Рассказывает о тех временах, когда речь была разнообразна и богата, слова поэтичны и романтичны. О временах, когда девушки были чисты и невинны, женщины мудры и величественны, а мужчины храбры, благородны и аристократичны.
Рекомендована для ознакомления актерскими труппами в современном театре.
Действующие лица
Сергей Лаврентьевич - молодой аристократ
Алена - сирота на попечении тети, дочка разорившихся помещиков
Жеральдина (Жаннет) - содержательница дома терпимости
Илья - сын коннозаводчика, друг Сергея, сосед Алены
Лаврентий Петрович - отец Сергея, богатый помещик
Графиня - тетя Алены, воспитывает ее около пятнадцати лет
Савелий - слуга в доме Сергея Лаврентьевича, в возрасте уже
Андрэ, Николя - остальные друзья Сергея.
Интерпретер
Часть I
Акт I
Действие первое
Комната Сергея Лаврентьевича. Кровать, бюро, шкаф, окно, открытое настежь. У окна письменный стол из дуба. Входит Савелий, по пути поднимая бумаги с пола. Сергей, приподнявшись на одном локте, что-то пишет.
Савелий: Опять писали?
Сергей: Э, брат. Не любишь ты поэтов.
Савелий: Так были бы поэты, а то напишут невесть что, а ты поди их разбери.
Вот поглядите, Пушкина в пример поставлю.
Сергей: (смеется) Но! Но! Ты Пушкина не трошь! (смеясь валится на кровать).
Подай-ка, старый мой слуга, брамсельды мне и фрак.
Савелий: Зачем же вам они?
Сергей: Сегодня зван на бал, к Аидеевым.
Хочу узнать, кто нынче там представлен.
Савелий: Ох! (качает головой). Опять на бал, ваш батюшка сердиться будет.
Сергей: Что ты, Савелий, о балах, как о домах терпимости.
(смеется) Там только высший свет. Изысканные дамы, господа...
Савелий: Да, да. Господа и дамы. А после бала вы опять к Жаннет?
Сергей: О диво! (смотрит удивленно, потом смеется) Ты то, друг Савелий, знаешь
о Жаннет?
Савелий: Да слышал в лавке от вольнонаемных и солдат.
Сергей: У Жаннет, если хочешь знать, лишь модное общество.
Савелий: Воры и проходимцы: судейские, гусары и купцы.
Сергей: (смеется) Вот как ты о них! Что ж, брат, так не любезен?
Савелий: А как еще о них сказать?
Кто посещает заведенье этой дамы,
Не может зваться честным человеком.
Сергей: Ну, ну. Там и друзья мои бывают. Они всё честное собрание.
Савелий: Отец ваш, по молодости, когда воинское звание заслужил, семейными
делами занимался.
Удвоив капитал, обогатил поместье, и землю прикупил.
Подобные же заведения он стороною обходил. Вот честное собранье.
Сергей: Сам ангел во плоти.
Савелий: (качает головой) Грешно смеяться над батюшкой, Сергей Лаврентьевич.
Сергей: Знаю, знаю. Он лучший из всех нас.
Герой войны, исправный семьянин и прочее и прочее.
Я не он - я молод, и знаешь... (задумался) а, пустое.
Я обещаю, что в последний раз. Потом сменюсь.
Возможно, даже сделаюсь помещиком исправным или, скажем, вот,
на службу поступлю.
Савелий: Надеюсь, барин. Не то прознает Лаврентий Павлович. Вам то что,
Покорит слегка, а меня в деревню со двора на старость лет прогонит
(вздыхает).
Сергей: Не бойся!
Савелий, друг мой, я станусь за тебя, несправедливости не дам случиться.
И обещаю, уже к обеду буду спать в своей постели.
Никто и не заметит. Не бойся, друг мой.
Савелий: Надеюсь, барин.
Сергей: Теперь вели запрячь мне экипаж и фрак неси.
Савелий: (уже через порог) Уже, уже.
Действие второе
Бильярдная в доме Аидеевых. В ней Илья, Андрэ, Николя и прочие. Дирижер объявляет мазурку. Входит Сергей, по ходу снимая цилиндр и плащ.
Андрэ: (радостно) Мон Ами!
Сергей: Андрэ, извольте,
Не нужно этой увертюры с французскими заглавными.
Что слышно тут?
Илья: Все так же, друг мой. Расшитые сафоном дамы танцуют польку и кадриль.
Николя: Не поверишь ты, Сергей. Незадолго до тебя бранль объявляли.
То была потеха.
Сергей: (усмехается) Должно забавно было. Представить только петербургских
дам, расшитых ситцем и тесьмой, под сломанный французский говор
танцуют гопака.
Все вместе: Ха-ха-ха!
Андрэ: Опять, ты не поверишь. Илюшу дважды обженили, насилу ноги унесли
(Илья кивает).
Сергей: И что, не хороши девицы?
Андре и Николя: (вместе) Титулярного, Софи!
Андрэ: И эта, черт ее возьми. Вдова... (задумывается)
Илья: Воробьева. А инициатором помолвки были Аидеевы.
Ноги моей теперь не будет в этом доме.
Вдова погибшего гусара, как смели, право.
Сергей: Ну, что же, все понятно с этим маскарадом. Едемте к Жаннет?
Там, может, и не пышно, свечей поменьше, но, по крайней мере, честно
всё.
И нет жеманниц этих (кивает в сторону бального зала).