Music von Alexey Turishchev
Von Rudolf Greintz, Austria
Der "Warjag" ♪
Auf Deck, Kameraden, all' auf Deck!
Heraus zur letzten Parade!
Der stolze Warjag ergibt sich nicht,
Wir brauchen keine Gnade!
An den Masten die bunten Wimpel empor,
Die klirrenden Anker gelichtet,
In sturmischer Eil` zum Gefechte klar
Die blanken Geschutze gerichtet!
Aus dem sichern Hafen hinaus in die See,
Fuers Vaterland zu sterben
Dort lauern die gelben
Teufel auf uns und speien Tod und Verderben!
Es drohnt und kracht und donnert und zischt,
Da trifft es uns zur Stelle;
Es ward der Warjag, das treue Schiff,
Zu einer brennenden Holle!
Rings zuckende Leiber und grauser Tod,
Ein Aechzen, Rocheln und Stohnen -
Die Flammen um unser Schiff
Wie feuriger Rosse Mahnen!
Lebt wohl, Kameraden, lebt wohl, hurra!
Hinab in die gurgelnde Tiefe!
Wer hatte es gestern noch gedacht,
Dass er heut` schon da drunten schliefe!
Kein Zeichen, kein Kreuz wird, wo wir ruh`n
Fern von der Heimat, melden -
Doch das Meer das rauschet auf ewig von uns,
Von Warjag und seinen Helden!
|
|
Music by Alexey Turishchev
By Rudolf Greintz, Andrew Alexandre Owie
The Varyag ♪
On deck all hands, shipmates, all hands on deck!
The last nav`l review. Action stations!
We won`t ask for mercy! Our proud `Varyag`
Preferred the hot battle to detention!
All pennants are flutt`ring and anchors aweigh
Are raised with the hard`n`heavy clunking.
The sinister tubes of the naked naval guns
Are shining with sunglints and sparkling.
The haven of the faint-hearted shelter we leave
To join our last mortal battle.
For motherland all of us die at high sea.
There wait for us the yellow-faced devils.
There`re whistle, and thunder, and crash all around
Of guns, there`s hiss of wild shelling.
A split second our brave ship `Varyag`
Turned out to be an inferno.
Death`s throes make awfully twitch seamen`s trunks,
There are cracks, smoke, groans everywhere.
The warship caught fire from bow to stern.
There`s time for her leaving forever.
Farewell to you, shipmates! With God and hurray!
The seething sea`s right under bow,
It seems only yesterday we weren`t aware
That now with the ship we`d go down.
No tombstone, no cross, no wreath where we fell
In praise of the flag of our Russia!
The sea waves will only forever bring fame
To the Varyag`s brave death in the sunshine.
|
|
Музыка Алексея Турищева, русский текст: Евгения Студентская
"Варяг" ♪
Наверх вы, товарищи, все по местам
Последний парад наступает.
Врагу не сдаётся наш гордый "Варяг",
Пощады никто не желает!
Все вымпелы вьются и цепи гремят,
Наверх якоря поднимая.
Готовятся к бою орудия в ряд,
На солнце зловеще сверкая.
Из пристани верной мы в битву идём,
Hавстречу грозящей нам смерти.
За Родину в море открытом умрём,
Где ждут желтолицые черти!
Свистит и гремит и грохочет кругом,
Гром пушек, шипенье снарядов.
И стал наш бесстрашный и гордый "Варяг"
Подобен кромешному аду.
В предсмертных мученьях трепещут тела.
Гром пушек и шум и стенанья.
И судно охвачено морем огня,
Настали минуты прощанья.
Прощайте, товарищи, с Богом - ура!
Кипящее море под нами.
Не думали, братцы, мы с вами вчера,
Что нынче умрём под волнами.
Не скажет ни камень ни крест где легли
Во славу мы Русского флага,
Лишь волны морские прославят одни
Геройскую гибель "Варяга"!
|