Херберт Збигнев : другие произведения.

Плетень

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Плетень
  
   плетень в сорняках и псы на цепи
   чтоб не могли до луны доскулиться
   ночь во хмелю в людях и змеях
   в зелени черной на илистом дне
  
   чуть только выгоны иссиня станут сереть
   изба припадает к скрипучим воротцам
   затем на заре крестьяне идут к горизонту
   ведут за собою крестьян грубые их сапоги
   тычинами хмеля толкать маленькое солнце
  
   Перевод с польского Рене Римских.
  
  
  
   Opłotki
  
   Opłotki w chwastach i psy na łańcuchu
   aby nie mogły doskomleć księżyca
   wspólna noc ludzi gadziny i chmielu
   w czarnej zieleni na nawilgłym dnie
  
   Ledwie wygony zaczną sino szarzeć
   izba przystaje u skrzypiącej furty
   zarankiem przeto chłopi idą na widnokrag
   prowadzają chłopów ich ogromne buty
   tykami chmielowymi pchają małe słońce

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"