Сахаров Сергей Александрович : другие произведения.

Верность

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    От автора - дополнение. Рассказ написан несколько лет тому назад, но в интернет я его решил выложить только сейчас. По сути это прода (пока я не считаю этот рассказ законченным произведением, критика приветствуется, предложения принимаются)
    От автора. В наш век торжества демократии, толерантности и политкорректности люди почему-то стали забывать о таких вещах, как верность, честь, совесть и дружба. Этот рассказ - попытка напомнить людям, что не всё продаётся и не всё покупается. Это художественный рассказ, основанный на реальных событиях. Я бы назвал его альтернативной историей, апокрифом... Если бы мне был известен оригинальный источник. Но увы - это только попытка компиляции фактов и легенд.

  Солнце скрылось за горизонтом. Темнело. Грохот потряс перевал. Крупные камни вперемешку со снегом падали, закрывая путь. Два путника прижались к скале.
   - Вот и всё, - обречённо сказала молодая женщина, обращаясь в пустоту, - мы не пройдём.
  Голубоглазый светловолосый мальчик лет пяти удивлёно посмотрел на неё. Мать спохватилась:
   - Пройдём, сынок, мы обязательно пройдём. Господь не оставит нас.
   - Пошли, мама, - сказал мальчуган и уверенно затопал по камням только что сошедшей лавины.
  Мать, чуть поколебавшись, последовала за ним.
  Лавина сошла нешироким фронтом - около полутора стадий[1]. Но пока два путника прыгали по камням, на перевал опустилась тьма. Они всё чаще проваливались в снег и уже отчаялись найти дорогу. Сзади послышался вой.
   - Ну вот и всё, - обречённо сказала женщина и села прямо в снег.
   - Пойдём, мама, - мальчик упорно тянул её за руку.
   - Нет, сынок, я не дойду, - мама посмотрела на мальчика и заплакала, - я подвернула ногу.
  В ночи показалось серое пятно. Сверкнули злые огоньки глаз.
   - Всё, сынок, - мама загородила собой сына и размашисто перекрестилась, - Господи, спаси и сохрани нас...
  Волк приближался большими уверенными прыжками. Он видел жертву и знал, что та не способна уйти. Он был уверен, что сегодня насытится. Женщина закрыла глаза.
  Внезапно из-за камня метнулось большое коричневое пятно. Волк не успел среагировать. Удар мощной коричневой лапы изменил траекторию его полёта и волк полетел в пропасть, отчаянно, почти по человечески вопя. Чудовище мягко приземлилось.
   - Мама, кто это? Это медведь? - спросил малыш. Чудовище, услышав знакомое слово, обернулось и внимательно посмотрело на малыша. Мама открыла глаза.
   - Нет, сынок. Это собака. Это большая, просто огромная собака, - голос матери зазвенел.
   - Она хорошая, - сказал малыш, - она спасла нас. Она сбросила злого волка в пропасть.
  Пёс подошёл к малышу и лизнул его в щёку. Малыш протянул к нему руки.
   - Илья, мальчик мой, - сказала мать, - эту большую прекрасную собаку послал нам сам Господь. Господи, прости меня, маловерную. Сынок, слушай меня внимательно. Я не дойду. Но ты лёгкий, а собака большая и домашняя. Держись за ошейник, он вынесет тебя к людям. Дай, я повяжу тебя платком. Помни, что мать твоя была француженка, а отец твой служил в русском посольстве. Это он мне подарил этот платок из Оренбурга. Ты сын русского дворянина.
   - Мама, ты пойдёшь с нами, - сказал малыш.
   - Я не дойду, мальчик мой, - голос матери снова зазвенел, - но ты позовёшь людей. По следам этого славного пса меня найдут. Обязательно.
   - Хорошо, мама, - серьёзно сказал малыш, - я обязательно вернусь за тобой.
  Женщина посадила ребёнка на спину псу и привязала его платком. Затем встала перед псом на колени и заглянула ему в глаза.
   - Заклинаю тебя, спаси моего сына. Пожалуйста.
  Пёс кивнул, лизнул протянутую ему руку и сорвался с места. Мощные лапы разбрасывали снег. Пёс рвался вверх, вверх, лавировал между камней, чудом находя путь...
  И вдруг всё кончилось. Мальчик, сидя на спине у пса, увидел перевал и засмеялся. Они чуть-чуть не дошли. Оставалось пройти чуть больше двух вёрст[2]. В котловине находилось озеро, а на краю озера виднелось селение. Пёс одним махом преодолел это расстояние и подбежал к самому большому зданию с крестом на крыше. Скрипнула дверь.
   - Вот это да, Барри[3], ты вернулся, да не один, - раздался весёлый голос. Мальчик поднял голову и увидел монаха в коричневой сутане с белыми завязками[4].
   - Мама, там мама, спасите маму, - прошептал мальчик, разжимая руки и падая со спины пса. Но тут же был подхвачен сильными руками монаха.
   - Накормите ребёнка и уложите спать, - властно распорядился монах, - я и ещё двое братьев пойдём искать маму этого малыша. Барри покажет нам дорогу.
  
  
  Малыш обречённо смотрел на гроб и не понимал, почему вдруг так случилось.
   - Прости, малыш, - старый монах сокрушённо покачал головой, - когда мы пришли, она уже замёрзла. Счастье ещё, что её не нашли волки и не полакомились человечиной. Скажи мне, твоя мать веровала в Спасителя Нашего Иисуса Христа?
   - Да, - серьёзно сказал малыш, - мы православные. Папа у меня - русский дворянин, а мать приняла православие, когда выходила за него замуж.
   Он пошарил рукой по груди и вытащил крестик.
   - Вот. Видите, я крещён.
   - Хорошо, малыш, - сказал монах, - это католический монастырь и мы похороним твою мать по христианскому обряду. Слава Господу, что ты остался жив.
   - А этот пёс, который меня спас? - спросил малыш.
   - Барри? - спросил монах, - да, он молодой, но он уже многих спас. Думаю, вы подружитесь.
   - Моего папу убили, а мы с мамой бежали в Италию, чтобы сесть на русский корабль, - сказал малыш, - я ненавижу эту революцию, этих убийц и Наполеона Буонапарте.
   - Знаешь, малыш, - осторожно сказал монах, - во Франции русских тоже не особо привечают. Хотя в этом монастыре Наполеона тоже не любят. Два года тому назад он проходил через эти горы. И провёл с собой сорок тысяч солдат. Монастырь выставил ему счёт на сорок тысяч франков. И Наполеон его так и не оплатил[5].
  Мальчик задумался.
   - Что мне теперь делать? - спросил он монаха.
   - Оставайся здесь, - ответил монах, - тебя спас Барри и ты можешь его отблагодарить. Ухаживай за собаками. Только... - монах замялся, - тебя ведь, кажется, Илья зовут?
   - Да, - сказал мальчик.
   - Это русское имя у многих вызовет вопросы. Ничего, если отныне тебя будут звать Уильям?
  Мальчик кивнул.
   - Да, - сказал он, - это будет правильно.
  Шёл 1802-й год...
  
  
  Десять лет спустя.
  По горной дороге катилась карета с гербом. На гербе были лилии[6]. Сзади сидели два лакея с пистолями. Был пистоль и у кучера. Карета везла двух юных дев и собачку.
   - Нет, ты представляешь, - возмущённо болтала Лиззи своей старшей наперснице, - этот Наполеон просил у русского императора сначала руки великой княжны Екатерины Павловны, а затем руки великой княжны Анны Павловны. Чует корсиканец, что в нём неблагородная кровь. Хочет породниться с принцессой крови. Как хорошо, что Александр ему отказал. Так этот вздорный корсиканец, - нет, ты подумай только, - затеял войну с русскими. А когда победит их, наверняка обратит свой взор на меня. Не будет же он на самом деле жить с этой дочерью австрийского императора[7]. Я не хочу становиться женой этого старика, да и папа против. И теперь из-за его сумасбродства я должна уехать в Италию. Тащиться через эти снежные Альпы. Красиво, конечно, но как же здесь холодно!
  Жанна, пятнадцатилетняя наперсница Лиззи с улыбкой слушала болтовню подруги и гладила карликового пуделя.
   - Фи! - двенадцатилетняя Лиззи смешно сморщила носик и чихнула, - не балуй Джима.
   - Ну он же такой лапочка, - запротестовала Жанна, - давай ему бантик повяжем?
   - Давай, - согласно кивнула Лиззи, - знаешь что я думаю?
   - Ну? - Жанна наклонила свою кудрявую голову поближе к подруге.
   - Вот эта революция, Наполеон, - Лиззи возмущённо тряхнула головой, - когда был король, всё было просто и понятно. А теперь все такие грубые стали - слова поперёк не скажи. Хамло, одним словом. Вот честно - чем больше узнаю людей, тем больше нравятся собаки[8].
   - Нельзя так говорить, - запротестовала Жанна, - у людей душа бессмертная, а у животных нет.
   - Всё равно, - возмущённо затараторила Лиззи, - животные добрее.
  Внезапно карета встала. Жанна выглянула наружу и охнула. Раздались выстрелы.
   - Лиззи, прыгай быстрее! Это разбойники!
  Внезапно пудель соскочил с рук Лиззи и затявкал на того, кто скрывался за каретой. Грохнул выстрел и ошмётки пуделя взметнулись в воздух. Чернобородый разбойник, отбросив ставший ненужным дробовик, выхватил саблю. Девочки бросились прочь.
  На их счастье бандиты скрывались на склоне горы под дорогой и не могли их перехватить. Девочки полезли в гору. Разбойник попытался было лезть за ними, но соскользнул.
  Только забравшись на высоту десяти саженей[9] девочки перевели дух. С высоты им открылся ужасающий вид. Карета вся в крови слуг. Дорога, перегороженная сваленным деревом.
   - Сдавайтесь, цыпочки, - разбойник наставил на них ружьё.
   - Не вздумай, - отчаянно зашептала Жанна, - мы нужны им живыми. Они не станут стрелять.
  Разбойники действительно стрелять не собирались. Грабитель опустил ружьё.
   - Дурочки, ну куда вы денетесь? Вы же дороги не знаете. И темнеет уже. И волки здесь водятся.
   - Лучше волкам в зубы, чем к вам в лапы, - яростно крикнула Лиззи звенящим голосом.
   - Ну как знаете, - осклабился разбойник, - если что, мы прямо тут костерок запалим. Проголодаетесь - милости просим, барышни.
   - Не дождётесь, - ледяным голосом отрезала Лиззи и полезла выше.
  Вскоре девочки выбрались на узкую тропу, ведущую вдоль скалы.
   - Куда пойдём? - спросила Лиззи подружку.
   - Всё равно, - обречённо ответила та, - пойдём направо. Куда-нибудь Господь да выведет нас.
  Однако темнело действительно достаточно быстро. А тропа была не слишком широка. Вдруг Жанна схватила подругу за руку:
   - Лиззи, ты слышишь это?
  Позади них раздался волчий вой. Жёлтые огоньки глаз приближались.
   - Не соврал, урод, - устало отметила Лиззи, - прощай, подруга.
   - Нет! Беги, Лиззи, я их задержу! - Жанна встала на тропу и достала кинжал.
   - Я тебя не брошу, - упрямо ответила Лиззи.
  Вдруг над их головой раздался грохот. Волки закувыркались, получив заряд картечи. Не сбавили темп только двое. Но тут сверху спрыгнула коричневая тень, преграждая волкам дорогу к девушкам. Волки затормозили и оскалили пасти. Гривы набухли. Но тень метнулась вперёд, волки шарахнулись и слетели в пропасть, отчаянно вопя.
   - Испугались? - раздался весёлый голос. С камня спрыгнул юноша с мушкетом, из дула которого всё ещё курился дымок.
   - Что это за чудовище? - дрожащим голосом спросила Лиззи, показывая пальцем на мохнатую коричневую тень.
  Юноша глянул на неё пронзительными голубыми глазами. В его голосе чудилась насмешка.
   - Мадемуазель, Вы что, никогда не видели собак?
   - Это собака? - удивилась Лиззи. Нет, она конечно знала, что собаки бывают разными. Бывают пудели, как её любимый Джим. Бывают мраморные доги. Но она впервые видела собаку, которая весила как минимум в три раза больше неё самой.
   - Это больше чем собака, - ответил юноша, - это мой друг. Он спасает людей. Когда-то он спас меня, сегодня он спас вас. Идёмте, леди, здесь холодно, а вы наверняка хотите есть.
   - Не пойду, - Лиззи возмущённо надула губки, - только что на нас напали разбойники. Мы убежали. Я не хочу попасть к ним.
   - Видит Бог, мадемуазель, я не разбойник, - юноша размашисто перекрестился. Только тут девушки заметили, что на нём коричневая ряса с белой тесьмой, как у монаха.
   - Разбойники тоже могут креститься, - язвительно заметила Лиззи.
   - Тьфу на вас, леди. Я не собираюсь стоять здесь и убеждать вас. Хотите попасть волкам на закуску - милости просим, подождите здесь, - юноша возмущённо отвернулся, - воистину, чем больше узнаёшь людей, тем больше нравятся собаки.
  Лиззи поражённо замолчала, услышав фразу, которую сама сказала своей подруге всего час назад. Спохватившись, она топнула ногой:
   - Я всё равно не дойду. Я устала и хочу пить.
  Юноша помолчал, потом спокойно позвал:
   - Барри.
  Пёс подошёл к нему и юноша снял с его шеи флягу[10].
   - Пару глотков, мадемуазель, не больше. Это Вас согреет.
  Девушки сделали по паре глотков вина и дыхание начало возвращаться к ним. Их щёки порозовели.
   - Подожди, - спохватилась Лиззи, - твой пёс таскает флягу?
   - И что? - флегматично заметил юноша, - он сильный и выносливый. А ещё он мой друг.
   - А как ты здесь оказался? Что ты здесь делал? - удивилась Лиззи.
  Юноша поник головой и замолчал. Затем заговорил, через силу выталкивая слова из горла:
   - Десять лет назад... Я потерял здесь... Маму...
  Через полчаса ходьбы Лиззи уже снова хотела попросить глоток вина. Когда подъём внезапно кончился и в котловине показалось озеро. И на его берегу стоял монастырь.
  
  
   - Воистину велик Господь, - монах сидел за столом и развлекал девушек беседой. Девушки осоловели от хлеба, вина и мяса и хотели спать. Но уйти из-за стола было невежливо.
   - Скажите, а что это за собаки? - спросила Лиззи.
   - Их начали разводить в монастыре двести лет назад, - ответил монах, - мы зовём их Domini Canes, что в переводе с латыни означает...
   - Собаки Господни, - перебила Лиззи.
   - Именно, дитя моё, - монах ласково посмотрел на девушку, - они чуют сход лавин, они откапывают путников из завалов, они спасают путников от разбойников и волков. Воистину, эти собаки посланы нам самим Господом.
   - Это мы поняли, - перебила Лиззи, - но что это за порода?
   - Понятия не имею, - монах озадаченно почесал затылок, - никогда об этом не задумывался. Но если этих собак разводят только в нашем монастыре, наверное, порода должна носить название монастыря.
   - А что это за монастырь? - спросила Лиззи. Монах ошарашенно посмотрел на неё.
   - Мадемуазель, Вы чудом спаслись и Вы не знаете, где Вы находитесь?
   - С прискорбием сообщаю, что Ваш монах, который нас спас, ни словом об этом не обмолвился, - съехидничала Лиззи.
   - А, Уильям, - протянул старец, - он не монах. И даже не послушник. Он не захотел менять свою веру и живёт здесь, просто ухаживая за собаками. Он рано потерял родителей и поэтому не слишком общителен. Он дал обет, что через 12 лет уйдёт отсюда[11].
   - С ним всё ясно, а что это за монастырь всё-таки? - настойчиво спросила Лиззи.
   - Семь с половиной веков назад эту обитель основал Святой Бернар Ментонский. Он хотел дать путникам защиту от холода, лавин, разбойников и волков. Ваше счастье, что Вы попали именно к нам, дети мои. Вы, путники, стали жертвой разбойников и едва не стали жертвой волков. Воистину, сам Господь привёл вас сюда.
   - Подождите, святой отец, - перебила нетерпеливая Лиззи, - изначально речь шла о породе собак. Вы сказали, что эту породу следует назвать так же как и монастырь. Вы сказали, что этот монастырь был основан Святым Бернаром. Но Вы так и не сказали, как он называется.
  Монах ласково посмотрел на девушку. Помолчал. Вздохнул.
   - Он так и называется, дитя моё. Монастырь Сен-Бернар[12].
  
  
  Юноша вбежал в гостиную.
   - Отче, нужна помощь. Вира умерла при родах. Щенкам нужно молоко.
  Девушки как раз завтракали в присутствии отца Андрэ.
   - Хорошо, сын мой, я сейчас распоряжусь, - кивнул монах, - тебе принесут молоко.
   - Я пойду - вскочила Лиззи.
  Монах пристально посмотрел на неё.
   - Гордыня обуяла твоё детское сердце, но ты тянешься к Богу и стремишься совершать хорошие поступки. Хорошо. Ты сама понесёшь молоко для щенков.
   - Я тоже хочу посмотреть, - вскинулась Жанна, но монах жестом остановил её.
   - Посмотреть - плохо. Помочь - хорошо. Кормить щенков - непростое дело[13]. Пойдёшь?
  Щенки были маленькие и слепые, а молоко тёплым.
   - Какие хорошенькие, - восхитилась Лиззи.
   - Им требуется забота. Их мама умерла. Если ты будешь ухаживать за ними, они станут твоими верными и преданными друзьями, - серьёзно сказал Уильям.
   - За мной скоро приедет папа, - задрала носик Лиззи.
   - Один? - саркастически спросил Уильям.
   - Нет, мой папа богат, - ответила Лиззи, - он платит воинам. Он приедет за мной с сотней воинов, когда узнает, что со мной случилось.
   - Запомни, малышка, - жёстко сказал Уильям, - верность за деньги не покупается. Служить почётно только тому властителю, который добр и внимателен к нуждам подданных. Этим щенкам от тебя нужно не золото, а забота.
  Лиззи поняла, что сболтнула лишнее и проговорилась. Надула губки, собираясь продемонстрировать обиду, но Уильям примирительно сказал.
   - Простите, принцесса, но такова правда жизни. Когда станете королевой, Вы вспомните это.
  Лиззи поперхнулась от изумления.
   - Как ты узнал, что я принцесса?
  Уильям показал на её руку.
   - Такие перстни с лилиями простые смертные не носят.
   - А ты наблюдателен, - ревниво заметила Жанна.
   - Иногда слишком, - самокритично заметил Уильям, - а ещё я иногда слишком болтлив и не слишком вежлив. Простите меня, миледи.
  Более за всё время, проведённое в псарне никто не сказал ни слова. Только когда выходили, Лиззи робко спросила:
   - Уильям, я хочу ухаживать за этими щенками. С чего мне начать?
   - Для начала дай им имена, - посоветовал Уильям.
   - Тогда пусть их зовут Ригюр[14] и Жойе[15], - решила Лиззи.
  
  
  С каждым днём Лиззи всё больше привязывалась к своим подопечным. Она радовалась, когда у них открылись глаза и прорезались зубки. Монахи в кельях спали на обычной соломе. Только у Лиззи и Жанны были кровати с матрацами. И только Ригюру и Жойе было позволено залезать в кровать к своей юной опекунше. Уильям и отец Андрэ ругались, что Лиззи их балует и недостаточно строга с ними. Жанна не знала, какую сторону выбрать и мучилась сомнениями. Кроме того, ей нравился Уильям. Он выглядел простаком, но оказался очень начитанным. Был добрым, но умело обращался с мушкетом и саблей. Жил в монастыре, но готовился вернуться к мирской жизни.
  Между тем прошло католическое Рождество Христово, православное Рождество Христово[16] и наступила весна 1813-го года.
   - Не хочу я праздновать день рождения вот так, - капризничала Лиззи, - почему не едет отец?
   - Что поделать, - утешала её Жанна, - сейчас сложное время. Говорят, Наполеон разбит и возвращается во Францию.
  Уильям вихрем ворвался в комнату девочек.
   - Барри ранен, - выдохнул он прежде чем испуганные девочки что-то успели сказать.
  И побежал обратно вниз. Девочки побежали за ним.
  Барри истекал кровью и от изнеможения уже не мог держать голову.
   - Барри, держись. Продержись, пожалуйста, я скоро вернусь, - уговаривал юноша пса.
   - Куда ты? - спросила Жанна.
   - Пойду по следам крови, узнаю, кто его ранил, - ответил Уильям.
   - И убьёшь? - ахнула Жанна.
  Уильям пристально посмотрел на неё.
   - И спасу этого идиота.
  
  
  Разбойники разграбили почтовый дилижанс. Добыча была богатой. Настолько богатой, что разбойники не смогли её поделить. Без пьяной поножовщины не обошлось. Один разбойник был ранен, отстал от своих подельников и заблудился в горах. Два дня он лежал под снегом. Когда Барри откопал его и стал облизывать лицо, разбойник перепутал его с медведем. И ранил...
  Раненого разбойника нашли по следам крови Барри и привезли его в монастырь.
  За 14 лет своей жизни Барри спас жизни сорока человек. Этот разбойник был у него сорок первым.
  
  
   - Боже, - ахнула Лиззи, вглядевшись в лицо спасённого, - Жанна, узнаёшь его?
   - Тот самый разбойник, - всмотревшись, подтвердила Жанна.
   - Я его убью! - вскинулся Уильям.
   - Стойте! - плачущим голосом крикнула Жанна.
  Уильям и Лиззи удивлённо посмотрели на неё. Жанна тихим шёпотом закончила:
   - Господь велел прощать.
  Распахнулась дверь, вошёл отец Андрэ.
   - Мне очень жаль, дети мои, но Барри отдал душу Господу.
  Слёзы предательски потекли по щекам Лиззи. Она и представить себе не могла, насколько сильно она привязалась к Барри. Она вспомнила флягу с вином у него на шее. Вспомнила, как он закрыл их собой от волков. Вспомнила, как Барри и Уильям играли вместе, а она подглядывала за ними в окно и не могла себе признаться в том, как она завидует Уильяму. Лиззи выскочила в коридор, села на пол, схватила в объятия Ригюра и Жойе и зарыдала в голос.
  
  
  Разбойник пришёл в себя.
   - Где я? - спросил он.
   - В том самом монастыре, который спас нас от ваших грязных лап, - жёстко ответила Лиззи.
   - Как вы меня нашли?
   - По следам крови Барри, - ответила Жанна, - зачем ты убил собаку?
   - Так это была собака? - удивился разбойник, - я думал, это медведь.
   - Ты, сволочь, - голос Лиззи зазвенел, -это была не просто собака. Она спасала людей. Она спасла даже такого низкого и подлого человека, как ты.
   - Простите меня, леди, - разбойник жалобно посмотрел на неё, - я обязательно искуплю всё зло, которое причинил Вам. Клянусь.
   - Посмотрим, - Жанна поправила ему подушку, - а пока выздоравливай.
   - Подождите, мадемуазель, - позвал разбойник Лиззи, - в разбойничьей шайке знают, кто Вы такая. Они хотят схватить Вас и потребовать выкуп с Вашего отца. Они пока не рискуют напасть на монастырь, но они собирают силы. Если эти сведения хоть как-то могут искупить мою вину...
  Разбойник запнулся, потом махнул раненой рукой.
   - Да если и не могут... Видит Бог, я предупреждаю Вас добровольно и от чистого сердца. Спасайтесь, принцесса.
   - Пока я здесь, мне ничего не грозит, - ответила Лиззи, - А за предупреждение - спасибо.
  
  
  Несколько дней спустя, когда разбойник уже мог спускаться к ужину, опираясь на Уильяма, в дверь монастыря постучали.
   - Простите, люди добрые, не дадите ли Вы корочку хлеба старому солдату?
  Отец Андрэ впустил солдата в зал. Солдат выглядел жалко. Форма наполеоновской армии висела на нём клочьями. Поверх был намотан старый платок. Вместо сапог висели обмотки.
   - Присаживайтесь к столу, господин солдат. Не обессудьте - уж чем богаты...
  Уильям резко встал из-за стола и вышел.
   - Что это с ним? - удивился солдат.
   - Не обижайтесь, - ответил монах, - просто у этого юноши есть некоторые претензии лично к Наполеону и к солдатам его армии.
   - Юноша, - окликнул Уильяма солдат, - прошу Вас, вернитесь. Я дезертир.
  Уильям молча вернулся и сел за стол. Солдат оглядел сидящих за столом и выдохнул:
   - О, господи, Пьер, ты?
   - Жан, - разбойник пытался встать, но чуть не упал.
   - Мы вместе служили, - пояснил всем солдат, которого звали Жан, - просто он дезертировал на пару лет раньше.
   - Да, - подтвердил Пьер, - после этого я разочаровался в людях, стал разбойником и принёс людям много зла. Прости меня, друг.
   - Я тоже принёс людям много зла, - вздохнул Жан, - мы громили русских, но кроме регулярной армии на нас постоянно нападали русские бабы с вилами. А потом, когда мы взяли Москву, оказалось, что там нечего есть. Начались морозы и Наполеон решил вернуться во Францию. Отступление превратилось в бегство. На нас постоянно нападали отряды регулярной армии. Зато, когда наш отряд отстал, те самые русские бабы, которые летом кололи нас вилами, зимой гостеприимно распахивали двери своих домов, кормили нас и давали тёплые вещи...
  Старый солдат вытер слезу.
   - А мы, грабители, не могли для них ничего сделать. Единственная благодарность, которую они от нас получали - это слово "шарман"[17], которое мы говорили им напоследок.
   - А что сейчас там творится? - спросил Уильям.
   - Французская армия бьётся с русскими и их союзниками на территории Германии. Русские взяли Берлин. Думаю, к осени этого года или чуть позже они возьмут Париж[18].
   - Я хочу туда, - вскочил Уильям, - в следующем году заканчивается мой обет. Я могу поступить в русское войско под командование фельдмаршала Кутузова.
   - К сожалению, это невозможно, юноша, - Жан перекрестился, - фельдмаршал Кутузов умер. Русскими войсками сейчас командует генерал Витгенштейн[19].
  Уильям перекрестился и сел.
   - Потерпи, сын мой, - отец Андрэ размашисто перекрестил Уильяма, - Господь ничего не делает зря. Ты обязательно вернёшься в Россию.
  
  
   - Они идут, - вбежал Уильям в комнату девушек, - Жанна, Лиззи, прячьтесь.
  Сам он, взяв стоящий в углу мушкет, пошёл вниз. Девушки выглянули в окно.
  Отряд разбойников, числом около тридцати человек, подошёл к монастырю. Разбойники выстроились полукругом.
   - Эй, святые отцы, - заорал главарь, - выходите, поговорим!
  На крыльцо монастыря вышел отец Андрэ. Вслед за ним выскочил Уильям с мушкетом в руках.
   - Что вам нужно? - зычным басом спросил монах.
   - Да всего ничего, - осклабился главарь разбойников, - нам известно, что в монастыре находятся две залётные пташки и мы хотим забрать их с собой. Не делайте глупостей и мы не будем проливать крови.
   - А Вы уверены, что Вам хватит сил? - бывший разбойник вышел на крыльцо. В его руке была шпага. Вслед за ним вышел старый солдат. В его руках был такой же мушкет, как и у юноши.
   - Ба, кого я вижу, - радостно, заорал главарь, - Пьер, сукин сын, и ты здесь?
   - Здесь, - хладнокровно заявил бывший разбойник, - и девочек вы заберёте через мой труп.
   - Ха! - главарь заржал, - Пьер, дурашка. Нас тут тридцать человек. Неужели ты думаешь, что десяток монахов и пара бойцов могут нам противостоять?
   - А это не важно, - ответил Пьер, - я хочу искупить грехи и буду стоять насмерть.
   - У тебя нет шансов, - главарь забавлялся, - так что брось игрушку и дай нам войти.
   - Вы уверены, что шансов нет? - раздался звонкий девичий голос.
  Лиззи стояла в воротах монастыря, приоткрыв одну створку.
   - Лиззи, беги! - крикнул Уильям.
   - Зачем? - Лиззи улыбнулась, - Уильям, я выучила твой урок. И я не брошу своих друзей.
  Она с силой толкнула створки ворот и вышла. Вслед за ней выбежали Ригюр и Жойе. Затем вышла Жанна. Её лицо было сурово, а руки сжимали вилы. За ними вышли монахи. И затем из ворот монастыря хлынула свора собак...
   - Да! - Уильям улыбнулся, - Вы, господа, кое-что забыли. Кроме девочек здесь находится только десять монахов и пара солдат. Но вы забыли, что здесь также находятся без малого двести самых отборных волкодавов Франции. У Вас только два мушкета. Как и у нас. Перезарядить вы их уже не успеете, а пока вы достанете сабли и шпаги - эти собаки перегрызут вам глотки.
  Разбойники смутились.
   - К чёрту, - один из разбойников развернулся и пошёл обратно, - я не собираюсь драться с этими дьявольскими отродьями.
  Вслед за ними стали разворачиваться и остальные разбойники.
   - Нет, любезный! - крикнул ему вслед Уильям, - Дьявольское отродье - это ты, а это - Domini Canes, Собаки Господни...
  Дольше всех стоял главарь. Увидев, что атаковать его люди не собираются, он выпрямился и крикнул:
   - Мы ещё вернёмся сюда.
   - Не сомневаюсь, жду с нетерпением, - Лиззи издевательски помахала ему рукой.
  Разбойник развернулся и побрёл вслед за своими подельниками.
   - Воистину, - проворчал Пьер, убирая шпагу, - Чем больше узнаёшь людей, тем больше нравятся собаки.
  Лиззи и Уильям переглянулись и захохотали. Вслед за ними захохотали Жанна, Пьер и Жан. Даже монахи заулыбались. Напряжение, державшее людей, спало.
  
  
  Несколько дней спустя у монастыря остановился большой отряд вооружённых людей. Высокий человек в чёрном плаще слез с коня, кинул поводья подбежавшему слуге и пошёл к крыльцу.
   - Папа, - ахнула Лиззи и побежала вниз.
  Из дверей монастыря она вылетела как на крыльях.
   - Папа! - её звонкий голос разнёсся по монастырю.
   - Здравствуй, дочка.
  Уильям и Жанна степенно подошли и встали рядом. Подошёл отец Андрэ. Жанна сделала книксен.
   - Папа, позволь мне представить тебе молодого человека, который спас нас. Это Уильям, - сказала Лиззи.
   - Спасибо Вам, юноша, - я рад, что Вы спасли мою малышку, мою Мари...
   - Мари? - удивлённо спросил Уильям.
   - Ах да, - Лиззи всплеснула руками, - я же не представилась. Меня зовут Мария Франческа Елизавета Карлотта Джузеппина. Я принцесса Елизавета Савойская и ко мне следует обращаться Ваша Светлость[20].
   - Простите, Ваша Светлость, - юноша встал на одно колено, попытался снять отсутствующую шляпу и в конце концов просто откинул капюшон.
   - Уильям, позвольте мне представить Вам моего отца, - продолжила Лиззи, - мой отец, Карл Эммануил, принц Карильяно.
  Юноша склонил голову и поцеловал протянутую ему руку.
   - А Вы воспитанный молодой человек, - отметил принц.
   - Папа, ты же не знаешь, это русский дворянин, - спохватилась Лиззи.
   - Простите, Ваша Светлость, я тоже не представился, - сказал Уильям. Он встал на ноги и отрекомендовался, - Илья Савельевич Маркин, дворянин, сын дворянина Савелия Маркина, служившего в русском посольстве в Париже.
   - Прошу прощения, господин, - спохватилась Жанна, - можно мне остаться здесь?
  Лиззи, не веря услышанному, медленно повернулась.
   - Ты, моя верная дуэнья, оставляешь меня?
   - Прошу прощения, госпожа, - поклонилась Жанна, - Но я люблю Уильяма и хочу поехать вместе с ним. Куда угодно, пусть даже в Россию.
  Уильям обнял её.
   - Так нечестно, - топнула ножкой Лиззи, - я тоже люблю Уильяма. Я думала, что вы двое поедете с нами.
  Уильям нежно положил руки на плечи принцессы и присел перед ней.
   - Я тоже тебя люблю Лиззи, но во-первых, ты для меня слишком молодая, а во-вторых слишком знатная. В третьих, у тебя, как у принцессы есть обязанности перед подданными... И перед своими родителями. А у меня тоже есть обязанности. Но мы ведь останемся друзьями, да?
  Лиззи заглянула ему в лицо.
   - Ах, Уильям, и всё же я хотела бы, чтобы вы с Жанной поехали с нами.
   - Мы останемся, - ответила за Уильяма Жанна, - но ты можешь забрать своих друзей. Иначе они будут скучать здесь без тебя.
  Лиззи замерла. Потом внезапно сорвалась с места и помчалась к монастырю:
   - Ригюр! Жойе! Ко мне, мои славные!
  Псы выскочили ей навстречу. Карл поразился. Его девочка, его маленькая славная девочка играет с двумя огромными собаками. И они её слушаются. Потому что они...
  "Потому что они любят её", понял отец. И он снова посмотрел на свою дочь, уже иначе.
   - Она изменилась, - тихо сказал он подошедшему монаху, - она знает что такое любовь и верность и умеет располагать к себе собак.
   - И людей, - заметил отец Андрэ.
   - Прошу прощения, господин, - Пьер повалился на колени перед принцем Карильяно, - я был разбойником, но раскаялся и хочу искупить свою вину. Возьмите меня на службу.
  Карл нахмурился, но Лиззи, которая всё слышала, опередила его:
   - Папа, когда за мной пришли разбойники, он защищал меня от них. Может быть, он действительно раскаялся? Давай возьмём его на службу.
   - И меня, - подошедший Жан упал на колени рядом с товарищем.
   - Соглашайся, пап, - Лиззи схватила отца за руку и потрясла её.
   - Хорошо, - сдался Карл, - раз за вас просит моя дочь, я дам вам шанс.
   - Прошу к столу, - отец Андрэ поклонился, - у нас к сожалению небогато. После того, как здесь тринадцать лет назад прошла французская армия, Наполеон так и не выплатил долг монастырю.
   - Хороший монастырь, - отметил принц Карильяно, - К сожалению я не Наполеон и не могу выплатить за него долг. Но я, с Вашего позволения, пожертвую на нужды монастыря. Я хочу, чтобы монастырь и дальше продолжал разводить таких прекрасных собак.
  Он снял с пояса увесистый кошель и протянул его отцу Андрэ.
   - Примите, отче, мой скромный дар от чистого сердца.
   - Благодарю Вас, сын мой, - ответил монах.
   - А за провизию не беспокойтесь, - добавил принц, - с нами следует обоз, так что я пожертвую монастырю половину своих припасов.
  Он повернулся к дочери.
   - Лиззи, мы можем ехать. Карета готова.
   - Сейчас пап, - ответила дочь и повернулась к Уильяму и Жанне.
   - Я выучила твои уроки, Уильям. Я буду заботиться о своих подданных. Конечно, меня выдадут замуж за знатного человека. Но я не пойду замуж, если этот человек будет плохим. Пусть даже я не стану королевой. Ну, а если всё-таки стану...
  Она замялась, затем стянула с пальца перстень.
   - Если в России вас плохо примут или вам там не понравится... Или просто. Когда я стану королевой - приезжайте ко двору. И пусть этот перстень послужит вам пропуском. Послужит доказательством того, что вы - мои друзья. И тогда вас примут как самых лучших друзей.
   - Спасибо, принцесса, - Уильям взял подарок, - извини, что отдариться нечем.
   - Ты уже сделал мне подарок, Уильям. Даже целых два подарка, - серьёзно ответила Лиззи. И посмотрела на крутившихся рядом Ригюра и Жойе.
  Когда процессия скрылась за поворотом, Уильям повернулся к Жанне.
   - Жанна, ты уверена? Не передумаешь?
   - Уверена, Уильям, - тихо ответила Жанна.
   - Тебе придётся поменять веру. И в России холодно. Помнишь, что рассказывал Жан?
   - Это меня пугает, - призналась Жанна, - но ведь ты будешь рядом, правда?
  
  
  Эпилог.
  Илья и Жанна в 1814-м году приехали в Париж, занятый русскими войсками. Илья поступил на службу в чине поручика. Молодую пару обвенчал полковой священник, а затем они уехали в Россию. Их дальнейшая судьба нам неизвестна.
  В 1820-м году в возрасте 20 лет принцесса Елизавета Савойская вышла замуж за Райнера Иосифа, эрцгерцога Австрийского. Теперь её титул звучал как Её императорское и королевское Высочество эрцгерцогиня Елизавета Австрийская. Мужа она любила и родила ему восьмерых детей. Как служили ей Жан и Пьер, нам не известно. Наверняка так же преданно и верно, как и её собаки.
  В середине 19 века была очень холодная зима. Очень много собак умерло от холода и болезней. Пытаясь спасти остальных, монахи скрестили оставшихся собак с ньюфаундлендом. С тех пор окрас шерсти сенбернаров вместо полностью коричневого стал коричневым с белыми пятнами.
  В монастыре Сен-Бернар до сих пор разводят собак. Самого смелого щенка по традиции называют Барри. Хотя на смену мощным сенбернарам спасательные службы в Альпах теперь используют более лёгких овчарок, которых везут к месту бедствия на вертолётах.
  На собачьем кладбище в Париже Барри поставили памятник, изображающий, как Барри несёт на спине маленького мальчика. Надпись на памятнике гласит:
  "Он спас сорок человек, но был убит, пытаясь спасти сорок первого"
  
  Глоссарий.
  [1] Стадия - 185 метров. Фронт лавины составил менее 300 метров.
  [2] Уложением Алексея Михайловича от 1649 года установлена длина версты в 1000 саженей. Сажень равна 48 вершкам. Вершок равен 1,75 дюйма или 44,5 миллиметра. Таким образом, сажень равняется 2136 миллиметров или 2,1 метра. А верста, соответственно, составляет чуть больше двух километров. Пёс нёс мальчика на себе примерно пять километров.
  [3] "Барри" - искаженное от немецкого B;ren, "медведь".
  [4] Монахи этого монастыря до сих пор носят такие сутаны.
  [5] Часть этого долга монастырь получил только через 50 лет. Окончательно долги монастырю выплатил только президент Миттеран.
  [6] Лилии на гербе во Франции означали принадлежность королевской крови.
  [7] Наполеон действительно просил в 1808-м году у Александра Первого руки Великой Княжны Екатерины Павловны и ему действительно было отказано. В 1810-м он так же просил руки другой Великой Княжны Анны Павловны, которой на тот момент исполнилось 14 лет. После этого он женился на дочери австрийского императора Марии-Луизе, но этот брак был очень непопулярен во Франции. Впрочем, девочка могла и не знать истинных причин, по которым её отправили в Италию.
  [8] Этот афоризм любил повторять актёр Георгий Вицин. Фраза приписывается Адольфу Гитлеру, Фридриху Нишце, Джеку Лондону, Генриху Гейне, Шопенгауэру, Диогену... Есть версия, что впервые эта фраза была записана маркизой Мари Рабютен-Шанталь де Севинье (5.2.1626, Париж, - 17.4.1696, замок Гриньян в Провансе). Тем не менее, в разных вариациях она звучала и ранее.
  [9] Около пяти метров.
  [10] Эта легенда родилась из-за ошибки английского живописца Лэндсира. Именно на его известной картине "Альпийские мастифы приводят в чувство заблудившегося путника", в деталях воспроизводящей эпизод спасения, одна из собак изображена с подвешенным к шее бочонком. Впоследствии этот выдуманный образ сенбернара стал кочевать из одной картины в другую.
  [11] Монахи этого монастыря действительно дают обет, что отслужат в монастыре 12 лет и после уйдут в другой монастырь. Монахи отрекаются от всего мирского. Если человек не принял обет монашества, то после служения он имеет право вернуться в мир.
  [12] На самом деле сенбернар как порода собак официально была признана только во второй половине 19 века. Монастырь был основан в 1045 году от Рождества Христова на границе трёх стран: Франции, Италии и Швейцарии в качестве приюта для римских паломников.
  [13] Резиновых сосок тогда ещё не было. Дети и щенята сосали тряпку, смоченную молоком.
  [14] rigueur (фр.) - суровость, строгость
  [15] joie (фр.) - веселье
  [16] С 4 октября 1582 года по указу Папы Римского Григория XIII Италия, Франция и некоторые другие страны перешли на григорианский календарь. Православные празднуют Рождество Христово по юлианскому календарю.
  [17] "Великолепно" по французски. Так в русском лексиконе появилось слово "шаромыжники". Другая версия происхождения этого слова - "мон шер ами".
  [18] Париж был взят в 1814-м году.
  [19] 28 апреля 1813 по новому стилю (16 апреля по старому) после продолжительной болезни скончался главнокомандующий русско-прусской объединённой армией фельдмаршал М. И. Кутузов. На его место был назначен генерал-от-кавалерии П. Х. Витгенштейн, который завоевал доверие Александра I своими победами в сражениях Отечественной войны.
  [20] Принцесса Елизавета Савойская, родилась в Париже 13 апреля 1800 года. На момент описываемых событий, весной 1813 года ей было 13 лет.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"