Аннотация: Даже в дремучем лесу иногда не спрятаться от приключений.
Два дня из жизни жителей одного очень
Дремучего леса.
В одном дремучем лесу жили два колдуна. Звали их Басилес и Роберт, и были они близнецами. Колдуны сторонились людей, но были очень добрыми. То дождик наколдуют в засуху, то наоборот, солнышко, когда уж чересчур дождливо. Знали они колдовство и посерьёзнее, но пользовались им крайне редко. Зверей лесных лечили и из беды выручали, да и людям в помощи никогда не отказывали. Если уж кто заблудится, то аукают до тех пор, пока бедняга из лесу не выйдет. Жили они в небольшой избе на опушке леса. Изба была ветхая, даром, что моложе колдунов. Да и впрямь, колдунам по полторы тысячи лет - самый расцвет сил, а древесину-то жучок давным-давно поточил. Топилась изба по-чёрному, поэтому стены всегда были в саже. На столе всегда валялась груда немытой посуды, а в углах висели плотные занавески из паутины.
Однажды, солнечным летним утром, Басилес решил покончить со своей холостой жизнью.
- Роберт, - сказал он брату, - я решил жениться!
- И на ком же?- удивлённо спросил Роберт.
- На Мюриэль, - ответил Басилес.
Мюриэль была лесной феей. Очень красивой, но очень строгой. Поэтому братья тайно вздыхали по ней, но боялись открыто признаться в любви.
- Так ведь и я тоже решил на ней жениться! - воскликнул Роберт.
- Ого, - сказал Басилес и задумался. - А давай, - предложил он, - пойдём к Мюриэль и попросим её выбрать одного из нас себе в мужья. Кто ей больше понравится, тот и будет её мужем.
- А другой?- спросил Роберт.
- А другой найдёт себе другую жену. Вон, сколько незамужних нимф в соседнем лесу хороводы водят.
На том и порешили. Они вытопили баньку, хорошенько вымылись, одели всё чистое и, захватив с собой лукошко земляники, пошли в гости к Мюриэль.
Фея без особого восторга приняла нежданных гостей и, напоив чаем, внимательно выслушала их сбивчивые объяснения в любви.
- Вы хотите на мне жениться?- спросила она после недолгого раздумья. - А знаете ли вы, что это требует большой ответственности? Посмотрите вокруг!
Братья осмотрелись и смущённо почесали затылки. Небольшой, но светлый дом был ухожен. Полы блестели, посуда, стоявшая в шкафу, сверкала, а в углах, даже самых дальних, не было ни одной пылинки. На стенах висели домотканые коврики, а на окнах - ажурные занавесочки.
- Вот когда научитесь убирать за собой, тогда и приходите!
- Да мы...- попытались возразить братья.
- Помню, помню! - оборвала их фея. - В прошлом году, когда я заходила к вам за подставкой для радуги, вы же её полдня найти не могли! А кто нынешней зимой прошлогодним снегом все поляны засыпал?
- Так ведь валялся без дела, - попытался оправдаться Роберт.
- Вот-вот, - подтвердила Мюриэль, - и я о том же! Так что, пока к порядку не приучитесь и близко к моему дому не подходите!
Братья повесили носы и поплелись домой.
Окинув взглядом своё убогое жилище, оба махнув рукой, отправились спать. Однако сон их был недолгим. Не прошло и часа, как в дверь постучали.
- Кого там носит в такую пору? - пробурчал недовольный Басилес и, приоткрыв правый глаз, заметил, что солнце ещё не село.
- Вот-вот, ходят тут всякие, - пробубнел из-под одеяла Роберт.
Вместо ответа в дверь снова постучали и Басилес, бормоча себе под нос ругательства, пошёл открывать. Каково же было его удивление, когда, открыв двери, он увидел маленькую девочку. На вид ей было года полтора. Одета она была в коротенькую розовую рубашечку и розовые же тапочки.
- Тук-тук-тук, - сказала девочка.
- Заходи, - сказал ошарашенный Басилес.
Девочка расправила золотистые крылышки и влетела в дом.
- Ага, - подтвердил Басилес и схватился за голову.
Полёт маленькой феи был неровным и она, зацепившись за груду наваленной на столе посуды, чуть не упала на пол. Роберт успел поймать маленькую фею, но посуда, свалившись со стола, разбилась в дребезги.
- Уфф, - вздохнул Басилес.
- Бам-бам, - ответила девочка.
- Что же нам с ней делать? - спросил Роберт.
- Я думаю, что нужно послать за Мюриэль, - подумав, ответил Басилес, - может быть, она что-нибудь подскажет. Так и поступили. К Мюриэль отправили белку и через четверть часа лесная фея была у дома братьев-колдунов.
- Так, - сказала она, взглянув на малышку, - всё ясно! Бедняжка осталась без родителей и превратилась в фею.
- Как это? - спросил Роберт.
- Это неважно, - строго сказала Мюриэль. - Я заберу её себе. Так будет лучше. И для неё, и для вас.
- Ну, уж нет!- возмутился Басилес. - Она пришла к нам сама и уйдёт тоже сама! Если захочет.
- Пойдёшь ко мне? - спросила Мюриэль у малышки, но та, вместо ответа вцепилась в штаны Басилеса.
- Ну, что же, хорошо, - сказала фея, слегка улыбнувшись. - Пусть будет так, хотя, готова поспорить, что завтра вы сами прибежите ко мне за помощью.
- Даже и не подумаем, - в один голос ответили братья и Мюриэль, снова улыбнувшись, расправила крылья и полетела домой.
Малышка, тем временем, отпустила штанину Басилеса и занялась сортировкой осколков разбитой посуды.
- Эй, как тебя, - окликнул её Роберт, - брось эту каку!
Девочка с явной неохотой подчинилась и спряталась за массивный табурет.
- Нужно дать ей имя, - сказал Басилес, поспешно схватив веник.
- И действительно, - согласился с ним Роберт. - Может быть, назовём её в честь нашей бабушки?
- Ну, что же, - ответил Басилес, не переставая убирать, - Капа хорошее имя. Хочешь, чтобы тебя звали Капой? - спросил он малышку.
- Пуфф, - ответила она, потупившись, и сделала лужу.
Роберт быстро вытер лужу тряпкой и в задумчивости уставился на светлое пятно, выделявшееся посреди покрытого сажей пола.
- Знаешь, - сказал он, обращаясь к брату, - а Мюриэль всё-таки в чём-то была права. Нам необходимо убраться.
В доме закипела работа. Басилес мыл полы и окна, а Роберт приводил в порядок стены и потолок. Затем они вместе перемыли остатки посуды. Капа, тем временем, играла с сушёными грибами, связка которых висела в углу над кроватью.
- Уфф, - сказали братья, закончив уборку.
- Пуфф, - ответила им Капа и снова сделала лужу.
- Мгм, - произнёс Басилес и пошёл за тряпкой.
- Я думаю, - сказал Роберт, - нужно дать ей горшок.
- Верно! - отозвался Басилес.
Роберт потеребил бороду, щёлкнул пальцами и посреди комнаты появился ночной горшок. Горшок этот больше походил на кадку для соления огурцов. Капа, тяжело отдуваясь, перевернула его и с довольным видом уселась сверху.
- Да ты что! - возмутился Басилес. - Разве это горшок?
Он хлопнул в ладоши и рядом с первым горшком появился второй.
- Вот это горшок!
- Да какой это горшок, - обиделся Роберт. - Это ваза какая-то!
Он снова щёлкнул пальцами и в комнате появился третий горшок.
- Вот это действительно горшок!
- Что? Ты называешь это горшком? Да на нём даже мы с тобой свободно поместимся! Девочке нужен нормальный горшок!
Басилес хлопнул в ладоши и коллекция горшков пополнилась ещё одним экземпляром. Он был подходящего размера, но имел один недостаток. Шаровидная форма явно не придавала ему устойчивости. Неизвестно сколько продолжался бы спор между братьями и сколько горшков скопилось бы в комнате, если бы не Капа. Она сначала с интересом наблюдала за происходящим, но вскоре личико её погрустнело, а потом и вовсе залилось слезами. Братья засуетились, пытаясь утешить девочку. Басилес попытался всунуть маленькой фее наспех наколдованный леденец, но он оказался слишком большим для её маленького ротика. Поэтому, Капа разрыдалась ещё больше. Роберт наколдовал ей деревянную куклу, но девочка бросила её на пол.
- Ма-ма-ма-ма-ма,- бормотала она размазывая слёзы по щекам.
- Бедняжка, маму зовёт, - прошептал Басилес.
Капа на мгновение перестала плакать и, подобрав куклу, запустила ей в Басилеса.
- Нет, - сказал Роберт, - мне кажется, что она говорит "ам-ам".
Услышав это Капа тотчас улыбнулась и радостно замахала ручонками.
- А что едят маленькие феи? - поинтересовался Басилес.
- Не знаю, - ответил Роберт, - но мне помнится, что бабушка Капа частенько кормила нас манной кашей. Думаю, маленькая фея вряд ли откажется от каши.
Капа снова радостно замахала ручонками.
- Решено, - сказал Басилес, - вари кашу!
- Почему я?
- Ты предложил, ты и вари! Или ты не умеешь?
- Я не умею? Это ты не умеешь!
Спор был прерван горьким плачем Капы. Братья не сговариваясь бросились к плите. Огонь в ней зажёгся сам собой. Басилес хлопнул в ладоши и на плите появилась кастрюлька с молоком. Роберт щёлкнул пальцами и на стол упал мешочек манки.
Братья старались вовсю. Они метались от плиты к девочке, тщетно пытаясь успокоить её.
Молоко у них убежало, а каша получилась с комочками. Тем не менее, Капа с таким аппетитом съела этот кулинарный шедевр, что братья почувствовали себя на вершине удовольствия. Ещё бы! С таким аппетитом даже они сами не ели приготовленные ими же блюда!
- Умыть бы тебя, - с умилением пробормотал Роберт.
- Уж лучше искупать, - проворчал Басилес, пытавшийся стереть остатки каши с личика маленькой феи.
- Сразу после еды нельзя, - назидательно возразил ему Роберт.
- А мы и не будем сразу. Пока вода нагреется...
- А в чём купать?
- Да вот, в твоём первом горшке!
- И то, правда. Кстати, остальные нужно убрать, - Роберт почесал затылок, подобрал последний горшок, наколдованный Басилесом, прихлопнул донышко и поставил в угол. Затем щелкнул пальцами и остальные горшки исчезли.
Не прошло и часа, как вода для купания была готова.
- Как парное молоко, - заметил Басилес, опустив в воду локоть.
- То, что нужно, - подтвердил Роберт. - Кстати, ты не знаешь, ей крылышки можно мочить?
- Думаю не стоит...
-----------------------------------------
Злой волшебник Бубука вовсе не был страшным. Зато он был упрямым и вредным. О нём ходила дурная слава. Конечно, большая часть из того, что рассказывали о нём люди была выдумкой, но Бубуке нравилось, когда о нём рассказывали страшные истории. Если честно, он и сам их частенько выдумывал. Правда, жители окрестных деревень в последнее время его изрядно подзабыли, а дети, ходившие в лес по грибы, частенько забрасывали его шишками. Поэтому Бубука решил срочно совершить что-нибудь ужасное.
Роберта и Басилеса он побаивался, но старался досадить им при случае. То кротов по всем опушкам соберёт и в огород братьям подкинет, то лягушек погорластее... Но на этот раз ему позарез было необходимо настоящее злодейство.
Бубука тихонько подкрался к двери и постучал в неё.
- Кто там? - в один голос спросили мокрые от поднятых Капой брызг братья.
- Там лес горит! - выкрикнул Бубука и спрятался.
- Лес? А ну, бежим! - братья накинули на Капу покрывало, усадили на кровать и выбежали из дому. Вдали, за оврагом, действительно вставало зарево.
- Колдуй дождь и побежали! - сказал Басилес и схватил топор.
Роберт произнёс дождевое заклинание и, схватив багор, бросился догонять брата.
Каково же было их удивление, когда вместо пожара они обнаружили большущую груду гнилушек.
- Вот те на!- сказал Роберт и тут же пошёл дождь.
- Уж не Бубукины ли это проделки? - произнёс Басилес. - Ох, не нравится мне всё это! Бежим домой!
----------------------------------------
Роберт и Басилес нахмурившись сидели за столом. Стук в дверь отвлёк их от невесёлых дум.
- Кто там? - спросил Басилес
- Я странствующий рыцарь Гуго фон Зельц. Не пустите ли вы меня переночевать?
- Можно подумать, наш дом стоит на рыночной площади, а не в глухом лесу, - проворчал Роберт. - Ладно уж, заходите! Не в кустах же Вам спать.
Дверь распахнулась и в комнату вошёл высокий человек, в изрядно поржавевших латах. Роберт усадил его за стол, а Басилес подал не остывший ещё ужин. Рыцарь немного поотказывался (так, для приличия), а потом с аппетитом съел всё, что ему предложили: горшочек каши, пол-окорока, головку сыра и запил всё это душистым травяным чаем.
- Огромное Вам спасибо! - сказал он, наконец насытившись. - Давненько я так сытно не ужинал.
Рыцарь блаженно потянулся и, покраснев, спросил:
- Не сочтите за бестактность, но нельзя ли мне принять ванну? Очень было бы кстати...
- Ванну? - спросил Басилес и грустно покосился на лохань, в которой купали Капу. - Пожалуй, что можно! У нас как-то останавливался один иностранец...
- Это невысокий такой? - перебил его Роберт. - Помню-помню! По-нашему ни бум-бум, но руки у него золотые...
- Вот-вот! Он хитрую ванну соорудил, с подогревом. Правда, мы ей всё равно не пользуемся. Нам баня больше по душе. А ванна-то осталась! Да...
Братья потёрли ладоши и звонко хлопнули. Посреди комнаты появилась не очень большая деревянная ванна, с приделанной к днищу печкой. Они натаскали воды и растопили печку. Рыцарь, тем временем, усердно молился, сложив руки на рукояти меча.
- Готово, господин Зальц! - сказал Басилес, опустив в воду локоть.
- Зельц, - вздохнув поправил его рыцарь и не снимая доспехов полез в ванну.
- Но доспехи...- только и смог произнести Роберт.
- Они же заржавеют! - выдохнул Басилес.
- Ах, доспехи...- промолвил рыцарь, погружаясь в воду и наблюдая за пузырями воздуха, выходящими из под лат, - Это грустная история, но я расскажу её.
История, рассказанная рыцарем Гуго фон Зельцем.
Давным-давно, во времена моей молодости, два очень знатных рода вели непрекращающуюся междоусобную войну. И вот однажды, тёплым летним утром, когда юноши нашего города должны были пройти через испытания, необходимые для обретения ими почётного статуса настоящих воинов, случилось несчастье. На нас напали враги. На мне уже были доспехи, поэтому я не мешкая бросился в бой. Но на мою беду среди нападавших был чернокнижник. И именно он повстречался мне первым. Увидев меня, он скорчил жуткую рожу и прокричал заклинание. Тут же, за его спиной появился огромный огнедышащий дракон и двинулся на меня... Я испугался и бросился бежать... Атаку отбили, а чернокнижника поймали и посадили в темницу. Причём сделали это те самые юноши, которые ещё только готовились стать настоящими мужчинами. А я... Совет Старейшин вынес мне приговор, который закрепил своей силой придворный маг. С тех пор я не снимаю доспехов. И так будет до тех пор, пока я не сражусь с драконом, или не одолею чернокнижника...
----------------------
- Вот такая история... Кстати, в вашем лесу не встречаются драконы или чернокнижники?
- Нет, - ответил Басилес, - у нас только похитители детей встречаются.
- Да что Вы? - не поверил рыцарь.
Братья угрюмо хмыкнули.
- А кого похитили, если не секрет?
- Рассказывай, - толкнул Басилес брата локтем.
- Почему я? - возмутился Роберт.
- А почему нет?
- Ай, ладно! - Роберт махнул рукой и рассказал странствующему рыцарю о том, как появилась и как пропала Капа.
Никто и никогда не смог бы точно показать, где живёт Бубука. Его небольшой, но ухоженный домик путешествовал по лесу на львиных лапах. Лап было четыре и ступали они мягко и плавно. Стены домика украшала ажурная резьба, а у входа висели светильники сделанные из человеческих черепов. Черепа Бубука выкрал в краеведческом музее небольшого городка, расположенного на южной окраине леса. Там же он стащил и большие кости, принадлежавшие когда-то мамонту, из которых соорудил перила на лесенке.
В доме у него всегда было чисто. Посуда аккуратно ждала своего часа в посудном шкафу, а на книжных полках аккуратными рядами стояли книги. Стены же были украшены коллекцией страшных масок.
Капа с восторгом пролетела вдоль ряда масок и схватила самую большую.
- Отдай, - сказал Бубука, вытаскивая большую маску из-под маленькой феи.
- Тай-тай-тай, - ответила Капа.
Бубука с трудом оторвал девочку от маски и бережно водрузил экспонат на место. Пока он занимался маской, Капа открыла большой сундук, стоявший в углу комнаты и, с выражением бесконечного удовольствия на лице начала выбрасывать на пол его содержимое.
- Что ты делаешь? - горестно возопил Бубука. - Это же... Мои сухоцветы! Шкурки лягушачьи! Не надо!
Капа с удивлением посмотрела на Бубуку и протянула ему ладошки, в которых лежал порошок, ещё недавно бывший сухоцветами и сушёнными лягушачьими шкурками.
- На, - сказала она и Бубука опустился на пол.
- Нет, - прошептал он, - так не пойдёт!
Он встал и подошёл к шкафчику, в котором лежали готовые колдовские препараты.
- Шухер-мухер-клац! - пробормотал он и бросил щепотку порошка, хранившегося в большой стеклянной банке, в сторону Капы. Порошок слегка заискрился и исчез. Маленькая фея зевнула и, свернувшись калачиком, уснула прямо на полу.
- Так-то лучше, - прошептал Бубука, укладывая девочку на кровать. - Завтра тебя найдут братья-колдуны и я позорно убегу, оставив тебя победителям. Им все почести, а мне слава злодея! И пускай теперь в меня попробуют шишку бросить!
Бубука зевнул и улёгся спать на полу.
-----------------------------
Пробуждение Бубуки было ужасным. На его груди сидело жуткое многорукое чудовище и, дёргая его за уши, твердило:
- Бе-ле-бе-бе, бе-ле-бе-бе, бе-ле-бе-бе...
Он струдом открыл глаза и увидел, что роль чудовища исполняла маленькая фея.
Капа, заметив, что Бубука проснулся, радостно улыбнулась и схватила его за нос.
- Отстань, - вяло пробормотал Бубука.
В ответ, Капа хлопнула его по лбу и весело пропела:
- Ля-ля-ля!
- У-ухх, - подскочил Бубука, - до чего же я не люблю маленьких детей!
Капа заплакала и прижалась к его плечу.
- Ам-ам-ам, - прорыдала она.
- Кушать, что ли, хочешь?
- Амм-м, - подтвердила девочка.
- Чем же тебя кормить? - Бубука поднялся и подошёл к буфету. - Ветчину тебе, пожалуй рановато, а вот молоко... Сварю-ка я тебе манки! Работа закипела и через четверть часа Капа сидела за столом и ела манную кашу.
-------------------------------
- Я с удовольствием помогу вам найти и освободить девочку, - Гуго фон Зельц медленно встал. - Вы не знаете, в каком направлении скрылся этот разбойник?
- Поди, узнай, куда он делся, - пробурчал Басилес, - он же вместе со своим домом целыми днями по лесу шатается. А лес-то у нас большой!
- Как это, с домом? - спросил рыцарь.
- Да вот так! Дом-то у него на лапах! Он не то что ходить, он бегать умеет. Да так, что не догонишь!
- Но ведь можно же что-нибудь придумать?
- Да мы уж думали, думали...
- И что?
- Ничего! Ничего не придумали.
- Давайте думать вместе! Заварите, пожалуйста, чайку. Под чай с пирожками очень хорошо думается!
Роберт вздохнул и пошёл заваривать чай...
Солнце уже встало над лесом, а братья колдуны и странствующий рыцарь всё ещё размышляли о своих дальнейщих действиях. Все трое настолько углубились в размышления, что стали потихоньку клевать носом. Разбудил их стук в двери.
- Кто там, - спросил Басилес.
- Это я, - раздался за дверью голос Мюриэль.
- Только её здесь не хватало, - пробурчал Роберт. - Открыто!
Фея впорхнула в комнату.
- Где малышка, - строго спросила она, уперев руки в бока.
- Видишь ли, - сказал Басилес, почесав затылок, - она того... То есть, её того...
- Не понимаю!
- Ну это... Украли!
- Я знала, что этим всё и закончится!
- О, прекрасная фея! - подал голос, стоявший позади братьев Гуго фон Зельц.- Не кори этих достойных мужей! Злодей хитростью выманил их из дому и похитил малышку.
- Это ещё что за чучело? - фея властным жестом отодвинула братьев и оказалась нос к носу с рыцарем. Стоит отметить, что тот и впрямь смахивал на чучело. После мытья его волосы торчали во все стороны, а ещё эти ржавые доспехи...
Рыцарь явно не ожидал такого сравнения от столь возвышенной женщины, какой казалась Мюриэль.
- Простите, - сказал он, - но я рыцарь! Меня зовут Гуго фон Зельц и я представитель старинного дворянского рода!
- А мне какое дело? Вы что, родственник этих недотёп?
- Нет.
- Тогда чего суётесь не в своё дело?
- Я хотел помочь!
- А-а-а, - фея явно потеряла интерес к собеседнику, махнула рукой и пошла во двор. Там она хлопнула в ладоши и к ней начали сбегаться белки. Когда белок набралось столько, что они уже не помещались на просторном дворе братьев колдунов, она что-то сказала им на беличьем языке и снова хлопнула в ладоши. Двор мгновенно опустел. Фея вернулась в дом и молча уселась на табурет.
- Может чайку? - робко спросил Басилес.
- Нет!- отрезала Мюриэль. - Здесь конечно стало чище, но не настолько!
Вскоре белки начали возвращаться и двор наполнился их дружным цоканьем. Фея снова вышла во двор.
- Эй, бездельники - крикнула она через открытое окно, - а ну собирайтесь, да поживее! Будем ловить этого злодея!
---------------------
Путь к дому Бубуки лежал через ореховую лощину. Впереди шёл Гуго фон Зельц. Его доспехи поскрипывали и глухо гудели, когда по ним ударяли ветки. Позади него шла Мюриэль (лететь она не могла, поскольку заросли орешника были чересчур плотными), а вслед за ней плелись Роберт и Басилес.
- Далеко ещё? - спросил Роберт, когда они миновали ореховую лощину.
- Нет, не очень, - ответила фея и расправила крылья. - Осталось перебраться через овраг и крапиву.
Братья вздохнули и повесили носы. Подойдя к краю оврага, рыцарь встал, как вкопанный.
- Боюсь здесь мне не пройти, - сказал он. Овраг действительно был довольно глубоким и имел крутые склоны.
- Нужен мост, - сказал Басилес, потеребив нос.
- Вот-вот,- поддержал его Роберт, - и подлиннее, чтобы через крапиву перейти.
- Тогда сам и колдуй!
- Это ещё почему?
- Ты предложил, ты и колдуй!
- Ладно, - махнул рукой Роберт, - давай вместе!
------------------------------
Мюриэль порхала над мостом и первая заметила дом Бубуки, притаившийся в густом ельнике.
- Вон он, - прошептала она.
- Окружайте его, - распорядился Гуго фон Зельц.
Спутники молча исполнили его приказ (всё-таки это был единственный военный в их компании). Почуяв неладное, дом вскочил, но, поняв, что деваться некуда, снова подогнул лапы и опустился на землю. Первым в дом ворвался рыцарь. Он обнажил меч и с криком "Сдавайся, подлый сарацин-чернокнижник!" вышиб дверь. Дверь повисла на одной петле и начала раскачиваться из стороны в сторону. Бежавший вслед за рыцарем Басилес больно ударился о неё лбом и дверь, окончательно сорванная с петель упала на Гуго фон Зельца, придавив его к полу. Басилес схватился руками за голову и присел. Роберт, бежавший чуть позади, перевалился через брата и упал на дверь, ещё больше прижав рыцаря к полу. Мюриэль, с улыбкой следившая за происходящим, впорхнула в дом и остолбенела. Бубука, весь в перьях, ползал на четвереньках и скрупулезно собирая рассыпанный по полу мусор, то и дело горестно вздыхал: "Конец, это конец! Корень огнецвета! Жабьи лапки! Крапивное семя! Это конец!". Он даже не замечал сидевшую у него на спине Капу, то и дело заливавшуюся звонким смехом.
- Какой мужчина, - томно прошептала Мюриэль, заметив желание Бубуки навести порядок.
- Ух, злодей, - закричали очухавшиеся братья, в мгновение ока подхватили Капу и связали её похитителя.
Мюриэль, деловито оглядевшись, прошла на кухню и через пару минут вернулась с тарелкой каши.
- Скушай маночки, - предложила она Капе.
Девочка состроила недовольную мину и запустила пятерню в тарелку.
- Нна! - Капа махнула рукой и вся каша из тарелки переместилась на лицо Мюриэль.
Братья прыснули со смеху, а рыцарь, наконец-то выбравшийся из-под двери, попытался всучить фее свой замусоленный носовой платок.
- Ничего смешного, - произнесла Мюриэль, оттолкнув руку рыцаря.
- Ох уж мне эти дети, - тихо сказал связанный Бубука. - У меня в умывальнике налита тёплая вода. Можете воспользоваться, если Вам угодно.
- Спасибо, Вы очень добры.
- Вы называете добрым этого похитителя детей?- возмутился Гуго фон Зельц. - А ну, отвечай, чернокнижник, для чего тебе понадобилась эта малютка?
- Я это, - при виде наставленного на него меча, у Бубуки пересохло в горле, - ну-у...
- А ну, оставь его в покое! - грозно сказала рыцарю Мюриэль, уперев руки в бока. - Неужели непонятно? Он же несчастный и одинокий! Ему так хотелось семейного уюта, а вы... Всё! Уходите! Все вон!
Она вытолкала озадаченных мужчин из дому и развязала Бубуку.