И уплыл Ксисутрус, и семья его, и род его к устьям рек в отдаленье.
После потопа уплыл в отдаленье.
"У горы Нисир корабль остановился,
гора Нисир корабль удержала,
не даёт качаться..."
(Бабилон. О всё видавшем)
Где Верхний Египет и Нил - там Ниса, гора Ниса.
"...эллины рассказывают, что Зевс тотчас же после рождения зашил Диониса в своё бедро и отнёс на Нису, что в Эфиопии выше Египта..."
(Эллада. Геродот. История. Книга вторая. Евтерпа. Фрагмент 146)
"В положенное время Зевс родил Диониса, распустив швы на своём бедре, и отдал дитя Гермесу".
(Эллада. Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга III, глава 4, фрагмент 3)
Породил Зевс-Зиусудра, Ксисутрус-Зиусудра,
сына Диониса - дива Нисы, бога Нисы,
и отдал Гермесу.
"Гермес, взяв его на руки, отнёс к нимфам, которые живут в Нисе, находящейся в Азии..."
(Эллада. Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга III, глава 4, фрагмент 4)
"V. (1) Дионис же нашёл виноградную лозу. После того как Гера вселила в него безумие, он стал бродить по землям Египта и Сирии. Вначале ему оказал гостеприимство Протей, царь египтян..."
(Эллада. Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга III, глава 5, фрагмент 1)
Дионис сыном Зевса-змея был и Персефоны.
(Эллада. Диодор. Книга IV глава 4, фрагмент 1)
"От ветра Колпия и женщины Баау, имя которой... Ночь, родились Эон и Протогон, смертные люди, носившие эти имена. Эон нашёл как получать с деревьев пищу. Происшедшие от них назывались Ген и Генея; они поселились в Финикии; когда была жара, они поднимали руки в небо, к солнцу, так как... считали его господином, единственным господином неба, и называли его Беелсамин, по-финикийски значит: Владыка неба; по-гречески это Зевс".
(Филон. Финикийская история. Из первой книги. Фрагмент 7)
И называли его Беелсамин - Белый самый,
по-финикийски значит: Владыка неба;
по-гречески это Зевс.
"После потопа владычествовал над землей халдеев в течение четырёх неров Эвихус. И после него на четыре нера и пять сосов получил государеву власть его сын Хомасбел".
(Бабилон. Беросс. Бабилонская история. В кн. Евсевий. Chronicon, стр.12-13)
Хомасбел - Беелсамин
сыном Эвихуса был, халдея Эвихуса был.
"Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет..."
(Иудея. Библия. Бытие. Глава 9. Строка 18)
Сыновья Ноя-Эвихуса,
вышедшие из ковчега,
были: Сим, Хомасбел-Хам, Иафет.
"И были сыновья Ноаха, вышедшие из ковчега: Шем, Хам и Йефет..."
(Иудея. Тора. Книга Брейшит. Глава 9. Строка 18)
И были сыновья Ноаха-Эвихуса,
вышедшие из ковчега:
Шем, Хомасбел-Хам, Йефет.
Хомасбел-Беелсамин - иудеям Хам,
персам Хаома, Хаома Бел,
"царь дома, царь селения,
царь деревни, царь области,
по полезности царь мудрости!"
(Иран. Авеста. Младшая Ясна. Глава 9, фрагмент 27)
Хомасбел или Хам - Финикии государь, первый государь.
Хомасбел или Хам - Верхнего Египта государь, первый государь.
"Сами египтяне называли свою страну Qemt (коптское XHMI:KHME; еврейский Хам?)"
(Россия. Брокгауз и Ефрон. Энциклопедический словарь)
"Хаома низверг с царства того Кересани,
который рос властолюбием..."
(Иран. Авеста. Младшая Ясна. Глава 9, фрагмент 24)
Халдеям Хомасбел,
в Шумере Гаур-Бел,
персам Хаома,
иудеям Хам,
египтянам Гор или Хор,
финикиям Агруэр-Агр,
индам Ангирас,
в Ассирии Ассур,
в Иране Ахура, Ахура Мазда -
верховный Господь ираноариев,
создатель шестнадцати стран ираноариев.
"Сыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан".
(Иудея. Библия. Бытие. Глава 10. Строка 6)
Сыны Хама-Хомасбела: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
"Сыны Хама: Куш, и Мицраим, и Пут, и Кнаан".
(Иудея. Тора. Книга Брейшит. Глава 10. Строка 6)
Сыны Хама-Хомасбела: Куш, и Мицраим, и Пут, и Кнаан.
Вторым же родился от Хама сын, именем Мицраим сын.
"Мицраим (значение слова очень неопределённо) (Бытие, глава Х, строка 6) - имя одного из сыновей Хама, потомки которого, как кажется, населяли Египет. В Священных Еврейских книгах под этим названием постоянно разумеется Египет".
(Библейская энциклопедия. Стр.479)
"Семиты называли Египет (собственно северный) "Мицраим"..."
(Россия. Брокгауз и Ефрон. Энциклопедический словарь)
Мицраим, сын Хама,
его страна Мистраим -
Египет, после потопа Египет.
Мицраим - египтянам Мисри,
первый фараон Египта Менес-Мисри,
страны Мистраим фараон,
после потопа фараон.
(Египет. Манетон. Царский список)
Так говорил Манетон, египтянин знаменитый Манетон.
Фаро разделил землю на семь частей, как и семь небес на семь частей.
(Мали. Предания бамбара)
Разделил Фаро землю на семь частей, как и семь небес на семь частей, -
Фаро разделил, Фараон-Фаро.
"Мифра (Mithra, произносится приблизительно как мисра) - древнее иранское божество, восходящее, как и древнеиндийский Митра, к индоиранскому периоду..."
(Россия. Брокгауз и Ефрон. Энциклопедический словарь)
"Митра (древне-индийское Mitra, буквально "друг"...), в ведийской мифологии бог, связанный с договором, людьми, солнцем, один из адитьев... Митра (как и Варуна) - сын Адити и Дакши".
(Мифы народов мира. Энциклопедия. Том 2. Стр.157)
"О Митра, глава дома,
рода, и народа,
страны, и всей общины".
(Иран. Авеста. Михр-яшт. Глава 10, стих 115)
Египтянам Мисри, ариям, ираноариям - Мисра.
Египтянам Мисри, ариям, индоариям - Митра.
Митра - ариям господин, договора господин.
Брат его Рашну - господин, справедливости господин.
Брат его Сраоши - господин, послушания господин.
"Ра - в египетской мифологии бог солнца.
Центр его культа - город Гелиополь (древнеегипетский Иуну)".
(Мифы народов мира. Энциклопедия. Том 2. Стр.358)
"Митра... древнеиранский мифологический персонаж, связанный с идеей договора, а также выступающий как бог солнца".
(Мифы народов мира. Энциклопедия. Том 2. Стр.154)
Бог солнца Ра, Ра или Мит Ра.
"...родились Амин и Маг, научившие людей жить селениями и заниматься скотоводством. От них родились Мишор и Сидик, то есть милостивый и справедливый: эти открыли употребление соли".
(Филон. Финикийская история. Из первой книги. Фрагмент 14)
Египтянам Мисри,
финикиям Мишор.
Мишор - сын Амина, Беелсамина.
Мишор - сын Амина, Хомасбела-Беелсамина.
"От Мишора происходит Таавт, который открыл начертание букв. Египтяне называют его Тот, александрийцы - Товт, а греки - Гермесом. От Сидика происходят Диоскуры, они же Кабиры или Корибанты или ещё иначе Самофракийцы: они первые... изобрели судно".
(Таавт. В кн. Филон. Финикийская история. Из первой книги. Фрагменты 13-14)
Ираноариям Митра,
ариям зороастрийцам Мартиа.
"Мартиа и Мартианаг, Матра и Матрайана, Машйа и Машйана, в иранской (зороастрийской) мифологии первая человеческая пара...
От потомков Мартиа и Мартианаг населился весь обитаемый мир..."
(Мифы народов мира. Энциклопедия. Том 2. Стр.121)
"От (Машйа и Машйане) произошло семь пар, мужчина и женщина, и каждый брат был мужем, а сестра - женой. От каждой из (пар) в течение пятидесяти лет рождались дети, а сами (Машйа и Машйане) умерли через сто лет. Из этих семи пар одна - мужчина по имени Сиямак и женщина Нисак, а от них родилась пара, имена которых были Фравак, (имя) мужчины, и Фравака - женщины. От них родилось пятнадцать пар, каждая из которых стала расой, и от них было умножение рода в мире. Из-за увеличения <всех> пятнадцати рас девять рас (перешли) на спине быка Сарсаок через море Фрахвкард в другие шесть кешваров и остановились там, а шесть <человеческих> рас остались в Хванирасе. Из этих шести рас имена одной пары были: Таз - мужчины и Тазак - женщины, и они отправились на равнину Тазиган ("арабскую"). От одной пары, имя мужчины (в которой) Хошанг, а женщины - Гузак, произошли иранцы. От одной пары произошли мазендеранцы. Из (этого же) числа происходят те, кто живет на землях Эрана, на землях Анэрана, (то есть) на землях Тура, на землях Салма, то есть (в) Руме, Синда, Чинестана, на землях Дай <и на землях Синда>. Те, кто в семи кешварах, - все происходят от потомства Фравака, сына Сиямака, (сына) Машйа. Так как было десять <человеческих> рас и пятнадцать произошло от Фравака, то всего было двадцать пять рас..."
(Иран. Пехлевийские тексты. Глава XV. О природе людей)
Ираноариям Митра,
зороастрийцам Мартиа,
индоариям Мартанда.
"Мартанда... древнеиндийский персонаж, один из сыновей Адити, солнечное божество".
(Мифы народов мира. Энциклопедия. Том 2. Стр.120)
Ираноариям Митра,
зороастрийцам Мартиа,
индоариям Мартанда,
иранцам Гай Мартан иль Гайомарт,
"который первым услышал думы и заповеди Ахура-Мазды, и из которого [он, Ахура-Мазда] произвёл семью арийских народов".
(Иран. Авеста. Яшт. Глава 13, стих 87)
Аерия - первая страна ариев, у берегов Нила ариев,
её граждане - египтяне, арии-египтяне.
"Гайомарт, Гайа Мартан (авестийское, "живой смертный"), в иранской мифологии родоначальник человечества, первый смертный, иногда первый праведник... аналогичная ему фигура в ведийской мифологии - Мартанда".
(Мифы народов мира. Энциклопедия. Том 1. Стр.261)
Гайомарт иль Кеюмарс, в Иране первый Кеюмарс.
"Мудрец, летописец седой старины,
кем сказы про витязей сохранены,
сказал:
- Сей престол Кеюмарс нам воздвиг,
и первым он был из венчанных владык.
Вот солнце к созвездью Овна подошло,
неся ликование, свет и тепло,
и так засияло, сердца веселя,
что юной в лучах его стала земля.
Тогда Кеюмарс повелителем стал;
высоко в горах он сперва обитал;
там счастье обрёл и державный удел,
себя и мужей в шкуры барсов одел.
С тех пор стали люди умнеть и умнеть,
и всё обновилось - одежда и снедь.
Он царствовал тридцать блистательных лет.
Прекрасен на троне, как солнечный свет;
с престола сиял двухнедельной луной,
что с тополя светит порою ночной".
(Иран. Фирдоуси. Шах-наме. Кеюмарс)
Делил он год на месяцев двенадцать,
начало лет поставил он.
"4. Что же касается деяний человеческих, то вот что единогласно передавали мне [жрецы]. Египтяне были первыми людьми на свете, кто установил продолжительность года, разделив его на двенадцать частей [по] временам года. Это открытие, по словам жрецов, египтяне сделали, наблюдая небесные светила. Их способ исчисления [месяцев], как мне думается, точнее эллинского: эллины ведь каждый третий год добавляют вставной месяц, чтобы сохранить соответствие времён [естественного года]. Египтяне же считают 12 месяцев по 30 дней и прибавляют каждый год [в конце] ещё 5 дней сверх [этого] числа, причём у них круговращение времён года [всегда] приходится на одно и то же время. Они утверждают также, что имена двенадцати богов восходят к египтянам, а от них заимствованы эллинами. Египтяне также были первыми, кто стал воздвигать богам алтари, статуи и храмы и высекать изображения на камне. Что это именно так, мне пришлось во многих случаях убедиться на деле".
(Эллада. Геродот. История. Книга вторая. Евтерпа)
"От Мицраима произошли Лудимы, Анамимы, Легавимы, Нафтухимы, Патрусимы, Каслухимы, откуда вышли Филистимляне, и Кафторимы".
(Иудея. Библия. Бытие. Глава 10. Строка 13)
"А Мицраим родил Лудим, и Анамим, и Легавим, и Нафтухим, и Патрусим, и Каслухим, от которых пошли Плиштим, а также Кафторим".
(Иудея. Тора. Книга Брейшит. Глава 10. Строки 8-10)
От Мицраима-Митры,
от Мишора-Митры,
от Гай Мартана-Митры произошли,
Лудимы, Анамимы и Легавимы произошли,
Нафтухимы и Патрусимы, Каслухимы и Кафторимы.
"Лудяне (Книга Иудифи, глава II, строка 23) - под означенным словом разумеют Ливийцев, именно народ живший в Африке".
(Библейская энциклопедия. Стр.437)
"Пройдя путь трёх дней от Ниневии до передней стороны равнины Вектелеф, они поворотили от Вектелефа, близ горы, лежащей по левую сторону верхней Киликии. Оттуда, взяв всё войско своё, пеших и конных и колесницы свои, он (Олоферн - Б.П.) отправился в Нагорную страну; разбил Фудян и Лудян..."
(Иудея. Библия. Книга Иудифи. Глава II, строки 21-23)
Не в Африке жили Лудяне, а в Нагорной стране, возле Киликии в Нагорной стране.
"Анамим упоминается только в книге Бытия (глава Х, строка 13) и Первой книге Паралипоменона (глава 1, строка 11) - потомок Мицраима, от которого по Бохарту, произошёл кочующий народ Гамманы, кочевавший около храма Юпитера Аммонского в пустыне Ливийской".
(Библейская энциклопедия. Стр.46)
"Легавим (пламя, или, быть может, пламенный) (Бытие, глава X, строка 13, Первая книга Паралипоменона, глава 1, строка 11) - народ, происшедший от Мицраима, сына Хамова, под которым большею частию разумеют Египетских Ливиян (Вторая книга Паралипоменона, глава XII, строка 3, глава XVI, строка 8), живших на северном берегу Африки, от реки Нила, до северного Алжира".
(Библейская энциклопедия. Стр.428)
"Нафтухим - слово неизвестного происхождения. Оно встречается только в книге Бытия (глава Х, строка 13) и в Первой книге Паралипоменона (глава 1, строка 11) в родословии потомков Мицраима, сына Хамова. Но так как форма этого слова есть множественное число то, вероятно, что оно относится не столько к одному какому-либо лицу, сколько к народу или племени и, как думают, обитавшему на востоке от Пелузия, подле Сирбонского озера, на границе между Египтом и Азией".
(Библейская энциклопедия. Стр.505)
"Патрусимы, обитатели и ранние поселенцы Патроса, были потомки Мицраима, сына Хамова (Бытие, глава Х, строка 14)...
Патрос...(земля полуденная или южная, то есть Египетская) (Исход, глава XI, строка 11, Книга пророка Иеремии, глава XLIV, строки 1, 155, Книга пророка Иезекииля, глава ХХХ, строка 14) - южная или верхняя часть Египта, Фиваида древних Греков, ныне Саис".
(Библейская энциклопедия. Стр.556)
"Древние египтяне делили свою страну на северную (Па-та-мег) и южную (Па-та-рес, Патрусим Библии)".
(Россия. Брокгауз и Ефрон. Энциклопедический словарь)