Печальная тишина, столь подобающая как унылой погоде, так и скорбному месту, висела над лондонским кладбищем. Моросил лёгкий дождик, едва заметный для десятков людей, собравшихся здесь. Это были в основном солдаты, десантники. Они стояли, обнажив головы над гробом, который только что опустился в могилу, унося с собой медаль за отвагу, проявленную в бою. Вот отделение почётного караула сделало шаг вперёд, подняло карабины, послышалась негромкая команда - и единым хлопком улетел в небо прощальный салют.
'Мы никогда не забудем тебя, спасительница наша, отважная Мэри', - едва слышно прошептал человек, стоявший ближе других к могиле - майор королевской воздушно-десантной дивизии Майкл Шелтон.
***
- Так вот, майор Шелтон! Мы обязательно должны выбить отсюда немцев, срочно! Любой ценой! Если у вас не получится первая атака, бросайте всё, давайте сигнал по рации и разбегайтесь кто куда, потому что через два часа вылетят бомбардировщики и этот район будет перепахан с воздуха. А если получится - тем более давай сообщение. Мы не можем рисковать. В случае отсутствия сведений от вас будем считать, что атака провалилась, со всеми вытекающими последствиями. Всё понятно?
Генерал внимательно и немного раздражённо посмотрел на Шелтона, словно желая убедиться, что тот действительно понял смысл операции и возможные последствия в случае её провала. Майкл молча кивнул, не глядя на командира и офицеров штаба. Ему сейчас было не до разговоров. Предстояло проверить в последний раз по карте, всё ли учтено, не может ли оказаться где-то немецкая засада, как уже не раз случалось. Сотни жизней - слишком высокая ставка, чтобы можно было себе позволить ненужный риск.
***
Ночь чёрным покрывалом укутала небольшой французский городок, жители которого уже месяц прятались в подвалах, тревожно прислушиваясь к отзвукам очередных бомбардировок и ожидая со дня на день разрушительного наступления союзников. В небе слабо светил новый месяц. Немецкие солдаты большей частью разошлись по укрытиям, и лишь немногие сейчас оставались на своих постах - на случай тревоги. Именно они первыми увидели английские самолёты, с мрачным гулом пересекавшие чёрное небо.
Взвыла сирена воздушной тревоги. Послышались разрывы бомб. Солдаты Вермахта, ещё находившиеся наверху, поспешно спускались в подвалы. Только зенитчики пытались вести неравный бой с наседавшими английскими штурмовиками. Но вот немецкие батареи подавлены, ещё несколько бомбовых разрывов - и наступила тишина.
Спустя несколько минут, когда осмелевшие солдаты выползли из убежищ, их глазам предстали сотни белых парашютов, подобно привидениям опускавшихся на город. Большинство немцев были захвачены врасплох и даже не пытались оказать сопротивление - дружно подняли руки, бросая оружие наземь. Лишь где-то вдалеке изредка слышалось робкое потявкивание одиноких шмайсеров. Город был взят практически без потерь.
Майор Майкл Шелтон выслушал рапорты нижестоящих командиров о взятии под контроль ключевых позиций в городе, продвижении вглубь жилых кварталов, подавлении немногочисленных очагов сопротивления - и, облегчённо вздохнув, вытер пот со лба. Победа. Боевое задание выполнено практически без потерь. Осталось только доложить в штаб об успехе...
- Сэр! Рация вышла из строя! Видимо, при приземлении аппаратура упала на камни!
Молоденький сержант-радист стоял навытяжку, внимательно глядя на Шелтона. Он не выглядел взволнованным. Ещё бы, ведь только командир десантной группы знал, что для них всех означает сломанная рация, если её не удастся починить в ближайший час...
***
И теперь майор Шелтон отдавал последние почести отважной Мэри. Той, которая, рискуя собой, сумела преодолеть линию фронта и принести английскому командованию, так и не дождавшемуся сообщения по рации, желанную весть о победе. Маленькая почтовая голубка Мэри, за двадцать минут пролетевшая свыше двух десятков миль и принесшая спасительную весть уже в тот момент, когда бомбардировщики готовились подняться в воздух.