|
|
||
ОСТРОВ ИЛИ МАТЕРИК?
(Из записок Захара Загадкина)
Как уже говорилось, есть в Рунете сетевой альманах "Лебедь". Очень милый альманах, я и сам в нем сотрудничал больше года, пока не надоело, статьи печатал и мемуарами публике надоедал. Собственно, на этой страничке многие тексты как раз в "Лебеде" свет и увидали, что я каждый раз отдельно обозначаю. И ребята там хорошие, регулярно дискутируют на тамошнем форуме под названием "Гусь Бука". Уже и название веселое, а уж дискуссии бывают - не оторвешься. Конечно, как это принято в Рунете, любая тема рано или поздно сбивается на диспут семитов с антисемитами - но это ведь и понятно.
Сами подумайте, большая ведь часть корреспондентов находится не в России, а в Германии, Израиле, США - то есть там, где исторически получилось среди русских соотношение арийской и неарийской компоненты ровно наоборот от того, что внутри страны. У моего сына на эту тему интересная беседа была с одной чикагской кореянкой. Корейцы, как вы знаете, сейчас в массовом порядке христианство принимают, так что даже есть определенный конфликт поколений между стариками-конфуцианцами и покинувшей веру предков молодежью. Приходилось даже слышать, что в Южной Корее жуткие раздоры из-за употребления в пищу собачатины, которая по-старому изысканный деликатес, а для крещеных - табу. Ну и естественно, что для этого народа любая тема о вероисповедании представляет интерес, как, наверное, и на Руси при равноапостольном Владимире. Вот, значит, кореянка эта и спрашивает моего Саню:
Тот аж поперхнулся и начал ей объяснять по-быстрому про отечественную многоконфессиональность, мол, и мусульмане есть, и евреи, и агностики, но большей частью - православные христиане, Greek-Ortodox. А она ему:
Ну, в Чикаго на улице Диван, вообще говоря, к этому выводу придти недолго. Для православного уха звучит, конечно, странновато. А для американски-политкорректного - в самый раз. Russian - значит, житель или уроженец определенной страны, Jew - обозначает вероисповедание, никакого противоречия тут и нету.
В результате, как уж говорилось, среди русского или, как еще это, бывает, называют, русскоязычного, населения "Russia abroad" славяне составляют меньшинство. Ну, а опыт Латвии, Эстонии и других новорожденных в 1991ом государств показывает, что великоруссы переход из положения "старших братьев" в положение нацменов переносят чрезвычайно болезненно. Эта-то обида и выплескивается в помянутых дискуссиях.
Вот я действительно думаю, что такое приравнение нашей диаспоры к Туркмении либо Литве много тут поясняет. Та и разница, что обе спорящие стороны с молоком матери всосали один и тот же язык, причем, как бы это ни было обидно, у семитов владение им в среднем все-таки посвободнее, слог слегка получается почище. Хотя, конечно, по-всякому бывает. Я и сам не особенно тонкий стилист - так что уж других корить?
Однако, грех был бы, если б мы свели все разнообразие дискуссий только к семитско-антисемитским. В той же Гусь Буке на моей памяти проводились также чрезвычайно плодотворные и горячие споры на темы: "Наука ли математика?", "Арбуз - ягода или насекомое?", жестокие споры о правописании и произношении отдельных слов и целых выражений на различных знакомых и незнакомых спорщикам языках и о совершенно недоступных моему пониманию материях вроде письменной и устной традиций в музыке. А одну дискуссию спровоцировал я сам. Но, правда, уж очень соблазнительный повод представился.
Там среди прочих участников есть один парень, Russian programmer из Силиконовой Долины, по имени, если не ошибаюсь, Юрий. Пишет он под псевдо Шива Калифорнийский или просто ШК. Паренек, вообще-то, от природы не без способностей, на мой вкус, во всяком случае. Прежде всего другого, очень трудолюбивый. Я как-то похвалил одно его стихотворение в прозе - так он честно сознался, что трудился над ним пару месяцев, доводил до совершенства. Я, например, на такое абсолютно не способен. То есть, если б был профессионалом, кормился бы с этих опусов - не знаю ... . А в нынешней ситуации любительских упражнений - скорей тороплюсь записать мысль, если вдруг случится, ну, и обойтись при этом, по возможности, без грубых грамматических ошибок да выразиться более или менее понятно для читателя, если такой найдется.
Но при всех достоинствах есть у паренька и некоторые недостатки, которые тоже бросаются в глаза. Это-то и привлекло к нему мое внимание, поскольку недостатки не лично его - а типовые для множества подобных ему молодых людей. Я даже про таких себе на скорую руку слепил теорийку, как-то объясняющую наблюдаемые факты. Дело в том, что Шива этот самый, если не ошибаюсь, старшие классы провел в академгородковской физматшколе, а потом учился в Новосибирском университете. У меня тоже такой соблазн в жизни был, в 61м году, когда я ездил на Всероссийскую матолимпиаду и даже что-то там такое занял. Меня и еще одного паренька из нашей башкирской команды, да и, кстати, из нашего подъезда, тоже вот Юру по имени, пригласили учиться в Колмогоровский фымышатник при МГУ. Я подумал - и отказался. Я вообще об ту пору собрался в археологи переквалифицироваться. А приятель мой проучился там два года, был в жутком экстазе, потом почему-то уехал назад в Уфу.
Вот я много с тех пор встречался с продукцией этой прославленной системы - питомников гениев, как все эти закрытые матшколы, Новосибирский универ, да и сам Физтех. Образование они давали очень хорошее, но что-то при этом и терялось. Все-таки туда уходил цвет талантов нации - а что они дали? Прекрасных добросовестных, но не особенно инициативных исполнителей, как правило. Сначала для советской оборонки, а потом для западных программных мануфактур. Про звезд почти и не слыхать. Почему-то мне кажется, что Колмогоров и Лаврентьев мечтали не об этом. Хотя заказчику-государству, конечно, верные все-таки ближе умных. И даже там, где без умных не обойтись - так лучше таких, чтобы все, как один ...
Вот взять того же ШК. Я, конечно, могу судить только по его постам в той самой Гусь Буке. Но создается впечатление парня, начисто лишенного оригинальности, стандартного, как чип, при этом в какой-то степени сознающего это - и судорожно пытающегося заменить недоступную оригинальность - оригинальничаньем, эпатажем публики, произнесением, как сказал бы Писарев, "отрицательных общих мест". Я бы даже сказал, что тут переложение на модерный лад бессмертного Евгения Васильича Базарова, но нету базаровской внутренней подлинности и трагичности, тут уж ближе Евдоксия Кукшина из того же романа. Особенно, когда паренек начинает рассуждать о своей многоплановости и неоднозначности - ну точно, Евдоксия беседует со столичными визитерами!
Да, впрочем, что я голову морочу? Гусь Бука доступна, ШК в ней выступает достаточно часто - так что каждый может составить себе впечатление сам. Ну, а кому лень ... . Вот тут ниже вырезана из помянутой гостевой дискуссия, где я, до этого там не появлявшийся, выбрал для себя амплуа юнги Захара Загадкина из стародавней детской радиопередачи. Буквально оказалось достаточно вбросить мяч - дальше дело пошло само. А эпиграф к этой дискуссии мы с вами поставим из Жюля Верна, из романа "Таинственный остров". Помните, там главный ихний умелец и эрудит Сайрес Смит, когда приходит в себя после крушения воздушного шара - то сосредоточен на одной мысли:
- Остров или материк? - шептал он
Ну, на этом дискуссия все-таки погасла, за полным отсутствием топлива. Однако, не знаю, понравилось ли читателю, а мне так было забавно. Конечно, под конец мой персонаж уже что-то сообразил насчет Манхеттена (однако ж пока не врубился, что и аэропорт Кеннеди находится на острове Лонг Айленд). Он начал откровенно "стебаться". Но что-то это похоже на то, как человек, принявший на грудь граммов четыреста, из себя пьяного изображает. Приходилось наблюдать? Ну вот.
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"