Херберт Збигнев : другие произведения.

Терны и розы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Терны и розы
  
   блаженный Игнатий
   кипенно-пылкий минуя
   розарий
   бросился в самые кущи плоть исковеркав
  
   колокол черного вретища
   надеялся он заглушит
   красоту мира
   что била кругом из земли как из раны
  
   но лежа в глуби
   шиповной своей колыбели
   увидел
   что кровь с рассеченного лба
   стынет на тернах ресниц
   в образе розы
  
   и слепая рука
   манившая иглы
   любовно была пронзена
   лепестками
  
   плакал святой обманувшись
   среди издевательств цветочных
  
   терны и розы
   розы и терны
   мы маним счастье
  
   Перевод с польского Рене Римских.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"