Сапожников Виктор Максимович : другие произведения.

Клички и прозвища как неизжитые детские комплексы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    О связи кличек с текущими историческими событиями

  Клички и прозвища как неизжитые детские комплексы
  
  И предположить не мог, что эти две встреченные друг за другом публикации в интернете заставят меня мысленно пережевывать сознанием даже не сами тексты статей, а лишь их заголовки, приводя, казалось бы, к потоку мыслей, навязанных заголовками.
  Замечу, что заголовки были весьма краткими, всего из двух слов.
  Судите сами, первая статья называлась "Я русский!", а вторая "Слово ЖИД".
  
  Всегда, когда приходится обращать внимание на заголовок публикации, даже не начав читать публикацию, мысленно проигрываю содержание текста, чего от него можно ждать.
  В моем представлении, от первой статьи ожидал описание ощущаемой гордости автора от принадлежности к русскому народу, гордости от вклада русской культуры в культурную копилку мировой цивилизации, со стандартным упоминанием имен Чайковского, Толстого, который Лев, Достоевского, Чехова, Тарковского и других столпов.
  
  Подобных статей в интернете несть числа.
  Тем не менее, решил прочесть.
  И как же обманулся в своих предположениях!
  О русской культуре не было ни слова!
  А речь в статье шла о радости от получения российского паспорта автором - жителем Донбасса, обладателем украинского паспорта.
  Так что, произошла вполне осознанная подмена понятий, уравнивающих наличие паспорта и этничность, поскольку российским паспортом могут владеть не только русские.
  Ничего нового.
  
  Признаться, ожидал объяснений о том, почему это не было сделано раньше и как автор поступил с украинским паспортом.
  Впрочем, какая разница.
  Десятки тысяч людей в России имеют два гражданства. Согласно законам РФ наличие второго гражданства у россиян для власти безразлично, т.к. гражданин рассматривается пребывающим в России и действующим по законам РФ.
  Понятно почему, опять всплыли мысли о декларируемой властью, но увы, не существующей, дружбе народов на всей территории России и во все исторические эпохи - в Российской империи и в СССР.
  По ассоциации, наверное.
  Ладно, проехали.
  
  Решил ознакомиться с содержанием второй упомянутой статьи.
  Полагал, что текст написан ярым антисемитом, конечно же, считающим себя патриотом. И как у таких персон принято, занятых поиском врагов русского народа, которыми оказываются всегда лица еврейского происхождения, т.е. те, у которых в предках, пусть только дед или бабка были евреями.
  "Россия ждет, мечту лелея
  о дивной новости одной:
  что наконец нашли еврея,
  который был всему виной"
  Это слова И.Губермана.
  
  И что в сей статье наверняка упоминаются, как всегда, все смертные грехи, приписываемые малообразованными двуногими еврейскому народу с момента якобы казни Иисуса Христа.
  Ведь дело идет к Пасхе.
  И видимо, угадал - статья оказалась забаненой. Наверное, по явной в подобных публикациях причине возбуждения межнациональной розни.
  Слава Богу, что есть кому, в соответствии с законодательством, стоять на страже закона!
  Но от мыслей - то куда деться.
  
  Честно скажу, первая из упомянутых статей, о восторженном восприятии перехода в российское подданство, навряд ли может занимать мысли нормального человека. Обычный, я бы сказал, дежурный акт.
  Впрочем, надо отдать должное автору, судя по резюме, видимо весьма преклонного возраста, по очевидной причине пребывающего в состоянии эмоционально бедного существования, когда прежнее волнение гормонов, заставляющее делать не всегда обдуманные поступки, пришло к полному штилю. И приходится радоваться любому изменению состояния, пусть даже такому.
  
  Меня в большей мере заставила размышлять так и не прочитанная мною статья. Да что там статья, просто ее заголовок, неизбежно заставляющий задуматься о дружбе народов в умершем СССР. О дружбе народов, которая декларировалась совковым агитпропом, но которой никогда и не было.
  Что?
  Было?
  Не надо мне подсказывать.
  Я и сам неоднократно видел фонтан под таким названием на центральной аллее тогдашнего ВДНХ.
  Надо сказать красивый.
  Но, как всегда, все красивое, точнее, представлявшееся агитпропом в СССР красивым, было огромной ложью.
  Так и дружба народов!
  Конечно, могу доказать.
  Ловите!
  
  Напомню о репрессиях, направленных на представителей разных, населявших СССР этносов. Репрессиях , исключительно за принадлежность к этим этносам.
  
  Правда, эти репрессии объяснялись властью СССР в основном как бы результатом обвинений в шпионаже и диверсионнй деятельности. Мы то знаем, что можно придумать, коль захочется, абсолютно любые оправдания репрессий.
  В 1937-1938 годах была проведена масштабная "Национальная операция" НКВД, сродни с нацистскими убеждениями исполнителей, в рамках которой пострадало сразу несколько народов:
  Греки (около 10 тысяч человек репрессировано, примерно 90% из них расстреляно).
  Финны-ингерманландцы (в ходе этой операции выслано около 10 тысяч человек, а всего в 1930-е годы репрессировано около 35 тысяч человек).
  Китайцы (примерно 8 тысяч выслано из страны, еще около 3 тысяч депортировано внутри СССР).
  Корейцы (около 170 тысяч человек депортировано с Дальнего Востока в Казахстан).
  Курды (около 2 тысяч человек депортировано из Армении в Киргизию).
  Латыши (около 21 тысячи арестовано, из них более 16 тысяч расстреляно).
  Немцы (арестовано около 65 тысяч человек, из них расстреляно более 40 тысяч).
  Поляки (арестовано почти 140 тысяч, приговорено к расстрелу - более 110 тысяч).
  Финны (арестовано около 3 тысяч, расстреляно около 2,5 тысяч).
  
  Ну что, достаточно?
  Но позвольте продолжить.
  Вторая волна национальных репрессий - это массовые депортации народов в ходе 2МВ. Тут масштабы были куда серьезнее:
  Немцы (за все время войны - около 400 тысяч человек).
  Карачаевцы (около 70 тысяч человек).
  Калмыки (около 100 тысяч человек).
  Чеченцы и ингуши (по разным данным от 500 до 650 тысяч человек).
  Балкарцы (около 37 тысяч человек).
  Крымские татары (боле 190 тысяч человек).
  Греки, болгары и армяне из Крыма (около 37 тысяч человек).
  Турки-месхетинцы (около 45 тысяч человек).
  А также стоит упомянуть и эстонцев, литовцев и латышей, которых депортировали как перед войной, так и после, там суммарно будет около 200 тысяч человек. Здесь главное дежурное обвинение - сотрудничество с врагом и дезертирство.
  
  Думаете, что я забыл назвать украинских и белорусских патриотов, не смирившихся, пусть и с непродолжительной советской оккупации западных областей Украины и Белоруси после раздела Польши между Германией и СССР, коих перед войной в 1939 - 1940 гг. было расстреляно несколько десятков тысяч? Вот видите, не забыл.
  Так будете продолжать необоснованные утверждения о дружбе народов?
  Ах, да, надо же и о русских потерях упомянуть.
  
  Здесь все намного сложнее. Когда поблизости не видно иноплеменников, все давно репрессированы, куда ж девать взращенные кадры по эффективному уничтожению себе подобных.
  И начинается старинная русская игра.
  Все русское население делится на две неравные части - правильные пацаны - меньшая часть, и неправильные пацаны - все остальные.
  Правильные - это те, кто обладает оружием и законодательным правом применять его против неправильных пацанов. Скажем правильные - это опричники Ивана Грозного.
  Неправильные - это те, кто оружием не обладает, но создает материальные ценности, потребляемые в неограниченном количестве правильными пацанами.
  
  Пример?
  Не трудно.
  Разгром в 1962 г. в Новочеркасске неправильных пацанов - рабочих, правильными пацанами - советской армией.
  
  Могу привести и более ранние примеры.
  Эти строки были написаны по горячим следам, в начале 1920-х годов:
  "Нельзя пролить более человеческой крови, чем это сделали большевики; нельзя себе представить более циничной формы, чем та, в которую облечен большевистский террор. Это система, нашедшая своих идеологов; это система планомерного проведения в жизнь насилия, это такой открытый апофеоз убийства, как орудия власти, до которого не доходила еще никогда ни одна власть в мире".
  ( С.П. Мельгунов, "Красный террор в России", М., Вече, 2017).
  
  "На первом этапе - в конце 1917 - первой половине 1918 гг. основную часть расправ с "классовым врагом" осуществляли местные военно-революционные комитеты, командование отдельных красных отрядов и просто распропагандированные в соответствующем духе группы "сознательных борцов", которые, руководствуясь "революционным правосознанием", производили аресты и расстрелы".
  ( С.В.Волков (составитель), "Красный террор глазами очевидцев", М., Айрис Пресс, 2009).
  
  Тут сам собой возникает вопрос: откуда же вдруг в православной стране взялись десятки тысяч убийц, не просто убивавших своих жертв, а с изуверской жестокостью подвергавших их перед смертью мучительным пыткам?
  В мгновенно расплодившихся повсюду городских, районных, губернских, уездных, железнодорожных и прочих ЧК "трудились" многочисленные заплечных дел мастера, которых никто к подобной деятельности не готовил.
  Они истязали людей добровольно, изобретательно, испытывая явное удовольствие от страданий несчастных жертв.
  
  И происходило это не только в ЧК. Вот несколько свидетельств очевидцев.
  Январь 1918 года, город Евпатория. Зверским образом убито около 800 человек. Происходило это на двух судах - транспорте "Трувор" и гидрокрейсере "Румыния".
  "Утром 15 января "Румыния" открыла по Евпатории стрельбу, которая продолжалась минут сорок. Около 9 часов утра высадился десант около 1500 человек матросов и рабочих.
  К прибывшим тотчас присоединились местные банды, и власть перешла в руки захватчиков. Первые три дня вооруженные матросы с утра и до позднего вечера по указанию местных большевиков производили аресты и обыски.
  ...
  Казни проводились сначала на "Румынии", а затем и на "Труворе" и происходили по вечерам и ночью на глазах некоторых арестованных.
  Казни происходили так: лиц, приговоренных к расстрелу, выводили на верхнюю палубу и там, после издевательств, пристреливали, а затем бросали за борт в воду.
  (Казни происходили на судне "Румыния").
  Бросали массами и живых, но в этом случае жертве отводили назад руки и связывали их веревками у локтей и у кистей, помимо этого связывали и ноги в нескольких местах, а иногда оттягивали голову за шею веревками назад и привязывали к уже перевязанным рукам и ногам. К ногам привязывались "колосники".
  ...
  Казни происходили и на транспорте "Трувор", причем, по словам очевидца, следующим образом:
  перед казнью, по распоряжению судебной комиссии, к открытому люку подходили матросы и по фамилии вызывали на палубу жертву.
  Вызванного под конвоем проводили через всю палубу мимо целого ряда вооруженных красноармейцев и вели на так называемое "лобное место" (место казни).
  Тут жертву окружали со всех сторон вооруженные матросы, снимали с жертвы верхнее платье, связывали веревками руки и ноги и в одном нижнем белье укладывали на палубу, а ЗАТЕМ ОТРЕЗАЛИ УШИ, НОС, ГУБЫ, ПОЛОВОЙ ЧЛЕН, А ИНОГДА И РУКИ И В ТАКОМ ВИДЕ ЖЕРТВУ БРОСАЛИ В ВОДУ.
  После этого палубу смывали водой и таким образом удаляли следы крови. Казни продолжались целую ночь и на каждую казнь уходило 15-20 минут". (3)
  ("Красный террор в годы гражданской войны", под редакцией докторов исторических наук Ю.Г. Фельштинского и Г.И.Чернявского, М., Терра-Книжный клуб, 2004).
  Ну как, достаточно про дружбу народов?
  
  А клички и прозвища по сравнению с упомянутым, это такая мелочь.
  Впрочем, при убиении себе подобных, не до них.
  Они обычно принадлежат уже другой эпохе. Устаканившейся. Увы, отчасти!.
  Конечно, репертуар кличек огромен.
  И употребляются как бы в дополнение к характеристике эпохи.
  Есть клички вечные, всегда присутствующие в публичном поле, такие как нерусь, жиды, узкоглазые - это все жители, не наши, дальневосточных стран.
  Опять же нацмены, т.е. национальные меньшинства, слово - канцелярит из чиновничьего репертуара.
  Есть клички и с этническим оттенком, фонетически несколько видоизмененные по сравнению с исходным понятием, скорее констатирующие этничность. Но вместе с тем и наполненные отрицательным оттенком.
  
  Они появляются в общественном поле в связи с теми или иными событиями.
  Скажем такие, как армяшки, татарва, чечены, муслимы (впрочем - это даже и не кличка, а обозначение апологетов ислама).
  В связи с российско - грузинской войной 08.08.08. появилось прозвище грузин, как "грызуны".
  А ныне весьма популярно слово "укропы", напоминающее об украинцах.
  Про слово "пиндосы", обозначающее жителей США и Канады, в том числе, надо думать, и нескольких моих друзей и довольно близких родственников, ничего сказать не могу. Даже не понимаю, как оно возникло, на основе каких представлений.
  Интернет утверждает, что "пиндос", как выходец из Пинды, это синоним необразованщины, деревенщины и гопоты. Слово позаимствовано у греков.
  Термин был нарицательным и оскорбительным.
  И стал употребляться как внутри греческой диаспоры, так и вовне.
  Сами посудите, можно ли слова "необразованщины, деревенщины и гопоты" отнести, пожалуй, к самой технически развитой и выдающейся гражданской нации мира.
  Обидно ли оно?
  Не знаю. Думаю это и не имеет значения, поскольку жителям упомянутых стран - США и Канады - по барабану, какие слова и понятия вброшены в публичное пространство России.
  
  Впрочем, в любом языке, у любого народа, имеются слова, обозначающие персон, не принадлежащих к данному этносу, чужаков.
  Обычно, записные патриоты в связи с этим, обвиняют иудеев, обозначающих чужаков в своей среде, словом, не несущем отрицательной коннотации - гоями.
  И наделяют этот факт некими признаками нацизма.
  На самом деле - это не обидно и не криминально.
  
  Так что, казалось бы, публичное пространство России заражено общей ксенофобией, отражая отношение ко всем чужакам.
  Но это не так, поскольку употребляются сии клички и прозвища ничтожно малой частью населения, так и не ставшими взрослыми и не избавившимися от детских комплексов обиды.
  С детства, с детсадовских времен, помню эту фразу: "Кто так обзывается, тот сам так называется" отражающую психологический ответ на придуманные в коллективе прозвища.
  Сегодня, разнообразные клички и прозвища, куда ж от этого деться, еще встречающиеся в текстах публикаций, не вызывают ничего, кроме омерзения по отношению к авторам текстов, со всей очевидностью, принадлежащих к самым малообразованным слоям населения.
  
  Но среди упомянутых кличек и прозвищ, слово "жид" наполнено особым отрицательным смыслом.
  Неизбежно возникает несколько вопросов в связи с этим.
  Вопросов о появлении этого слова в русском языке.
  Давайте разбираться.
  При этом я не стану употреблять слова, однокоренные со словом "еврей", т.к. в моем представлении появление этого обозначения в русском языке обусловлено не столько ошибкой при переводе имен собственных, сколько попыткой при двойном переводе избежать обсуждение религиозных воззрений Авраама - родоначальника иудейского народа.
  
  Само слово "жид" в славянских языках вполне цивильно. И его даже связывают с глаголом "ожидать". Ожидать прихода Машиаха - Мессии.
  С его приходом "... и не пойдет войной брат на брата, и не будут люди убивать друг друга, и перекуют мечи на орало (плуг)..."
  Комментарий к сказанному.
  С 1918 по 1922 в Галиции вместе с украинскими повстанцами боролись с установлением советской власти в Украине воины, коих было более 2 тысяч человек, соединения под названием "Жидовский пробойный курень" - Иудейский ударный батальен.
  Еще пример. Ежегодный фестиваль в Польше под названием "Польша и жидовска культура".
  
  Разумеется, можно проследить лексическую связь слова "жид" с самоназванием иудеев на идишь в средние века - йидн". Но этим я не стану заниматься.
  Попадание этого славянского слова в русский язык связано с оккупацией войском Петра Первого земель, которые сегодня называются Украиной. Где проживали русины, общавшиеся между собой на русьском языке.
  Этой теме я посвятил отдельную публикацию "Про древний украинский язык".
  Воспользуюсь краткой цитатой из нее:
  ".Все же придется чуть коснуться истории Московии, после ребрендинга которой 2 ноября 1721 г., по указу Петра Первого, она стала называться Российской империей, а Петр - императором.
  А началась эта империя с оккупации петровым войском в конце 17 века территории, которая через несколько веков стала называться Украиной.
  
  И закономерен вопрос, а на каком языке говорило петрово войско.
  Мы же видели по приведенным выше цитатам, что русины употребляли русьский язык, а про язык, который имел хождение в сопредельной стране, и речи не было.
  Что это был за язык?
  Только не стоит убеждать в том, что это русский язык.
  Русский язык тогда еще и не родился.
  Это был говор угро-финских племен, населяющих территорию Московии.
  Лингвисты называют его московитским.
  
  Языком Московии был койне - то есть язык, служащий для общения между народами с разными диалектами и языками, вобравший в себя со времен Золотой Орды оттенки лексики тюркского языка.
  ...
  Жители Московии, входящей до 1700 г. в состав Орды такого определения не знали.
  Разумеется, оккупация петровым войском территории, которую мы называем сегодня Украиной, привела и к лексическим изменениям языка койне, насыщения его славянской лексикой, заимствованной из языка русинов - украинцев.
  Иного и быть не могло.
  
  В Московии в позднем средневековье существовало одновременно несколько языков, которыми пользовались разные национальные и сословные группы населения.
  Околотюркские варианты языка, как лексическое наследство от периода пребывания в Орде.
  Околославянский койне, настоянный на славянской лексике русинов - язык знати.
  Народные языки мордовских племен (угро-финские).
  До XVIII века язык Московии не считался никем в мире русским языком, а назывался конкретно языком московитов, московитским.
  А русским языком, правильнее, русьским, до этого времени назывался именно и только украинский язык.
  
  Так что, язык Московии - московитский язык - не признавался до этого времени европейскими лингвистами (в том числе славянских стран) славянским языком, а относился к финским говорам.
  Польские и чешские лингвисты, и создатели славянских грамматик, четко разграничивали русский язык (украинский) и московитский, а сам этот московитский язык не причисляли к семье славянских языков.
  Ибо язык Московии был скуден на славянскую лексику.
  
  Круг славянизмов, регулярно повторявшихся в живой речи народа Московии, расширялся очень медленно.
  Записи живой устной речи, произведенные иностранцами в Московии в XVI-XVII веках, по данным российского лингвиста И.С. Улуханова ("Разговорная речь Древней Руси" "Русская речь", No 5, 1972), включают только некоторые славянизмы на фоне основной массы местной финской и тюркской лексики.
  
  Скажем, в "Парижском словаре московитов" (1586) среди ВСЕГО СЛОВАРЯ народа московитов присутствуют лишь слова "владыка" и "злат".
  В дневнике-словаре англичанина Ричарда Джемса (1618-1619) их уже больше - целых 16 слов ("благо", "блажить", "бранить", "воскресенье", "воскреснуть", "враг", "время", "ладья", "немощь", "пещера", "помощь", "праздникъ", "прапоръ", "разробление", "сладкий", "храмъ").
  В книге "Грамматика языка московитов" немецкого ученого и путешественника В. Лудольфа (1696), опубликованной уже после оккупации Украины петровым войском, их уже 41.
  Остальная устная лексика московитов в этих разговорниках - финская и тюркская".
  
  Обратили внимание на год - 1696.
  А петрово войско вошло на территорию будущей Украины, захватив и территорию компактного проживания иудеев, в 1694 году. Но надо же как - то обозначать иудеев, которых на территории Московии не знали. Посему и позаимствовали у словян - русинов уже имеющееся - жид.
  А много позже, с развитием лексики русского языка, с переводом Библии на русский язык, которую могла читать в безграмотной стране весьма малая часть населения, в лексику этой части вошло новое слово "евреи", заменяющее слово "жид".
  Так что обозначение иудеев этим словом стало уделом широких народных масс, в основном безграмотных.
  Поэтому, грамотеи, церковные иерархи и высший свет, в основном говорившие на французском языке, употреблявшие библейское слово "еврей", всегда ненавидевшие подконтрольное население, преимущественно крепостное - Петр узаконил крепостное право в 1723 году, перенесли ненависть к подконтрольному населению и на лексику этого населения.
  Тем самым, слово "жид" приобрело отрицательный оттенок.
  Видите, как все просто!
  
  Еще раз в завершение придется повторить, что употребление кличек и прозвищ свидетельствует о психологических проблемах употребителя, о застарелых детских комплексах.
  Как к этому относиться?
  Самое разумное - так же, как к погодным явлениям - дождю, снегопаду, ветру и пр.
  
  Спасибо за внимание.
  
  26.04.2023
  
  
  (C) Copyright: Виктор Сапожников, 2023 Свидетельство о публикации No223042601229
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"