Сальников Сергей Сергеевич : другие произведения.

Сдвоенные согласные. Зачем

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

   Сдвоенные согласные. Зачем?
   Сальников Сергей Сергеевич
  
  Попробуйте для себя ответить, а зачем в русском языке сдвоенные согласные?
  И это даже не об идиотизме типа пицца или хоккей. Про эту глупость и говорить не хочется. Нравится англичанам "растягивать" две "к" и, если у них это получается, то флаг им в руки и барабан на шею, но нам зачем такой выверт?
  Исключительно, чтобы загрузить голову пустыми "знаниями" и потом обозначить себя как культурного человека?
  А что от нашей культуры отпадёт, если мы напишем все как один хокей или пица?
  Небо упадёт на землю, реки потекут вспять?
  А зачем вообще нам сдвоенные согласные?
  Когда мы произносим тоже слово "сдвоенный", мы этак старательно тянем эту "н"?
  Прислушайтесь к себе, к соседу. Разве мы при разговоре растягиваем эти согласные?
  Вы представляете, как облегчится жизнь школяров, если вместо всех замудрённых правил по этому поводу появится одно - в русском языке сдвоенных согласных нет, за исключением истерически сложившихся собственных имён.
  И всё!
  Ужас?
  Естественно, на сколько можно сократить изучение ненужных правил.
  Как быть с "мудростью", когда "вареный" пишется с одной "н", а "сваренный" уже с двумя?
  Как потерять такое великое историческое наследие и такой кладезь мудрости!
  Думаете, что сваренный картофель будет сильно отличаться от вареной картошки?
  И, естественно, все эти слова-исключения.
  Вы думаете, что члены "жюри" впадут в ступор, а парашют не раскроется, если эти слова мы начнём писать по общему для русского языка правилу?
  Ну, разве что кому-то не получится показать свою огромную учёность, а так, всё останется по-прежнему.
  Впрочем, сильно пострадают знатоки и эстеты, если "пальто" подчинится общим правилам русского языка, а слово "кофе" наконец станет среднего рода.
  Ну, не пляшет "кофе" в нашем языке под "он".
  Да, очень прошу лингвистов не заходиться в праведном негодовании, поскольку и вам останется работа - учите людей многообразию великого словарного запаса русского языка, учите правильно понимать значение слов хотя бы своих "коллег" журналистов и правильно, в смысловом плане, использовать их, чтобы не возвращались они "в родные пенаты" и не "копали тихой сапой тайный подкоп", а слово "стерва" на полном серьёзе не переводили, как высокомерная женщина.
  Вот примерно так, если коротко.
  
  03.12.2019 г.
  
  Сайт Сергея Сальникова: https://sss1949.wixsite.com/salnikov
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"