У стола библиотекаря стоит молодая женщина. Она смотрит на часы, висящие над входной дверью. Часы показывают двенадцать сорок. Молодая женщина - ФЕЯ. Но глядя на неё, ни за что об этом не догадаешься.
На ней современные кофточка и юбка. Руки у Феи скрещены на животе и через них перекинут шарф. Звенит школьный звонок, Фея спешит к двери.
ИНТ. ШКОЛЬНЫЙ КОРИДОР ДЕНЬ.
Из классов с шумом высыпают младшие школьники. У них занятия закончились. Старшеклассники переходят из класса в класс. Они стараются быть солидными, но не у всех это получается.
ИНТ. ШКОЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА ДЕНЬ.
Фея, прижимаясь ухом к двери, прислушивается к звукам в коридоре. Снова звенит звонок. Шум в коридоре затихает. Фея ещё немного стоит у двери, затем отходит от неё.
ФЕЯ
Что за мир такой, читать умеют, а в библиотеку не ходят. За три дня хоть бы кто заглянул сюда.
Фея в раздражении идёт к окну.
ФЕЯ
(продолжая)
Может, зря я в библиотеке караулю?
НАТ. ШКОЛЬНЫЙ ДВОР ДЕНЬ
Ученики с портфелями и мешками для обуви выбегают из школы. Оказавшись на свободе, кто-то из них торопится домой, а кто-то уже не спешит.
ИНТ. ШКОЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА ДЕНЬ
Фея стоит у окна, смотрит на расходящихся ребятишек.
ФЕЯ
На школьный двор надо было телепортироваться, а не сюда.
Она неожиданно улыбается.
ФЕЯ
(продолжая)
Ага, возникнуть из ниоткуда на глазах у всех. И где потом искать всю эту школоту?
В раздражении она делает взмах. Шарфик сползает с её рук, падает на пол. Становится видно, что руки Феи связаны. Она растопыривает пальцы, делает пассы руками. Видно, что ей это неудобно из-за верёвки, связывающей запястья.
Шарфик на полу начинает шевелиться, поднимается в воздух, но словно ему не хватило сил, опять падает на пол.
ФЕЯ
Вот и поколдуй со связанными руками. Какая телепортация во двор, сюда-то с точностью не попадешь. Хорошо сюда попала.
Заслышав стук каблуков и голоса в коридоре, она замирает.
ФЕЯ
Дети! Дети нужны. Ну же!
Фея простирает руки в направлении двери, шепчет что-то непонятное. Чувствуя, что заклинание у неё не удаётся, она сплёвывает и, подхватив с пола шарфик, отступает за стеллажи с книгами.
ИНТ. ШКОЛЬНЫЙ КОРИДОР ДЕНЬ.
По коридору идут четвероклассники: мальчик - НИКИТКА, девочка - ДИНКА. Девчонка подгоняет товарища, подталкивая вперед.
ДИНКА
Иди, иди, давай! На улице теплынь, гуляй, не хочу, а из-за тебя в школе ещё сиди.
Никитка уклоняется от шпыняний Динки.
НИКИТКА
Чего это из-за меня? Тебе первой сделали замечание.
Динка всё же пытается достать его. Получаются своеобразные салочки.
ДИНКА
Ну и что, что мне первой.
НИКИТКА
А то!
Он замахивается на Динку. Та отступает на шаг предупредительно, выставляя руки перед собой.
ДИНКА
Девочек бить нельзя.
НИКИТКА
А мальчиков можно?
ДИНКА
Мальчиков не только можно, но и нужно. Так мама говорит.
Она опять начинает шпынять Никитку.
ДИНКА
(продолжая)
Если бы ты не трубил, Ирина Николаевна ничего бы не заметила. А то бу-бу-бу, бу-бу-бу на весь класс.
Дети подходят к кабинету с табличкой "БИБЛИОТЕКА" на дверях. Спасаясь от нападающей на него девчонки, Никитка заскакивает внутрь. Динка забегает следом.
ИНТ. ШКОЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА ДЕНЬ
Продолжая препираться, Динка с Никиткой идут к столу библиотекаря.
ДИНКА
(продолжая)
Тише надо было разговаривать. Из-за тебя нас наказали, из-за тебя.
НИКИТКА
Нет, из-за тебя. Тебе же первой сделали замечание. А мне уже потом.
ДИНКА
А кто первый ко мне стал приставать, спрашивать? Кто? Ты и виноват.
Динка строит гримасу и показывает дружку язык. Тот шутливо замахивается на неё портфелем и застывает, потому, что из-за стеллажей выходит Фея.
Женщина незнакома детям и потому они с удивлением смотрят на неё.
ДИНКА
А где...
ФЕЯ
Ваш библиотекарь приболела. Я замещаю её. Зовите меня...
(задумывается)
Фе-е.., Фо-о.., Фаина.
НИКИТКА
А по отчеству?
ФЕЯ
(опять задумывается)
Скажем... Александровна. Именно так, Фаина Александровна. Вас прислали мне помочь?
Никитка кивает.
НИКИТКА
Ага. Я - Никитка.
(указывает на подружку)
Это - Динка.
ДИНКА
Мы болтали на уроке и Ирина Николаевна...
НИКИТКА
Наша учительница, отправила нас в библиотеку, с книгами вам помочь.
Фея улыбается, делает шаг к детям.
ФЕЯ
Правильная учительница. То, что надо.
Фея делает ещё шаг.
ФЕЯ
(продолжая)
Видите, на столе книжки. Их надо подремонтировать. Клей, ножницы, липкая лента.
Фея подбородком указывает, где что лежит.
ФЕЯ
(продолжая)
Почините пару книжек, и я вас домой отпущу.
Фея отходит вглубь комнаты. Оттуда из-за стеллажей она наблюдает за детьми. Динка с Никиткой пристраивают свои портфели сбоку стола, присаживаются на стулья и принимаются перебирать книги, что лежат перед ними.
НИКИТКА
(шепчет)
Странная она какая-то.
У Динки книжка в руках, она, крутит её, разглядывая.
ДИНКА
Что? Книжка?
НИКИТКА
Какая книжка? Причем тут книжка? Библиотекарша! Имя своё как будто вспоминала.
ДИНКА
Может, стесняется имени своего. У моего папы знакомый есть, тоже с именем, что сразу и не выговоришь - Ромуальд. Так он просит всех его Ромой звать.
Нкитка берёт из стопки книжку, задумчиво перелистывает несколько страниц, затем откладывает её.
НИКИТКА
Заметила, что руки у неё странно так шарфом прикрыты.
Фея, слыша разговор детей, смотрит на свои руки. Заметив верёвочный узел, выглядывающий из-под сбившегося шарфика, зубами пытается поправить шарфик.
Динка, играя во взрослую женщину, намеренно не обращает внимания на Никитку.
ДИНКА
Может у неё диатез.
НИКИТКА
Какой диатез?
Динка продолжает рисоваться.
ДИНКА
Обыкновенный. Какой у всех бывает, болезнь такая - съешь сладкого, а после руки начинают чесаться.
Никитка крутит в руках клей, потом скотч. Недоумённо пожимает плечами.
НИКИТКА
И у взрослых такое бывает?
ДИНКА
Скажи ещё, что у неё руки связаны, а верёвку она под шарфиком прячет.
От её слов глаза Феи испуганно расширяются. Она не знает куда руки деть.
ДИНКА
(продолжая)
Она просто стесняется. Сама, бывало, руки так раздеру, что мама потом зелёнкой мажет.