Блейз пил шаендийское вино в забегаловке "Хромой король" в южном городе Эамор. Вместе с ним была монахиня, сестра Луиза. Было жарко, и монахиня откинула капюшон ризы, высвободив свои темные волосы.
Некий человек подошел к ним и вкрадчивым голосом намекнул, что знает, кто такой Блейз.
- И кто же я? - спросил тот.
- Ты - Блейз, известный воин, убийца и авантюрист. Не так давно ты сверг короля Матеуша в Сарании. Незадолго до этого ты побывал в Моранте и съел плод бессмертия. Плод был фальшивым. Ты обесчестил дорайскую принцессу Ивонну и снял голову с ее брата - принца Лорака. Ты выкрал семизубый меч у солнцепоклонников Рафсанджайи. Ты расправился с двумя сотнями солдат в Партофе и выпустил на свободу шорианского Зверя. Ты побывал в Аннунциате и осквернил могилу Каетана-чудотворца. Ты избавил Зериш от императорских гарпий и голыми руками раздавил череп лорду ди Марони, паладину из Ривенты, растлителю детей. Ты - Блейз, фрателиец, из бездомного народа, пятьдесят второй принц Фрателии в изгнании, вор и отцеубийца.
Блейз пожал плечами.
Он был огромным, мускулистым и загорелым, с длинными спутанными волосами и мечом у пояса. Сестра Луиза рядом с ним казалось маленькой девочкой.
- Я исправился, - угрюмо сказал Блейз. - Теперь я молюсь три раза в день и соблюдаю все посты. Сестра Луиза подтвердит.
- Блейз теперь обращен к Богу, - пропела Луиза.
- Правда? - осклабился человек. - Что говорит ваш распятый бог Севера? Не убий, не укради? Подставь вторую щеку? Я - Марус Лорн, капитан городской стражи. Если я вытащу меч и прикончу тебя на месте, Блейз, ты не ведь не будешь возражать?
- Буду, - нахмурился Блейз. - Но щеку подставлю.
- Вот как?
Ухмыльнувшись, капитан Лорн убрал руку от меча и отвесил Блейзу звонкую пощечину. Блейз даже не шелохнулся, только сжал зубы.
- А это приятно, - сказал капитан Лорн.
Он вновь замахнулся, но тут в его руку вцепилась сестра Луиза.
- Не бейте его! А то разозлится!
- А я этого и хочу, - процедил Лорн. - Отцепись, женщина.
Он сжал пальцы в кулак и принял боевую стойку. Затем со всей дури ударил Блейза в лоб, да так, что гул пошел по всему трактиру.
- Мужчина ты или нет, Блейз? Вставай, дерись. Я ведь так забью тебя до смерти. Тебе правда хочется помереть в этой вонючей дыре?
Блейз наклонил голову и негромко произнес:
- Луиза. Что говорил Бог по этому поводу?
- "Подставь вторую щеку", - произнесла сестра Луиза, достав откуда-то из складок ризы черную книжечку. - Противоречивый завет. Многие толкуют его как призыв к непротивлению злу насилием. Однако истинное значение завета в том, что нельзя отвечать на зло злом и на гнев гневом. Добро в мире от этого не приумножится. То есть гневаться нельзя! - воскликнула сестра. - Ответить на пощечину хладнокровным убийством завет не запрещает.
- Что? - растерялся капитан Лорн.
- А как же заповедь: "Не убий?" - осведомился Блейз.
- Под "не убий" подразумевается: "Не убий человека", - пояснила сестра Луиза. - А это не человек, а кусок дерьма.
Блейз поднялся - сплошная гора мышц. Неторопливо повел плечами и положил руку на рукоять меча. Лицо его было непроницаемым.
- Только без гнева. Прошу тебя, Блейз, не дай греху гнева возобладать над твоей бессмертной душой, - попросила сестра Луиза.
Капитан Лорн невольно попятился к выходу.
- Погоди, Блейз! - закричал он. - Я не хотел тебя злить! Я ведь не ради этого сюда пришел. У меня есть к тебе предложение. Да убери ты меч! Мои хозяева щедро...
Хекнув, Блейз размахнулся и одним ударом снес ему голову с плеч.
- Ух ты! - сказала сестра Луиза. - Кровавый дождик.