Рене Андрей : другие произведения.

Goatstown

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Мотив: Goatstown
Правильный перевод: Готстаун, букв. "козий город"
Перевод в тексте: Усть-Туровград

Готстаун (букв. "козий город") – округ Дублина.

[Перевод от топонимов Туров (Беларусь) и Усть-Бургалтай (Бурятия)].


строка текст перевод комментарий
01 1_1.015.01 Goatstown's hedges Ограды Усть-Турова -
02 2_3.329.25 Ghoststown Gate Ограда Туровой Пустыни -
03 2_4.390.03 Gosterstown Усть-Людоград см. Людоград (Бутерстаун)

Мотивы
 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"