Аннотация: Перевод текста песни Flaming - Pink Floyd '67, The Piper At The Gates Of Dawn
Наедине с самим собою
В выси, где небо голубое,
Легко на облачке лежишь,
Никак меня не разглядишь,
Зато слежу я за тобою.
Туманной тешишься росою,
Дивишься свежестью такою,
Единорога оседлал,
Зато меня не услыхал,
Но ведь слежу я за тобою.
Любуясь лютика красою,
Неописуемой такою,
На одуванчике вздремнул -
Я твоего сна не спугнул,
Ведь лишь слежу я за тобою.
Взывая к алым небесам,
По телефонным проводам,
Сейчас и мы все будем там,
Что высоты бояться нам?
Наедине с самим собою
В выси, где небо голубое,
Легко на облачке лежишь,
Никак меня не разглядишь,
Зато слежу я за тобою...
Перевод 1994 год
Оригинал
Alone in the clouds all blue
Lying on the eiderdown
Yippie, you can't see me
But I can you
Lazing in the foggy dew
Sitting on a unicorn
No fear, you can't hear me
But I can you
Watching buttercups cuff the light
Sleeping on a dandelion
Too much, I won't touch you
But then I might
Screeming through the scarlet sky
Travelling by telephone
Hey, ho here we go
Ever so high
Alone in the clouds all blue
Lying on the eiderdown
Yippie, you can't see me
But I can you.
Syd Barrett, Pink Floyd, 1967
The Piper At The Gates Of Dawn