Рафаэль Идальго : другие произведения.

Лунная долина

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Моему любимому крестнику маленькому Кириллу С. - посвящается

  Лунная Долина!
  
  (или сокровенные тайны Элизы!)
  
  Пятнадцатилетняя красавица Элиза молчаливо возвращалась домой после очередных занятий в школе. Погода на сей раз, выдалась пасмурной: по сравнению со вчерашним днём, сегодня с самого утра небо было затянуто густыми чёрными тучами, и сухая осенняя листва бездыханно устилала дороги.
  Шёл октябрь месяц. Осторожно перейдя дорогу на зелёный свет светофора, юная Элиза не спеша, зашла в свой жилой пятиэтажный дом, поднялась на четвёртый этаж по скользким бетонным ступенькам и, медленно вставив ключ в замочную скважину, устало открыла скрипучую деревянную дверь.
  Дома никого не было. Наскоро переодевшись и, положив вещи в комнату, она, неожиданно пройдя на кухню, на столе увидела оставленное матерью письмо:
  "Элиза! Я немного задержусь на работе, срочное совещание в фирме, ложись без меня, ужин в холодильнике, и долго не сиди перед телевизором. Я скоро приду".
   Мама!
  
  Ужинать Элизе не хотелось и телевизор смотреть тоже. Вместо этого она взяла с полки книжку с зарубежными фантастическими сказками, и устало прилегла на кровать. Увлечённо прочитав несколько страниц из книжки, она сама не заметила, как непроизвольно закрыла свои ясные голубые глаза, незаметно улетая в загадочную страну сновидений.
  Яркое полуденное солнце высоко сверкало над зенитой, чистое безоблачное небо ласково манило тишиной. Свежий прохладный ветерок нежно прикасался к лицу, белые крикливые чайки, громко ворковали у моря.
  В данную минуту Элиза в одиночестве сидела на песчаном морском берегу и неотрывно смотрела в задумчивую даль горизонта. Её роскошные длинные волосы красиво лежали на плечах, зеленоватое шёлковое платье элегантно прикрывало стройную женственную фигурку.
  Неожиданно, бушующая стена безмолвия, загадочно окружила берег, беспощадные гром и молнии смертоносно пронеслись вокруг. Элиза испуганно вскочила на ноги, в ужасе заметавшись на месте:
  - "Что это, - трясясь, кричала она, отчаянно кидаясь то в одну, то в другую сторону".
  Вдруг земля побережья разверзлась, и оттуда вылезло огромное свирепое чудище и, не задумываясь, бросилось на Элизу:
  - "Помогите, кто-нибудь, - только лишь успела жалостно прошептать она, испуганно закрыв лицо руками".
  
  - "Боже мой, я невредима, ну и страшный же сон мне приснился, сердце до сих пор стучит от испуга, - спасительно переведя дух, проснулась Элиза в своей тёплой мягкой постели в кромешной уличной темноте. Наверняка это из-за тех сказок, которые я читаю на ночь. Боже мой, чуть-чуть не попала в лапы чудовища, ох".
  Далее выпив стакан воды в кухне, она, всё ещё вздрагивая, вернулась к себе в комнату, раскрыла настежь небольшое четырёхугольное окно и снова легла на остывшие простыни кровати:
  - "Интересно, а что бы всё-таки было, если чудовище напало на меня, любопытно подумала Элиза, несколько минут упрямо смотря в потолок".
  Наконец, через некоторое время, неотвратимый сладкий сон вновь смежил ей глаза.
  Рогатое, безобразное чудовище с каждым шагом бесстрашно приближалось к девушке. Невыносимо оторопев от испуга, Элиза даже не попыталась скрыться: ноги её будто наглухо приросли к земле, не позволяя сделать ни одного обычного шага.
  В последнюю секунду до того момента, когда чудище уже вот-вот было готово схватить Элизу своими мохнатыми когтистыми руками, недалеко в ярком ослепительном свете появился красивый зеленоглазый юноша в длинном плаще за плечами.
  Поспешно накинув на разъярённого зверя аркан, незнакомец изо всех сил потянул за его конец, немедленно отбросив чудовище в сторону. Далее, быстро подбежав к дрожащей от ужаса девушке, он нежно заслонил её своей спиной и, вынув из-под плаща склянку с какой-то голубоватой мутной жидкостью, произнёс несколько громких слов:
  - "Именем лунного королевства Галинор, исчезни демон навсегда, - с каменным выражением лица бросил он склянку в свирепое волосатое чудовище".
  На глазах у Элизы, чудище, внезапно, превратилось в кучу серого дымящегося пепла, который через несколько минут развеял студёный морской ветер. Спасительно переведя дух, юноша, улыбаясь, повернулся к Элизе, на коленях приветствуя её:
  - "Ваше Высочество, как хорошо, что вы целы и невредимы, - ласково проговорил он. А то я уже боялся, что опоздаю и, это чудовище сумеет похитить вас".
  - "Кто, кто ты такой и что здесь происходит, - понемногу приходя в себя, начала задавать вопросы Элиза".
  - "Меня зовут Ричард, Божественная госпожа, я придворный рыцарь бесстрашного короля Грегора, правителя королевства Галинор бескрайней Лунной Долины. Это чудовище было послано злой колдуньей Эланой, чтобы уничтожить вас, но вы живы и я счастлив, служить вам верой и правдой, о, прекрасная принцесса Диана".
  - "Спасибо тебе большое, храбрый рыцарь, - взаимно ответила она. Но ты ошибаешься, я не Диана, меня зовут Элиза и я во все не принцесса, а обыкновенная пятнадцатилетняя школьница".
  - "О, нет, ваши глаза так чарующи и светлы, ваша улыбка так чиста и притягательна, что я не мог ошибиться, о, несравненная принцесса Диана, дочь бесстрашного короля Грегора и прекрасной королевы Ариэль".
  Неожиданно громкий разъедающий шум прервал милую задушевную беседу. Юноша быстро поднялся на ноги, настороженно озираясь по сторонам:
  - "Ричард, что это, - испуганно спросила Элиза".
  - "Это слуги Эланы, - серьёзно проговорил он. Мы должны как можно скорее уйти отсюда, иначе не миновать беды. Демоны злой колдуньи очень сильны и не так-то просто, справиться с ними в одиночку. Ваше Высочество, я молю вас пойти со мной, в Лунной Долине, в королевстве Галинор вы будете в безопасности. Король Грегор и королева Ариэль мечтают встретиться с вами. Прошу вас, поспешите, иначе будет поздно".
  - "Да, да, Ричард, конечно, я согласна, поспешим, - громко крикнула Элиза, взяв юного спасителя за руку".
  Ни медля, ни минуты, Ричард взмахнул небольшим магическим кристаллом и произнёс:
  - "Властью Луны, откройтесь ворота времени и пространства, пойдёмте, госпожа, скорее, - зашли они вдвоём в яркий ослепительный сгусток света".
  Через несколько мгновений красочная чудесная страна открылась удивлённым глазам Элизы. Живописная Лунная Долина воистину была бесподобно прекрасной и красивой:
  - "Это просто замечательно, Ричард, - улыбаясь, ступала по мягкому зелёному ковру девушка, с наслаждением слушая пение летающих повсюду птиц. Я никогда не видела более сладостной и величественной природы. Это потрясающе, великолепно".
  Путь до величавого замка королевства Галинор не занял много времени. Опустив подъёмный мост, слуги ласково поприветствовали Элизу, почтенно проводя в тронную залу короля Грегора и королевы Ариэль:
  - "Ваше Величество, - уверенно шагнул вперёд Ричард, смотря в глаза мудрому седовласому монарху. Злое колдовство Эланы не знает границ, но благодаря мужеству и терпению, она наконец-то с нами, наша спасительница, наша единственная надежда возвратить жезл могущества и одолеть силы зла, ваша дочь - принцесса Диана, о, великий король Грегор и прекрасная королева Ариэль".
  Элиза спокойно приблизилась к трону:
  - "Дочь моя, Диана, Слава Богу, что ты жива и невредима, - отец и мать долго не могли нарадоваться счастливому возвращению дочери".
  - "Простите, пожалуйста, король и королева, но я не ваша дочь, я не Диана, я Элиза, пятнадцатилетняя школьница Элиза".
  - "Мы знаем, девочка, мы знаем, - со слезами на глазах проговорила королева Ариэль. Но ты так похожа на Диану, что мы на минуту подумали, что наша дочь действительно вернулась к нам, прости".
  - "Объясните мне, пожалуйста, что здесь происходит, - отчаянно бросила Элиза, я до сих пор не могу прийти в себя".
  - "Может быть, я смогу помочь, - неожиданно в дальнем углу залы появилась красивая статная женщина с длинным скипетром в руках".
   - "Наше почтение, фея Кресанта, проходите, - в один голос произнесли король и королева".
   - "Элиза, подойди ко мне, - знаком руки подозвала фея девушку. Посмотри".
  Трижды стукнув скипетром по полу, рядом неожиданно появилось золотое изваяние плачущей настоящей принцессы:
  - "Это Диана, Элиза, настоящая принцесса королевства Галинор".
  - "Что с ней случилось, она жива, - растроганно прикоснулась девушка к статуе".
  - "Да, пока жива, но время почти на исходе, - печально ответила фея Кресанта. Если через несколько дней в великое полнолуние принцесса не обретёт силу непобедимого жезла могущества, то она останется такой навсегда, а власть в Лунной Долине захватит злая колдунья Элана и весь мир погрузится во тьму".
  - "Я понимаю ваше горе, король и королева, но чем я могу вам помочь, - не понимая, спросила Элиза, удивлённо отмечая действительное сходство с принцессой".
  - "Многим, Элиза, многим. Это случилось три года назад. Мы жили в мире без воин, страданий и проблем, пока, однажды, в нашу Долину не вторглась Элана. Она была охвачена жестокой идеей, завоевать королевство Галинор и погрузить его во тьму, но ей не суждено было справиться с храбрыми рыцарями короля Грегора и магией Белой Луны. Многие королевства пали перед её властью, но наше сумело выстоять, благодаря подаренной Богами силе принцессе Диане в непобедимом жезле могущества. Только его яркий нескончаемый свет способен одолеть Элану и искоренить зло из нашей Долины. Но злая колдунья не успокоилась на этом. Древняя книга чёрных заклинаний, однажды, помогла ей тайно пробраться во дворец и найти покои принцессы Дианы и магический купол с тремя волшебными талисманами, дающими великую силу непобедимому жезлу могущества - зеркало, меч и шар. Элана уже хотела вонзить кинжал в сердце юной избранницы и если бы не Ричард, вовремя позвавший меня на помощь, она лишила бы нас последней надежды на спасение. В наказание она превратила Диану в золотую статую, но я успела передать волшебную силу талисманов тебе, Элиза, простой обыкновенной девочке из земного мира, а после развеяла все талисманы по ветру, чтобы Элана не смогла похитить их. Поверь, Элиза, только ты теперь можешь соединить талисманы воедино и заставить жезл могущества засиять. Если ты этого не сделаешь, то через несколько дней в великое полнолуние, жезл могущества навсегда утратит свою силу, Элана погрузит весь мир во тьму, а Диана навеки останется золотой статуей. Прошу, Элиза, ты должна нам помочь".
  - "Я, я, я согласна, фея Кресанта, я постараюсь сделать всё, что в моих силах, - сначала испуганно, но затем уверенно крикнула девушка, воинственно сжав кулаки".
  - "Спасибо, - спасительно прошептала женщина. И хотя ты обычная девочка в тебе воистину живёт дух настоящего непобедимого воина. Путь поиска талисманов будет очень далёк и труден, но Ричард и магия Белой Луны помогут тебе справиться со всеми трудностями в дороге".
  - "Ричард, - серьёзно проговорил король Грегор. Береги нашу дочь, не давай её в обиду, помоги Элизе отыскать эти три волшебных талисмана и одолеть жестокую злую колдунью".
  - "Да, король Грегор, королева Ариэль, до последнего вздоха я буду защищать Элизу и ни за что не позволю Элане завоевать нашу Долину".
  - "Ричард, Элиза, слушайте внимательно, - заговорила о главном фея Кресанта, подав юноше небольшой серебристый кристалл. Этот кристалл поможет вам найти дорогу к талисманам жезла могущества и защитит от чёрной магии Эланы. Первый талисман - зеркало, вы найдёте на дне ущелья перевала теней в стране бесконечной ночи, второй талисман - меч, хранится у великого воина Ардрета - короля южных народов, а третий талисман - шар в морской пучине короля волн Дрейгена. Только собрав все три талисмана вместе, ты сможешь, Элиза возвратить жезл могущества и заставить его засиять. Торопитесь, друзья мои, торопитесь, иначе на исходе третьего дня уже будет поздно".
  Согласно кивнув головой, Элиза и Ричард, не теряя времени даром, попрощались с королем Грегором и Королевой Ариэль и, не медля, тронулись в путь, совершенно не догадываясь о том, какие испытания ещё встретятся им впереди.
  Студёный порыв ветра, внезапно, сбросил одеяло с юной пятнадцатилетней красавицы. Слегка поежившись от неожиданного холодного дыхания с улицы, Элиза медленно раскрыла глаза, неуклюже набросила на плечи халат и молчаливо подошла к окну. Невозмутимое сияние белой качающейся луны охватило её стройное девичье тело, лёгкая игривая тишина мелодично прикоснулась к сердцу:
  - "Какая странная ночь, - скованно подумала Элиза. Какие странные силуэты и голоса вижу я во сне. Интересно, для чего всё это, для чего. Подумать даже страшно, что с нами может случиться в дороге, пока мы будем разыскивать эти три волшебных талисмана, но любопытно всё равно увидеть этот сон до конца".
  Далее, глубоко вздохнув, Элиза наглухо закрыла окно в спальне и снова, устало легла в свою постель. Пару минут, поворочавшись с боку на бок, она завела небольшой будильник на половину восьмого утра и, вновь непреодолимый сон смежил ей глаза.
  Ричард и Элиза смело тронулись в путь, точно следуя по заданному направлению, показанному серебряным кристаллом феи Кресанты. Дорога до перевала теней в страну бесконечной ночи, к сожалению, оказалась нелёгкой. Поначалу всё складывалось благополучно.
   Яркое полуденное солнце высоко сверкало над зенитой, чистое безоблачное небо безгранично манило добротой, но неожиданно им путь преградил тёмный глухой лес, где никогда не пробивался ни один лучик света. Старые мрачные деревья недвижимо возвышались повсюду, множественные, чуть слышные голоса, нещадно продирали до костей:
  - "По-видимому, это и есть страна бесконечной ночи, серьёзно проговорил Ричард. Пойдём, Элиза, кристалл показывает туда, я уверен, что перевал теней уже совсем близко".
  Элиза испуганно встала на одном месте, но, вовремя собравшись с силами, смело последовала за ним. Подняв с земли пару сухих веток, Ричард ловко поджёг их кресалом и осторожно стал освещать дорогу:
  - "Помогите, пожалуйста, помогите, - раздался вдруг вдалеке пронзительный писклявый голос".
  - "Ричард, что это, - в ужасе крикнула Элиза, стараясь ни на шаг не отходить от спутника".
  - "Я, я не знаю, но думаю, надо помочь тому, кто попал в беду, бежим, - громко ответил он, быстро ускорив шаг".
  Через несколько минут их удивлённым глазам открылась маленькая позолоченная клетка с каким-то бьющимся существом внутри. Отчаянные попытки пленника выбраться, к сожалению, не венчались успехом:
  - "Помогите мне, пожалуйста, помогите, - отчаянно повторил он, обессилено опустившись на дно клетки".
  - "Кто ты такой, как ты сюда попал, - удивлённо спросила Элиза".
  - "Меня зовут Тин - Тин, я маленький эльф, я как раз возвращался домой, но воины перевала теней поймали меня и заточили в эту клетку. Выпустите меня, я вам пригожусь. Я знаю кратчайшую дорогу до ущелья и, что вы ищете талисман, который спрятан там".
  - "Талисман, - Ричард чуть не подскочил от радости. Ты знаешь, где находится зеркало"?
  - "Да, и даже знаю, какая сила в нём заключена".
  Согласно кивнув головой, Ричард раздвинул железные прутья клетки и выпустил маленького эльфа на волю:
  - "Спасибо вам, друзья, - сердечно поблагодарил спасителей Тин - Тин. Первый талисман - зеркало обладает огромной силой. Оно может отражать атаки злых чар, а также помогать путешествовать во времени в любую точку Лунной Долины. Только, прошу вас, торопитесь, злая колдунья Элана тоже разыскивает талисманы с многочисленной армией своих жутких существ. Нельзя допустить, что зеркало досталось ей, нельзя. Дно ущелья перевала теней как раз находится под вами, топните три раза ногой и помните, что воинов из этой страны может победить только их собственное отражение. Спасибо за помощь, удачи вам, до встречи".
  - "Спасибо и тебе, маленький эльф, до встречи, - радостно ответили Ричард и Элиза, счастливо провожая глазами исчезающего вдали пленника".
  - "Трижды топнуть ногой, - через несколько минут удивлённо произнёс Ричард и, медленно коснулся сапогом земли".
  Внезапно, почва под ними разверзлась, и они с криком полетели вниз, с грохотом рухнув на пол, в каком-то тёмном промёрзшем подземелье:
  - "Ущелье перевала теней, наконец-то мы нашли его, - Элиза радостно вскочила на ноги, бесстрашно осматривая окрестности".
  - "Не торопись, Элиза, здесь что-то не так, - испуганно озирался по сторонам Ричард. Слышишь, голоса, по-видимому, мы здесь не одни, надо быстрее найти зеркало и уходить отсюда".
  И, правда, повсюду, на дне ущелья прокатывались какие-то странные непонятные звуки и еле видимые бесплотные тела, пугающе мелькали перед глазами. Тревожно пройдя несколько сот метров по длинному беспросветному коридору, они наконец-то попали в неизвестную округлую комнату и вместе вскрикнули от счастья: на небольшом ритуальном возвышении, окруженное нескончаемым столбом света, покоилось красивое переливающееся зеркало из чистейшего сверкающего стекла:
  - "Зеркало, как оно прекрасно, - совершенно забыв про всякую осторожность и безопасность, Элиза со всех ног бросилась к талисману".
  - "Стой, Элиза, нельзя, это ловушка, - в ужасе крикнул Ричард, заметив на потолке два огромных висящих топора и кем-то неожиданно перерезанную верёвку".
  Быстро собравшись с мыслями, он стремглав бросился на помощь девушке, ловко оттолкнув её в сторону:
  - "Не будь такой безрассудной, Элиза, ты ведь могла погибнуть, - укоризненно бросил парнишка, судорожно показывая ей два лежащих в углу топора".
  Но бояться в данную минуту стоило во все не этого. Внезапно, со всех сторон, откуда только можно появились толпы чёрных, как смола воинов страны бесконечной ночи:
  - "Воины перевала теней, Ричард, что же нам теперь делать, - отчаянно взвизгнула Элиза, спрятавшись юноше за спину".
  - "Кто вы такие, что вам здесь нужно, - неожиданно из толпы послышался суровый мужской голос".
  - "Мы посланники короля Грегора из королевства Галинор, - громко ответил Ричард. Нам было велено добыть первый талисман - зеркало для возвращения великого жезла могущества. Мы не желаем вам зла, воины перевала теней, но оно должно принадлежать нам".
  - "Незваные гости, зеркало не принадлежит никому, - яростно повторил голос. И если вы хотите его забрать, то будете немедленно уничтожены".
  Сотни вооружённых до зубов воинов страны бесконечной ночи, с криком бросились на Ричарда. Элиза в ужасе забилась в дальний угол залы, несколько минут, не решаясь сделать ни одного возможного шага. Естественно, сражаться одному против такой разъярённой компании было невероятно трудно и бессмысленно.
  Ричард сражался, как лев, но перевес всё равно был нас стороне противника. Наконец, спасительно прыгнув вдаль, он громко крикнул спутнице:
  - "Зеркало, Элиза, возьми зеркало".
  - "Зеркало, точно, как же я раньше не догадалась, - резко вскочила она. Ну, конечно, отражение зеркала сможет победить воинов перевала теней. Вот о чём говорил эльф".
  Отчаянно стиснув зубы, Элиза стремглав бросилась к возвышению. Несколько стражников пытались нарочно преградить ей путь, но она ловко проскользнув мимо них, через несколько секунд, долгожданно схватила зеркало.
  Яркое ослепительное сияние света, внезапно, полностью охватило ущелье. Словно не своими руками, Элиза направила бьющиеся лучи из зеркала на воинов перевала теней и уверенно шагнула вперёд:
  - "Нет, - жалостно прошептали они, на глазах превращаясь в кучу мелкого серого песка".
  - "Поверить не могу, какая сила, - удивлённо продолжала смотреть на зеркало Элиза, оставшись с Ричардом наедине в этой большой округлой зале".
  - "Браво, - послышались вдруг злорадные аплодисменты позади. Спасибо, что сделали всю грязную работу за меня, а теперь отдайте мне первый талисман великого жезла могущества".
  - "Это Элана, как, как она сумела нас найти, - содрогнувшись, произнёс Ричард, в стоявшей недалеко женщине признав самую злую и жестокую колдунью Лунной Долины".
  - "Элана, - не на шутку вспылила Элиза, смело, выйдя вперёд. Тебе никогда не видать зеркала, ты слышишь, никогда".
  - "Что, - широко раскрыла она глаза. Принцесса Диана, нет, этого не может быть, это невозможно, ведь я превратила тебя в золотую статую и, никто в этой Долине не мог отменить мой проклятье".
  - "Пойдём, Элиза, мы добыли первый талисман, но теперь нужно уходить отсюда".
  - "Элиза, - второй раз широко раскрыла глаза колдунья. Так значит, это тебе фея Кресанта передала магическую силу истинной принцессы королевства Галинор, так значит это ты - единственное живое существо, способное мне помешать и возвратить великий жезл могущества, нет, не бывать этому. Камни, камни обвалитесь, - грозно произнесла она заклинание и властно махнула рукой".
  С потолка неожиданно посыпались крупные каменные глыбы:
  - "Элиза, воспользуйся зеркалом, раскрой портал, - на последней минуте успел крикнуть Ричард, вплотную прислонившись к девушке".
  - "Да, - согласно кивнула она головой и в мгновение ока, приведя в действие силу талисмана, исчезла с юношей вдалеке".
  - "Черт возьми, фея Кресанта на шаг опережает меня, - вполголоса ругнулась Элана. Её чары, наложенные на талисманы, не пропускают моё колдовство, но это ещё не конец, я буду действовать умнее и в следующий раз обязательно достигну успеха".
  Громко рассмеявшись на прощанье, злая колдунья Элана, скрестив руки над головой, также исчезла без следа со своей многочисленной армией демонов.
  Элиза и Ричард без труда пересекли ущелье перевала теней и через несколько минут благополучно очутились вдали от страны бесконечной ночи. Немного переведя дух, двое отважных искателей приключений решили остановиться на ночлег. Первый день нелёгкого путешествия постепенно подходил к концу.
  Набрав в лесу побольше сухих веток, листьев и хворосту, придворный рыцарь короля Грегора мастерски разжёг костёр и любезно пригласил свою спутницу погреться. От недавно пережитых волнений ужинать им особо не хотелось: съев по одному лишь красному сочному яблоку, они с удовольствием завели тёплый дружеский разговор. К счастью, в эти минуты было на редкость тихо и спокойно:
  - "Тебе не холодно, Элиза, - заботливо произнёс Ричард, ласково посмотрев в её глаза. А то я чувствую, что тебя что-то беспокоит, расскажи, я постараюсь тебе помочь".
  - "Нет, нет, Ричард, всё хорошо, - поспешно ответила девушка. Просто мне немного страшно, я не знаю, что с нами будет дальше, какие ещё трудности встретятся нам на пути. Пойми меня правильно, Ричард, я очень боюсь подвести тебя, Диану, короля Грегора, королеву Ариэль, фею Кресанту и всех добрых понимающих людей Лунной Долины, которые искренне верят в то, что я смогу возвратить великий жезл могущества и одолеть злую колдунью Элану. Но я не воин Ричард, я простая пятнадцатилетняя школьница и совершенно ничего не смыслю в подобных делах, а вдруг я не справлюсь, вдруг Элана сможет раньше найти оставшиеся талисманы и погрузить всю Долину во тьму. Слишком уж большая ответственность положена на мои хрупкие девичьи плечи, прости Ричард, но я не знаю, готова ли я идти дальше".
  - "Не сдавайся, раньше времени Элиза, - юноша нежно прикоснулся к её руке. Ты сильная, ты невероятно сильная девушка, иначе фея Кресанта не передала бы тебе магические чары Дианы. Я верю в тебя, Элиза, король, королева, фея Кресанта, народ королевства Галинор и всей Лунной Долины искренне верят в тебя. Правда, на твои плечи возложена трудная, на первый взгляд непреодолимая миссия одолеть зло на нашей земле, но вспомни, ведь только ты лишь, только ты можешь собрать все три талисмана воедино и заставить жезл могущества засиять. Поверь моим словам, Элиза, Диана ни за что бы не позволила себе отступить, так и ты, никогда не падай духом, а всегда иди вперёд и только вперёд, никогда не останавливаясь на достигнутом. Ты и я - мы единственные с тобой люди, которые могут помешать Элане, погрузить Долину во мрак. Помни об этом, Элиза, помни и всё тогда будет хорошо".
  Добрые бесхитростные слова Ричарда успокоили трепещущее сердце избранницы. Она медленно обняла его за плечи, продолжая тихий, откровенный разговор:
  - "Я всё поняла, спасибо тебе большое, а расскажи что-нибудь о себе, где ты родился, вырос и почему стал придворным рыцарем короля Грегора".
  - "Да, особо здесь рассказывать нечего, - слегка отмахнулся Ричард. Родился я в королевстве Галинор в бедной семье крестьянина - сапожника. С самого раннего детства мне были интересны походы рыцарей, сражения их на турнирах, езда на лошадях и поэтому это стало моей настоящей сокровенной мечтой и, однажды, я достиг своей цели. Меня заметил сам король Грегор и с разрешения моего отца, взял к себе во дворец, сначала пажом, а потом и придворным рыцарем круглого стола. Там я и познакомился с королевой Ариэль, феей Кресантой и самой прекрасной девушкой на свете - златокудрой принцессой Дианой. Она была так красива, так Божественна и стройна, что я до сих пор помню нашу первую долгожданную встречу. Мне было двенадцать лет, когда в нашу Долину вторглась Элана. Она уничтожала всё на своём пути, и даже фея Кресанта была бессильна, её остановить. То, что случилось потом, ты знаешь, она превратила Диану в золотую статую и пыталась похитить талисманы, но её коварный план к счастью был сорван, но конец битвы был ещё так далёк. У нас осталось всего два дня, чтобы найти оставшиеся талисманы и свергнуть Элану с престола, поэтому ты и должна быть сильной, ведь кроме тебя никто больше не сможет вновь возвратить мир и процветание в Долину".
  - "Я не подведу тебя, Ричард, я не подведу вас никого, - уверенно произнесла Элиза, подкинув несколько сухих веток в костёр. Что бы ни случилось я постараюсь до последнего сражаться со злом".
  - "Следующий этап нашего путешествия, - серьёзно продолжил юноша. Это земли непобедимого Ардрета - короля южных народов. В его тронном зале находится меч - второй талисман великого жезла могущества, но фея Кресанта предупреждала меня, что он ненавидит пришельцев из других королевств, но будем надеяться, что встреча окажется несложной, а теперь давай спать, Элиза, утро вечера мудренее, завтра на рассвете отправляемся в путь".
  Согласно кивнув головой, Элиза с удовольствием устроилась на самодельной постели из сухих листьев и травы и, положив рядом с собой зеркало, незаметно уснула вместе с Ричардом под шум мелодично поющего ветра и маленького, чуть горящего костерка, ласково дарящего тепло в безмолвном сиянии падающей на землю луны.
  Наутро, едва яркое полуденное солнце высоко поднялось над зенитой, Ричард и Элиза, воспользовавшись магической силой зеркала, мгновенно перенеслись на окраину государства непобедимого Ардрета - короля южных народов.
  Светлая обширная страна была полной противоположностью угрюмому перевалу теней. Единственное, что сразу же бросилось в глаза двум отважным путешественникам то, что королевство напоминало собой Древний мир, где повсюду ещё разъезжали колесницы и строем вышагивали по улицам сотни, одетые в яркие, блестящие доспехи солдат.
  Огромный громогласный Колизей украшал эти просторы, а также многочисленные храмы, фрески и каменные изваяния Богов безгранично виднелись в округе. На первый взгляд ничто не предвещали опасности, но неожиданно Ричарду и Элизе преградили путь двое, вооружённых до зубов легионеров:
  - "Чужестранцы, что вам здесь нужно, вы шпионы с дальних земель, отвечайте".
  - "О, нет, мы не шпионы, мы не желаем никому зла, - немного испуганно проговорил Ричард. Просто нам нужно, как можно быстрее попасть к вашему повелителю Ардрету - королю южных народов. У нас очень мало времени, храбрые воины, пожалуйста, отведите нас к нему".
  - "Великий Ардрет никого не принимает без приглашения, - озлобленно прокричали они. Но раз вы пришли сюда за тридевять земель, думаем, он выкроет для вас минутку. Хорошо, чужестранцы, следуйте за нами".
  Слабая улыбка спасительно появилась на лицах Ричарда и Элизы. Не спеша, последовав за стражниками через многолюдные просторы королевства, они с удивлением осматривали старинные архитектурные сооружения, стены, предметы домашнего обихода, пока, наконец, не остановились у высокого красивого дворца, искусно выделанного лучшими умельцами страны.
  Безмолвно сопроводив их в тронную залу, легионеры доложили господину о прибытии каких-то странных иноземных гостей и также беззвучно покинули дворец:
  - "Что вам нужно чужестранцы, - внезапно спросил король у Ричарда и Элизы, сидя на золотом переливающемся троне в окружении несметных сокровищ и богатств".
  - "Наше почтение, король Ардрет, - Ричард покорно привстал на одно колено. Мы посланники храброго Грегора из королевства Галинор. Наша миссия заключается в том, чтобы найти три волшебных талисмана - зеркало, меч и шар и возвратить великий жезл могущества для борьбы со злой колдуньей Эланой и..."
  - "А чем я могу вам помочь, - прервал Ардрет Ричарда".
  - "Об этом я и хочу сказать, господин, - продолжил юноша разговор. Талисман зеркало мы успешно смогли отыскать на дне ущелья перевала теней в стране бесконечной ночи, а второй талисман - меч как раз находится у вас, поэтому мы просим, отдайте нам меч, иначе через два дня во время великого полнолуния уже будет поздно".
  - "Меч, - удивлённо насупил брови король Ардрет, неожиданно бросив взгляд на небольшой стеклянный купол, где поблёскивал второй волшебный талисман".
  - "Да, да, это он, - Ричард радостно запрыгал на месте. Скорее, король Ардрет, отдайте нам его".
  - "А с какой стати я должен вам его отдавать, - злорадно ответил он. Это моя гордость, мой трофей, моё самое главное сокровище, я не собираюсь ни с кем делить его, мне нет никакого дела до ваших проблем".
  И тут Элиза не выдержала:
  - "Да как вы смеете так говорить. Вам же чёрным по белому было сказано, что меч необходим нам для борьбы со злой колдуньей Эланой. Немедленно отдайте его".
  - "Не встревай в разговор мужчин, женщина, - гневно прикрикнул он на неё. Молитесь, чтобы я вообще не казнил вас на месте. За такую дерзость в нашей стране немедленно отрубают язык".
  - "Успокойся, Элиза, ты только всё испортишь, - еле-еле урезонил её Ричард, серьёзно посмотрев на короля. Но она права великий Ардрет, отдайте нам меч, мы не уйдём, пока не получим его".
  - "Что ж, вы храбрые путешественники, и я верю вам. Я не злобный король, давайте сделаем вот так. Вы получите второй талисман жезла могущества, если ты - придворный рыцарь короля Грегора согласишься выступить в трёх испытаниях против самого лучшего моего легионера. Победишь, я отдам тебе меч, нет, будете заживо сожжены на костре, согласен".
  - "Не надо, Ричард, это очень опасно, - взмолилась Элиза к юноше".
  - "Отступать уже нет смысла, Элиза, вся дальнейшая жизнь Лунной Долины зависит от нас двоих. Я согласен, великий Ардрет, я буду сражаться до последнего".
  - "Хорошо, да будет так, - стукнув кулаком по трону, ответил он. Твои испытания - езда на колеснице, переход по узкому мосту через бездонную пропасть и битва на мечах. Желаю удачи, чужестранец, она тебе понадобится".
  Дальнейшие события закружились со страшной ужасающей быстротой. Ровно в назначенное время всё было готово к началу сражения, но коварство правителя королевства южных народов не знало границ. Решив, во что бы то ни стало помешать Ричарду, выиграть, он приказал заранее испортить его колесницу и, как ни в чём не бывало сел за главное место на трибуне:
  - "Пусть состязания начнутся, - громко прокричал он, взмахнув своим тяжёлым стальным мечом".
  Едва последнее слово сорвалось с его губ, колесницы незамедлительно тронулись в путь. Проехать им предстояло около пятисот метров вокруг Колизея. Сразу же после начала гонки Ричард стремительно вырвался вперёд, на шаг, опережая своего противника, но коварно поломанное колесо внезапно дало о себе знать.
  На последних метрах дистанции колесница Ричарда не выдержала и мгновенно развалилась на части. Бедного парня с грохотом отбросило на обочину дороги, завалив падающими деревяшками и опилками. Соперник Ричарда меж тем, удачно завершил дистанцию и купался в цветах и аплодисментах:
  - "Слава Эрику, самому могущественному воину королевства, - не смолкая, кричали на трибунах".
  Перепуганная до ужаса Элиза, стремглав подбежала к юноше:
  - "Ричард, Боже мой, ты жив, скажи что-нибудь, - отчаянно разгребала она руками завал".
  - "Я в порядке, Элиза, спасибо, - через несколько минут, рыцарь спасительно выбрался на свободу".
  - "Это Ардрет подстроил падение колесницы, я уверена, - чуть не плача прошептала девушка".
  - "Я не знаю, Элиза, но как бы то ни было, я должен продолжать бой, - медленно поднялся Ричард с земли, прихрамывая, подходя к королю".
  - "Один ноль в пользу Эрика, ты готов чужестранец продолжать состязания, - король Ардрет был весел как никогда".
  - "Да, готов, - тяжело дыша, произнёс Ричард".
  Путь до бездонной пропасти не занял много времени. Выдав соперникам, небольшие шесты для поддержания равновесия, правитель королевства южных народов, громко протрубил в рог:
  - "Начинайте".
  Ричард и Эрик смело направились на другую сторону бездонной пропасти, проходя по узкому верёвочному мосту. Поначалу всё складывалось благополучно, оба противника шли ноздря в ноздрю, но вновь коварство непобедимого Ардрета дало о себе знать.
  На середине дистанции, искусно подрезанные петли моста Ричарда не выдержали веса его тела и начали активно расходиться по лоскуткам. Сразу же заметив это, Элиза в ужасе прокричала юноше:
  - "Ричард, осторожно, упадёшь, - но, к сожалению, в тот же самый момент петли моста окончательно порвались и, Ричард камнем полетел вниз".
  - "Элиза, - отчаянно успел лишь крикнуть он, навсегда исчезая из виду".
  - "Кристалл, Ричард, кристалл, - из последних сил бросила девушка волшебный талисман феи Кресанты в пропасть, спасительно вспомнив про него".
  Чудо волшебного камня не заставило себя долго ждать. Ловко схватив его руками, кристалл мгновенно засветился ярким полуденным светом и стремительно вынес Ричарда из бездонной пропасти, приземлив прямо у финишной черты:
  - "Это магия, это магия, - испуганно зашептались вокруг. Они волшебники, они избранники Богов".
  Неожиданно, ноги соперника Ричарда подкосились, и он также полетел вниз:
  - "Эрик, держись, - на последней секунде успел схватить Ричард его за руку и спасительно вытащил из пропасти".
  - "Ричард, дорогой мой, ты жив, Слава Богу, что ты жив, - Элиза, не скрывая своих льющихся счастливых слёз, бросилась на шею юноше. Как же я боялась за тебя, как же мне было страшно".
  Король Ардрет несколько минут наблюдал за этой душераздирающей сценой. Наконец, побеждено сойдя с трона, он подошёл к Ричарду и Элизе, долгожданно отдавая храбрецу великий сияющий меч:
  - "Твоя доброта не знает границ, о, достойный чужестранец. Я не думал, что ты поможешь моему легионеру после всех ловушек, которые мы тебе подстроили. Проводить третье испытание я не вижу смысла. Ты доказал, придворный рыцарь короля Грегора, что достоин взять этот меч себе. Теперь он твой, можешь смело его забрать".
  - "Спасибо большое, великий король, вы не представляете, как это важно для нас и для нашей Лунной Долины, - скромно сказал Ричард, счастливо взяв в руки второй талисман непобедимого жезла могущества. А теперь, простите нас, король Ардрет, но мы должны идти, времени осталось очень мало, а впереди у нас ещё нелёгкая дорога за третьим необходимым талисманом, прощайте".
  - "Удачи вам, храбрые чужестранцы, удачи, - напоследок успел крикнуть им король Ардрет, заметив, как, воспользовавшись магией зеркала, Ричард и Элиза мгновенно исчезли без следа".
  Неожиданно завершился второй день отважного путешествия для придворного рыцаря короля Грегора и юной пятнадцатилетней школьницы из земного мира. До момента великого полнолуния оставалось всего несколько часов.
  Не медля ни минуты, Ричард и Элиза вышли из ворот времени и пространства, созданных зеркалом прямо у берегов спокойного синего моря, в надежде побыстрей отыскать последний талисман непобедимого жезла могущества в просторах величественного короля Дрейгена.
  Удивлению Ричарда и Элизы не было границ. Куда не посмотришь, везде сплошь была вода, как погрузиться в морскую пучину они, к сожалению, не знали:
  - "Что же нам делать, Ричард, - Элиза отчаянно глядела по сторонам. Может быть, мы не туда попали. Как мы сумеем найти здесь шар, если дна даже не видно".
  - "Элиза, - будто бы не слыша последних слов девушки, он скромно приблизился к ней. Пока ещё есть время, мне нужно тебе кое-что сказать".
  - "Потом, Ричард, потом, сейчас не до этого, - обиженно отмахнулась она. Нужно поскорее найти шар".
  - "И всё-таки, я прошу, пожалуйста, выслушай меня, - взмолился юноша к красавице. Элиза, я не знаю, что с нами будет дальше, но пока мы вместе ты должна знать, что я люблю тебя и, всегда любил с самого первого дня, когда случайно увидел во дворце. Ты так сильно заполнила моё сердце, что я до сих пор ни о чём не могу думать кроме тебя. Такой, как ты больше нет на целом свете. Я несказанно счастлив, что могу находиться рядом с тобой, слышать твой голос, видеть твои добрые прелестные глаза".
  На несколько секунд Элиза потеряла дар речи. Такие искренние, душевные слова ей ещё никто никогда не говорил. Кое-как сумев сдержать эмоции и не расплакаться, она медленно провела рукой по его гладкому лицу и ласково проговорила в ответ:
  - "Ричард, дорогой мой, я даже не знаю, что и сказать. Это так для меня неожиданно, но если говорить откровенно, ты любишь во все не меня, а Диану. К ней ты испытываешь настоящие душевные чувства, а не ко мне. Проникнись голосу своего разума, я просто напоминаю тебе дочь короля Грегора и королевы Ариэль, но я не Диана, Ричард, я Элиза. Мне кажется, что ты до сих пор чувствуешь себя виноватым в том, что не сумел спасти её от жестокого колдовства Эланы. Я прошу тебя, не убивайся ты из-за этого понапрасну, всё будет хорошо, все, несомненно, будет хорошо, мы справимся, мы обязательно возродим жезл могущества, одолеем зло и вернём мир в нашу Долину, а потом ты сможешь признаться в любви настоящей принцессе королевства. Подожди ещё немного, Ричард, подожди, скоро всё это закончится и, мы с победой возвратимся домой".
  - "Простите, что прерываю вашу милую трогательную беседу, но вы не это ищите, - внезапно за спиной послышался громкий женский голос".
  - "Элана, - резко они обернулись назад, в ужасе увидев злую беспощадную колдунью со сверкающим шаром в руках. Как ты здесь оказалась, откуда у тебя шар, король Дрейген не мог просто так отдать его тебе".
  - "Король Дрейген больше мне не помеха, - злорадно посмеялась она. Я превратила его в грязного склизкого червяка, за то, что он пытался помешать мне, похитить шар. Я же сказала, что вернусь, чёрная книга заклинаний помогла мне разузнать, где находится третий талисман непобедимого жезла могущества, но мне не хватает оставшихся двух, так что немедленно отдайте мне зеркало и меч, живо".
  - "Попробуй взять, если сможешь, - Ричард громко крикнул колдунье, воинствующе взмахнув мечом".
  - "Да мне нечего и пробовать, я просто заберу их, - яростно бросила Элана, выстрелив из пальца чёрным колдовским лучом".
  Не медля ни минуты, Элиза мгновенно выхватила из-за пояса зеркало и спасительно отбила луч:
  - "Разве ты не знаешь, Элана, что зеркало способно отражать злые чары, - спокойно ответила Элиза. Тебе нас не одолеть".
  - "Ну, что ж, время великого полнолуния скоро наступит, продолжим битву в моём королевстве, - не моргнув ни одним глазом, уверенно произнесла колдунья и, подняв огромную тучу пыли, мгновенно исчезла без следа с Ричардом и Элизой и со своей многочисленной армией демонов".
  Через несколько минут безлесная выжженная земля внезапно открылась удивлённым глазам двух отважных путешественников. С грохотом, рухнув на ворохи сухой обгорелой листвы, Ричард и Элиза испуганно вскочили на ноги перед беспощадным взором жестокой королевы тьмы:
  - "Где мы, что это за место, как мы попали сюда, - в ужасе прокричали они".
  - "Добро пожаловать в мой мир, - ехидно улыбнулась Элана. Это королевство чёрных песков, самое страшное место во всей Лунной Долине. Вы отчаянные храбрецы, если осмелились пойти войной против меня, но теперь никакое волшебство не сумеет вас спасти. Фея Кресанта сделала большую ошибку, что послала на борьбу со мной таких жалких слабаков, как вы".
  - "Неправда, мы не слабаки, мы верим в свои силы, - отчаянно закричала Элиза".
  - "Нет, правда, - озлобленно ответила Элана. А теперь отдайте мне два других талисмана, сейчас же. Власть в Лунной Долине будет принадлежать мне и только мне".
  На сей раз, колдовской луч Эланы точно попал в цель. Вовремя не успев увернуться, зеркало выпало из ослабленных рук Элизы, мгновенно оказавшись у ног колдуньи:
  - "Какая ты избранница, без спасительной силы зеркала ты никто, слышишь, никто, - оглушительно продолжала кричать Элана, удерживая Элизу в каком-то странном энергетическом поле".
  - "Элиза, - Ричард отчаянно выхватил меч и резко бросился на женщину".
  - "Прочь, мальчишка, прочь, - со всей силы она ударила его скипетром".
  Бедный рыцарь отлетел на несколько шагов назад, без сознания распластавшись по земле. Затем, через несколько минут, кое-как сумев раскрыть глаза, он еле-еле взял в руки меч и спасительно бросил его в Элану. Рукоятка меча внезапно отбросила скипетр колдуньи в сторону и чудодейственным способом отвела магический луч от девушки:
  - "Элиза, ты в порядке, - Ричард испуганно подбежал к ней".
  - "Ричард, луна, она вот-вот взойдёт, - в ужасе пролепетала она, обессилено показывая пальцем в небо".
  - "Да, скоро наступит великое полнолуние и тогда уже ничто меня не остановит, ни вы, ни жезл могущества, ничто, - рассмеявшись, ответила Элана, приготовившись к последнему решающему удару. Жалкие ничтожества, умрите же, наконец".
  Неизвестно, чтобы случилось с двумя отважными путешественниками в тот роковой злополучный момент, если бы вдруг, откуда ни возьмись, ослепительный лунный свет не коснулся трёх волшебных талисманов, уныло лежащих на обжигающем чёрном песке и спасительно не закрыл Ричарда и Элизу настоящей защитной стеною:
  - "Нет, мои глаза, я ничего не вижу, - злая колдунья в беспамятстве схватилась за лицо".
  - "Элиза, время пришло, - Ричард счастливо прикоснулся к девушке. Возврати жезл могущества и освети Лунную Долину нескончаемым тёплым светом".
  Дальнейшие радостные события были воистину подобны чуду. Едва избранница королевства Галинор взяла в руки все три волшебных талисмана - зеркало, меч и шар, они мгновенно взмыли в воздух и буквально за одну секунду до восхода полной луны, слились в единое целое, долгожданно возвращая человечеству непобедимый жезл могущества:
  - "Как он прекрасен, как красив, - не в состоянии сдержать слёзы, чуть слышно произнесла Элиза, почувствовав, как кто-то ласково коснулся её плеча".
  - "Спасибо тебе большое, Элиза, ты справилась, ты действительно справилась, я очень тобой горжусь".
  - "Диана, Диана, неужели это ты, но как это возможно, - нежно обняла она принцессу".
  - "Проклятие Эланы утратило свою силу, когда ты возвратила жезл могущества".
  - "Возьми его, - дружелюбно сказала Элиза. Он ведь твой, он принадлежит тебе по праву".
  - "Нет, - улыбнувшись, отказалась Диана. Он принадлежит не только мне, он принадлежит нам обеим. Сейчас мы вместе взлетим в небеса и осветим нашу Долину. Пойдём же, скорее, пойдем".
  Взяв Элизу за руку, Диана, словно пушинка взлетела с ней под облака и через несколько мгновений повсюду разлился нескончаемый тёплый свет, блаженно проникая во все уголки вселенной и навеки уничтожая зло:
  - "Вы так просто не победите, - еле-еле прошептала поверженная колдунья Элана. На моё место придут другие и, это война повторится вновь".
  Голос её внезапно, осёкся. Медленно оседая на пол, она превратилась в небольшую кучку мелкого чёрного пепла, которую в тот же миг развеял появившийся, откуда ни возьмись ветер.
  - "Ну вот, всё, наконец-то закончилось, - глубоко вздохнув, дружно произнесли Элиза, Ричард и Диана. Теперь, Слава Богу, в нашей Долине воцарятся мир, добро и процветание".
  Злобное королевство чёрных песков осталось далеко позади. Счастливо возвратившись, домой, наши отважные путешественники ещё долгое время продолжали купаться в ослепительных лучах славы, слышать благодарности людей, да и просто наслаждаться каждым прожитым днём.
  Но как бы хорошо не было в гостях, дома всё-таки лучше. И через несколько дней после долгожданной победы над злом, Элиза неожиданно почувствовала страшную тоску по родимым земным местам. Король Грегор и королева Ариэль были немного огорчены спонтанным решением Элизы покинуть королевство Галинор:
  - "Счастливого тебе пути, дорогая Элиза. Конечно, мы бы очень хотели, чтобы ты не улетала, но твоё место действительно находиться не здесь. Ты очень хороший, добрый человек, ты вернула нам дочь, бесстрашно прошла через столько испытаний и проблем, но всё равно осталась верной своему искреннему любящему сердцу. Мы никогда тебя не забудем, мы всегда будем помнить о тебе. Спасибо за всё, Элиза, спасибо тебе за всё".
  - "Спасибо и вам всем, король Грегор, королева Ариэль, фея Кресанта, Ричард, Диана, - слегка всплакнув, радостно прошептала девушка. Спасибо вам всем за поддержку, за понимание, за вашу любовь, за неугасаемую веру в мои силы. Я никогда вас не забуду, спасибо большое. Прощайте".
  - "Прощай, Элиза, прощай, - повторили они все вместе, печально провожая глазами исчезающую девушку в воротах времени и пространства".
  Громкий звон будильника, внезапно прервал сон юной пятнадцатилетней школьницы. Медленно открыв глаза, Элиза весело спрыгнула с кровати и, улыбаясь, подбежала к окну. День на сей раз, выдался на редкость солнечный и прекрасный. От вчерашней грусти совершенно не осталось и следа:
  - "Какой чудесный сон мне приснился, - вдохновенно прошептала она. Как хорошо, что всё закончилось благополучно. Король Грегор и королева Ариэль вновь обрели дочь, Диана с Ричардом обручились, а зло в Долине навсегда было повержено. Жаль только, что не каждую ночь есть возможность увидеть такие замечательные красочные сны, но кто знает, может быть, однажды, похожая сказка приснится мне опять".
  На такой откровенной радостной минуте, Элиза быстро привела себя в порядок, положила в пакет тетрадки и вприпрыжку убежала в школу, не замечая, как на столе загадочно поблёскивало то самое яркое переливающееся зеркало.
  
  
  Маленькому Кириллу С. - посвящается!
  
  
  С любовью и в благодарность за ваши искренние, взаимные чувства!
  
  
  
  Навсегда ваш!
  
  
   Рафаэль Идальго!
  
  
  23 - 30 мая 2008 года!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"