Среди предков Бо-фу по материнской линии известны правители Китая из династии Шан-Инь. При этой династии в Китае было четырнадцать провинций, то есть ровно столько, сколько было мавзолеев у шанов и сколько племён входило в племенной союз у тагаров в Минусе.
109. Тай-жэнь (ок.1200 до н.э.), её муж Цзи Ли из династии Чжоу.
Братья:
Би Гань, казнён императором Чжоу-Сином.
Ди-и, правитель царства Шан-Инь в 1191-1185 или 1083-1060 до н.э. Жил в столице Чэн, воевал с гунь-и. Его дети: Чжоу-Син и Вэй-цзы.
Чжоу-Син или Ди Синь, последний правитель царства Инь. Правил в 1154-1122 или 1059-1027 до н.э. Жил на территории, окружённой с запада горами Мынмынь, с востока - горами Тайхан, с севера - горами Чаншань, и с юга - рекой Дахэ. Был высокого роста, имел величественную осанку, в храбрости и воинственности никто не мог с ним сравняться, без оружия вступал в единоборство с дикими зверями, мог перетянуть телегу, запряжённую несколькими быками, обладал мудростью древних людей. Когда он хотел доказать что-нибудь, речь его лилась рекой и никто не мог переспорить его. Знаний его хватало на то, чтобы отвергать все советы, его образованность помогала ему оправдывать свои ошибки. Среди его подданных не было ни одного человека, к которому он относился бы с уважением, всех людей он считал ниже себя. В своём восхвалении дошёл до того, что провозгласил себя небесным правителем. Его любимый сановник Фэй Чжун, а наложница - Дацзи, пленница, происходила из княжеского рода Юсу. Хотя Чжоу одержал много побед, но потомков не имел. Десятки тысяч рабов трудились на него. За семь лет они построили в его столице Чаогэ башню Лутай (Оленью) длиной три ли и высотой тысячу ли. Этажей, галерей и балконов в ней было без счёта. С высоты башни казалось, что облака и тучи лежат внизу. Бывшие подданные Чжоу-Сина могли потом ставить Оленные камни в Сибири в память об этой башне. Отделанные нефритом дворцы Цингун и Цюнши были ещё больших размеров. Туда Чжоу-Син поселил красивых женщин из простых семей. Отовсюду привозили скакунов и породистых собак. Его музыкант Ши-цзюань сочинил несколько непристойных песен, которые сопровождались разнузданными танцами. Чжоу разбил сады, воздвиг огромные павильоны и беседки со множеством дорогих птиц и редких диких зверей. Затем приказывал наполнить пруд вином, развесить на деревьях куски мяса, раздеться догола всем мужчинам и женщинам. Кто не исполнял его желаний, того он подвергал казни паогэ - хождению по бронзовому горячему столбу, лежащему на раскалённых углях. Чжоу был необычайно жестоким человеком. Без всякой причины он мог убить человека. Так он убил своего повара, затем Биганя, своего родственника, прямого и честного человека, наследника иньского князя, потом князя Цзю-хоу и его дочь, которая отказалась стать его наложницей. Потом Ао-хоу, сподвижника Цзю-хоу, просившего помиловать Цзю-хоу и его дочь. Чжоу покорял племена восточных варваров, походы его были грандиозными. Он установил сбор с племени Ли. Племена восточных И (иноземцев) взбунтовались против этого. Однажды Чжоу-Син заточил Си Бо Чана (Повелителя Запада по имени Чан) - будущего чжоуского князя Вэнь-вана в подземную тюрьму Юли. Его старший сын Бо Икао служил у Чжоу колесничим. Чжоу убил его. Впоследствии Чжоу-сина подкупили подарками, и он отпустил Вэнь-вана на родину в Чжоу. Вскоре Вэнь-ван умер. Тогда У-ван, другой сын Вэнь-вана, пошёл в поход против Чжоу-Сина. Состоялась битва возле Муе, в которой Чжоу-Син потерпел поражение и бежал в свою знаменитую башню. Там он зажёг огонь и в нём погиб. Потом труп его был найден и обезглавлен, а голова насажена на знамя. Всё царство Шан-Инь было разгромлено, а коровы и лошади распущены на волю, где одичали. После этого шесть родов иньцев стали рабами Бо Циня, сына Чжоу-гуна, и семь родов - рабами Кан Шу, молочного брата Чжоу-гуна. Часть иньцев переселилась на юг Китая, где образовала царства Сун, Сюй и Чу. Там жили племена чэнь, которые являлись потомками Шуня, племена ци - потомки Ся, и племена цяо - потомки Яньди. Остальные иньцы (шаны) могли быть изгнаны вместе с братьями Цай Шу и Хо Шу и оказаться в Минусинской котловине. После разрушения царства Инь чжоусцы расчленили и расселили иньцев на новые земли. Из них было образовано восемь армий. Ещё шесть образовывали чжоусцы. Итого четырнадцать(!) армий. Женой Чжоу-Синя была Даньцзы. Их дети: У Гэн и Ли Бин.
Вэй-цзы или Кый-чжа, Кай, Цзи-цзы, брат Чжоу-Сина, после 1122 до н.э. ушёл из Китая и основал страну Чаосянь, затем получил от китайского императора Ву-ваня достоинство Гун для продолжения жертв государям из династии Шан и стал правителем удела Сун на землях бывшего царства Инь. Столица удела находилась в губернии Хэнань в городе Гуй-дэ-фу. Его потомки правили 828 лет. Среди них было известно тридцать два государя.
Вэй-цзы был известен "Великий закон", который включал в себя девять разделов:
о пяти первоосновах (у-син) - воде (создаёт солёное), огне (создаёт горькое), дереве (создаёт кислое), металле (создаёт терпкое), земле (создаёт сладкое);
о пяти способностях (у-ши) - внешнем облике (почтительности и смирении), речи (следовании разумному и управляемости), зрении (различении и прозорливости), слухе (улавливании и сообразительности), мышлении (проникновении в суть и мудрости);
о восьми управлениях (ба-чжэн) - по продовольствию, по товарам, по жертвоприношениям, по общественным работам, по культу и просвещению, по суду, по приёму гостей, по военным делам;
о пяти основах исчисления времени (у-цзи) - годе, месяце, дне, созвездиях, знаках Зодиака, календарных исчислениях;
о совершенстве правителя (хуан-цзи) - о сборе пяти проявлений счастья, применении их и распространении в народе. Правитель должен помнить о тех, кто умеет составлять планы, действовать и соблюдать свой долг; принимать тех, кто не соответствует совершенству, но не погряз в преступлениях; не обижать одиноких и бедных, не запугивать знатных и просвещённых. Тех, кто среди подданных обладает способностью и умеет действовать, правитель побуждает совершенствовать своё поведение и тогда страна расцветает. Все правильные в поведении люди, будучи обеспеченными, становятся ещё лучше. Если правитель не в состоянии побудить способности приносить пользу государству, эти люди станут совершать преступления. Те же, кто не обладает добрыми качествами, пусть даже правитель и осчастливит их, всё равно своей деятельностью навлекут беду на государя. Сын Неба, сумев стать отцом и матерью для народа, становится и правителем Поднебесной;
о трёх моральных качествах правителя (сань-дэ) - правильности и прямоте, твёрдости и мягкости. Когда в стране ровно и спокойно, обращаются к правильности и прямоте; в отношении дерзких и непокорных применяют твердость для преодоления их сопротивления; в отношении согласных и покорных применяют мягкость, с помощью которой управляют положением;
о разрешении сомнений (цзи-и) - путём совета со своим сердцем, своими высшими сановниками и чиновниками, простыми людьми и путём гаданий;
о природных знамениях (чжу-чжэн) - дожде, солнечном сиянии, жаре, холоде, ветре, смене сезонов, звёздах;
о пяти проявлениях счастья и боязни шести крайностей (сянъюн у-фу, вэйюн лю-цзи) - долголетии, богатстве, здоровье, спокойствии, любви к добродетели, достойном завершении жизни, сокращении жизни несчастиями, болезнях, горе, бедности, уродстве, слабости ума.
110. Тай-дин (ок.1240-1191 до н.э.), правитель царства Инь в 1194-1191 или 1139-1130.
Брат: Би Гань, казнён императором Чжоу-Сином.
111. У-и (ок.1260-1194 до н.э.), правитель царства Инь в 1198-1194 или 1129-1095 до н.э. При нём начался упадок иньцев. Восточные И (иноземцы) все более усиливались, они переселились в Хуай и Дай и постепенно заселили срединные земли. Некоторые поселились на островах. У-и перенёс столицу в Хэ-бэй, сам был убит молнией.
112. Гэн-дин (ок.1280-1198 до н.э.), правитель царства Инь в 1219-1198 или 1139-1130.
Брат: Линь-синь, правитель царства Инь в 1225-1219 или 1139-1130 до н.э.
113. Цу-цзя (ок.1300-1225 до н.э.), правитель царства Инь в 1258-1225 или 1172-1140 до н.э. Подчинил западных жунов.
Брат: Цзу-гэн, правитель царства Инь в 1265-1258 или 1179-1173 до н.э.
114. У Дин (ок.1320-1266 до н.э.), правитель царства Инь в 1324-1265 или 1238-1180 до н.э. Совершал множество успешных военных походов в соседние земли, подчинил племена Ди. К нему приезжали послы из шести стран. Его помощником был Юэ, а женой Фу Хао. Однажды она возглавляла поход войска численностью тринадцать тысяч человек.
У Дину были посвящены следующие слова гимна:
"Правнук Чэн-тана, У-дин наш, воинственно смел:
Нету страны, чтобы он победить не сумел.
С тканым драконом десятки упряжек в наш дом
Ныне привозят дары драгоценным пшеном.
Где наш народ поселился, на тысячу ли
Тянутся площади собственной царской земли,
Вплоть до морей рубежи его царства дошли.
Многое множество к нам с побережий морей
Ныне является чтить своих шанских царей.
Цзинский наш холм лишь река обтекает кругом.
Инь справедливо прияла от неба свой дом:
Милости неба безмерные будут на нём!"
115. Сяо-и (ок.1433-1324 до н.э.), правитель царства Инь в 1352-1324 до н.э.
Братья:
Ян-цзя, правитель царства Шан в 1408-1401 до н.э. Ходил в поход против жунов.
Паньгэн, правитель царства Инь в 1401-1373 или 1300-1239 до н.э. Принадлежал к династии Шан, а в 1401 до н.э. основал новую династию Инь. Это случилось после того, как он перенёс свою столицу в город Инь, от неё и вся страна тоже стала называться Инь (Индия?).
Сяо-синь, правитель царства Инь в 1373-1352 до н.э.
Родня(?): Бхарата, царь Лунной династии, "властелин мира", основатель новой правящей династии в Индии после "тёмного периода". Индия до сих пор носит его имя на языке хинди - Бхарат.
Китайский антрополог Ян-Си-мэй обследовал 159 черепов бывших жителей царства Инь, найденных близ Аньяна к северо-западу от Великого города. 83% из них были обезглавлены и принадлежали к пленникам, погребённым вместе с правителями царства Инь. По мнению китайского антрополога 51 череп (32,1%) принадлежал к эскимоидам (черепной показатель 76,35), 41 череп (25,8%) - к полинезийцам (черепной указатель 75,7), 34 черепа (21,4%) - к негроидам Индии, Индонезии, Океании (черепной показатель 75,01), 31 череп (19,5%) - к классическим монголоидам (черепной показатель 79,16), и 2 черепа - к узконосым кавказоидам (черепной указатель 73,58). Из перечисленных черепов правителями царства Инь, скорее всего, были кавказоиды. Их черепной указатель практически равен черепному указателю атипичных карасукцев (73,9) на востоке Минусы (Лугавская культура), готов Среднего Приднепровья (73,7) и саксо-тюрингов (74,3). Описания правителей царства Инь, а также других последующих царств: Чжоу, Цинь и иных, подтверждают вывод о том, что их правителями могли быть кавказоиды. В свою очередь, слугами в царстве Инь могли быть негроиды Индии, а пленниками - эскимоиды, полинезийцы, классические монголоиды.
116. Цзу-дин (ок.1500-1433 до н.э.), правитель царства Шан в 1465-1433 до н.э.
Родня: Нан-гэн, правитель царства Шан в 1433-1408 до н.э. Перенёс столицу в Ян.
117. Цзу-инь (ок.1530-1490 до н.э.), правитель царства Шан в 1506-1490 до н.э. Его сын Цзу-динь.
Брат: Во-цзя, правитель царства Шан в 1490-1465 до н.э. Его сын Нань-гэн.
118. Цзу-и (ок.1560-1506 до н.э.), правитель царства Шан в 1525-1506 до н.э. Перенёс столицу в Гэн, потом в Син.
119. Хэ-дань-цзя (ок.1590-1525 до н.э.), правитель царства Шан в 1534-1525 до н.э. Воевал с лань-и, перенёс столицу в Сян.
Братья:
Вай-жэн, правитель царства Шан в 1549-1534 до н.э.
Чжун-дин, правитель царства Шан в 1562-1549 до н.э. Воевал с лянь-и. Перенёс столицу в Сяо.
120. Тай-у или Чжу-цзун (ок.1650-1562 до н.э.), правитель царства Шан в 1637-1562 до н.э. К нему приезжали посланники из семидесяти шести стран мира. Известен также тем, что отправлял своего сановника Ван Мэна с людьми к Сиванму, владычице Запада, чтобы достать у неё лекарство бессмертия. Её владения находились тогда в стране Тяочжи.
Братья:
Юнцзи, правитель царства Шан в 1649-1637 до н.э.
Сяо-цзя, правитель царства Шан в 1666-1649 до н.э.
121. Тай-гэн (ок.1720-1666 до н.э.), правитель царства Шан в 1692-1666 до н.э.
Брат: Во-дин (ок.1740-1692 до н.э.), правитель царства Шан в 1721-1692 до н.э.
122. Тай Цзя (ок.1775-1721 до н.э.), правитель царства Шан в 1754-1721 до н.э. Через первые три года правления он ссылался И Инем, премьер-министром своего отца, за непутёвую жизнь, но потом за скромное поведение был восстановлен в звании правителя.
123. Тай-дин (ок.1800 до н.э.), скончался раньше отца. Он и трое его потомков носили имя Тай. Оно могло быть связано с китайским словом Тайан-Солнце.
124. Чэн Тан или Танван, Тянь-и, Ли (ок.1825-1754 или 1650-1587 до н.э.), основатель правящей династии Шан (Солнечной?) в Хэнани в 1766-1754 или 1600-1587 до н.э. Появление этой династии в Китае совпадает с окончанием Индской культуры в Индии и началом там "тёмного периода". Чэн имел белое лицо, белую кожу, много волос, густые усы и бороду. Рост его достигал девять чи, то есть он был очень высокого роста. По характеру - добрый и милосердный. Он говорил: "Когда смотрят в воду, то видят своё изображение, когда смотрят на народ, то узнают, как он управляется". Жил на территории, окружённой с востока рекой Цзихэ, с запада - горами Тайшань и Хуашань, с севера - кручами Янчан и с юга - склонами Ицюэ. Эта территория является частью провинции Хэбэй, примыкающей к берегам Жёлтого моря. Его столицей было поселение Бо. Чэн был первым жителем этого города. Первым министром у него был И Инь (Ахэн) из Юсиньго, маленького княжества на востоке Китая. Возможно, оно было основано восточными иноземцами, которые прибыли к берегам Китая со стороны моря. И Инь (Иноземец из Индии?) мог быть их потомком. Цзе-ван, правитель из династии Ся, потомок Юя, однажды посадил Чэна в тюрьму Чжунцюань в башне Сятай. Соплеменники затем выкупили его. После этого Чэн собрал большое войско и повёл его на Цзе-вана. Сидя в колеснице, он держал стяг и боевой топор. Во время битвы он одним взмахом меча отрубил голову Гэну, главнокомандующему противника. После этого Цзе-ван бежал. Чэн догнал его, состоялось сражение при Минтяо. Цзе-ван опять потерпел поражение и бежал в Наньчао, где и умер. Став победителем, Чэн взошёл на престол, но семь лет стояла засуха, народ бедствовал.
Или Прачинван-Востока властитель(?), согласно преданиям индоариев, покорил восток до того места, где восходит солнце (до Тихого океана?), стал называться по-китайски ваном, то есть правителем, страны с названием Чина, то есть Китай. Вместе с ним в Китае могли появиться и его подданные - негроиды Индии, которые могли воевать против местных монголоидов, эскимоидов и полинезийцев. Его жена Ашмаки, их сын Самьяти или Правира.
***
- Повелитель! Костёр для жертвоприношения готов. Народ ждёт тебя. Люди прибыли со всех сторон Поднебесной.
Повелитель, а это был великан Чэнван, тяжело вздохнул, медленно поднял голову, внимательно посмотрел на И Иня, затем отвёл взгляд в сторону и осторожно погладил свою густую бороду и усы. Вся прожитая жизнь, как в калейдоскопе, промелькнула у него перед глазами. Он увидел давно уже покинувшую этот свет мать, потом отца. Пронеслись детство и отрочество. Вспомнились тяготы службы у императора Цзевана, месяцы, проведённые в башне Сятай. Лицо его посветлело, когда в памяти возникли картины освобождения из заточения, сражение при Минтяо, мчащаяся по ухабам колесница, боевой стяг в левой руке и боевой топор - в правой, бегство императора, строительство новой столицы в Бо. Затем лицо его нахмурилось: вот уже семь лет страна тяжко страдает от засухи, реки иссякли, от жары плавились камни и песок, люди истощены, ропщут, умирают от голода...
- Господин Президент! Танки уже пересекли Садовое кольцо и приближаются к Белому дому. Мы ждём Ваших дальнейших указаний.
Президент, а это был тот самый, "всенародно избранный", медленно поднял голову и внимательно посмотрел на генерала, затем отвёл глаза в сторону. Взгляд его упал на телефон, соединяющий Кремль с Овальным кабинетом. На лице появилась самодовольная ухмылка. Вспомнились пленум Московского горкома, Девятнадцатая партийная конференция, последний Съезд народных депутатов. Взгляд Президента похолодел. Где-то далеко, далеко за высокими, толстыми стенами Кремля остались озабоченные россияне, которым он что-то обещал про реформы, цены и рельсы...
Наконец Чэнван поднялся во весь свой гигантский рост и направился к выходу. Там его уже ждали белая колесница и такие же белые кони. Он сел в колесницу и медленно поехал на площадь. Сопровождающие люди торжественно несли знамёна, играли на музыкальных инструментах. Приехав к цели, Чэнван увидел море людей. Они действительно заполнили всю площадь и прилегающие улицы столицы. Их взоры устремились на Повелителя, на свою последнюю надежду. Чэнван слез с колесницы и двинулся к жертвенному костру. Под взглядами окружающих людей его походка становилась всё твёрже и решительнее. Он двигался в центр площади, где высоко возвышался приготовленный его слугами костёр. Подойдя к костру, он вдруг запнулся от переполнявшего его волнения, но всё-таки самостоятельно поднялся на помост, отталкивая ладони сопровождающих его слуг. Там он опустился на колени и стал молиться, тихо повторяя:
- Если виноват во всём я, то народ не должен страдать за мои грехи. Если виноват народ, то пусть его вина ляжет на меня.
Потом двое жрецов подхватили Повелителя, приставили к столбу и стянули его руки верёвкой. Чэнван, склонив голову, шептал:
- Прадеды мои, помогите!
Начался жертвенный ритуал. Люди подходили к сложенному костру и бросали на него сплетённые венки. Их становилось всё больше и больше. Они уже не умещались возле костра и заняли всю центральную часть площади. Самые лучшие воины царства зажгли факелы и встали вокруг. Они ждали последнего приказа своего Повелителя...
Танки вплотную подошли к Белому дому, окружённому рядами колючей проволоки, и навели свои пушки на его окна. Толпы гуляющих зевак, в том числе с колясками и детьми, собрались вокруг. Никто не верил, что в конце двадцатого века в центре Москвы по стенам парламента, где собрались народные избранники со всех концов страны, прямой наводкой начнут стрелять смертоносные орудия. Телевизионные журналисты CNN приготовились вести эксклюзивный репортаж о необыкновенном жертвоприношении. Возле танков показался генерал, только что вернувшийся из Кремля. Он подошёл к тяжёлым бронированным машинам и бросил короткий приказ...
Чэнван, привязанный к столбу, стоял и молчал. На мгновение взгляд его задержался на озарённой стене храма, где была изображена таблица его славных предков вплоть до святого Сян-ту, чей добрый порядок помнили люди не только в Китае, но и далеко за морями. Мысль о Сян-ту прибавила Чэнвану решительности. Он собрался духом и бросил свой взгляд на И Иня. Тот всё понял, стиснул свои посиневшие губы и поднял руку с мечом высоко вверх...
Раздался первый выстрел. Снаряд попал точно в цель. Из окна многоэтажного Белого дома повалил густой чёрный дым. Застрекотали телевизионные камеры, у экранов телевизоров замерли изумлённые сердца миллионов жителей планеты. На президентском столе появилась первая бутылка...
Рука с мечом готова была резко опуститься, но вдруг на голову И Иня сверху упала капля долгожданной влаги, потом ещё и ещё, начался проливной дождь. Площадь и прилегающие к ней улицы взволнованно загудели. И Инь бросился к Чэнвану и одним ударом перерубил ненавистные верёвки. Они обнялись и со слезами повернулись к народу. Сильный ливень омывал их с головы до ног, сверкали молнии, гремел гром, но они не сходили с жертвенного места и приветствовали собравшихся взмахами своих рук. Окружавшие их толпы людей невольно опустились перед ними на колени, словно не замечая сильного дождя и глубоких луж. Произошло это через четыреста лет после рождения Сян-ту и за восемнадцать веков до рождения Спасителя из Вифлиема...
Над Златоглавой, как над Освенцимом, высоко в небо поднимались клубы страшного чёрного дыма. Здание парламента покрылось чёрной копотью. Ведущий телевизионного репортажа называл вероятное число погибших. Тогда ещё никто не знал, что впереди нас ждут ужасы Грозного и Чечни, Белграда и Косово, 11 сентября в Нью-Йорке и 1 сентября в Беслане...
На стенах нынешних храмов нет таблиц предков.
***
После этого Чэн добился процветания княжества Шан. Во время своего правления он покорил девять родов племён И: Цюань-и, Юй-и, Фан-и, Хуан-и, Бо-и, Чи-и, Сюань-и, Фэн-и, Ян-и. Ходил на юг воевать страну Гуй Фан. Не исключено, что именно в честь Чэна Китай до сих пор на некоторых языках называется Чина. Жена Чэна была родом из Юсиньго. Их сын Тай-дин.
Гимн предку
"Иньский наш царь, проявив свой воинственный пыл,
В путь устремился и скоро Цзин-Чу покорил,
В глубь этих горных ущелий проник он, - и вот
Разом себе подчиняет весь цзинский народ,
В добрый порядок приводит страну до конца:
Тана потомок, идёт он путём праотца.
"Вы, обитатели этого царства Цзин-Чу,
К югу от нас вы живёте. Сказать вам хочу:
Древле, с тех пор как у нас воцарился Чэн Тан, -
К нам - из вождей отдалённых народов Ди-цян
С данью никто не посмел не явиться пока,
К нашим царям не посмел не прийти, говоря:
"Этот обычай от Шан учреждён на века!"
Каждый из многих поставленных небом владык
В странах, устроенных Юем, столицу воздвиг,
И что ни год к государю является князь:
"Ты не карай, не кори меня царь! - говорит. -
Об урожае я пёкся своём, не ленясь".
Небо следит неустанно, спускаясь с высот, -
Царь да страшится и свой почитает народ!
В милостях царь был умерен и в карах не строг.
Вечно трудясь, отдыхать он не смел и не мог.
Воля владыки небес снизошла на царя,
Крепкое счастье ему неизменно даря,
Добрый порядок в столице, устроенной Шан:
Царь образцом её сделал для множества стран.
Всюду великий, великий идёт о нём слух -
Светом пресветлый блистает усопшего дух.
Царь долголетен был, в мире покоил народ,
Нас, что за ним родились, навсегда соблюдёт!
Ныне по склонам на гору Цзиншань поднялись:
Сосны и туи на ней устремилися ввысь.
Мы их срубили, сюда привезли, а потом,
Их окорив, обтесали стволы топором.
Толстые балки длины оказались такой,
Как надлежало. Со множеством мощных колонн
Храм завершили. Да будет в нём вечный покой!"
Далеко на западе от земли, где жил Чэн, была страна Цзигун или Цигуго. Её жители умели делать летающие колесницы. Во времена Чэна одна их колесница долетела до местности Юйчжоу и была уничтожена тамошним правителем. Только спустя десять лет, когда подул восточный ветер, вновь была изготовлена такая же колесница. На ней прилетевшие жители страны Цзигун смогли вернуться на родину. Согласно преданиям, такие же колесницы строили в Индии.
После Чэна его потомки пять раз меняли место расположения резиденции княжества и переносили её из Хэнани в Шантунг, Чжили и Шэньси (при Синанфу). Предками Чэна были:
125. Чжугуй (ок.1850 или 1680 до н.э.)
126. Чжу-жэнь (ок.1875 или 1710 до н.э.)
127. Бао-бин (ок.1900 или 1740 до н.э.)
128. Бао-и (ок.1925 или 1770 до н.э.)
129. Бао-дин (ок.1950 или 1800 до н.э.)
130. Вэй (ок.1975 или 1830 до н.э.). Его имя напоминает нам название страны Вэйняо, расположенной к югу от Страны Птиц.
131. Чжэнь (ок.2000 или 1860 до н.э.)
132. Мин (ок.2025 или 1890 до н.э.)
133. Цао-юй (ок.2050 или 1920 до н.э.)
134. Чан-жо (ок.2075 или 1950 до н.э.)
135. Сян-ту (ок.2100 или 1980 до н.э.)
136. Се Цзы (ок.2125 или 2025 до н.э.), помогал императору Юю (1992-1984 или 2205-2197 до н.э.) устранять последствия потопа, получил в награду удел Шан и фамилию Цзы. Ему и его потомкам посвящены такие строки гимна в царстве Шан:
"Шанские предки были глубоко мудры,
знаки величья являя нам с давней поры.
Воды потопа широко, широко пошли -
Юй приводить стал в порядок пределы земли.
Царства большие, что прежде лежали вовне,
Взяты в границы в нашей возросшей стране.
Суны сильны - и владыка их сына берёт,
Ставит на царство. Шанский так начался род.
Чёрный наш царь в управленье страною был смел:
Малый удел ему дали - он в малом успел;
Дали большой - он успел и в большом, говорят.
Без упущений он выполнил каждый обряд;
Только покажет - и всё в соответствии вдруг!
Сян-ту прославился славой великих заслуг:
Добрый порядок царил за морями вокруг.
Воля владыки была нерушима для Шан:
Время пришло - сочетался с ней царь наш Чэн-тан".
Где находился тогда удел под названием Шан, точно неизвестно. В китайских преданиях упоминаются следующие страны:
За западным морем (Каспийско-Аральским) Страна птиц - Хуго. Люди там от природы вежливы, любят классические книги, соблюдают ритуалы. Живут они триста лет. Ходят, словно летают. За один день могут пройти тысячу ли. Ничто не может причинить им вреда.
Байминь (Альбания) - страна белых телом и волосами людей, которые ездили верхом на необычных животных (ослах, верблюдах?) и жили долго.
Страна Хужэнь - там люди могли подниматься на небо и опускаться на землю. Это были люди-рыбы, потомки Линцзя, внука Яньди. Судя по аналогичным преданиям древних греков и Ведам, речь идёт о Гиперборее (Сварге), которая, если судить по Пермскому звериному стилю, изображавшему людей-птиц, располагалась на территории нынешней Пермской области.
На западе страна Куафу, там жили потомки великана Куафу. Похожее имя имел гигант Куйва, предводитель иноземцев в Северном Поморье. Они создали царство Бофу к востоку от озера Неэр.
Недалеко от Куафу у Северного моря Бэйхай (Белого) была страна Неэр (озеро у Ростова Великого). Там было много птиц.
В стране Динлин (Саяны) жили богатыри с человеческими туловищами и лошадиными ногами. Они хлестали себя нагайками и носились по степи быстрее ветра. Вероятно, речь шла о всадниках, скачущих на лошадях, которых дотоле китайцы никогда не видели.
На западе от Динлина располагалась страна великанов Учан.
Потом страна Шэньму (страна массагетов?), там люди питались рыбой.
Ещё западнее страна Жоули.
Потом страна Иму (Страна одноглазых), там жили люди с фамилией Вэй, потомки Шаохао.
Страна Лунбо, страна великанов, располагалась за десятки тысяч ли к северу от Куньлунь. Великаны там жили и позднее, во времена Фуси и Шэнь-нуна.
Восточная страна Тяожень, там жили великаны, равные великанам страны Лунбо. Вероятно, речь идёт о стране Таожья, упоминаемой и в Авесте. Там известны сильные морозы. Вполне возможно, что речь идёт о Минусинской котловине. Тогда в качестве великанов в этой стране могли быть афанасьевцы или окуневцы, родичи племён Древнеямной культуры, проживавших между Волгой и Днепром.
Страна Чжи на востоке, жители её желтокожие (то есть монголоиды), они хорошо стреляют из лука в змей.
Учитывая всё сказанное об этих странах, можно прийти к выводу о том, что удел Шан находился к западу от страны Тяожень и земель монголоидов и к востоку от моря Каспий-Арал. То есть он находился между Китаем и Каспием. Скорее всего, действительно в районе Семиречья, как говорится в индийских источниках.
В китайских преданиях также сказано, что некто Юсунь, дед Ци, первопредка шанов по материнской линии, был правителем удела Шан (Солнечного) и жил к северу от горы Бучжоу, то есть, скорее всего, к северу от Памира или Гималаев. Для скотоводов и земледельцев в этом регионе наиболее удобными являются Алайская долина, Фергана и Чуйская долина. К югу от них в долине реки Инд в это же время жили земледельческие племена Хараппской цивилизации, чья культура, по мнению археологов, родственна культуре Элама.
Если предположить, что династия Шан в Китае и Солнечная династия в Индии являются тождественными, то это позволяет понять явление, так называемой, "ведийской ночи", когда в истории Индии отсутствуют описания событий после падения Хараппы (Хариюпии), которое произошло приблизительно в 1750 до н.э., то есть в год окончания правления династии Ся. Скорее всего, это связано с тем, что племена индоариев из долины реки Инд и племена скифов из Семиречья одновременно ушли в Китай. При этом индоарии, скорее всего, были подданными Прачинвана, а скифы - подданными Икшваку (Солнечной династии) или династии Шан. Вслед за ними ушли и другие племена, в том числе, если верить китайским преданиям, чжоусцы, которых вёл Гун Лю.
В VII веке до н.э. или несколько ранее некоторые из потомков ведийских ариев вновь появились в Индии. Среди них были отдельные племена Солнечной династии, правителем которых был Рагху, а впоследствии и его знаменитый потомок Рама, подвиги которого описаны в "Рамаяне".
Одновременно с этими племенами в Индии появились и племена шакья, потомки Ангираса, тоже великого риши, но приходящегося братом Маричи. Они не относились к Солнечной династии, не было их и среди представителей Лунной династии. Среди наиболее известных представителей племени шакья известен Шакьямуни, то есть Мудрец из племени шакья, или Будда. Его собственное имя - Сиддхартха, а родовое - Гаутама. Он жил в 566-476 до н.э. Его родителями были Шуддходану, царь маленькой страны шакья, и Майядева, царевна. Они жили в столице Капилавасту и дали своему сыну всестороннее светское образование. Изображение Будды в то время резко отличалось от тех, которые стали изготавливаться позже, где он выглядит индусом или монголоидом. Самые первые статуи Будды показывали его как человека с тонкими чертами лица, встречающихся, прежде всего, у европеоидов.
Самое раннее изображение Будды Современное изображение Будды
Если племя шакья пришло в Индию перед 566 до н.э. и располагалось на северной границе Индии и Китая, то предки Будды, скорее всего, когда-то жили непосредственно в Китае. В то же время, согласно преданиям шакья, Гаутама был потомком Ангираса, о котором говорилось выше. Поэтому мы вправе предположить, что потомки Ангираса вначале жили в Семиречье, затем ушли в Китай, где могли жить в царстве Шан или Чжоу, и лишь потом оказались в Индии.
Однако не все потомки ведийских ариев вернулись в Индию, часть из них оказалась в Армении, где образовала страны Сакасену и Ишкузу. Первая из них напоминает нам страну будущих Саксов, а последняя - скифское племя Икшваку. Оно располагалось в районе озера Ван. К потомкам ведийских ариев можно отнести и племена Пазырыкской культуры на Алтае, которые являлись предками савроматов. Ведь для их звериного стиля, по мнению археологов, были характерны чёткие параллели с преданиями ведийских ариев.
Согласно китайским историческим документам, Се Цзы якобы был сыном императора Ди Ку, но тот умер в 2150 или в 2363 до н.э., то есть за века до рождения Се Цзы. Поэтому его отцом мог быть другой персонаж. Имя Ди Ку напоминает нам имена таких правителей Авана, как Уккутахиш, Киккусиветемпти и Кутик Иншушинак. Из них современником Ди Ку, скорее всего, был последний. Поэтому можно предположить, что Ди Ку тождественен Кутику. Согласно сведениям археологов, некоторые подданные этого правителя Авана действительно после 2220 до н.э. бежали от кутиев в Южную Туркмению и дальше к Оксу и Семиречью. Всё это позволяет нам предположить, что предками правителей шанов могли быть правители Авана и цари Солнечной династии. Слово солнце при этом переводится на англосакский язык как сан или шан.