Глава XI
Базар аль-Бахрат
Будят купцы Ивана, в окнах чуть брезжит рассвет,
Сахиль-городок прощаясь, кивает чинарами вслед.
- Теперь нам дорога прямая в славный город Бахрат,
Древней поискать, заложен - лет тысяч пять назад.
Нет града краше, богаче, признаемся как на духу,
Базар аль-Бахрат огромен, у всех купцов на слуху.
Базар аль-Бахрат, царевич, нашей поездки цель,
Скатертью Бог дай дорогу, ходу туда пять недель.
***
Ранний подъём; завтрак; чай, лошадкам - овёс,
Цокот копыт по камню, натруженных скрип колёс.
К обеду - жара, остановка; кайлюля* по-ихнему звать,
В пекло ехать не нужно, Аллаха завет - отдыхать.
Путников всех прибивает, в тень загоняя, жара;
К вечеру отпускает, купцы - на коней - Пора! -
В прохладную зелень аулов въезжают до темноты,
В двориках тихих постоев пахнут пьяняще цветы.
Голубки в ветвях воркуют, тонко звенит струна,
Царевич, Гузаль вспоминая, вздыхает в преддверии сна.
***
Хлопоты, суть, да дело, время по кругу бежит,
К вечеру на горизонте Иван башни крепости зрит.
- Это Бахрат? - Он самый. Успеть бы в него войти.
Если ворота закроют, постоя у стен не найти. -
Но не судьба, не успели; с лязгом поднялись мосты,
Стражи в кольчугах и шлемах заняли сверху посты,
Зажглись на стенах и башнях, один за другим, огни,
В факелов красных отсветах ведут перекличку они.
- Ахбара́к... Ахбара́к э*? - мотивом порхает стройным.
- Аллах Акбар, садикон*, в Бахрате хади*, спокойно. -
Сзади обоз подпирают те, кто войти не успел,
Очередь вырастает; Викула. - Хороший задел.
Самыми первыми завтра войдём поутру в Бахрат,
Как раз к базара открытию прибыть должны в аккурат.
***
В предутренней мгле перекличка. - Али-баба! - Аладдин! -
Зычно с высот минарета молитву запел муэдзин.
Румянцем, заря на востоке; звёзды бледнеют, тают,
Стражи, зевая и ёжась, махины ворот отворяют.
Клацают гулко подковы по каменных плит плоскостям,
Катят колёса по древним, выбитых в них, колеям.
По улицам и площадям неспешно обоз потянулся,
Тихо и малолюдно, город ещё не проснулся.
Взмывают дворцы с садами, дугами спин - мосты,
Окна, балконы, ограды изысканной красоты.
Розовый мрамор мечетей, сонная синь куполов,
Колонны гранитные - в небо, фигуры грозные львов.
Но вот впереди слышен рокот, крики на все лады,
Площадь - огромное поле; громады базара ряды.
***
Купцы места занимают, лицом выставляют товар,
Прилавок толпа обступает; галдит, торгуясь, базар.
Щупают пальцы полотна, гладят ладони меха,
- Вай! Кароши! Кароши! - льняные шуршат вороха.
Петрович торгуется бойко, он своего не упустит,
Не прогадать с ценою - и мастерство, и искусство.
Викула не то, что Егорий; он по-иному устроен,
Серьёзен, нетороплив, выдержан, хладнокровен,
На зуб проверив металл, Кузьмич монеты считает,
В книгу цифири вписав, товары с возов отпускает.
Царевич любуется ими - слажен дуэт, как часы,
К вечеру расторговались; ни тканей, ни шкурки лисы.
Последние бочки с мёдом скупил один иудей.
Пару монет фальшивых пытался всучить прохиндей.
Но Кузьмича на мякине, известно, не проведёшь,
Боком закупщику вышел его нечестный платёж.
Чтоб избежать огласки; схваченным стражей не быть,
Вынужден был пройдоха немало купцам приплатить.
***
Утром купцы - на закупки; не гнать же домой порожняк,
Шелка возы наполняют, пряности, чай и табак.
Егорию кажет царевич. - Пойду, по базару пройдусь,
На люд честной поглазею, себя покажу, приценюсь.
- В Бахрат со всего бела света торговые сходят пути.
Найдёшь тут всё, что желаешь; и то даже, что не найти.
Ступай, но не сильно надолго; смотри, кошель береги,
Чуть зазеваешься, срежут; на это здесь есть мастаки. -
Гуляет царевич, дивится: "Такого ещё не видал!" -
Бурлит, как котёл кипящий, пёстрый шумный кагал,
Люди всех цветов кожи; все тянут, влекут за рукав,
На всех языках зазывают; битком палатки приправ,
Специй и благовоний; в навал, в мешках, в пузырьках.
Щепоть растерев, зазывалы подносят понюхать в руках.
Ладан и миро дурманят, корица, шафран и ваниль,
Жасмин, сандал, кориандр; витая, кружат кадриль.
Вдыхает Иван ароматы - в обморок можно упасть!
Вдруг-то, хищника в клетке, у уха - жаркая пасть!
Каменья огнём полыхнули, слепит взор ряд золотой,
С яйцо жемчуга, изумруды! Алмазы - чистейшей слезой!
За золотым - фруктовый; земель плодородных дары,
Пахнут маслом эфирным в оранжевых шкурах шары.
Птичий ряд; уткам, фазанам головы рубят на раз
В следующем - режут барашка, кровь выпускают в таз,
Тут же барашка свежуют; в продажу - шкуру, кишки,
Тушку, водою обмывши, рубят при всех на куски.
Валом прёт покупатель - мяса свежей не найти,
Мигом пустеет прилавок, спешат уж другого вести.
Смотрит Иван, примечает: "Мудра мясников метода.
Кости, обрез и курдюк; всё в дело идёт без отхода". -
Вбирает их, паром дыша, казан с человеческий рост,
Сбоку к нему примыкает, о трёх ступенях, помост.
Чёрный, как сажа, верзила, орудует в нём черпаком,
Тянет по ряду мясному сытным душистым дымком.
Мешает потный верзила, выуживает улов,
Раскладывает по блюдам разваристый жирный плов.
Толпится народ, напирает, запах людей влечёт,
Все кушают плов руками, жир с подбородков течёт.
Далее - груды товара, блестящих доспехов рать,
К себе влекут, призывают: "Трать! Не стесняйся! Трать!"
Зрители сгрудились кругом; по центру, в тюрбане, факир.
Напарник факира пронзает клинками острых рапир.
Вместо того, чтобы в муках, корчась ужом, умереть,
Кудесник огнём плюётся, да продолжает петь.
***
- Бумба-матумба-зубамба, чамба-катумба-дукол!
Шамба-хатамба-жигинда, калим-баба, чёрный кол!!
кайлюля (вост.) - сиеста
ахбара́к э? (вост.) - какие новости?
Аллах Акбар, садикон (вост.) - Аллах Велик, друг
хади (вост.) - мирно, без проишествий