Аннотация: The title of this song https://youtu.be/m6tyesDCEgk is the Yiddish Tango, or in original `Jüdischer Tango`. This the title it was given by its songwriter Friedrich Swartz, a Jewish German composer, himself in his last letter sent to Germany from Paris to where he`d escaped from his motherland (Er selbst bestimmte in seinem letzten Brief vom 23. Juli 1933 den Untertitel "Jüdischer Tango"). He was murdered in his room in the Paris hotel soon after he`d done it. This case wasn`t investigated properly. Another `Pocrass`! Note that this song is called not `Judischer Tango` in German, but `Jüdischer Tango`, so it`s right title is not the Jewish Tango, but the Yiddish tango, though it was written and sung in the German language. As a German Friedrich knew no Yiddish. However, some covers of that now quite rare song are being performed our days in Yiddish too which I find wrong. It`s a universal rather than Jewish song. It`s dedicated to all who`s banished or was made to go. One of the modern covers by Bella Liebermann und die Band Kol Cole moved me no less than the original performance https://youtu.be/R4NDBQvw9SU If you want to listen to a real Yiddish Tango, listen to the evergreen, classical song `Papirosen` https://youtu.be/odRpiRBKYK8 performed in Yiddish https://youtu.be/w3qG3rd_abM by an incomparable Jewish singer, I mean Zully Goldfarb.
|