По матери Перикл происходил из древнего, проклятого на века рода Алкмеонидов.
Замерший город берёт на прицел Аполлон -
Тканей узорчатых вам не наткать в погребенье,
Чёрных плащей не сносить и не вырыдать стон,
Не пережить дня расплаты и часа паденья.
Оскал старух Эриний
Сыграл нагой флейтист:
- В чём сила?
- Да в проклятии.
- А сможешь повторить?
Сможешь спуститься с постели, подняться в совет,
В свежем гиматии выйти к народу на площадь,
Всех подбодрить и утешить и всем дать ответ -
Всем заболевшим в осаде, всем гордым, усопшим?
На крыльях раскалённых
В проём влетела Сфинкс:
- В чём сила?
- Да в проклятии.
- Тебе не повторить.
Сможешь вернуться из схватки с мятежной толпой
На совещание в логове сводни - гетеры?
С кем, кроме призраков, завтра пируешь, седой,
Лукоголовый, по чьей же оплошности целый?
На киликах Аспазии
Зрачки у Сов - Афин:
- В чём сила?
- Да в проклятии.
- Пока не повторить.
* * *
В XXI веке учёные узнали, что Фукидова чума в Афинах на самом деле была брюшным тифом. Они нашли в останках умерших его возбудителя - Selmonella typhi. Потому прилёт к афинскому стратегу Сфинксы и Эриний мог оказаться и обычным тифозным бредом, от интоксикации. Впрочем, Плутарх утверждал, что Перикл во время болезни - от горя ли она происходила, или же от заразы, - оставался в ясном сознании.