Разумова Наталия Витальевна : другие произведения.

Хэппи энд по Ламбранту

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Лит.портал "Решето".

  
  
  
  Один из модераторов "Литературного братства", известный по ником Ламбрант, пишет свои книги под псевдонимом Гапарон Гарсаров. Пока не печатался, но, думаю у него все еще впереди. На форуме "Литературного братства" к нему прислушиваются и известные писатели, и молодые авторы. Его советы всегда дельные и грамотные, его рецензии всегда честны. Многие вопросы публикуемого ниже интервью взяты мною с форума "Литературного братства", что простительно: уж больно интересны и вопросы и ответы (тем более некоторые из вопросов я же и задавала).
  
  Родился в Воркуте, всего в 150 километрах от ледяного Карского моря. Там же окончил школу и переехал в Казань, где в настоящее время завершает учебу на юридическом факультете Казанского государственного университета имени В. И. Ульянова-Ленина. С осени 2005-го преподает юридические дисциплины в Социально-гуманитарном колледже, а также работает еще в двух казанских вузах. Заниматься литературным творчеством начал давно, классе в пятом, когда создавал небольшие рассказы объемом в одну-две ученические тетради. Сейчас работает над своим девятым произведением...
  
  
  
  - Всегда ли в финале книги правомерен хэппи-энд?
  
  - Считаю, что не всегда. Все зависит, прежде всего, от содержания книги, ее сюжета, тематики и концепции. Согласитесь, если вы пишете реалистический роман, то слащавый финал в нем будет расценен читателями, по меньшей мере, со скрипом. К тому же, есть ряд произведений, концовка которых неизбежно должна быть трагической. Лично я - сторонник трагических финалов, они более жизненны, правдоподобны и часто оставляют читателя в легком шоке. Тем более, если это целая серия, то трагедий там просто невозможно избежать, иначе ваш читатель просто-напросто не захочет знакомиться с продолжениями к первой книге.
  
  Вместе с тем существует литература и иного сорта, где без хэппи-энда ну никак не обойтись. Того требуют так называемые законы жанра. Создавать такие произведения без хэппи-энда - это все равно, что писать фэнтези, в которой нет магии... Или детектив, в котором к финалу так и не раскрываются основные загадки.
  
  - А в ваших книгах хэппи-энд или недосказанность случаются?
  
  - У меня, говоря начистоту, еще не было ни одного произведения, которое бы заканчивалось хэппи-эндом. Прием с использованием счастливого финала мне кажется слишком банальным - я пытаюсь сделать свое произведение интересным, и сладкие концовки только повредят этой затее. Всегда оставляю читателя на последней странице озадаченным.
  
  А если учесть, что пишу сериями, то у него потом возникает сильное желание продолжить знакомство с данным персонажем или данными событиями. Некоторые мои знакомые, имевшие несчастье ознакомиться с такими романами, затем долго и упорно донимают меня на предмет продолжения. Думаю, большую роль в этом играет именно недосказанность.
  
  - А не оттолкнет ли читателя трагический финал?
  
  - Это зависит от того, насколько удачным будет внедрение такого финала. Разве можно, например, говорить об удачности трагедии, если автор в конце убил главного героя лишь потому, что ему так захотелось или его об этом попросили,? Конечно, нет. Другое дело, если по ходу романа читателю неоднократно дают понять, что счастливо исход всей этой интриги ни для кого не закончится, в том числе и для положительных персонажей. Вот тогда трагедия оправдана.
  
  Я думаю, что использование такого компонента, как трагедия, говорит о том, что автор непредвзят к своим положительным персонажам, что он одинаково уважает и злодеев и героев. Но вот когда в очередной раз читаешь, как тот или иной главный герой без помех рубит головы всех "плохишей", это ничего, кроме снисходительной усмешки, не вызывает. Естественно, после такого "рубилища" знакомиться с продолжением истории хочется в самую последнюю очередь. А вот ежели герой проходит сквозь цикл страданий и взамен победы над злом лишается чего-то дорогого и близкого, пусть даже своей жизни, тогда в такой финал верится на все сто. Опять же, если автор преподнес такой сюжет умело и обоснованно.
  
  - Кого из современных фантастов вы считаете достойными прочтения?
  
  - Честно говоря, фантастику не читаю. Предпочитаю смешанные жанры, что-нибудь в духе мистического детектива или яркой, но страшно увлекательной сказки. В этом плане мне нравится Джоан Роулинг. На сегодняшний день ни одна книга не увлекла меня так серьезно, как ее серия про Гарри Поттера. Неплохим конкурентом ей вижу Джонатана Страуда с его серией про Натаниеля и Бартимеуса. Недавно мне подарили очередную мультивозрастную книгу - "Полуночники" Скотта Вестерфельда, но пока я с ними не ознакомился, поэтому делать выводы не могу. Еще мне пришлись по душе мистические романы Энн Райс и Челси Куин Ярбро. Довольно красивые мрачные истории с выдержанным стилем и большой долей познавательности.
  
  - Пользуетесь ли вы специальными писательскими программами?
  
  - Кроме страндартного WORD"а, ничем не пользуюсь, хотя и не раз пытался. Мне кажется, что никто трезво не оценит работу писателя, кроме него самого... За исключением, наверное, независимых читателей и бета-тестеров. Я понимаю, что такие программы призваны облегчить нашу судьбу. Но по жизни я - консерватор. Привык к типовым текстовым программам, ими и пользуюсь.
  
  - Как вы думаете, полезны ли начинающим писателям мастер-классы?
  
  - Честно говоря, мне пока не доводилось бывать ни на одном мастер-классе. Не думаю, что великий и известный автор сможет научить начинающих чему-то толковому. Прежде всего, человек воспитывает в себе писателя сам и сам же добивается определенных высот. Каждый писатель должен быть индивидуален и по стилю, и по сюжетам, и по героям. Если мне, допустим, ну никак не нравятся слащавые финалы, я ни за что не послушаюсь советов мэтра литературы относительно обязательного использования хэппи-энда. Это личное дело каждого. Кому-то нравится белое, кому-то черное, а кому-то вообще сиреневое. Хотя, с другой стороны, если человек с самого начала равняется на мастеров и подделывается под них, то почему бы ему и не послушать, что они там советуют на своих мастер-классах...
  
  - Как вы относитесь к соавторству?
  
  - Не так давно я пробовал работать в соавторстве - не получилось. Но виной тому были объективные причины у моего соавтора. А вообще, конечно, это весьма сложный процесс, особенно если твоим соавтором является писатель из другого региона страны или даже из другого государства. Невозможно ни по-нормальному обсудить все тонкости намеченного произведения, ни быстро согласовывать новые идеи. Я уж не говорю о расхождениях в стиле и мышлении. Но если соавторам все-таки удается придти к взаимопониманию, результат может получиться невероятно успешным.
  
  - Стараетесь ли вы придерживаться законов жанра?
  
  - Далеко не всегда. Зачастую стараюсь ломать эти самые законы. Хотя, конечно, имеются некоторые приемы, от которых никак не откажешься: непредсказуемые повороты, злодеи, батальные сцены, драмы и т. п. В целом же я не совсем понимаю, что такое "законы жанра". Это что, правила, по которым должен развиваться сюжет? Или какие у меня должны быть герои?.. Считаю, что каждое литературное произведение художественного плана должно быть индивидуальным, не повторять того, что уже всем известно и давно написано-переписано. Надо мыслить креативно, а не опираться на утвердившиеся "законы жанра". Кто знает, может, сегодня, работая над своей рукописью, вы создаете новый жанр?..
  
  - Что для вас писательство?
  
  - Трудно ответить так сразу. На самом деле, вопрос философский. Это все равно, что спросить: для чего я живу: чтобы жить, добиваться каких-то успехов или наслаждаться прелестями жизни?
  
  Точно так же и здесь. Если это приносит определенное духовное самоудовлетворение, то можно обозвать писательство увлечением, хобби. Если собственное творчество увлекает до такой степени, что уже не можешь отказаться от написания новых вещей, это уже потребность. А если твои произведения востребованы читателями, которые платят за это деньги, то это уже, вроде как, и работа. Я хочу сказать, что для меня писательство - это все вместе взятое. Правда, пока что читатели мне не платят (да мне это и не особенно важно).
  
  - В издательствах есть такое понятие - "неформат", что под этим подразумевается?
  
  - О, вы обратились по адресу. Мне довелось столкнуться с этим явлением во всей его красе. ФОРМАТ для издательства - это те шаблоны, которые они могут гарантированно издавать и получать за это реальную прибыль. Это устоявшиеся серии, жанры, тематика, авторы. Согласитесь, в бизнесе, если хочешь заработать конкретную сумму денег, всегда сначала берешься за что-то уже проверенное временем. Вот так же поступают и российские издатели. Использовать нечто слишком новое, незнакомое народу - это риск. Поэтому серийная политика издательств - это гарант получения ими той прибыли, на которую они нацелены. Хотя многие мои знакомые до сих пор утверждают, что если произведение, отправленное на рассмотрение в издательства, представляет из себя достойную интересную вещь, то его обязательно опубликуют. Не знаю, не знаю... Я что-то пока на российском книжном рынке с обилием подобных книг не сталкивался...
  
  - Сейчас есть возможность напечатать свои книги самому. Вы не пробовали?
  
  - Этот вопрос мы не так давно поднимали на форуме "Литературного Братства". Да и на других форумах об этом говорят с не меньшим интересом. Да, на первый взгляд публикация за свои средства кажется отличной идеей. Но зачастую на практике возникают всякие негативные моменты, подводные камни. Ну хотя бы куда потом девать напечатанный за свои деньги тираж? Не понесешь же его в книжные магазины. Там такого автора просто развернут лицом к выходу, ибо книготорговцы работают только с проверенными распространителями и издательствами. Можно, конечно, продавать книги самому - но на это нужны время и деньги. Можно, нанять работников, которые будут распространять твои книги. Но и здесь понадобятся лишние финансы, плюс контроль над тем, как идет продажа. В общем, времени на собственное творчество уж точно не останется, да еще и деньги рискуют улететь в никуда. Вот если бы отечественные издатели предложили свои услуги в публикации и распространении, а ты бы за них лишь платил, тогда другой разговор. Но возникает новый вопрос: а для чего это все, собственно, вообще нужно?..
  
  - В какое время суток лучше пишется?
  
  - Конечно, ночью. Только в этот промежуток удается побывать в тишине и покое. Да и мысль как-то лучше работает. Впрочем, иногда удается весьма удачно работать над рукописью и утром, и в послеобеденное время. Зависит от настроения, наверное, и от того, что именно пишешь в рукописи, какую сцену - интересную или лиричную. Помню, вторую свою книгу писал невзирая на время суток - настолько было интересно самому, чем же там все закончится...
  
  - Чем вы можете пожертвовать ради творчества? Скажем, порядком в доме пожертвуете?
  
  - Вообще, могу пожертвовать чем угодно, но зачастую все же приходится жертвовать именно творчеством ради каких-то иных жизненных вещей. Например, ради хорошей работы или учебы. Лично я могу пожертвовать во имя собственного творчества увлекательной поездкой, Интернетом, общением с друзьями. Лично меня с детства приучили к порядку. Естественно, в процессе творчества, да и в обыденных делах, бардак неизбежен, но на меня он оказывает негативное воздействие, поэтому стараюсь держать окружающую обстановку в относительной чистоте, тем более рабочее место - стол, комнату, компьютерные принадлежности. Но, говоря совсем уж приватно, иногда жертвую и этим, особенно если пишу какую-нибудь интересную сцену в новом произведении.
  
  Совсем недавно я ради творчества пожертвовал сном. Два издательства попросили выслать им какую-нибудь из моих рукописей, а рукописи, мягко говоря, требовали небольшой редактуры. Поскольку я человек в дневное время занятой, пришлось сидеть по ночам. Зато управился буквально за неделю, сейчас вот жду результата...
  
  - Чье мнение для вас наиболее авторитетно - читателя, редактора, издающегося автора или, быть может, филолога?
  
  - Я бы ответил так: мнение каждого из перечисленных очень важно. Читатель платит за книгу, а следовательно, определяет рентабельность вашего творчества в рыночном плане. От редактора зависит решение издательства, публиковать эту вещь или нет. А ведь в издательствах столько негласных правил отбора! Поэтому в данном случае и мнение такого редактора важно. Что касается издающегося автора, то я не думаю, что его мнение будет профессиональным, ибо зачастую такие авторы судят исходя из своих личных убеждений. Но и они дают много дельных советов относительно того, как пробиться на читательский рынок. Филолог... О, это мечта каждого автора - иметь личного филолога.
  
  Он найдет все ошибки технического порядка, но на этом его роль и закончится. Он не сможет сделать ваш стиль читабельным, удобным для простого людского глаза. Он не сделает ваш сюжет интереснее, потому что эти моменты всецело зависят от автора и только от автора. Ну, если мыслить совсем абстрактно, на сегодняшний день мне важно мнение редактора, т. к. у меня имеется дикое желание попасть в издательства...
  
  - В каком жанре вы пишете и где можно вас почитать?
  
  - Пишу в смешанных жанрах, люблю экспериментировать, не идти на поводу у правил и традиций. За это, наверное, и страдаю. Впрочем, окружающим результаты моих экспериментов пока нравятся. Мне всегда казалось, что смесь жанров позволяет сделать произведение еще более интересным для разных читателей. Основная линия в моих романах - это, конечно же, мистический детектив, но помимо него есть и любовные интриги, и трагедии, и городская фэнтези, и боевичковые моменты, и философские замашки. В общем, думаю, каждый найдет там что-то свое. Увы, пока меня нигде нельзя почитать, разве что в Интернете, да и то отрывками. Заходите на сайт нашего "Литературного Братства".
  
  - Вот вы пишете мистику. А в бога верите?
  
  - Честно говоря, у меня это зависит от ситуации. В основном, конечно, верю, но бывают моменты, когда твердо понимаешь, что бога, в принципе, нет, что это мы сочинили его для себя и для нации, чтобы хоть во что-то верить. Особенно на меня накатывают такие мысли, когда по долгу учебы или работы приходится читать книги по истории религии и философии.
  
  - Что побеждает в ваших книгах добро или зло?
  
  - Когда я пишу то или иное произведение, всегда задумываюсь над правдоподобностью описываемых событий. Ясно-понятно, что в мистические приключения мало кто поверит из взрослой части читательской аудитории. А вот трагический конец истории способен заставить задуматься. Поскольку действия моих романов разворачиваются в нашей реальности и в нашей жизни, то невольно приходится делать так, что иногда зло побеждает добро. Хотя, если рассматривать с этих позиций все написанные мною романы, то большинство из них заканчиваются неоднозначно, с некоторой недосказанностью. Я делаю это специально, чтобы оставлять читателя в легком шоке. А если добро и побеждает, то с большими потерями и жертвами. Думаю, это кажется очень реалистичным.
  
  - Что для вас добро и что зло?
  
  - Скажем так, среди людей (а в моих произведениях фигурируют преимущественно люди) чистое добро или абсолютное зло никогда не найти. Таких чистых форм просто не существует в природе. В каждом из нас есть доля и того и другого. Поэтому даже если взять моих положительных героев, то и в них можно найти кучу отрицательных качеств. В злодеях же, если внимательно присмотреться, проявляются нотки добра, которые, в принципе, и толкают их на отрицательные поступки. Это все равно что поместить человека сначала в одни условия, благоприятные для него, а потом резко все изменить в худшую сторону. И тогда даже самая светлая личность начнет меняться под влиянием этих факторов и, как результат, станет злодеем. Именно об этом я и стараюсь писать в своих книгах.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"