Статистика раздела "Plotnik Cerega":

Журнал "Самиздат": Судьбы предначертанья

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Wed Jun 26 00:46:40 2024)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul2625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726
    По разделу 77054530 34 45 45 35 25 36 52 60 58 54 49 37 0 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 1 2 2 2 2 1 2 2 1 2 1 1 1 1 2 1 3 2
    Для этого речи медовые весьма к лицу 120394 4 6 6 1 2 3 13 16 9 18 14 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1
    Второй запрещает кошмарить бизнес 100379 1 12 12 2 0 0 2 10 15 18 5 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 3 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    А тот подавляет инфляцию 95265 2 7 6 2 7 1 9 14 10 3 2 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Первый из ларца душит инфляцию 86363 3 9 7 0 1 4 10 6 6 3 12 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Первый из ларца на кого-то обижается 97462 5 12 9 1 1 4 8 8 6 1 5 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1
    А у того из ларца - нечаянный интерес 105559 7 9 3 1 1 2 8 6 10 3 3 6 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    Этот вспомнил про литературу 92059 6 5 3 2 4 3 9 6 10 2 4 5 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Первый из ларца против лишь базара 90359 10 6 5 1 2 3 11 3 7 7 1 3 0 2 0 1 1 0 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Первый из ларца вновь грозит чиновнику пальчиком 81858 5 9 6 3 1 4 7 3 7 5 5 3 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Схватка со злом 44958 6 7 6 1 1 5 7 7 6 0 6 6 0 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Этот пытается спрятать шильце 91756 6 8 7 3 2 1 6 6 5 2 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Этот ловко дергает за ниточки 101456 5 6 11 1 1 0 4 7 5 12 2 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    А из того - попёрло 86756 5 9 9 2 3 3 3 6 6 2 3 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Второй же из ларца - за партийное доминирование 88456 5 11 6 5 1 1 8 3 7 4 4 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0
    Первый из ларца заговорил в унисон 84555 6 9 8 2 1 1 7 2 8 2 8 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Второй из ларца и не вправе лечить? 84254 6 7 7 2 1 3 10 2 4 2 5 5 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1
    А второй из ларца возвращается к борьбе 84354 5 6 8 3 0 1 7 11 6 2 3 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Первый из ларца народ свой чикает 93454 5 9 5 2 0 2 10 6 6 3 3 3 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Этому из ларца свистуны не понравились 85454 4 11 5 2 2 0 7 2 8 9 1 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul2625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726
    Второй из ларца опекает пропагандистов 82954 4 8 6 2 1 1 12 3 11 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1
    А второго из ларца еще и либералом обозвали 101654 5 6 7 1 3 1 7 2 8 3 5 6 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2
    Этот владеет тайнами "мадридского двора" 89053 5 5 5 6 4 0 7 7 8 2 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    А тот пробует народу запудрить мозги 88953 5 9 3 2 1 2 13 6 3 2 4 3 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Первый из ларца вспомнил про империалистов 89152 5 5 6 1 2 0 6 7 9 5 4 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Великолепные игрульки второго из ларца 91652 4 7 9 5 0 1 5 3 8 6 3 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    Первый из ларца вспомнил об афоризмах 91752 6 8 5 4 4 3 6 3 6 2 4 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Первый из ларца ставит на место американцев 82052 5 6 7 7 1 1 4 8 6 2 2 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Первый из ларца и безволен? 89152 3 7 7 2 1 2 9 6 6 5 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    А тот бесчинствует над Лужковым 113152 4 11 3 2 1 1 10 4 7 3 2 4 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Первыйиз ларца устраивает еще одно шоу 84352 2 8 7 2 1 0 7 12 7 3 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    По шпаргалке-то и дурак сумеет править 94051 4 7 6 4 0 2 5 6 11 1 3 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Второй всерьез берется за коррупционеров 107151 5 8 8 1 0 0 2 10 11 1 3 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    Им, по мнению первого из ларца, только позволь 84751 5 8 9 1 1 0 10 5 3 2 3 4 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    А тот принуждает хлопать в ладоши 94751 4 12 2 1 1 2 7 6 12 0 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Второй из ларца затыкает рты "несогласным" 101750 5 6 5 0 1 1 5 5 7 4 10 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Ну, а второй из ларца занят на подтанцовке 90850 3 6 8 1 1 0 10 3 11 0 5 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Первый из ларца все балаганит 103150 4 8 7 1 0 1 8 4 9 0 6 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Покой, по мнению второго из ларца, ему лишь только снится 85750 4 7 5 2 2 1 5 5 10 2 4 3 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Второй же из ларца опасается забронзоветь 83450 6 9 6 1 2 0 10 3 10 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul2625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726
    Второй из ларца ставку делает на болванов 91049 2 3 9 2 0 2 9 7 6 7 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    У первого из ларца Запад как бельмо на глазу 92149 5 6 5 4 0 0 6 6 6 3 5 3 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    Тот, что на подтанцовках, - знает свое дело 88949 4 5 10 1 1 0 7 9 5 2 1 4 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Этот грозится призвать к ответу 83749 2 7 5 4 1 2 7 3 10 1 4 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    А другой из ларца сыплет афоризмами 96148 5 6 8 2 2 1 7 6 6 1 1 3 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    Первый примеряет титул Солнце нации 94048 3 5 8 3 3 1 3 11 6 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Зачем самому себе наступать на пятки? 98848 4 6 8 2 0 0 6 5 7 5 1 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2
    Второй из ларца готов ходить в пристяжных 99348 4 5 7 5 0 1 2 11 6 4 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1
    Второй из ларца печалится, что народ ноет 93748 4 11 5 1 1 2 9 2 6 2 3 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Тот, второй из ларца речи толкает 86447 6 5 6 4 0 0 3 7 8 0 5 3 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Первого из ларца лишают политической воли 89347 3 3 5 4 1 1 12 5 7 1 3 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Ну, а второй шлет россиянам послание 85447 4 9 5 3 0 0 4 3 10 2 3 4 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    Второй из ларца вспомнил про госконтроль 112947 6 9 3 0 1 3 5 4 10 3 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Первый из ларца ударился в публицистику 108747 6 6 6 1 1 1 7 10 5 1 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    У первого из ларца свои понятия 88946 4 7 6 3 0 3 8 3 7 0 1 4 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Второй заговорил про подушку 86346 4 5 6 0 1 3 5 5 5 2 4 6 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Первый из ларца принимает дары 88846 5 6 4 1 1 3 5 9 4 4 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    А тому не по нраву болтовня 97846 6 9 5 0 3 1 4 6 6 2 2 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    А этого из ларца возводят в звезды 91645 2 9 4 0 0 1 6 7 10 2 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Второй из ларца сильно огорчается 93345 7 4 4 4 1 1 4 7 6 1 4 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul2625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726
    Этот из ларца пытается рулить 88945 2 7 6 3 0 0 9 2 6 4 1 5 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    А вот тому медийность легла на душу 84144 5 7 7 2 0 3 6 4 5 2 2 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    А тому из ларца не по вкусу вранье 85244 3 9 4 2 0 2 7 5 8 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    Этот кормит россказнями народ 100443 3 9 6 1 0 1 6 3 7 1 1 5 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Этот хвастливо заявляет... 103143 4 7 4 1 1 0 6 6 9 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Первому из ларца пора наводить порядок 83143 2 7 5 2 1 1 5 5 7 4 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Второй из ларца намекает на преимущества 85943 2 8 4 1 1 0 5 5 7 5 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Этот из ларца хвастливо рапортует 84643 4 9 5 0 0 2 5 4 9 0 4 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Первый из ларца под гроссмейстера косит 83642 2 4 5 4 1 3 6 4 3 3 5 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    А тот все с кем-то борется 88442 2 5 4 3 4 0 7 5 7 1 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Второй не прочь схватиться с коррупцией 86042 4 4 8 2 0 1 6 3 4 5 3 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    Тот же грозит съездить по зубам 92042 5 7 6 2 1 1 6 5 4 0 1 4 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1
    Второй из ларца демонстрирует прыть 96142 4 6 7 2 0 0 5 4 5 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    Первый из ларца считает: зачем наступать на пятки? 102742 4 7 4 1 0 2 6 3 10 0 3 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Второму из ларца захотелось проявить инициативу 99941 2 7 2 4 1 3 6 4 4 2 2 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Этот осчастливил собою магнитогорцев 96441 3 5 4 0 1 1 8 4 9 0 4 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    А тому ненадобен иной образец 86540 4 8 5 2 0 3 4 4 7 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 3 0
    А тот прибегает к подзатыльнику 92340 2 9 5 3 0 2 2 3 6 2 2 4 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Этот ставит спектакли 81739 3 3 6 2 1 3 7 5 7 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0
    Этого потянуло к искренности 121439 5 4 3 5 2 3 3 4 5 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul2625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726
    А второй из ларца первый тур уже отыграл 87638 3 7 5 2 2 2 5 4 4 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Этот выслушал признания в любви 91038 2 3 5 0 2 2 5 4 5 2 3 5 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Первый опровергает баснописца Крылова 89438 5 3 6 1 1 1 6 4 5 3 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Чувак-Эsэмэsник 83037 3 7 7 3 0 2 6 3 3 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    Этот вновь самовыразился 82636 3 5 5 0 0 4 2 6 5 4 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"