Статистика раздела "Пряхин Андрей Александрович":

Журнал "Самиздат": Complete Works By Andrew Alexandre Owie

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Thu Nov 28 00:45:44 2024)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевNovOctSep
    Всего12месNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDec2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928
    По разделу 2488761027 76 88 76 83 109 82 89 87 79 57 91 110 0 3 3 3 2 1 1 2 2 4 4 3 3 3 4 4 2 4 3 3 2 5 3 4 2 2 2 2 4 5 3 3 4 3 3 2 4 3 2 3 3 3 2 4 2 3 4 2 2 2 2 3 3 3 2 2 3 2 2 3 2 5
    Cat`n`cook. Кисонька 2264389 53 24 21 50 43 34 28 27 18 20 42 29 0 0 2 2 0 0 0 0 0 4 3 2 3 3 2 4 1 4 3 2 2 5 2 4 1 2 1 1 1 2 2 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 4 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    Koi-no Bakansu Love Vacation Каникулы любви 1321212 32 25 13 20 17 15 12 17 16 6 17 22 0 0 1 2 1 0 0 0 2 0 3 3 2 1 4 1 1 0 2 1 1 1 0 3 1 1 0 1 0 1 1 2 1 0 2 0 0 1 1 1 0 1 1 1 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 2 0 1 0
    Dunno The Poet 1215210 22 24 23 20 19 11 17 17 17 6 15 19 0 3 2 0 1 0 0 0 1 0 3 1 1 2 0 2 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 2 1 2 1 0 1 0 2 1 1 2 0 1 0 0 1 0 2 0 1
    Lyrical Digression By Paul Kogan Лирическое отступление Павел Коган 1129209 16 12 17 21 16 22 30 17 15 13 20 10 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 2 3 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 1
    The Ballad About Stierlitz Баллада о Штирлице 1054202 25 32 16 16 15 21 9 14 13 6 18 17 0 2 3 2 0 1 0 1 1 3 2 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 1 0 1 0 0 3 0 1 1 1 1 2 0 3 1 1 2 2 2 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 3 1 2 2 1 0
    Moustached Girl Усатая Девчонка 1266199 26 17 11 21 15 8 21 24 13 9 17 17 0 0 2 2 1 0 0 0 1 3 0 2 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 0 2 2 2 2 2 0 2 0 2 0 1 2 1 1 2 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Four Variations On A Theme By Та Самая Танука 1453197 19 19 9 27 12 21 17 16 18 8 12 19 0 2 1 0 0 0 0 0 2 0 3 1 1 0 0 2 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 2 2 1 2 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0
    The Tyrolean Secret Тирольский секрет 1354193 17 16 14 17 20 27 14 15 13 6 10 24 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 0 1 0 2 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 2 1 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    The Last Crusader 1236174 16 11 11 10 5 11 12 19 16 17 21 25 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 2 1 0 1 0 1 0 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 2
    Mongolia By Swarowski Монголия Фёдора Сваровского 770165 12 14 10 13 13 10 13 21 17 13 11 18 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1
    Why Do Bears Sleep In Winter Почему Медведь Зимой Спит 1214157 9 13 6 11 10 12 21 19 11 11 22 12 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    An Open Secret Секрет Полишинеля 1185155 15 11 14 9 16 11 19 18 12 7 10 13 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 2 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0
    Bashana Haba-a 1100155 19 10 12 14 40 11 10 16 4 3 6 10 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 1 1 1 0 3 1 1 0 3 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Romance of Theodoro Романс Теодоро 676149 14 23 20 9 8 9 16 18 9 2 7 14 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 3 1 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 3 0 0 1 0 2 1 2 1 0 2 0 1 0 1 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0
    The Flea Der Floh Блоха 998149 16 13 14 10 11 13 15 14 12 2 18 11 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 1 0 1 1 1 1 0 0 3 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0
    White Army, Black Baron Белая армия, чёрный барон 1177147 14 19 19 19 18 8 13 15 4 5 4 9 0 1 3 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 1 2 2 1 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0
    Position Number Two Kai Metov Кай Метов 984144 18 11 22 24 15 5 6 16 6 7 3 11 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 1 2 2 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0
    Der Grosse Koenig Sendet Mich ...Иван Васильевич меняет профессию 1268140 8 11 9 14 12 24 10 9 10 2 12 19 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Russian Matchish Русскiй Матчишъ 978139 11 17 11 10 14 16 12 16 10 5 5 12 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 3 1 0 0 1 0 0 0 3 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевNovOctSep
    Всего12месNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDec2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928
    The Hairy Buttocks Волосатые ляжки 1168139 14 10 10 11 20 16 11 20 11 4 5 7 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 1 2 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 3 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    A little fir tree in the wood В лесу родилась ёлочка 1079136 13 12 6 8 12 10 12 11 9 3 12 28 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 2 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    By The Sea, By The Blue Sea У Моря, У Синего Моря 997135 14 15 12 12 12 11 12 12 11 3 10 11 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    The song of a pampered moggy Купи мне это 887132 7 15 14 14 3 9 13 17 11 7 12 10 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 3 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    On A Naked Old Lady Про Голую Старушку 1190131 11 19 7 16 13 14 10 21 4 4 7 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    The Guy Dreams Of Tambov Мальчик Хочет В Тамбов 935130 8 17 6 12 8 10 11 13 9 6 13 17 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 3 0 2 0 0 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0
    "Бубенцы" на мелодию Jingle Bells 950129 20 12 9 8 8 12 8 11 11 4 10 16 0 1 1 2 2 0 0 1 1 0 1 0 2 1 1 2 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1
    Mikhalitch "Михалыч" 654127 16 10 9 13 12 12 8 11 12 1 10 13 0 0 3 0 0 0 0 1 1 0 2 0 2 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Eskimo And Papuan Эскимос и папуас 1097125 11 11 11 9 12 17 12 20 7 1 6 8 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 3 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 5
    Striptease Стриптиз 1133124 8 13 11 12 15 12 11 13 7 1 7 14 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 1 0 0 1 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    With her nanny С няней 1101123 14 7 6 7 10 12 10 18 12 3 11 13 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 3 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    What Is A Song Without Accordion? Какая Песня Без Баяна? 1000121 9 9 10 5 11 11 15 8 10 7 8 18 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Le Printemps Et L"automne Par Pierre-Jean de Béranger 748121 6 11 5 8 7 13 15 17 14 7 5 13 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Громко лаяли собаки (латышская народная песня) 1076120 17 12 10 8 14 11 7 15 10 6 5 5 0 0 1 2 1 0 0 0 1 1 2 1 1 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 2 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Overture by Igor Severyanin 742119 8 17 8 6 13 11 15 15 7 4 7 8 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 3 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 1 1 0 0
    Polite Conversation 649118 10 15 9 10 7 11 11 21 6 2 6 10 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 3 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0
    Erotic tankas by Ruboku Sho Эротические танка Рубоку Шо 1036116 16 11 5 8 7 12 13 16 10 2 10 6 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 0 3 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    What Made You Feel Love Of Your Motherland? С Чего Начинается Родина? 693114 10 9 3 5 10 10 10 9 10 9 18 11 0 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Информация о владельце раздела 1006113 9 16 5 13 7 12 13 11 12 3 3 9 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0
    La Valse des Officiers russes Вальс русских офицеров (В лесу прифронтовом) 831112 16 7 5 8 12 11 10 14 5 5 11 8 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 2 1 2 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевNovOctSep
    Всего12месNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDec2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928
    Do You Speak English? 670112 6 10 10 17 9 10 5 12 9 7 8 9 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 1
    The Girl From Nagasaki 721111 12 19 7 8 7 6 12 11 9 2 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 1 1 1 5 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1
    Valeriy Bryusov The Mason Валерий Брюсов Каменщик 993111 8 13 4 10 13 11 9 14 7 2 7 13 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0
    Fatal Salto Mortale From `red Banner` To `stars And Stripes` 1280110 11 15 6 7 6 9 14 14 10 1 9 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 2 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 3 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 2 0 1 0
    Standing Naked Стою голая 980110 8 14 6 8 9 10 11 20 10 1 5 8 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 2 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2
    Fuck&fucked Ебла и ебу 1119109 10 10 9 10 10 10 12 20 6 1 4 7 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1
    Ah, you years "Oх, вы годы..." 1047108 13 7 5 7 9 11 14 13 3 4 11 11 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    Семён Слепаков, Джавид Курбанов Red Hot Chili Peppers 809107 10 9 5 10 11 12 7 15 8 4 8 8 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Peace of Arse Лицо спросило как-то ... 810106 5 12 10 5 7 7 15 11 8 2 7 17 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 4 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1
    Meet Cheburashka Знакомьтесь, Чебурашка 939105 14 12 4 6 10 8 6 12 11 4 6 12 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 1 0 1 0 1 3 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2
    A graffito lyric 754104 10 10 6 9 12 9 11 15 7 3 7 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Improbably French, Incredibly Russian 733104 8 8 5 6 4 10 11 11 14 4 12 11 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Apple Trees on Mars И на Марсе будут яблони цвести 921103 8 8 6 9 6 14 10 12 5 2 4 19 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    An Ugly Girl Некрасивая девочка 947103 5 8 12 9 6 7 19 16 7 3 8 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Translator Of Pushkin Переводчик Пушкина 756102 10 8 5 6 9 8 7 12 6 5 12 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    It's a Long Way to Tipperary 669102 16 8 6 9 9 7 8 12 11 2 4 10 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 2 1
    Поцелуй меня, девочка Kiss me, girl 729101 9 9 8 6 10 10 13 13 10 3 2 8 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Selfie In Cobblestone 1119101 14 11 5 7 8 4 12 14 4 5 10 7 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    The Leningrad The Gulf of Finland "Ленинград" "Финский залив" 705101 7 8 6 9 10 14 10 11 7 3 9 7 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    It`s snowing, it`s snowing А снег идёт, а снег идёт 834101 8 9 6 11 10 9 7 12 4 3 7 15 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевNovOctSep
    Всего12месNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDec2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928
    Fragrant Arseholes Попа бизона 717100 5 10 3 7 9 7 12 9 18 5 7 8 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Three Ravens Три ворона 69199 12 11 7 6 4 4 11 18 8 1 9 8 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0
    Germany. A Winter Fairy Tale Германия. Зимняя сказка 80899 7 6 4 7 12 14 7 8 9 1 12 12 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Where to get a woman? Где бы взять мне бабу? 83699 5 6 11 8 9 12 13 11 8 6 5 5 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Red Lantern Красный фонарь 82399 10 12 1 7 8 13 9 12 11 1 5 10 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 4 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0
    Napoleon, yep, Napoleon ... Наполеон-то, Наполеон ... 77798 12 13 2 10 11 8 7 14 5 2 7 7 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0
    Cheburashka`s Song 94898 13 9 9 17 8 6 4 10 7 0 10 5 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 3 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2
    The Steamboat Whistles, Shouts Out А Пароход Кричит: "Ау!" 97597 8 7 6 8 10 14 9 10 4 1 12 8 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Autumn Dream Осенний сон 79497 7 9 10 4 11 10 10 13 6 3 5 9 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Four Poohs In The Morning Pine Wood 69496 11 9 4 10 7 9 7 9 9 4 8 9 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 2 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    Wear You Moustache Носи Усы 76795 9 7 3 9 11 12 6 13 6 6 4 9 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Александр Пушкин "Похититель" 66095 9 10 4 3 4 9 7 13 16 2 11 7 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0
    Charlie`s ditty 67695 6 9 3 6 12 9 8 13 8 2 9 10 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    A Very Good Girl Whose Name`s Lida Хорошая Девочка Лида 89695 10 8 6 7 10 14 10 9 6 4 5 6 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    At the town skating-rink На городском катке 71794 8 5 2 4 5 5 9 18 18 3 4 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    A Burglar`s Song 78694 10 7 5 5 9 14 3 15 9 4 4 9 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Anarchy is the Mother of Order Анархия - мать порядка ("Эх, яблочко!") 80494 11 16 4 6 10 11 7 7 7 2 6 7 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 0
    The Brigantine Бригантина 81794 8 9 5 8 8 5 13 10 8 1 12 7 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    The Puttana (La Puta) Путана 104394 12 10 4 8 10 13 6 11 6 3 4 7 0 0 2 1 1 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Moonshiners` Song Песня Самогонщиков 104993 5 10 5 8 6 11 8 14 6 0 10 10 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевNovOctSep
    Всего12месNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDec2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928
    Comrade Pushkin, Advance And Be Recognized! 114193 7 7 3 7 6 7 16 12 14 2 5 7 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Sergei Alexandrovich Yesenin Сергей Александрович Есенин 95493 15 3 7 4 8 10 9 7 6 8 6 10 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Dolce Gabbana 82693 12 13 7 6 7 5 11 15 6 0 7 4 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 2 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    Cabale Et Amour (Intrigue Et Amour) 57993 4 10 2 7 5 10 5 7 7 0 13 23 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    Moscow Womanfolk 69293 8 4 4 5 13 9 10 13 10 2 5 10 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    A Story Of A Nun-Whore История монахини-блудницы 135993 7 10 4 6 11 11 9 10 7 4 5 9 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Big Ben Биг Бен 96792 10 10 8 4 9 9 9 11 9 2 4 7 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Snow white Roses Белые розы 85892 6 9 7 5 10 6 10 11 9 7 7 5 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Huss In Boots 94892 10 11 2 6 5 12 12 11 7 2 4 10 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Монголия Mongolia 67991 10 8 6 12 4 10 5 14 7 1 3 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    The Upside Of Making Luv 92191 12 9 4 9 8 8 7 12 5 1 11 5 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Pandora And The Box Пандора и Жлобьё 110091 12 11 8 5 6 8 10 10 6 5 4 6 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 1 0
    Chałupy welcome to Добро пожаловать в Халупы 85391 6 9 9 7 5 6 14 11 8 1 7 8 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2
    Gothic Lolita`s Dress Костюм Лолитки 99691 3 14 7 7 7 10 10 11 5 5 5 7 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1
    After The Ball 85490 9 12 3 6 9 12 9 11 6 2 2 9 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    I Am Heart And Soul To You Я к тебе со всею душой 78490 5 8 6 6 10 10 12 13 6 2 6 6 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Poom Pum Wow O! Пум Пам Вау Оу! 110290 10 10 8 6 3 9 9 13 5 4 3 10 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    I do not believe you! Я тебе не верю! 88690 9 10 4 8 9 4 11 8 11 3 5 8 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Nikolai Zabolotsky Oriole Николай Заблоцкий Иволга 87390 9 8 8 7 9 10 9 12 7 0 2 9 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Taltsetl Талцетл 62390 8 8 4 1 6 11 27 9 3 2 4 7 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевNovOctSep
    Всего12месNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDec2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928
    Tchapayev & Chingachgook Чапаев и Чингачгук 103088 8 15 1 5 9 9 6 10 6 2 7 10 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 1 2 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Devil`s Wheel Чёртово Колесо 85588 15 9 3 9 8 7 8 12 4 2 6 5 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    Lilies Лилии 59988 8 10 3 9 8 10 11 10 6 2 4 7 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    The Whispered Words Ты мне сказала шёпотом 78487 3 12 7 7 7 8 12 11 5 2 6 7 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0
    The fate of a man 89687 11 8 3 5 4 7 9 11 7 6 8 8 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    Don`t Go Away, Do Stay With Me Не уходи, побудь со мной 95687 6 10 5 12 2 8 7 14 8 3 4 8 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0
    Jüdischer Tango Iddish Tango 55987 8 8 2 9 9 7 8 11 3 4 9 9 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    For the Linguists Only Только Для Лингвистов 100687 6 8 8 9 7 10 7 11 4 7 3 7 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Hokku by Matsuo Basho 83187 13 7 5 5 8 8 8 10 10 0 7 6 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0 3 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0
    The Comical Song Комические куплеты 77287 10 7 5 6 7 12 10 11 2 4 6 7 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    Сергей Александрович Есенин Персидские мотивы From the Persian Tunes minstrelsy By Sergei Alexandrovich Yesenin 87187 8 10 3 7 5 10 7 11 8 4 5 9 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 2
    There comes on furlough 69587 9 9 4 7 5 2 8 10 8 5 8 12 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    The Wife Of The French Ambassador Жена Французского Посла 68586 10 6 3 8 7 7 12 12 3 2 11 5 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1
    Jumping Clumsily Over Пусть Бегут Неуклюже 75886 12 10 4 7 6 9 7 16 2 1 2 10 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Gentleman And The Thames Джентльмен И Темза 68084 10 8 3 5 8 10 11 6 3 1 12 7 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 4 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Bielyje Rozy Белые Розы 72584 5 9 6 10 13 7 7 6 6 1 2 12 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    زیر گنبد کبود Zir e Gonbade Kabood ("Под небом голубым") 72784 6 7 2 4 4 9 8 15 5 8 8 8 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Why? Зачем? 98084 8 9 14 8 8 8 6 9 4 1 4 5 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Nice Walk, Nice Smoke! Иду! Курю! 88183 9 11 4 5 9 8 6 8 7 2 8 6 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1
    Ты очень красивая, но очень тупая You are very beautiful, but very stupid 82283 9 8 6 6 9 8 7 13 4 1 8 4 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевNovOctSep
    Всего12месNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDec2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928
    The little man with accordion Мужичок с гармошкой 74682 7 8 5 8 7 3 7 12 7 5 4 9 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Из-за острова на стрежень From behind an isle to midstream 91082 9 8 7 6 4 3 8 13 8 5 5 6 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0
    The Ballad About Mannequins Баллада о манекенах 78682 8 5 0 2 5 12 8 11 12 1 9 9 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    `i am going out on the road` by Mikhail Lermonov. М.Ю. Лермонтов "Выхожу один я на дорогу" 63382 8 8 4 3 4 6 8 11 8 3 7 12 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0
    Extreme Love 56882 5 9 0 6 4 7 9 10 10 3 5 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    Un rendez-vous d`une Demoiselle avec un Hussard dans la forêt 80382 6 6 3 4 6 14 11 7 3 3 8 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    A Ballad Of Vixen And Bunny Баллада О Лисе и Зайце 85681 6 6 7 7 11 10 9 7 8 2 3 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1
    Baby, shoo! 83681 3 11 3 4 7 9 10 9 5 4 2 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    From Prussian to Russian 104881 7 4 4 3 6 5 12 13 7 0 12 8 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    A Glass Of Vodka Рюмка Водки На Столе 85281 8 10 10 4 6 6 6 10 4 4 7 6 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Laleczka z Saskiej Porcelany - Small Statue Made of Dresden China 78380 12 8 1 4 5 6 11 8 9 3 3 10 0 0 2 1 1 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Почему я водовоз? The Water Carrier`s Ditty 63280 10 8 5 7 7 7 11 7 7 1 4 6 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    In a style of Arkady Averchenko В стиле Аркадия Аверченко 55380 7 8 5 4 6 4 11 11 6 4 4 10 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    I Like To Stroll Along The Moscow Streets Я шагаю по Москве 90479 7 8 5 5 9 5 8 8 8 3 2 11 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0
    Merry Gravediggers - Hamlet 46179 8 8 3 6 6 5 7 9 7 4 9 7 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1
    Holmsiesques 85079 8 13 3 5 8 8 8 12 4 3 5 2 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    Acknowledgement Of Liability (Antidisclaimer) 70979 9 12 4 3 4 5 8 10 7 2 3 12 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    Highwaymen`s Song Песня Разбойников 77479 10 12 4 5 2 5 7 8 3 2 8 13 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Fourty imps and one green bottle fly 63079 7 8 3 6 9 6 8 9 6 1 10 6 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1
    Russian idioms for the linguists! 86679 6 9 3 3 7 6 8 10 12 2 4 9 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевNovOctSep
    Всего12месNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDec2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928
    Progheia Прогея 76078 10 8 5 6 5 9 7 7 5 2 7 7 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    See No Evil, Hear No Evil, Speak No Evil Ничего Не Вижу, Ничего Не Слышу 80278 7 7 4 2 11 8 9 13 2 4 2 9 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    Declaration Of Love Зацелована, околдована 73478 14 11 4 1 4 6 14 10 1 2 2 9 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 2 1 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0
    Sappho Miscellania 71578 10 8 7 5 5 5 11 8 4 1 11 3 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    The Varyag Warjag Варяг 93878 9 8 2 6 8 7 7 11 5 3 5 7 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    یکی بود یکی نبود Under The Blue Dome 65378 8 6 3 6 5 8 12 5 7 5 7 6 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Zig Heil! Ай да Зигги 80777 6 12 1 7 4 5 13 11 5 2 5 6 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    一个小姐与一个骠骑兵的约会在森林里 Lady and Hussar in the Forest 74877 6 7 2 5 11 9 8 6 5 2 8 8 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Fortuna, Czyli Vank Ва-банк 65777 8 6 6 9 10 8 8 8 3 2 2 7 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Członkowie serce królem obrali Члены тела на царство Сердце посадили 67377 7 6 6 6 6 5 11 9 3 0 4 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    Fabulita (Analisis) 67477 4 8 0 3 6 5 8 19 4 6 4 10 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Gagarin, I Loved You! Гагарин, я вас любила 81177 14 8 2 3 7 7 9 12 5 3 2 5 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 4 1 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    A rendezvous of a Young Lady with a Hussar in the forest 78977 9 9 5 3 5 9 9 7 1 2 5 13 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    The Fugitive Беглец 69077 4 11 4 4 6 9 11 7 7 2 7 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 1 0 0 1
    The Atomic Age Fairy Tale Атомная сказка 70876 7 8 3 4 8 4 11 12 7 0 3 9 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Pauline`s Recital Стихотворный вечер Мадам Полины 96876 6 7 1 6 8 7 12 6 8 1 3 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    Still Night Тихо В Лесу 73476 8 4 6 8 5 6 6 9 3 4 6 11 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Dive In, Make Haste Налетай, Торопись 72075 8 6 0 6 5 9 10 7 8 3 6 7 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Going To The Skating-Rink With My Mom С Мамой На Катке 70875 10 8 0 4 5 6 8 12 4 3 7 8 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Mama Zedong is fond of touching boobs Мама Цзедун - большой шалун 102875 8 6 2 7 9 4 8 11 7 0 7 6 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевNovOctSep
    Всего12месNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDec2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928
    The Sweet Beauties Of Russia Милые Красавицы России 81675 8 6 3 5 9 9 8 9 2 0 4 12 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    What`s Our Life? Что Наша Жизнь? 64775 13 7 3 6 3 6 7 7 4 6 8 5 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Boombarash`s Song Наплевать 69374 8 8 3 7 8 4 9 8 5 4 5 5 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Faraway From Home Давно Мы Дома Не Были 68974 6 6 4 7 5 6 9 13 7 1 7 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Alexandre Reznikov Martian Canals 81474 8 7 5 3 9 5 6 11 5 4 3 8 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Life And Fate Of Poet Zabolotsky Житие Поэта Заболоцкого 109374 6 8 2 6 6 6 10 7 12 3 6 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0
    The Ring Of Tambourine Там Бубна Звон 75674 7 9 4 3 5 7 12 12 3 1 5 6 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Вдоводел Непокорный The Rebellious Widow-Maker 81973 4 7 5 8 7 7 7 8 4 3 6 7 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    Let Us Eat Cake! She Says ... 64673 6 9 3 1 4 10 8 9 4 1 9 9 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Seven String Guitar Гитара Семиструнная 86373 9 7 2 9 4 10 5 11 3 3 2 8 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Цюн Жень Дэ Хайцзы Цзао Дан Цзя Дитя Из Бедной Семьи 56773 5 7 3 3 8 6 3 13 9 8 4 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0
    زیر گنبد کبود Zir E Gonbad E Kabood 59973 8 8 2 3 6 12 4 12 7 3 5 3 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0
    Estonia Welcomes Tourists Only! Рады только туристам! 71873 10 6 5 6 3 7 9 8 5 3 8 3 0 0 2 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 1
    You cannot grasp the guys all right Умом мужчину не понять 59273 4 7 8 5 4 7 5 10 5 7 6 5 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    So Do I! Как и я! 98673 7 8 2 5 5 5 10 11 8 3 4 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    First Prison - First Reason 64273 5 6 1 6 3 8 9 12 7 1 2 13 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    On Sirs And Lipton Tea - О Джентльменах И Чае Липтон 83473 8 9 1 4 3 10 10 10 5 1 4 8 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    What Do Women Want? 72872 8 8 3 7 2 8 8 8 9 4 2 5 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    To Moscow! В Моськву! 58472 8 10 3 4 4 8 5 10 6 2 2 10 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0
    Natasha Rostova Goes To The Ball 56672 5 10 2 4 8 9 5 8 5 2 6 8 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевNovOctSep
    Всего12месNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDec2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928
    Winterwäldchen - Winter Coppice 78772 7 5 6 5 6 6 7 7 10 2 2 9 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The belle of the roads Королева дорог 62772 5 9 2 3 3 5 8 11 4 2 8 12 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Rock Climber Скалолазка 75372 8 6 2 6 6 7 11 14 3 1 1 7 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Those heartbreaking eyes 82272 8 10 2 5 7 5 8 9 6 1 3 8 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0
    Knight & the Gravity 64172 8 4 3 2 4 11 10 7 6 2 4 11 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    A parler obscénité 80472 7 5 3 4 4 9 7 9 10 3 8 3 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    Calling Things By Their Proper Names Жизньпросвет Маугли 90772 7 5 3 6 6 8 6 11 2 2 6 10 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    What`s wrong with me .. Yevtushenko 61671 10 4 1 3 4 7 7 12 6 3 5 9 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Poetry of Freemasonry Масонская поэзия 81271 6 9 3 6 3 8 8 9 5 1 3 10 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Figure Skating Фигурное катание 95771 8 8 1 5 9 8 6 9 3 4 4 6 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Sailor`s cap Бескозырка 92871 6 7 0 5 5 11 9 10 4 1 6 7 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Hey, onсe, one more time Эх, раз, ещё раз 76971 15 4 1 7 4 6 8 11 4 0 3 8 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 3 3 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    House Of Lords Палата Лордов 66671 12 8 2 4 6 3 6 11 6 4 2 7 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    May Daymonstration 81371 10 4 3 6 9 9 6 6 7 2 3 6 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Diamonds & Girls 57571 7 4 0 2 4 10 8 9 6 4 2 15 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    J`avais un camarade I had a true companion 71771 4 7 4 6 5 7 5 11 3 4 7 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Comic In Verse 79571 7 7 2 4 6 5 6 14 5 3 3 9 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0
    My Granny 89670 4 7 3 2 7 5 14 9 4 3 3 9 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0
    Airhostess Jeanne Стюардесса по имени Жанна 75370 7 6 5 7 6 5 11 8 4 2 2 7 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Drinking English 72270 8 6 2 5 6 5 7 10 7 1 2 11 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевNovOctSep
    Всего12месNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDec2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928
    L'Helicoptere The Helicopter 78970 11 8 2 3 3 6 7 12 4 1 5 8 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Moscow Double Tablet Московский Диптих 76070 4 9 1 8 5 9 8 5 5 3 5 8 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Nocturne Ноктюрн 80970 7 8 1 6 5 9 7 8 5 2 6 6 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Song about Wi-Fi 56469 7 8 3 3 5 4 8 13 5 1 1 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    A Clubfooted Bear Мишка Косолапый 57569 10 8 3 5 5 6 8 8 3 2 5 6 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    Is there life on Mars? Есть ли жизнь на Марсе? 72569 6 5 2 3 4 5 12 11 9 3 5 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    The Drunkard Abbey 75069 7 7 2 4 6 7 11 9 5 0 2 9 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    I have got for you У меня для тебя 69769 7 8 3 4 8 4 8 11 4 2 5 5 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    To Thomas Mann 73869 6 7 1 3 9 6 9 10 8 0 3 7 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Foxy Fox, Or A Hair-Raising Tale 82569 9 6 3 3 4 6 8 7 9 2 4 8 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Ladies first! Or one`s bitter cup! Горькая чаша 69169 7 7 3 4 4 6 7 11 4 4 6 6 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Канцона о любви и лихорадке 70069 7 6 0 6 4 6 7 9 5 1 11 7 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Trans-Caucasian Toasts 66668 9 6 1 5 4 7 8 6 7 1 4 10 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    The Song About A True Indian 70568 4 8 0 4 8 7 6 11 5 1 3 11 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Appearance of Balzaminov Явление Бальзаминова 81868 9 7 1 3 4 8 5 11 8 0 6 6 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Tee au lait Я предложила чай и тортик 68768 9 6 1 4 3 5 6 11 8 2 5 8 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    Another Portion Of The New Russian Haikus 64668 9 8 4 5 3 10 6 7 7 2 4 3 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 1 0
    Aqua Dulce, Aqua Salá, Or Sappho & Alcaeus  (The Aegean Seaside Scene) 62968 8 6 2 7 2 7 7 8 4 3 8 6 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    A Little House in Kolomna Домик в Коломне 67168 6 6 3 2 5 9 10 5 5 3 7 7 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    My Dear Man Дорогой мой человек 81468 8 9 4 2 5 8 6 10 5 1 4 6 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевNovOctSep
    Всего12месNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDec2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928
    Гимн Улиганштадта Hymn of Hooligania 55768 6 9 1 9 5 4 14 11 3 1 1 4 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Endymionic Instinct 49067 7 9 2 3 4 6 8 11 9 0 2 6 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Hellenic Author Елена в тунике прозрачной 72367 8 7 2 2 6 12 5 8 6 2 2 7 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Подарите мне "Дартс" 72667 5 4 3 6 6 4 11 10 7 0 6 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Titsanic Shipwreckage Шёл "Титяник" 77167 6 13 2 3 4 4 8 6 4 2 5 10 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 1 1 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Never-Dying Day 76867 7 7 0 6 7 7 9 4 8 2 3 7 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Part For The Whole 66467 6 7 2 5 4 7 11 7 7 2 4 5 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Damme And Dame Дамм и Мадам 76467 6 5 4 4 7 5 7 9 7 5 3 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    Twelve Things Not To Do On A Plane 58267 6 9 2 3 8 5 10 6 5 0 2 11 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0
    There`s but a blink Есть только миг... 78767 7 7 2 4 5 8 9 9 4 2 5 5 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    Health is industry 53567 10 6 1 5 6 9 7 8 4 1 4 6 0 0 1 0 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    To A Privilegioner Привилегионер 69166 4 8 2 3 4 7 8 10 5 2 7 6 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    There is a grey-stone house on the island На острове моих воспоминаний 74766 6 8 2 4 4 4 13 9 3 2 3 8 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Hands Off! 70566 6 4 2 4 6 5 8 13 4 5 5 4 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Talk Bawdy And Woo 扯谈,讲庸俗的故事 75766 10 9 4 1 3 4 8 9 5 3 4 6 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    A Sailors`s Shelter 51666 8 7 5 1 8 5 9 7 4 2 3 7 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Importance of Being Literate 64866 8 7 1 4 7 9 5 11 3 1 3 7 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Nikita`s Tverse 62666 5 12 2 1 5 4 5 9 9 1 4 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Immortal Victor 81166 5 7 3 5 6 6 7 6 5 2 4 10 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Pink Of Perfection 81366 3 6 3 4 8 7 8 8 6 5 5 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевNovOctSep
    Всего12месNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDec2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928
    Cinderellas Love By Contradiction Моя Морячка 61366 6 7 1 3 5 8 6 10 4 1 7 8 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    Train keeps going from afar Jedzie pociąg z daleka 66766 7 6 2 3 5 7 10 7 5 2 3 9 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    On Perishability На Тленность 92966 6 7 1 5 5 8 10 10 3 0 4 7 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Двустишие "Крик" 64166 5 11 1 3 6 7 9 12 2 1 2 7 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Alexandre Pushkin To Kiprensky & Dawe 57366 5 9 2 7 5 6 10 12 3 0 3 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    再会无缘的情人 Цзай 54266 5 7 5 5 8 7 6 10 3 1 5 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3
    There shows up white a sail so lonely ... 55766 8 5 1 7 3 5 5 10 8 3 4 7 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The forest deer Лесной Олень 54665 5 5 0 8 5 4 6 13 9 3 4 3 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Aishang ni, hao guniang Fallen in love with a good girl 71765 8 7 4 6 4 5 6 5 6 2 3 9 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    The Spring Of Oblivion Kлюч забвения 79865 7 10 3 5 2 4 8 7 7 3 5 4 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Cards & Harts 62965 8 9 2 7 2 4 6 9 6 1 2 9 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    The Fallen Angel Падший Ангел 69165 5 4 0 3 2 6 8 9 6 0 13 9 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Kabale Und Liebe (Intrigue And Love) 51865 7 5 3 5 6 8 6 9 2 1 7 6 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Creative Friendship, или Читайте Меня 73565 4 7 0 4 5 6 6 11 8 4 4 6 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Hard Day'S Night 63665 6 6 1 7 7 3 11 12 8 0 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Samaniego La Zorra y el Busto 76565 8 6 3 3 3 8 3 9 7 6 2 7 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    If To Love, Then ... Коль Любить, Так Не ,,, 70765 8 6 2 4 4 6 6 9 3 3 7 7 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Blow Up And Puncture An Epigram 57164 6 7 2 4 4 7 6 8 6 2 5 7 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Invisible Nose 70864 6 8 1 4 4 4 10 9 6 1 2 9 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Epigrammatizing About Herself Эпиграммы Полины Сибагатуллиной 70964 8 6 3 5 1 4 5 11 7 1 7 6 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевNovOctSep
    Всего12месNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDec2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928
    The Moscow Windows 51064 9 7 5 3 6 5 6 7 5 1 1 9 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1 2
    Pouchkine Succomba Par Louis d`anthès 56764 5 7 4 7 1 9 8 7 4 2 4 6 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Хочешь, Подарю Звезду? The Star Gift 60464 6 8 2 3 3 8 12 7 5 0 3 7 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Coming To A Sticky End 47564 5 7 1 3 4 8 8 9 4 2 5 8 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Lilac-Coloured Haze Сиреневый Туман 69564 8 3 5 2 4 9 7 10 3 7 1 5 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    بیشتر بیشتر Bishtar Bishtar 54664 8 5 4 4 6 5 3 14 5 1 8 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    Making The Dust Fly 50364 8 7 1 2 8 7 8 10 4 2 5 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    El arabe hambriento Несчастливый араб 80963 7 9 1 4 5 3 8 8 5 1 3 9 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    The Blue Carriage Голубой Вагон 82863 7 8 1 2 4 5 7 9 5 2 6 7 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    The World`s Best Man Непризнанный гений 71063 8 6 0 3 3 7 4 7 7 2 8 8 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    If I Ever Fall Ill Если Я Заболею 70263 7 7 2 2 4 5 8 4 4 1 5 14 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Perpetuum Mobile 64162 8 6 2 4 5 5 10 10 5 1 2 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Best Film Самый лучший фильм 75362 4 8 2 5 5 8 5 8 6 2 3 6 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    The Spacemen`s Song 62862 6 5 5 2 7 5 11 7 5 2 2 5 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    I miss you 56962 4 5 2 6 6 4 3 6 6 2 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Audition Прослушивание 63262 3 6 1 5 4 11 3 12 3 1 5 8 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Letter `you` Буква "Ты" 70062 11 5 3 4 6 3 5 7 4 2 4 8 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    Song Of Kahovka 49162 5 5 3 4 3 7 9 8 3 3 4 8 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0
    Hey, Dude! 66861 6 6 1 2 6 6 6 9 6 1 4 8 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Jedzie pociąg z daleka by Ryszard Rynkowski 53761 11 6 2 3 4 5 4 10 4 4 4 4 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевNovOctSep
    Всего12месNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDec2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928
    Lily Of The Valley Ландыш 62961 6 6 1 3 3 6 11 12 4 1 4 4 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Kenzelle by Igor` Severyanin 50360 6 8 1 5 2 6 7 9 5 2 1 8 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    The Hussar`s Love Song Любовная песнь гусара 62560 7 8 3 4 3 5 3 12 7 0 2 6 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    A Day At The Races In Samphoro 49260 7 9 1 5 2 4 10 8 4 3 4 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0
    How to grasp the volatile temper? 59560 4 5 2 6 5 7 8 10 2 2 2 7 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    To Hieronimus Bosch 71760 6 4 0 6 3 13 9 7 6 1 4 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Yappie In Distress Тучи Над Яппи 74160 11 7 0 4 2 6 6 9 4 5 2 4 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Lavernock 73960 4 6 6 6 8 5 5 7 6 0 1 6 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Once A Woman Got On Scales Встала баба на весы 66459 7 5 1 0 4 6 6 10 5 2 3 10 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Go Away, Do Not Look Отойди, не гляди 65259 6 10 4 5 2 4 5 10 4 0 4 5 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Гори, гори, моя звезда Do shine, do shine, my glowing star 60159 5 8 0 3 3 7 7 8 3 3 5 7 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Among His Toys 71659 7 6 1 3 1 6 8 9 7 1 1 9 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Beastly Beautiful, Or Beauty In The Beast Не Родись Красивой 74159 5 10 2 3 3 6 7 5 3 0 7 8 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0
    Cuz Nina is to mumble, `i do!` Наводчица 90459 6 5 6 5 5 7 4 6 7 1 2 5 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2
    Extinction And The Bee 65859 7 8 0 4 7 5 4 10 6 1 2 5 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    When the order of the summands does affect the sum Когда от перестановки слагаемых сумма изменяется 61159 5 7 1 5 3 7 7 9 5 1 2 7 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    Do not call up shades of the past days 42759 6 6 0 6 4 4 7 12 6 0 5 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Brittle Beauty Хрупкость Красоты 65759 5 5 3 4 3 5 9 8 4 0 4 9 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    On Blondes 70659 5 3 1 2 9 4 8 9 6 2 4 6 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Atal Matal Tootooleh اتل متل توتوله 47358 8 7 3 3 7 5 7 5 4 2 3 4 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевNovOctSep
    Всего12месNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDec2827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928
    See More Glass! 57457 7 6 0 6 7 3 9 7 3 2 3 4 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Slava Richter playing Ferenc Liszt Святослав Рихтер играет Листа 76357 3 6 2 4 4 6 4 9 2 1 6 10 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Dandy & Didelot 50357 7 8 2 3 5 7 4 9 5 2 2 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1
    La Madrague 74156 8 5 1 5 6 5 8 5 4 2 2 5 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Hua Kai Hua Luo 花开花落 55356 6 6 1 5 7 6 5 10 6 0 3 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    The Song Of Songs Яблочный Спас 81156 4 8 1 4 4 5 5 10 4 3 1 7 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    A Girl Puzzle Загадочная Девушка 74756 7 5 2 6 6 5 6 8 2 2 1 6 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Berem Kramle Melting into thin air 60456 3 7 2 5 5 7 9 6 5 1 3 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Words Are Like Birds С Ними Птички Со Синички 55855 6 6 2 4 1 6 7 7 3 1 6 6 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    How The Dance Took Its Toll Об Искусстве и Жертвах 61655 4 7 2 3 7 5 6 5 4 1 6 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Сон Dream 52455 6 6 1 3 7 6 10 7 3 1 2 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Firm Evidence 52855 5 6 3 3 4 4 8 9 6 2 2 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    Lisa Лиза 65354 7 7 1 6 1 4 6 9 4 2 4 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    British Journalist Британский журналист 77554 4 7 2 3 5 5 6 6 2 1 3 10 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Oh, You Chilling Frost Ой, Мороз, Мороз 70553 8 5 1 4 4 5 9 7 3 0 1 6 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Xena & Pos Зина и говно 58752 8 6 4 3 1 4 6 9 6 0 4 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Do It Yourself! Сделай Сам! 60951 7 7 1 2 2 5 5 5 7 1 5 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1
    Harley Davidson 61148 7 7 0 1 6 4 7 5 1 3 1 6 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Denmark by Humbert Wolfe Дания Гумберт Вольфе 74045 4 6 0 2 3 5 4 6 3 0 5 7 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"