Ретранслятор : другие произведения.

Рецензия на Евгений Малинин - Проклятье Аримана

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    Рецензия выложена на МОСК - 05.07.2010

  ВНИМАНИЕ. Материал выложен здесь не полностью. Ознакомиться с полной версией, а также оставить свои комментарии, вы можете здесь - Малинин Евгений - Проклятье Аримана. Ученик; Маг
  Автор: Малинин Евгений
  Название: 1. Ученик
  Название: 2. Маг
  Серия: Проклятье Аримана
  
  Аннотация: 1. Он - тот, кому предназначено избыть древнее проклятие Властителя Тьмы Аримана.
  Он - тот, кто должен сыграть до конца фугу для двух клинков, двух миров и одного магистра, и тогда рухнет заклятие Аримана - заклятие, закольцевавшее два мира.
  Он - тот, кто был рожден на Земле. Тот, кто однажды заснул - и очнулся ото сна уже в Разделенном мире. В Мире, где он обладает Мечом Поющим и Кинжалом Молчащим. В мире, где, как нигде более, сильна власть магии, колдовства, ведовства. Так начинается его путь. Путь ученика...
  Аннотация: 2. Он - тот, кто должен сыграть до конца фугу для двух клинков, двух миров и одного магистра, и тогда рухнет заклятие Аримана, закольцевавшее два мира... Он - тот, кто однажды заснул - и очнулся ото сна уже в Разделенном мире. В мире, где он обладает Мечом Поющим и Кинжалом Молчащим. В мире, где, как нигде более, сильна власть колдовства. Так начинается его путь. Путь ученика... Но чем же продолжится путь Ученика? Попыткой спасти похищенного ребенка в мире нашем, земном? Или - попыткой отыскать исчезнувшего сына в странном мире Многоличья, где обитатели изменяют свой облик согласно таинственным магическим законам? Две миссии сплетены в одну. Два мира переплелись в единую дорогу - ту, где говорят камни и духи, горят храмы и летят драконы. Две миссии. Два подвига. Один жестокий, могущественный враг. Так, в крови и опасности, становится ученик магом.
  Предисловие к рецензии: Написать рецензию на этот цикл (возможно, напишу еще одну, про третью и четвертую книгу) меня подвиг вопрос одного автора, которого я рекламировать не буду, мол, что же я считаю хорошей книгой, в которой нету "гнилостного душка". В общем, это рецензия-ответ. И вышеупомянутый автор, и Малинин говорят, что они начали писать из-за своих детей, но это две категорически разные книги. Вполне вероятно и дети разные, хотя-бы по возрасту. "Ученик" был издан в 2003 году, другая книга - в 2010. Только первую книгу я был дал читать своим детям, а вторую - нет. Так, более не слова о сравнениях. Мысль я высказал.
  Рецензия:
  - Для сказки везде место. - Глаза деда погрустнели. - Только книжка у тебя так себе. Света в ней мало.
  А настоящая сказка светла не концом, светла духом своим.
  Конец не важен, герой и погибнуть может. А сказка жить должна в том, кто ее слышал. Или прочитал.
  љЕ. Малинин - Ученик
  
  1. Цикл я начал читать еще в 2003 году, когда книга только была издана, причем в бумаге. Е-книги еще были маловато распространены, с тогдашнего мобильного читать было не шибко удобно и я купил в бумаге. С тех пор, ни разу не пожалел об этом. Не хотелось бы раскрывать сюжет, я надеюсь, что еще кто-то сможет получить от книги удовольствие.
  Первая книга цикла была прочитана мною не отрываясь, за вечер и ночь. Детей еще не пугали словом "Армада", но и тогда, на фоне издающегося эта книга выделялась. Вот тут я верю, что написать книгу человека вдохновила дочь. По сути, это можно читать и как сказку, "светлую духом своим". Во-первых, автор владеет русским языком. Очень, очень важно - то, отсутствием чего нынче страдают современные писатели. Во-вторых, действительно остается впечатление, что книга светлая. История о рыжем пришлеце с золотой змеей на плече и черным котом за пазухой, история в первую очередь о дружбе, о любви, взаимовыручке и доброте. Это все не изрекается с постамента прописными истинами, до этого всего даже неискушенный читатель (например, мой 11-ти летний двоюродный брат) может дойти сам. Герой, видимо, не знает кто такой Марти Сью, и не стремится им быть. Сюжет логичен, рояли тщательно спрятаны в кустах. Редкие отблески лака на их бортах можно смело не замечать. Юмор не вызывает дикого ржача, ирония не перерастает в клоунаду. Повествование динамично, но не настолько, чтобы все слилось в яркую цветную мешанину. Описания иногда хромают, но, учитывая что это первая книга - допустимо. Тем более, что с опытом автор исправил этот недостаток. Персонажи не из картона, про каждого можно сказать что-то, что отличает его от остальных. Присутствуют и домовые, и лешие, но нету впечатления, что все "былинно, русско, издревле". Единственным даже не недостатком, а возможным недостатком книги, можно назвать легкий налет утопии. Врагов - победят, друзья - не предадут, предатель изначально не нравится читателю. Впрочем, опять таки, книга была у автора первая и в следующих он избавился от этой проблемы.
  Теперь, немного цитат иллюстрирующих мое мнение об авторе - описания, юмор, и прочая, прочая.
  Цитата:
  Когда я вошел со своим букетом в ресторан, стоявший в дверях дяденька-охранник разинул рот, выпучил глаза и ничего не смог произнести. Я прошествовал в маленький зал - и не увидел Людмилы. Прыщеватый молодой человек в черной паре и с подносом на мой корректный вопрос, где находится самая красивая девушка на свете, недоуменно оглядел меня и заявил, что покамест с такой не знаком.
  - Как?.. - удивился я. - Вы работаете вместе с ней в одной забегаловке и до сих пор не знакомы. Дорогой мой, вы что, глаза дома забыли? Я спрашиваю, где Людмила? - Не правда ли, я был изысканно вежлив. Но этот странный тип вдруг ухмыльнулся и, повернувшись в сторону дверей, ведущих, как я понял, на кухню, заорал:
  - Ледышка, тут к тебе тип чокнутый пожаловал!
  Я ласково взял его за рукав и прошептал ему на ухо:
  - Любезный, меня ты можешь называть, как тебе заблагорассудится - мне на твою лексику глубоко наплевать. Но если я еще раз услышу, что ты называешь Людмилу ледышкой, я превращу тебя в жабу и помещу в самое гнилое болото. Понял?..
  Видимо, моя умопомрачительно элегантная фраза сразила это прыщавое создание наповал, потому что он молча выпучил глаза и энергично закивал головой.
  - А теперь позови ее еще раз. Только правильно и с надлежащим почтением произноси ее имя. Ну!..
  Он откашлялся и еле слышно прошептал:
  - Людмила, к тебе пришли. И тут же моя белокурая сказка появилась из дверей. Вот что значит культура общения!

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"