что ты квинси."
  
  "Я буду осторожна," - ответила Кохаку, - "И я буду тренироваться, чтобы стать сильнее. Я докажу им, что достойна быть шинигами."
  
  Джиро посмотрел на Кохаку, видя ее решимость и уверенность. Он понимал, что не сможет ее отговорить.
  
  "Хорошо," - сказал Джиро, - "Я помогу тебе. Я научу тебя всему, что знаю о шинигами и об Обществе Душ. Но ты должна быть очень осторожна."
  
  Кохаку улыбнулась. "Спасибо, Джиро."
  
  Затем Джиро посмотрел на катану Кохаку, лежащую на столе.
  
  "Кохаку," - сказал Джиро, - "Ты не знаешь, откуда у тебя этот дзанпакто?"
  
  Кохаку покачала головой. "Я ничего не помню о своем прошлом. Я даже не знаю, как я научилась им владеть."
  
  Джиро нахмурился. "Это очень странно. Дзанпакто - это отражение души шинигами. Он не может просто так появиться у человека, не имеющего связи с Обществом Душ."
  
  Он взял катану Кохаку в руки и внимательно ее осмотрел. Он почувствовал исходящую от нее силу - смесь энергии шинигами и энергии квинси.
  
  "Твой дзанпакто - это что-то необычное," - сказал Джиро, - "Я чувствую в нем две разные силы. Это как будто он состоит из двух разных душ."
  
  Он посмотрел на Кохаку. "Я думаю, что твое прошлое связано с какой-то тайной. И я думаю, что твой дзанпакто - это ключ к этой тайне."
  
  Кохаку нахмурилась. "Ты думаешь, что я особенная?"
  
  Джиро кивнул. "Я думаю, что ты - исключение. Ты - мост между двумя мирами. И я думаю, что тебе суждено сыграть важную роль в будущем."
  
  Кохаку посмотрела на свой дзанпакто. Она чувствовала, что Джиро прав. Ее прошлое было загадкой, и ее дзанпакто был ключом к этой загадке.
  
  "Я узнаю правду," - сказала Кохаку, - "Я узнаю, кто я такая и откуда я пришла."
  
  Глава 8: Шаги к Мечте и Тень Прошлого
  
  Кохаку и Джиро принялись за подготовку к поступлению в Академию Шинигами. Они понимали, что это будет сложной задачей, но они были полны решимости.
  
  Первым делом нужно было решить вопрос с именем и происхождением Кохаку. Так как она ничего не помнила, им пришлось импровизировать.
  
  "Нам нужно придумать тебе фамилию," - сказал Джиро, - "Иначе тебя не примут в Академию."
  
  Они долго думали, пока Джиро не предложил: "Как насчет... Акари (灯)? Это значит "свет" или "светильник". Звучит неплохо и не привлекает лишнего внимания."
  
  Кохаку кивнула. "Акари... Мне нравится. Кохаку Акари."
  
  Затем им нужно было придумать историю о ее происхождении. Джиро решил, что лучше всего будет сказать, что Кохаку выросла в одном из отдаленных районов Руконгая и что ее родители были простыми людьми, обладающими небольшой духовной силой.
  
  "Тебе нужно будет выучить историю Общества Душ и правила поведения шинигами," - сказал Джиро, - "Ты должна знать все ответы на вопросы, которые тебе зададут на экзаменах."
  
  Джиро начал обучать Кохаку всему, что знал о шинигами, о пустых, о Обществе Душ и о его истории. Он рассказывал ей о Тринадцати Защитных Отрядах, о капитанах и лейтенантах, о правилах и традициях.
  
  Кохаку усердно училась, запоминая все детали и пытаясь понять логику этого мира. Она понимала, что ей нужно будет приложить максимум усилий, чтобы скрыть свое незнание и не вызвать подозрений.
  
  Помимо учебы, Джиро также начал тренировать Кохаку в владении мечом и в использовании духовной энергии. Он научил ее основам шунпо (мгновенное перемещение) и кидо (магия шинигами).
  
  Кохаку оказалась талантливой ученицей. Она быстро осваивала новые навыки и проявляла недюжинную силу и ловкость. Однако, Джиро понимал, что ей нужно будет научиться контролировать свою силу Квинси, чтобы она не выдала ее.
  
  "Тебе нужно научиться скрывать свою энергию Квинси," - сказал Джиро, - "Ты должна научиться использовать ее только в крайнем случае и маскировать ее под энергию шинигами."
  
  Джиро научил Кохаку специальным техникам, позволяющим ей контролировать и скрывать свою энергию Квинси. Это было сложно, но Кохаку старалась изо всех сил.
  
  По мере того, как приближался день вступительных экзаменов, Кохаку становилась все более нервной. Она боялась, что ее раскроют и что все ее усилия окажутся напрасными.
  
  Однажды ночью, перед сном, Кохаку спросила Джиро: "Что, если я не смогу? Что, если я подведу тебя?"
  
  Джиро подошел к ней и положил руку ей на плечо. "Ты сможешь," - сказал он, - "Я верю в тебя. И даже если ты не поступишь в Академию, это не изменит того, что ты моя дочь. Я буду любить тебя в любом случае."
  
  Кохаку улыбнулась. Слова Джиро придали ей уверенности. Она знала, что не одна и что у нее есть поддержка.
  
  Она была готова к испытаниям, которые ее ждали. Она была готова бороться за свою мечту. Она была готова узнать правду о своем прошлом.
  
  Глава 9: Зеленый Свет и Отблеск Подозрения
  
  День вступительных экзаменов настал. Кохаку, одетая в простую одежду, стояла вместе с другими претендентами перед воротами Академии Шинигами. Ее сердце колотилось, но она старалась сохранять спокойствие.
  
  Джиро остался в стороне, наблюдая за ней издалека. Он не хотел привлекать к себе внимания, но он был готов вмешаться, если что-то пойдет не так.
  
  Экзамены начались с письменного теста, проверяющего знания претендентов об Обществе Душ, о пустых и о правилах поведения шинигами. Кохаку отвечала на вопросы уверенно и точно, благодаря тщательному обучению Джиро.
  
  После письменного теста начались практические испытания. Претендентов разделили на группы и отправили на полигон, где им предстояло продемонстрировать свои навыки в владении мечом и в использовании духовной энергии.
  
  Кохаку старалась не выделяться, но ее природный талант и усердные тренировки брали свое. Она двигалась быстро и ловко, с легкостью уклоняясь от атак инструкторов и нанося точные удары.
  
  Затем пришла очередь демонстрации кидо (магия шинигами). Инструкторы показали претендентам основы бакудо (связывающие заклинания) и хадо (разрушительные заклинания) - самые простые заклинания, которые должен знать каждый шинигами.
  
  "Повторите за мной," - сказал один из инструкторов, демонстрируя простое бакудо: Сай (塞) - "Связывание". Он создал небольшую стену из духовной энергии, которая блокировала движение.
  
  Кохаку сосредоточилась и попыталась повторить заклинание. Она представила себе стену из духовной энергии и произнесла слова заклинания.
  
  К ее удивлению, заклинание получилось гораздо сильнее, чем ожидалось. Вместо небольшой стены, она создала огромный барьер, который задрожал от переизбытка энергии.
  
  Инструкторы опешили. Они никогда не видели, чтобы кто-то создавал такое мощное заклинание, используя лишь основы кидо.
  
  "Что это было?" - спросил один из инструкторов, глядя на Кохаку с подозрением.
  
  "Я... я не знаю," - ответила Кохаку, - "Я просто пыталась повторить заклинание."
  
  Инструкторы переглянулись. Они чувствовали, что здесь что-то не так.
  
  Затем им показали простое хадо: Шо (衝) - "Толчок". Оно выпускает небольшой поток духовной энергии, который отталкивает противника.
  
  Кохаку снова попыталась повторить заклинание. И снова, результат превзошел все ожидания. Вместо небольшого толчка, она выпустила мощный взрыв духовной энергии, который сбил с ног нескольких претендентов.
  
  Инструкторы были в шоке. Они не могли поверить своим глазам.
  
  "Ты... ты слишком сильна," - сказал один из инструкторов, - "Ты что, украла асаучи (безымянный дзанпакто)?"
  
  Кохаку нахмурилась. "Что такое асаучи?"
  
  "Не притворяйся, что не знаешь," - сказал инструктор, - "Асаучи - это начальный уровень дзанпакто, который дают шинигами в Академии. Ты явно использовала его, чтобы усилить свои заклинания."
  
  "Я не крала никакого асаучи," - ответила Кохаку, - "Мне дал его знакомый шинигами."
  
  Инструкторы не поверили ей. Они чувствовали, что она что-то скрывает.
  
  "Нам нужно будет проверить это," - сказал один из инструкторов, - "Мы сообщим об этом инциденте руководству Академии."
  
  Кохаку испугалась. Она понимала, что ее могут исключить из Академии, если они узнают правду о ее происхождении.
  
  Несмотря на подозрения, Кохаку успешно сдала экзамены. Ее приняли в Академию Шинигами.
  
  Глава 10: Встречи и Знакомства в Тени
  
  Кохаку поступила в Академию Шинигами и была распределена в один из младших классов. Ей было сложно адаптироваться к новой обстановке. Она чувствовала себя чужой среди других учеников, которые были более опытными и уверенными в себе.
  
  Однако, Кохаку была полна решимости добиться успеха. Она усердно училась и тренировалась, стараясь не выделяться и не привлекать к себе лишнего внимания.
  
  Вскоре Кохаку начала заводить новых знакомых. Одним из ее первых друзей стал робкий и неуклюжий парень по имени Джио. Он был не очень силен в бою, но обладал энциклопедическими знаниями об Обществе Душ и о пустых.
  
  Джио был впечатлен знаниями Кохаку о кидо и ее способностью создавать мощные заклинания. Он часто обращался к ней за помощью в учебе и просил ее поделиться своими секретами.
  
  Кохаку с удовольствием помогала Джио. Она видела в нем родственную душу - человека, который тоже чувствовал себя чужим в этом мире.
  
  Помимо Джио, Кохаку также познакомилась с шумным и самоуверенным парнем по имени Джек. Он был очень популярен среди учеников и всегда был в центре внимания.
  
  Джек был впечатлен боевыми навыками Кохаку и ее решимостью. Он часто подшучивал над ней, но Кохаку чувствовала, что он делает это из симпатии.
  
  Джек и Джио были полной противоположностью друг другу, но они быстро нашли общий язык с Кохаку. Они стали ее друзьями и союзниками в этом новом и сложном мире.
  
  Однажды, во время тренировки, к Кохаку подошел один из инструкторов, тот самый, который подозревал ее в краже асаучи.
  
  "Акари," - сказал инструктор, - "Мне нужно с тобой поговорить."
  
  Кохаку почувствовала, как ее сердце забилось быстрее. Она боялась, что ее разоблачат.
  
  Инструктор отвел ее в сторону и посмотрел ей в глаза.
  
  "Я проверил твою историю," - сказал инструктор, - "И я не нашел никаких подтверждений тому, что ты говорила. Никто не знает тебя в тех районах Руконгая, которые ты назвала."
  
  Кохаку похолодела. Она знала, что ее ложь раскрыта.
  
  "Кто ты такая на самом деле?" - спросил инструктор.
  
  Кохаку молчала, не зная, что ответить.
  
  Внезапно, к ним подошел Джек.
  
  "Оставьте ее в покое, сенсей," - сказал Джек, - "Акари - моя подруга. Я ручаюсь за нее."
  
  Инструктор нахмурился. "Не вмешивайся, Джек. Это не твое дело."
  
  "Это мое дело," - ответил Джек, - "Акари - честная и порядочная девушка. Она никогда бы не стала врать."
  
  Инструктор посмотрел на Джека, затем на Кохаку. Он почувствовал, что не сможет добиться от нее правды.
  
  "Ладно," - сказал инструктор, - "Но я буду за тобой следить, Акари. Если я узнаю, что ты что-то скрываешь, тебе не поздоровится."
  
  Инструктор ушел, оставив Кохаку и Джека одних.
  
  "Спасибо, Джек," - сказала Кохаку, - "Ты спас меня."
  
  Джек улыбнулся. "Не стоит благодарности, Кохаку. Друзья всегда помогают друг другу."
  
  Кохаку посмотрела на Джека и почувствовала благодарность и симпатию. Она понимала, что нашла настоящих друзей в этом суровом мире.
  
  Но она также знала, что ее тайна все еще висит над ней, как Дамоклов меч. И рано или поздно, она должна будет рассказать правду своим друзьям.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"