Расскажи мне о сне, где мы выныривали из озера
и кутались снова в одежды.
Как было поздно, но никто не мог уснуть, и лошади
бежали и бежали, пока не забыли, кто они.
Это не похоже на дерево, чьи корни где-то да кончатся,
Это - как песня из радио в машине полиции
о том, как мы свернули ковер, чтобы потанцевать, и дни
были ярко-красными,
и каждый раз, как мы целовались, еще одно яблоко
превращалось в тонкие ломтики.
Смотри на свет, льющийся сквозь оконное стекло.
Он значит - сейчас полдень, он значит, что мы безутешны.
Расскажи мне, как все это - и особенно любовь - разрушит нас,
вот они, наши тела, охвачены светом -
скажи мне, что мы никогда не привыкнем к нему.
Английская, оригинальная версия стихотворения:
Tell me about the dream where we pull the bodies out of the lake
and dress them in warm clothes again.
How it was late, and no one could sleep, the horses running
until they forget that they are horses.
It's not like a tree where the roots have to end somewhere,
it"s more like a song on a policeman's radio,
how we rolled up the carpet so we could dance, and the days
were bright red, and every time we kissed there was another apple
to slice into pieces.
Look at the light through the windowpane. That means it's noon, that means
we're inconsolable.
Tell me how all this, and love too, will ruin us.
These, our bodies, possessed by light. Tell me we'll never get used to it.