Карп Вячеслав Ильич : другие произведения.

Сказки для радио 3

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Аудиоинсценировки сказок Г.-Х. Андерсена "Огниво" и Ш. Перро "Кот в сапогах".

  Г.-Х. Андерсен.
  Песни на слова В. Высоцкого.
  
  "ОГНИВО".
  
  
  Действующие лица:
  Солдат.
  Карга.
  Прохожий.
  Собака.
  Королева.
  Король.
  Принцесса.
  
  
  
  Солдат: (поет). На голом, на плацу, на вахтпараде,
   В казарме, на часах - все дни подряд,
   Безвестный, не представленный к награде,
   Справляет службу ратную солдат.
   И какие бы не дули
   Ураганные ветра
   Он - в дозоре, в карауле
   От утра и до утра.
   Напра!.. Нале!..
   В ружье! На пле!..
   Бегом в расположение.
   А я пою:
   Ать-два, ать-два
   Живем мы однова,
   И тяжело в учении -
   Легко в бою.
  Карга: Добрый вечер, служивый! Ишь сабля-то у тебя, славная какая, и ранец-то, какой большой! Словом, молодчина, солдат! Ну, сейчас у тебя будет денег, сколько хочешь.
  Солдат: Спасибо, старая карга.
  Карга: Видишь вон то старое дерево? Внутри оно совсем пустое. Полезай наверх - увидишь дупло, спускайся по нему до самого низу. Я обвяжу тебя веревкой, а как кликнешь, вытащу назад.
  Солдат: Да зачем я туда полезу?
  Карга: Вот голова дубовая - да за деньгами! Дело-то вот, какое. Как спустишься в самый низ, окажешься в большом подземном ходе, там совсем светло, потому что горит там сто, а то и несколько раз по сто ламп. Еще увидишь три двери, их можно отворить, ключи торчат снаружи. Зайдешь в первую комнату - увидишь посреди большой сундук, а нем собаку. Глаза у нее с чайную чашку, только ты не робей! Я дам тебе свой синий клетчатый передник. Расстели его на полу, потом мигом к собаке, хватай и сажай ее на передник, открывай сундук и бери денег, сколько хочешь. Только в сундуке этом сплошные медяки, а захочешь серебра, ступай в другую комнату, только и там сидит собака, глаза, что мельничные колеса. Но ты не робей, сажай ее на передник и бери деньги! Ну, а захочешь золота, добудешь и золота. Унесешь, сколько силы станет, зайди только в третью комнату. И там тоже сундук с деньгами, а на нем собака, и глаза у нее большущие. Словно башня. Всем собакам собака, верь моему слову.
  Солдат: Мастифф, наверное.
  Карга: Ага, мостит, мостит. Только ты и тут не робей. Знай, сажай ее на передник, и ничего она тебе не сделает, а сам бери золота из сундука, сколько хочешь!
  Солдат: так-то оно так, да вот что ты с меня за это запросишь, старая карга? Ведь не даром же ты для меня стараешься?
  Карга: Ни гроша с тебя не возьму. Только принеси мне старое огниво, его там позабыла моя бабка, когда спускалась туда последний раз.
  Солдат: Ну, ладно, обвязывай меня веревкой!
  Карга: Вот, готово! Держи-ка мой синий клетчатый передник...
  Солдат: Эх! Полезли! (поет). Если ломит враг, - бабы слезы льют, -
   Ядра к пушечкам подтаскивай!
   Я пред боем - тих, а в атаке - лют,
   Ну, а после боя - ласковый!
   Меня гоняют до седьмого пота -
   Всяк может младшим чином помыкать,
   Но все-таки центральные ворота,
   Солдату поручают охранять.
   Вот она первая дверь.
  Скрип двери. Лай собаки.
   Хороша, красотка. Полезай-ка на передник.
  Лай стихает. Скрип сундука.
   Э-э, да тут одни полушки медные. Ладно, уж, пригоршню возьму, да в другие двери загляну.
  Скрип двери. Лай собаки.
  Ну, чего выставилась? Смотри глаза протаращишь. Вали на передник!
  Лай стихает. Скрип сундука.
  Гляди, рубли серебренные! Возьму-ка и этих пригоршню. А теперь в третью дверь.
  Скрип двери. Лай собаки.
  Добрый вечер! Вот это псина! Ну да что мне в тебе, иди-ка друг и ты на передник!
  Лай стихает. Скрип сундука.
  Господи Боже! Золота-то сколько! Вот это деньги так деньги. В карманы их, в ранец! Куда бы еще?! Ага, в сапоги можно. Ну, теперь я при деньгах. (Кричит). А ну, тащи меня, карга старая!
  Карга: (Крик издалека) Огниво взял?!
  Солдат: И то верно, совсем забыл. А, вот оно. (Кричит) Взял!
  Карга: Ну, держись!
  Солдат: Поехали. (Поет). Как бы в рог его не гнули,
   Распрямится снова он.
   Штык дурак и дуры пули,
   Ежели солдат умен.
   "В штыки! К но-ги!
   Равнясь! Беги!
   Ползком в расположение!"
   А я пою:
   Коли! Руби!
   Ту би ор нот ту би -
   Но тяжело в учении -
   Легко в бою!
   Послушай карга, а на что тебе огниво?
  Карга: Не твое дело! Получил свое - отдавай мое! Ну же!
  Солдат: Как бы не так! Сейчас же говори!
  Карга: Не скажу!
  Солдат: Ну, если ты такая сама лазь в дупло и забирай свои деньги, а мне огниво достанется.
  Карга: Эй, солдат, так не честно! (Плачет) Обидели старую.
  Солдат: (Поет) Если враг бежит, и гремит салют,
   Зелена вина, подтаскивай!
   Я пред боем тих, а в атаке лют,
   Ну а после боя, ласковый,
  Шум улицы.
   Эй, прохожий, что это за город?
  Прохожий: Известно, столица!
  Солдат: И чем же она славна, ваша столица?
  Прохожий: Да Принцессой нашей - красавицей!
  Солдат: А как бы ее повидать?
  Прохожий: Да что ты, служивый, ее совсем нельзя повидать. Живет она в большом медном замке, а вокруг столько стен да башен! Никто, разве что сам Король, не смеет бывать у нее. Потому как было гадание, что дочь его выйдет замуж за совсем простого солдата, а это Королю не по вкусу.
  Солдат: Эх, поглядеть бы на нее, хоть одним глазком! Да чего уж там! Табачку не найдется?
  Прохожий: Табачок держи, а огонек сам себе поищи.
  Солдат: Да есть у меня огонек - огниво старое.
  Высекает огонь. Фантастический звук.
  1 собака: Чего изволите, хозяин?
  Солдат: Вот так штука! Огниво-то, видать не простое. Теперь у меня будет, все чего захочу. Ну-ка, расскажи мне поскорее, как им пользоваться.
  1 собака: Инструкция очень проста, хозяин. Ударишь раз - я явлюсь, ударишь два - мой средний брат, что серебро охранял. Явится, ударишь три - старший брат, что золото охранял, службу нести придет.
  Солдат: Оно хоть и поздненько, да уж очень мне как-то хочется на Принцессу взглянуть, ну хоть издали.
  1 собака: Зачем же издали, можно и в близи. Айн момент!
  Фантастический звук.
   Прошу!
  Солдат: Спит.
  1 собака: А ты разбуди.
  Солдат: А можно я ее поцелую?
  ! собака: Чего там - целуй, ты же у нас начальник. Наше дело маленькое - сказали, хочу видеть Принцессу - мы и доставили.
  Играет клавесин.
  Принцесса: Был мне этой ночью, маменька, сон. Будто ехала я верхом на собаке, а потом меня солдат поцеловал.
  Королева: Хорошенькое дело.
  Король: Врачу ребенка показать надо.
  Королева: Ты, деточка, не волнуйся. Я с тобой ночь побуду, да разузнаю, был ли то сон, или явь.
  Король: И обязательно показать врачу.
  Фантастический звук.
  Солдат: А можно опять Принцессу принести?
  1 собака: Да ты влюбился никак?
  Солдат: Не твое дело!
  1 собака: Точно влюбился. Айн момент!
  Фантастический звук.
  Вот твоя Принцесса. Да. Там за нами Королева увязалась. До самого дома шла. А потом, курица эдакая, на твоих воротах крест мелом нарисовала. Так я, на всякий случай, на всех воротах в городе такие же кресты нарисовал.
  Клавесин.
  Королева: Ваше Величество! Ваше Величество! Не надо никакого доктора! Все было наяву: и собака и солдат.
  Король: Ах, Ваше Величество!
  Королева: Эх, Ваше Величество! Но еще ничего не потерянно. Я на его воротах мелом крест нарисовала. И теперь мы можем этого солдата найти и повесить.
  Король: Какая прелесть, Ваше Величество!
  Королева: Эй, свита!
  Свита: (Поет). Мы браво и плотно сомкнули ряды,
   Как пули в обойме, как карты в колоде.
   Король среди нас - мы горды, -
   Мы шествуем бодро при нашем народе!..
   Подайте лицами вниз, вниз!
   Вам это право дано:
   Пред Королем падайте ниц, -
   В слякоть и грязь - все равно!..
  Королева: Вот он крест, Ваше Величество!
  Король: Нет, вот где, Ваше Величество!
  Королева: А вот еще один...
  Король: И еще...
  Королева: Я разгневанна. Раз он так... Раз он так... Раз он не хочет быть повешенным по-хорошему... Ну все! У меня есть секретный план, Ваше Величество. Мы привяжем Принцессе на спину мешочек с крупой. А в мешочке прорежем дырочку, и крупа будет сыпаться на дорогу, по которой собака повезет Принцессу. Нашу дорогую деточку.
  Король: Гениально, Ваше Величество!
  Свита: Нет-нет, у народа не трудная роль:
   Упасть на колени - какая проблема?!
   За все отвечает Король,
   А коль не Король, - ну, тогда Королева!
   Падайте лицами вниз, вниз!
   Вам это право дано:
   Пред Королем падайте ниц, -
   В слякоть и грязь все равно.
  Солдат: Ну что, дружище, принеси-ка мне Принцессу еще разок.
  1 собака: Ох, доиграешься!
  Фантастический звук.
   Держи свое сокровище!
  Король: Ага, попался!
  Королева: На виселицу его!
  Король: Правильно, Ваше Величество. Давай, солдат, шагай прямо на виселицу.
  Солдат: (Поет). Ну, чем же мы, солдаты, повинны.
   Что наши пушки не зачехлены?!
   Пока враги не бросили дубины,
   Не обойтись без драки и войны.
   Я бы пушки и мортиры
   Никогда не заряжал,
   Не ходил бы даже в тиры -
   Детям елки наряжал.
   Раззудись плечо, если наших бьют!
   Сбитых, сваленных - оттаскивай!
   Я пред боем - тих, а в атаке - лют,
   Ну а после боя - ласковый.
  Шум толпы.
  А как насчет последнего желания осужденного, Ваше Величество?!
  Король: Вы как считаете, Ваше величество?
  Королева: Только побыстрее, Ваше Величество, а то мне еще к парикмахеру успеть надо.
  Король: Говори свое желание, солдат.
  Солдат: Хочу трубочку перед смертью выкурить.
  Король: Хоть Минздрав и предупреждает, что курение опасно для нашего здоровья, я думаю, твоему здоровью уже ничего не повредит. Кури, солдат. Развяжите ему руки, чтобы он прикурить мог.
  Фантастический звук. Лай собак.
  Королева: Эй, стража, вы куда?
  Король: Собаки! Уберите собак!
  Солдат: Сдавайтесь, Ваше Величество!
  Король: Сдаюсь!
  Солдат: Тогда я налагаю на Вас контрибуцию. Хочу жениться на Принцессе.
  Король: Это что, рэкет?!
  Солдат: Нет.
  Королева: Шантаж!!!
  Солдат: Фи, Ваше Величество, что за жаргон. Это - ультиматум!
  Королева: Ах, ультиматум.
  Король: Тогда мы согласны.
  Королева: Кстати и к парикмахеру не опоздаю.
  Король: И на свадебке погуляем.
   Все: Ты звонарь-понамарь, не кемарь,
   Звонкий колокол раскачегаривай!
   Ты очнись, встрепенись. Гармонист.
   Переливами щедро одаривай!
   Не серчай, а получай
   Чашу полновесную!
   Подходи да привечай
   Жениха с невестою.
   Поздравляй, да с пониманием,
   За застольною беседою -
   Со счастливым сочетанием,
   Да с законною победою.
   Наша свадьба - не конец
   Дельцу пустяковому:
   Делу доброму - венец.
   Да начало - новому!
  
  
  
   Ш. Перро.
  Песни на слова Р. Стивенсона
   в переводе В. Ходасевича.
  
  "КОТ В САПОГАХ".
  
  Действующие лица:
  Дед.
  Внук.
  
  
  Вкруг лампы за большим столом
  Садятся наши вечерком.
  Поют, читают, говорят,
  Но не шалят и не шумят.
  
  Тогда, снимая карабин,
  Лишь я во тьме крадусь один
  Тропинкой тесной и глухой
  Между диваном и стеной.
  
  Меня никто не видит там
  Ложусь я в тихий мой вигвам.
  Объятый тьмой и тишиной,
  Я в мире книг прочтенных мной.
  
  Здесь есть леса и цепи гор,
  Сиянье звезд, пустынь простор -
  И львы к ручью на водопой
  Идут рычащею толпой.
  
  Вкруг лампы люди - ну, точь-в-точь
  Как лагерь, свет, струящий в ночь,
  А я - индейский следопыт -
  Крадусь неслышно, тьмой сокрыт...
  
  Но няня уж идет за мной.
  Чрез океан плыву домой,
  Печально глядя сквозь туман,
  На берег вычитанных стран.
  
  Дед: Спокойной ночи, малыш.
  Внук: А сказку?! Ты же обещал мне сказку.
  Дед: Хорошо. Сказку, так сказку.
  Внук: Про кота в сапогах.
  Дед: Да ты ее и сам знаешь.
  Внук: А мы с тобой вместе расскажем.
  Дед: Как там начало?
  Внук: Были у мельника три сына, и оставил он им, умирая, всего только мельницу, осла и кота.
  Дед: Братья поделили между собой отцовское добро. Старшему досталась мельница. Среднему - осел. Ну а младшему пришлось взять себе кота. Бедняга долго не мог, утешится, получив такую жалкую долю наследства.
  Внук: Братья могут честно зарабатывать себе на хлеб. А что станется со мной после того, как я съем своего кота и сделаю из его шкурки муфту? Прямо хоть сейчас с голоду помирай.
  Дед: Не печалься хозяин. Дай-ка мне мешок, да закажи пару сапог, чтобы легче было бродить по лесу, и ты увидишь, что тебя не так уж обделили, как тебе сейчас кажется.
  Музыкальная перебивка.
  Внук: Едва только кот получил все, что ему требовалось, он живо обулся, молодецки притопнул, перекинул через плечо мешок и, придерживая его за шнурки передними лапами, зашагал в заповедный лес, где водилось много кроликов. А в мешке у него были отруби и заячья капуста. Он растянулся на траве и притворился мертвым, а мешок оставил открытым. Долго ждать ему не пришлось: какой-то молоденький доверчивый простачок-кролик сразу же прыгнул в мешок. Недолго думая, кот затянул шнурки. После этого, гордый своей добычей, он отправился прямо во дворец и попросил приема у Короля. Его ввели в королевские покои. Кот отвесил Его Величеству почтительный поклон и сказал...
  Дед: Государь, вот кролик из лесов маркиза де Карабаса. Мой господин приказал мне преподнести Вам этот скромный подарок.
  Внук: Поблагодари своего хозяина и скажи ему, что он доставил мне большое удовольствие.
  Дед: Несколько дней спустя кот пошел на поле и там, спрятавшись среди колосьев, опять открыл свой мешок. На этот раз к нему в ловушку попались две куропатки. Он живо затянул шнурки на мешке и понес их к Королю. Король охотно принял и этот подарок и приказал наградить кота.
  Внук: А чем котов награждают?
  Дед: Не знаю. Наверное, сметаной. И вот как-то раз кот узнал, что Король вместе со своей дочкой, самой прекрасной принцессой на свете, собираются совершить прогулку в своей карете по берегу реки. - Согласен Ты, послушаться моего совета? - спросил он своего хозяина. - В таком случае счастье у тебя в руках. Все, что от Тебя требуется, - это пойти купаться на реку, туда, куда я тебе укажу. Остальное предоставь мне.
  Музыкальная перебивка.
  Внук: В это время на берег реки выехала королевская карета.
  Дед: Сюда! Сюда! Маркиз де Карабас тонет!
  Внук: Король тот час же послал своих слуг выручать маркиза де Карабаса.
  Дед: А кот в это время рассказывал Королю, как маркиз пошел купаться, и как, пока он купался, воры украли у него платье.
  Внук: Жулик он, твой кот, дед.
  Дед: Сажем так, хитрец.
  Музыкальная перебивка.
   Король немедленно приказал своим придворным выдать ограбленному маркизу лучшие наряды из своего королевского гардероба. Маркиз был так хорош в королевских нарядах, что принцесса тот час же влюбилась в него без памяти. Маркиз сел в карету и они все вместе отправились на прогулку.
  Внук: Кот был в восторге оттого, что все идет как по маслу, и весело побежал перед каретой. По пути он увидел крестьян, косивших на лугу сено.
  Дед: Эй, люди добрые, если вы не скажете Королю, что этот луг принадлежит маркизу де Карабасу, вас всех изрубят на куски, словно начинку для пирога. Так и знайте!
   И, когда Король из подъехавшей кареты спросил, чей это луг, все в один голос закричали.
  Внук: Маркиза Карабаса!!!
  Дед: А между тем, кот бежал все вперед и вперед, пока не увидел жнецов, работающих в поле.
   - Эй. Люди добрые, если вы не скажете Королю, что все эти хлеба принадлежат маркизу де Карабасу, так и знайте: вас вех изрубят на куски, словно начинку для пирога.
  Через минуту к жнецам подъехал Король и захотел узнать:
   -А чьи это тут хлеба?
  Внук: Маркиза Карабаса!!!
  Дед: А кот все бежал и бежал впереди кареты и всем, кто попадался ему навстречу, приказывал говорить одно и то же: "Это дом маркиза де Карабаса", "Это мельница маркиза де Карабаса", "Это сад маркиза де Карабаса". Король не мог надивиться богатству молодого маркиза.
  Внук: И вот, наконец, кот прибежал к воротам прекрасного замка. Тут жил один богатый Великан-Людоед. Людоед принял кота с учтивостью... Дед, а почему он принял его с учтивостью? Может потому, что он был людоед, а кот - мышеед?!!
  Дед: Нет, просто это был учтивый людоед. И они принялись состязаться в учтивости.
  Внук: Здравствуйте!
  Дед: Здравствуйте!
  Внук: Будьте добры, проходите, пожалуйста!!!
  Дед: Что вы, что вы - только после Вас!
  Внук: Ну, как можно - ведь Вы же гость!!!
  Дед: Меня уверяли, что Вы умеете превращаться в любого зверя. Ну, например, Вы будто бы можете превратиться во льва или слона...
  Внук: Могу! И, чтобы доказать Вам это сейчас же сделаюсь львом.
  Дед: Ой, как страшно, ой, как страшно! А еще меня уверяли, но уж этому я никак не могу поверить, что будто бы Вы умеете превращаться в самых маленьких животных. Ну, например, сделаться крысой или мышкой. Должен сказать по правде, считаю это совершенно невозможным.
  Внук: Ах, вот как! Невозможным?! А ну-ка, погляди!
  Музыкальная перебивка.
  Дед: И в то же мгновение Великан превратился в мышь. Кот разом ее поймал и проглотил.
  Внук: Тем временем Король, проезжая мимо, заметил прекрасный дворец и пожелал туда войти.
  Дед: Добро пожаловать в замок маркиза де Карабаса, Ваше Величество! Милости просим!
  Внук: Как, господин маркиз? И этот замок тоже Ваш? Невозможно себе представить ничего красивее его. Да это прямо дворец. Давайте же посмотрим его внутри, если вы не возражаете.
  Дед: Король был так очарован достоинствами маркиза Карабаса, что тут же предложил ему стать зятем.
  Внук: Дед, а принцесса?
  Дед: Ну, принцесса-то, понятно, давно была влюблена в маркиза.
  Внук: Почему - то в сказках принцессы только тем и заняты, что в кого-нибудь влюбляются.
  Дед: Это тоже очень важное дело.
  Внук: Маркиз тут же согласился стать королевским зятем, и в тот же день во всем королевстве праздновали свадьбу.
  Дед: А кот в сапогах стал знатным вельможей и с тех пор охотится на мышей только изредка - для собственного удовольствия.
  Внук: Хорошая сказка, только короткая.
  Дед: Это не сказка короткая, это тебе спать пора.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"