Читая рассказы, вышедшие в финал, я не пыталась их критиковать и излагаю только личное впечатление. Некоторые произведения захватывали с первых строк, осмысление других давалось с трудом. Несмотря на сложности, стремилась понять, что автор хотел сказать, какую главную идею заложил.
АнонимПарикрама
Понравился стиль, особенно начало. Многозначность названия - также в плюс произведению. Однако в рассказе много философских рассуждений, не вытекающих непроизвольно из сюжета, а преподнесённых в виде готовых утверждений. Кроме того, слишком сложная композиция с отступлениями от главной темы трудно воспринимается.
Как я поняла, "дядюшка" успешно провёл лечение депрессивного психоза, отягощённого риском суицида, с помощью безотказной шоковой терапии. В принципе, есть и другие методы, более щадящие, чем ЛФК на покойнике, хотя последний, несомненно, привлечёт читателей.
Вероятно, опечатка:
>также похоже на правду, как
(так же..., как)
Безбах Л.С.Средство от депрессии
Лёгкий, добрый рассказ. Прекрасно, когда есть место, где можно получить заряд энергии, вернуть утерянный вкус жизни. И, как бы ни было плохо на душе, юные волшебницы-гейши умеют найти подход к сердцу любого юноши.
Жаль, женская депрессия в Японии, видимо, не предусмотрена... Впрочем, нигде она не предусмотрена.
Бородкин А.П.Выбор, которого нет
Идея хорошая, но исполнение подкачало. Казалось бы, неизбежны метания, внутренняя борьба, душевные муки девушки. Но ничего подобного не видно. Что подвигло её на выбор - любовь к отцу, воспитание или она просто не могла пойти против устоев общества? Зато множество отвлекающих незначимых моментов, "лишней" информации (коматозная старушка, например, не несёт никакой смысловой нагрузки).
Зарубин А.Должность такая
Приятный юмористический рассказ. Удивительно, но автору удалось донести смысл, практически не употребляя бранные слова. А это уже большое искусство. Чаще бывает наоборот, недостаток таланта восполняется матом и иже с ним, реалистичным описанием постельных сцен и пр.
Книга И.Люди великого Хуфу22k"Рассказ" История, Мистика
Интересный рассказ, захватывает, легко читается благодаря особому, выдержанному до конца стилю. Однако развязка меня немного разочаровала. Ощущения истинного чуда не было, оно показалось мне искусственным. Может, стоило "протянуть" незримую ниточку от главной героини к её погибшему мужу? Или отметить её особые заслуги перед высшими силами? Впрочем, это только ИМХО.
Ковалевская А.В.Ульяна
В аннотации обещана история крестьянской семьи. Но получилась сказочная история или даже легенда, произошедшая в крестьянской семье. Впрочем, довольно интересно.
МаритаДемон озера Оканаган
Один из лучших рассказов. Всё выдержанно - и сюжет, и стиль, и философский подтекст.
Прудков В.Тайна пирамиды Хуфу
Весёлый рассказ. Герою, правда, было не очень весело, зато читатель явно не соскучится. В изначальной сказке присутствие щуки не требовалось, достаточно было произнести заветную формулу: "По щучьему велению, по моему хотению..." и т. д. Поэтому неплохо было бы как-то отметить, что главный герой не доверял щуке, потому и решил прихватить её с собой на всякий случай.
Некоторые замечания:
>- Сынок, а где ты дублёнку дел?
Мама-профессор не умеет говорить по-русски?.. Довольно странно при её образовании.
И уж совсем удивительно, что оба профессора не поверили сыну даже после экспертизы, показавшей принадлежность кандалов и пыли на них (что ещё более важно) к доисторическим временам.
Рожкова А.Лягушколюбие
Философский рассказ о неуёмности желаний. Как только герой насытился, тут же возжелал большего - вспомнилась Пушкинская сказка о рыбаке и рыбке.
Рыжик П.Горшок Счастья
Чудесная, добрая сказка, написана приятным самобытным языком.
Рябцев А.Сказки округа Клэр
Стиль повествования очень хорош, и, несмотря на обилие диалогов, читается легко. Рассказ понравился, но, по-моему, тема Чёрных Разбойников недостаточно раскрыта. Кроме того, к сожалению, не все читатели знают английский, неплохо бы добавить сноски или пояснения в тексте.
Некоторые замечания:
>увидел девочку лет одиннадцати
Так точно определил на глаз? Даже учитывая наваждение, лучше бы - "лет десяти" или "десяти-двенадцати".
>- Ануир? - прозвучало с вопросительной интонацией.
И без уточнения понятно, что с вопросительной, ведь стоит знак вопроса.
не одно и тоже (не одно и то же)
Талызин Н.Ю.Хрен ядрёный
Интересный рассказ, написан с юмором, читается легко, несмотря на многочисленные отступления, но несколько длинноват для данного сюжета.
Странно, что главный герой употребляет медицинские термины, кстати, не совсем правильно. Пазухи черепа, например, обычно называют придаточными пазухами носа.
>возбудителям менингита и гайморита никакой базы для размножения не осталось
Вероятно, имелись в виду возбудители только бактериальной природы?
Терехов Б.В.Пигмалион и Генри Хиггинс
Идея рассказа предсказуема, но интерпретация интересная, хоть и несколько сумбурная и сдобрена аргументами "ниже пояса".
Тиничев В.П.Иерей
Хороший рассказ, и грустный, и познавательный одновременно, но нет впечатления целостности, скорее некой заготовки, расширенного плана для будущего глубокого произведения. Надеюсь когда-нибудь прочитать.
Тихонова Л.В.Хохломчанка
Очень понравилось - прекрасный фантастический рассказ с милым финалом.
Тихонова Т.В.Домовой
Герои "живые", особенно домовой, сюжет захватывает, но только поначалу.
Для небольшого произведения история Милославы слишком запутанная, фамилию тоже ни к чему указывать - не мемуары. Преображение в крота, его схватка с крысой кажется не очень удачным выбором. Какова роль данного эпизода? По идее, он должен дать новый поворот событиям, повлиять на главного персонажа, но в финале этого не видно. Читая рассказ, ждала большего.