"Русы жили одни в степи, и назывались они Хата-Русы, и не имели врагов. А Хата-Русами звались они потому, что ставили себе хаты, оставляли в них жён и детей, а сами всё лето и осень на степные выпасы ездили. На зиму же ворочались, держали скот в загонах и кормили его заготовленным сеном. А хаты они делали так: выроют яму, нальют воды с глиной, сена в неё домешают и топчут-уминают ногами. Потом из глины той саманы-кирпичи делают и сушат на Солнышке. А потом уже хаты складывают и камышом-очеретом крыши покрывают.
Так ходили Хата-Русы, где хотели, гоняли скот по степям широким, кормили его травой тучной, поили водой чистой, и Дажьбог давал скоту их приплод и блага всяческие...
И в то время был над Русами царь Конява...
А Конявой царя прозвали за то, что он коней безумно любил. И вот завёл он целые табуны и всю Русь посадил в сёдла. И была та конница сильною, была борзою и храброю. И Русь за то уважала царя ".
(Довелесова книга. Древневшие сказания Руси. Сказание про Хата-Русу и царя Коняву. Стр. 96-98)
Посадил царь Конява на коней всю Русь, Хата-Русь.
И Русь за то уважала царя, Коняву царя.
"Каппадо́кия (греч. Καππαδοκια, перс. کاپادوکیه, Katpatuka, Страна прекрасных лошадей, лат. Cappadocia) - историческое европейское название местности на востоке Малой Азии на территории современной Турции (часть земель провинций Невшехир, Кайсери, Аксарай и Нигде), употребляющееся со времён античности вплоть до наших дней".
(Википедия. Каппадокия)
Каппадокия - Страна лошадей, Страна прекрасных лошадей.
В ней правил какой-то царь, любитель прекрасных лошадей царь.
"Каппадокия... древнее название области в центральной части Малой Азии. Древнейшее население Каппадокии называло себя "хаттами". В середине 3-го тысячелетия до н.э. в Каппадокию с Северо-Запада начали вторгаться индоевропейские племена; к 20 веку до н.э. завершилось их смешение с частью хаттов, и завоеватели приняли его название (видоизменённое историками в "хеттов", для отличия от древнего названия). Около 2000 до н.э. в Каппадокии существовали ассирийские торговые колонии. На территории Каппадокии во 2-ом тысячелетии до н.э. находилось основное ядро Хеттского царства".
(Советская историческая энциклопедия. Том 6. Стр.1007)
Каппадокия - Страна лошадей, Страна прекрасных лошадей.
В ней жили люди, которые называли себя хаттами, хеттами или хаттами.
Страна Хаттов
"Хатти - название древнейшего населения северной и центральной части территории Хеттского царства - хаттов или протохеттов, а также хаттского или протохеттского языка, позднее вытесненного индоевропейским хеттским и вымершего уже к 18 веку до н.э."
(Советская историческая энциклопедия. Том 15. Стр.550)
"Хеттское царство - древнейшее государство в Малой Азии..."
(Советская историческая энциклопедия. Том 15. Стр.578)
"Хеттская культура - культура Хеттского царства, сформировавшаяся в результате взаимодействия культуры индоевропейского анатолийского (хеттского, палайского и лувийского) этнического слоя и культуры первоначального населения этой территории - хатти. Древнейшими археологическими свидетельствами истоков Хеттской культуры являются памятники ритуального искусства - культовые предметы 3-го тысячелетия до н.э. Ранняя традиция... отражена также в расписной трёхцветной керамике, изготовлявшейся вручную и представленной, в частности сосудами в форме животных; постепенно она сменилась лощёной керамикой, изготовлявшейся с помощью гончарного круга. К истокам Хеттской культуры восходят печати, вначале сделанные под влиянием вавилонских образцов..."
(Советская историческая энциклопедия. Том 15. Стр.576-577)
"Питхана, был угоден Богу Грозы небесному. Но в то самое время, когда он был угоден Богу Грозы небесному, царь города Несы с царём города Куссара стал враждовать.
Царь города Куссара спустился вниз из города со всем своим войском, и ночью он взял город Несу приступом. Царя города Несы он взял в плен. А из сыновей города Несы он зла никому не причинил. Он с ними обошёлся, как со своими родителями".
(Страна Хаттов. Надпись Анитты)
Питхана, царь города Куссара в Стране хаттов, хеттов и хаттов,
был угоден Богу небесному, Богу Грозы небесному.
Питхана, царь города Куссара, "великодержец лестницы" Куссара,
взял Несу приступом, город Несу взял приступом.
И стал Питхана правителем, Куссара и Несы правителем.
Питхара, асур, брат богов асур,
потомок Кашьяпы и Дити, дочери Дакши именем Дити,
прислуживал Варуне, владыке вод Варуне.
(Индия. Махабхарата. Сабхапарва. Глава 9)
"Варуна (древне-индийское Varuna), в древне-индийской мифологии бог, связанный с космическими водами... ему присущи асурские качества... Само имя Варуна исследователи сопоставляли с хеттским морским божеством Аруной, с древнегреческим богом неба Ураном..."
(Мифы народов мира. Энциклопедия. Том 1. Стр.217-218)
Варуна управлял водами, всеми водами.
Варуне присуще качества, асурские качества.
"Аруна (хеттское Aruna, "море", "океан", родственно древне-индийскому arnava, "море"), в хеттской мифологии бог моря (мировой океан)".
(Мифы народов мира. Энциклопедия. Том 1. Стр.109)
В Стране хеттов Аруна или Варуна - бог, морей и океанов бог.
Питхара или Питхана, асур, из Ассурии асур,
прислуживал он Аруне, морскому богу Варуне-Аруне,
он прислуживал ему в Стране хеттов, в Стране хаттов и хеттов.
Шираке, владыка вод, владыка морских вод,
жил тогда на острове посреди моря, с женой Мараке посреди моря.
(Предания угро-финнов)
Шираке или Аруна, владыка вод, морских вод,
жил тогда на острове посреди моря, с женой Мараке посреди моря.
Аруна или Шираке жил в городе, именем Сиракузы-Шираке городе.
Тот город на острове, на Сицилии острове.
Мирика или Мараке, была дочерью, Кинира дочерью.
Кинир когда-то был правителем, на Кипре правителем.
Сам Кинир был сыном, Сандока сыном.
Сандок был правителем, Келендериса правителем.
Сам Сандок был сыном, Астиноя сыном.
Астиной был правителем, Белой Сирии правителем.
Сам Астиной был сыном, Фаэтона сыном.
Фаэтон, правитель Сирии, был сыном, Кефала сыном.
Кефал, правитель Сирии, был сыном, Гермеса сыном.
Гермес был правителем, Аркадии правителем.
Сам он был сыном, Майи был сыном.
Майя родом с Келлены, была дочерью, Атланта дочерью.
Атлант, отец Майи, был сыном, Иапета-Нептуна сыном.
Было у Шираке, у владыки вод именем Аруна-Шираке,
в море на острове семь сыновей, семь дочерей.
Две дочери стали жёнами Ими-хиты
(Мир-суснэ-хума, Альвали, Кан-ики, Орт-ики,
Эква-пырысь, Тарыг-пещ-нималя-сов).
(Предания угро-финнов)
Было у Атланта семь дочерей, семь Плеяд дочерей.
Две из них стали жёнами, Посейдона жёнами.
(Эллада. Аполлодор. Мифическая библиотека. Книга III. 1)
Ими-хита - сын Нуми-Торума именем Хита.
Наверное, из рода хеттов-хиттитов был Хита, Ими-хита.
Его жёнами стали дочери, владыки морей Шираке дочери.
В доантичные времена на Сицилии, на острове Сицилия,
в верхней части Сальсо, долины Сальсо,
раскинулась Нисса, город Нисса.
Она раскинулась на южных склонах горы, Сан Джулиано горы.
На Сицилии, где правил Шираке, Сиракуз-Шираке,
был город Нисса, древний город Нисса,
а в Стране хеттов была Неса, древний город Неса,
который взял приступом Питхана, Питхара или Питхана.
"Аниттас, сын Питханы, царь города Куссара, такие слова говорит: "Он, Питхана, был угоден Богу Грозы небесному. Но в то самое время, когда он был угоден Богу Грозы небесному, царь города Несы с царём города Куссара стал враждовать".
Царь города Куссара спустился вниз из города со всем своим войском, и ночью он взял город Несу приступом. Царя города Несы он взял в плен. А из сыновей города Несы он зла никому не причинил. Он с ними обошёлся, как со своими родителями.
И в первый же год после Питханы, отца моего, я сражался в сражении. Какая бы страна ни поднималась со стороны Богини Солнца, я их все поразил. ...И город Улама со мной враждовал... Потом же царь города Хатти пришёл, и я в его городе... поразил.
Город... я взял приступом ночью, а город Харкиуну я взял днём, в час жары. И эти города я отдавал Богу Грозы небесному... И тот, кто после меня станет царём, пусть следит за тем, чтобы никто не заселил ни города..., ни города Харкиуну, враждебных городу Несе. Город Неса пусть станет враждебным тому, кто их заселит. Пусть тот, кто заселит те города, станет врагом для всей страны. И пусть царь всей страны, как лев, его поразит... И если кто-нибудь снова те города заселит, то пусть тогда он станет врагом Бога Грозы небесного...
В следующие годы после Питханы, отца моего, я достиг в своих походах моря Цальпы. И города возле моря Цальпы я покорил...
Эти слова на клинописной таблице я поместил на воротах своего города. Начиная с этого времени, пусть никто их не нарушит в будущем. Кто их нарушит, тот пусть станет врагом царя, что будет править после меня...
Царь города Хатти Пиюсти пришёл потом во второй раз. Соратников, что он с собой привёл, я поразил в городе Салампе.
Всю страну возле моря Цальпы я поразил. Прежде Ухнас, царь города Цальпы, Бога нашего из города Несы в город Цальпу перенёс. А потом я, Аниттас, Великий царь, Бога-Нашего из города Цальпы в Несу перенёс. И Хуццияса, царя города Цальпы, я живым привёл в город Несу. По направлению к городу Хаттусасу голод распространялся. И я его оставил голодать. Когда же в нём наступил голод и его Бог-Наш отдал Богу Престола, тогда я его ночью взял приступом.. И я на его месте посеял сорную траву.
Тот, кто после меня станет царём, если он город Хаттусас снова заселит, то пусть его Бог Грозы небесный поразит.
К городу Салативаре я повернул своё лицо. Навстречу к городу Салативаре царь послал свои боевые упряжки и воинов, и пленного врага в город Несу я привёл.
И в городе Несе я построил укрепления. Вслед за укреплениями я построил храм Бога Грозы небесного и храм Бога-Нашего.
И храмам Бога Престола и Бога Грозы, господина моего, и Бога-Нашего я посвятил всё имущество, которое я привозил из походов, и его я поместил в тех храмах.
Я помолился и поклонился. И врагов я проклял. И в тот же первый день освящения храмов я привёл двух львов, 70 свиней, одного дикого кабана, 120 медведей, и священных зверей разных - и леопардов, и львов, и оленей, и горных козлов, и волков - я привёл в Несу, в мой город.
В следующем же году я пошёл в поход на город Салативару. Человек из города Салативары вместе с сыновьями своими восстал. И навстречу мне он вышел. Он оставил свою страну и свой город и занял область реки Хуланна.
Воины города Неса в тыл ему зашли, и они его укрепления подожгли. И по всей окружности укреплений 1400 пеших воинов и колесничих города Куссара расположились, и там было 40 боевых упряжек. И враг тогда отступил и ушёл прочь.
Когда же на город Пурусханду я пошёл в поход, человек города Пурусханды пришёл меня одарить. И в дар он мне принёс железный трон и железный скипетр. Когда же обратно в город Несу я пошёл, тогда человека города Пурусханды я с собой вместе привёл. Когда в священные покои царь пойдёт, пусть человек из Пурусханды сядет справа от меня".
(Страна Хеттов. Надпись Анитты)
Так Анита, сын Питхана, стал царём, всей Страны хаттов и хеттов царём.
Так Неса стала столицей, всей Страны хаттов и хеттов столицей.
А после Аниттаса в Каппадокии властвовал Пайапис Каалеа, Титанид Пайапис Каалеа.
"...котоќрый властвовал над страной между двумя великими морями - Понтом и Океаном".
(Мовсес Хоренаци. История Армении. Книга 1. Глава 14)
Титанид Пайапис Каалеа или просто Коваль-Каалеа,
властвовал над страной, мореходов властвовал страной.
Его страна - страна между Понтом и Океаном, Атлантическим океаном.
Один её край у Понта, где Борея, Гиперборея,
другой край у Атлантиды, где Океан, Атлантический океан.
"1. (1)Уран первый стал править всем миром...Уран и Гея произвели на свет сыновей, так называемых титанов - Океана, Кея, Гипериона, Крия и Иапета, и после всех Крона, а также дочерей, прозванных титанидами, Тефию, Рею, Фемиду, Мнемосину, Фебу, Диону, Тейю".
(Эллада. Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 1)
Потомком Урана, правителя мира, первого правителя мира,
был Пайапис Каалеа, Титанид Пайапис Коваль-Каалеа.
"До башни... и до разделения речи человеческого рода на многие языки, и после плавания Ксисутра в Армению, властителями земли были Зрван, Титан и Иапетосте... После раздела ими власти над всей вселенной... Зрван усиливается и достигает господства над обоими братьями... Итак, по завладении Зрваном власти... Титан и Иапетосте не подчинились ему и ополчились на него войной, ибо он замыслил передать своим сыновьям царскую власть над всем. При таких смутах... Титан завладел некоторой частью наследственных владений Зрвана. Тут вмешивается их сестра Астлик и убеждает их положить конец распре. Они дают согласие на царствование Зрвана, но заключают между собой клятвенный договор с условием истреблять всех детей мужского пола, рождающихся у Зрвана, чтобы он не воцарился потомственно над ними. Поэтому назначают крепких стражей из числа Титанов следить за родами его жён. И после того как двое были убиты во имя соблюдения клятвы и договора, их сестра Астлик вместе с жёнами Зрвана задумала уговорить кое-кого из Титанов спасти остальных детей и отправить их на запад, на гору, именовавшуюся Дюцнкец, которая ныне называется Олимпом"
(Беросова Сивилла. В книге. Мовсес Хоренаци. История Армении. Книга первая. Глава 6)
Потомком Титана, властителя земли, после потопа властителя земли,
был Пайапис Каалеа, Титанид Пайапис Коваль-Каалеа.
"По завершении борьбы с жителями Востока Арам (царь армян - Б.П.), с той же ратью, движется к пределам Ассирии. Находит и там разорителя своей страны по имени Баршам, из рода великанов, с сорока тысячами вооруженной пехоты и пятью тысячами конницы, котоќрый обращал все окрестные страны в пустыню, притесняя их тяќжестью налагаемой дани. Арам наносит ему поражение в битве и, истребив многих его (воинов), гонит его через Кордук вплоть до Ассирийской равнины; сам Баршам погибает, настигнутый его ратниками. Сирийцы обожествили этого Баршама и поклоняќлись ему долгое время за многочисленные его отважные подвиги. Арам же многие годы взимал дань с большей части Ассирийской равнины...
Он движется на Запад, прибавив к прежнеќму (войску) сорок тысяч пехоты и две тысячи всадников, и прибыќвает в пределы Каппадокии, в то место, которое ныне называется Кесарией. И так как он, по завоевании восточных и южных стран, вверил их двум родам, а именно - Сисакеанам - восточные, потомкам же дома Кадмоса - ассирийские, то более не опасался смут откуда-либо. Поэтому он долгое время остается на Западе и там подвергается нападению Титанида Пайаписа Каалеа, котоќрый властвовал над страной между двумя великими морями - Понтом и Океаном".
(Мовсес Хоренаци. История Армении. Книга 1. Глава 14)
В Каппадокии Титанид Пайапис нападал на Арама, на завоевателя Арама.
"Согласно мифам, Арам, воюет в Каппадокийской Кесарии, где сталкивается с детьми титанов (титанидами), побеждает титанида Пайаписа Кахья (Папайос Химерогенес), которого изгоняет на остров Азийского моря (Средиземное море)".
(Мифы народов мира. Энциклопедия. Том 1, стр.97)
Титанид Пайапис или Папай-Пайапис.
Его гора - имени Папай гора -
первая гора у моря, на Кавказе гора у моря.
Его остров - имени Папай остров -
первый остров у океана, у Тихого океана.
"Арам вступает с ним (Пайаписом - Б.П.) в сражение и побеждает его, заставив бежать на один из островов Азийского моря. Сам же оставляет в стране одного из своих сородичей по имени Мшак с десятью тысячами войска и возвращается в Армению".
(Мовсес Хоренаци. История Армении. Книга 1. Глава 14)
21 навасарда, нового сарда, (августа)
в 1772 году до эры, до нашей эры,
у реки Хошаб состоялась битва, великая, тяжёлая битва.
В той битве Пайапис потерпел пораженье, от царя Арама пораженье.
Вместе с семьюстами подданными, своими подданными,
бежал Папай на остров в море, на остров Крит или Лухнитес в Азийском море.
"Фест... - крупный центр крито-микенской культуры на юге острова Крит... В эпоху неолита и ранней бронзы Фест (Phaistos - Б.П.) - небольшое поселение. Около 2200 до н.э. в Фесте возведён монументальный царский дворец. Имея много общего с дворцом Кносса, ансамбль Феста примечателен тремя мощёными дворами, святилищами и так называемой театральной площадкой со ступенями-скамейками для 500 зрителей. После катастрофического землетрясения в середине 18 века до н.э. дворец в Фесте был полностью перестроен и расширен. Этот поздний дворец отличается высоким уровнем строительного мастерства: стены многочисленных помещений и длинных коридоров сложены из тёсаных плит, применена фресковая роспись. Много помещений для хранения припасов. Примечателен перистильный, то есть окружённый колоннами двор. Вокруг дворцового холма располагался город".
(Советская историческая энциклопедия. Том 15. Стр. 66)
Когда-то жил в этом городе Гефест, бог ремёсел Апайтий-Гефест,
хромой бог ремёсел, после битвы у реки Хошаб хромой бог ремёсел.
При нём был перестроен и расширен дворец, города Фест царский дворец.
"Гефест..., в греческой мифологии бог огня и кузнечного дела. Олимпийское божество малоазийского происхождения, вместившее в себя древнейшие черты огненной стихии... Его происхождение трактуется двояко. Он - сын Зевса и Геры (Гомер. Илиада. XIV 338), но он же сын только Геры, рождённый ею в отместку Зевсу (Гесиод. Теогония. 927 след.)... Гермес хром на обе ноги и безобразен... Классический образ Гефеста - кузнец и искусный мастер в своей мастерской, его помощницы - механические служанки. Он куёт Ахиллу оружие и великолепный щит (Гомер. Илиада. XVIII 369-616). Медные быки царя Ээта.., опочивальня Геры.., венец Пандоры... тоже сделаны Гефестом... Гомеровский гимн объединяет Гефеста и Афину, обучивших людей ремёслам".
(Мифы народов мира. Энциклопедия. Том 1. Стр. 299)
Грек скажет: Гефест, хромой кузнец Гефест.
А Финикии или Филистии житель скажет: Кусар, хромой кузнец Гефест-Кусар.
"Кусар-и-Хусас, Кусар-ва-Хусас (ktr whss, "умелый и мудрый"; ...бог-ремесленник... кузнец-оружейник... Мастерская Кусара-и-Хусаса находится на острове Каптару (Крит); его резиденцией называют и Хикуптах (Египет)..."
(Мифы народов мира. Энциклопедия. Том.2. Стр.30)
Кузнец Кусар носил имя города, в Стране Хаттов имя Куссар города.
Кузнец Кусар был родом из города Куссар, Страны Хаттов города Куссар,
города в Каппадокии - в Стране коней, в Стране чудесных коней,
где когда-то правил Конява, любитель коней царь Конява.
"Ди-цзюнь породил трёхтелого, от него родился Ицзюнь, которого стали называть Цяо Чуй - Искусный Чуй. Он изобрёл для людей множество хитроумных вещей".
(Китай. Книга гор и морей. Хайнэй цзин. В книге "Мифы Древнего Китая". Стр.300)
Ди-цзюнь - владыка, верховный владыка,
почитаемый в Китае иньцами, восточными мореходами иньцами,
имел голову птицы и туловище человека, обыкновенного человека.
Ди-цзюнь породил трёхтелого, человека породил трёхтелого.
Трёхтелый человек породил Ицзюня, искусного мастера Гефеста-Ицзюня.
"Герион - в греческой мифологии трёхголовый и трёхтуловищный великан, сын рождённого из крови горгоны Хрисаора и океаниды Каллирои; обитает на острове Эрифия, на крайнем западе (вероятно, отсюда название острова - "красный", то есть лежащий на закате)".
(Мифы народов мира. Энциклопедия. Том 1. стр.283-284)
Трёхтелый Саньшэнь, Герион-Саньшэнь,
сын Ди-цзюня, Хрисаора-Ди-цзюня,
и внук Посейдона, Небтуи-Посейдона,
породил Ицзюня, мастера Гефеста-Ицзюня.
В городе Фест, где правил и жил Гефест, хромой бог Гефест,
во времена Пайаписа, титанида Папайоса-Пайаписа,
после изгнания его из Хата-Руси на остров, в Азийское море на остров,
появился какой-то диск, со странными письменами диск.
"Диск был найден... при раскопках древнего города Фест, расположенного недалеко от Агиа Триады на южном побережье Крита... Артефакт обнаружил археолог Луиджи Пернье в культурном слое одного из подсобных помещений (комната Љ 8 - по всей видимости, храмовое хранилище) строения Љ 101 при вскрытии первого дворца. Диск находился в главной ячейке тайника, замаскированного в полу комнаты под слоем штукатурки.
Однозначного ответа на вопрос о происхождении диска нет до сегодняшнего дня. Многие исследователи высказывались в пользу его некритского происхождения. В доказательство приводились доводы:
внешний вид иероглифов говорит о том, что письменность диска никак не связана ни с одной из известных письменностей Крита,
изображения нетипичны для критской традиции, отсутствуют самые распространённые знаки - обоюдоострая секира, голова быка и т.д. Изображения дома, корабля, человеческих фигур также разнятся с данными истории и археологии Крита,
сорт глины, из которой изготовлен диск, не обнаружен на Крите (аргумент считали весомым некоторые исследователи)...
Условная датировка - 1700 г. до н. э. - эпоха третьего среднеминойского периода...
Письменность диска уникальна и кардинально отличается от существовавшего в тот же исторической период на острове критского письма. Однако были обнаружены памятники письма, в той или иной степени перекликающиеся с Фестским диском:
отпечатанный на глине знак (HM 992), аналогичный Љ 21 диска (найден в 1970 году в Фесте...),
Надпись на бронзовой секире из Аркалохори... с похожими, но не идентичными знаками,
каменный алтарь из Маллии, связанный с Фестским диском ещё более отдаленно,
ряд находок, содержащих спиральные надписи, обнаружены как на Крите, так и в других частях Эгеиды, а также в Этрурии..,
спиральная надпись на свинцовом диске из Маглиано на этрусском...
...указывает на явно неиндоевропейский строй языка диска, предполагая родство "минойского" с хаттским".
(Википедия. Фестский диск)
Письмена Фестского диска перекликаются, с письменами этрусков перекликаются.
Язык Фестского диска имеет родство, с языком Хаттов, Русов-Хаттов имеет родство.
"Этеокритский язык (также: минойский язык) - язык крупнейшего из догреческих народов Крита, населявших остров в античную эпоху наряду с пеласгами, кидонами и др. Этеокритяне (греч. "истинные критяне") впервые упоминаются у Гомера. В современной археологии также часто используется название этого народа "минойцы", а их культура называется "минойской" (по имени мифического критского царя Миноса). Самоназвание носителей языка - примерно "кафтиу" (егип. k"ftjw), название острова Крит на этом языке - Каптара (в аккадской передаче) или Кафтор (в древнееврейской передаче). Генетические связи языка неизвестны... Особенность минойского языка - повторение слогов в корнях - имеет аналоги в гипотетических "банановых языках" дошумерского населения древней Месопотамии. Из немногих минойских слов, значение которых установлено, слово ma-ru (шерсть, греч. mallos) может быть сопоставлено с шумерским bar-lu (шерсть хорошего качества). Древнейшие надписи (XVIII-XIV века до н.э.) выполнены критским письмом (дешифровано лишь частично). Надёжно истолковано только несколько слов (напр., ku-ro - всё), а также имена и названия городов, имеющие аналоги в позднейших надписях. Сохранилось также несколько критских фраз, записанных египетскими иероглифами"
(Википедия. Этеокритский язык)
"...эти пиктограммы расположены с исключительным мастерством и действительно несут некую лингвистическую информацию, но при этом сгруппированы особым образом, что позволяет им функционировать в качестве маркеров и выполнять чисто математические функции...
...Фестский диск следует рассматривать как одну из самых древних в мире... вычислительных машин".
(Алан Батлер. Компьютер Бронзового века. Расшифровка Фестского диска. Стр.51-52, 70)