Статистика раздела "Седова Ирина Игоревна":

Журнал "Самиздат": Проза

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Thu Feb 6 01:03:12 2025)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar0605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    По разделу 2095661928 20 198 146 114 215 339 99 148 259 114 108 168 1 4 3 3 4 5 5 6 7 11 9 8 3 3 9 24 13 3 4 4 6 8 12 14 3 3 5 5 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 10 7 16 4 6 3 5 4 3 4 5 4 3 6 8 10 3 3 2 2
    Русь и математика 5409622 15 86 55 30 62 114 62 29 34 41 46 48 0 4 3 3 4 1 4 6 4 0 3 3 2 1 3 4 6 0 4 1 6 2 3 1 3 3 5 5 2 0 2 0 4 3 1 1 4 1 1 2 3 0 3 0 1 2 3 3 1 4 2 0 5 3 2 3 2 3 0 2 0 1
    О подлинности Повести временных лет 2644390 8 47 27 26 38 43 24 59 23 46 24 25 0 1 1 1 0 5 2 1 1 0 1 3 0 1 2 4 2 2 1 3 2 1 1 1 2 1 2 1 0 1 1 1 0 2 3 3 2 2 0 2 2 1 0 1 0 2 3 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 1 2 1 0 0
    Интурист в России 382382 3 28 10 14 37 290 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 2 2 1 1 0 0 1 0 1 1 3 2 0 0 2 0 3 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    След Индейца 368368 5 25 17 15 10 18 4 26 248 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 2 0 1 0 0 1 1 1 1 3 2 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 2 0 2 2 1 2 1 2 1 0 0 1 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    Кириллица и глаголица 2023353 8 45 25 34 26 60 25 21 28 34 24 23 0 1 1 0 4 2 0 3 4 1 1 0 1 0 1 3 2 2 0 1 4 2 2 2 0 2 1 1 0 1 1 0 2 0 2 3 3 3 1 1 1 1 1 0 1 1 2 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 1 0
    Ленин и Николай Ii 889252 6 38 25 27 17 18 37 19 18 24 13 10 0 2 0 3 1 0 0 1 2 1 0 2 2 0 2 5 1 1 1 0 0 2 2 1 2 1 2 1 1 1 0 3 0 0 2 1 1 1 1 1 0 0 2 0 1 2 3 1 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Русь и монголо-татары 2346250 6 32 24 29 26 19 13 10 9 34 23 25 0 3 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 2 2 1 3 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 3 1 1 4 1 1 1 3 2 1 0 1 1 1 0 0 1 2 3 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1
    Черное с белым не берите 1539248 5 26 26 21 12 29 22 15 25 18 25 24 0 2 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 2 3 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 2 1 0 2 0 1 2 1 1 1 0 0 2 1 1 0 1 1 0 3 1 0 1 1 3 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0
    Исторические несостыковки.Клинопись 588243 7 41 25 22 15 16 15 43 19 18 16 6 0 1 0 3 1 2 0 2 2 2 0 2 1 3 1 4 0 1 0 0 0 1 0 4 0 0 1 2 2 1 3 2 1 2 1 1 2 0 1 1 1 0 1 0 2 3 3 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0
    Heather Ale (Вересковый эль) 231231 5 17 17 26 166 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0
    Слово о полке Игоревом 2057227 5 30 23 26 23 29 20 12 10 22 13 14 0 1 0 2 1 1 1 1 2 0 1 1 1 0 2 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 3 0 1 2 1 2 0 1 3 1 1 1 0 2 1 1 0 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 2 0 0 1 0 0
    Веселый счетовод (The Cheerful Counter) 321217 7 35 22 22 14 18 18 23 16 23 14 5 0 1 3 0 1 2 0 2 0 0 1 1 0 0 2 3 0 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 1 2 1 1 0 2 4 0 2 0 0 0 2 0 4 0 1 0 2 3 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1
    Не всему верь что знаешь 441203 1 29 24 15 12 16 10 4 21 21 24 26 0 0 0 0 1 0 1 5 2 1 1 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 1 2 1 1 3 2 4 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1
    Сиджу я край вiконечка (Сижу я у окошечка) 396187 3 24 12 13 11 17 13 14 21 24 26 9 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1 2 2 0 2 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 1 4 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Unfamiliar (Незнакомый) 400183 3 24 17 14 11 14 11 15 17 19 26 12 0 1 0 0 0 2 0 0 1 1 2 0 1 0 1 2 1 0 0 1 2 0 0 2 0 0 2 0 2 0 2 1 0 1 0 2 0 0 1 1 2 1 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0
    Сенi Суйем (Тебя люблю) 295181 1 30 16 15 17 14 13 17 12 26 15 5 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 0 1 2 0 0 3 0 1 0 0 3 0 0 2 1 0 0 3 0 1 0 3 2 0 2 0 1 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Контракт на три года 1666177 3 22 12 16 14 14 9 11 15 34 16 11 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 2 1 0 0 2 0 0 0 2 0 1 2 1 0 0 0 1 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Corazón salvaje (Дикое сердце) 172172 5 24 8 7 7 4 2 8 7 76 24 0 0 1 1 0 2 1 1 0 0 1 2 0 0 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 2 1 3 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Деревенская школа и любовь 168168 5 18 8 9 5 7 1 5 5 16 29 60 0 0 1 0 3 1 0 1 0 0 1 2 0 0 1 2 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar0605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Лето жизни 1942164 5 30 16 13 12 13 5 10 12 19 19 10 0 0 0 2 1 2 2 0 0 0 1 2 0 0 4 2 1 1 3 1 0 2 1 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 3 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 3 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Черная роза (Rose of Black) 643163 5 23 14 10 11 9 3 6 29 32 17 4 0 1 1 1 1 1 2 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 3 1 1 0 2 1 0 1 1 2 1 2 1 1 3 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Cause You Are Young (Потому что ты молод) 533162 10 75 13 11 9 8 3 3 10 11 8 1 0 3 1 2 2 2 5 3 7 11 9 8 2 3 9 7 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 2 2 0 0 2 1 1 1 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    Listen to Your Heart (Слушай сердце ты) 407159 1 23 30 11 13 11 11 10 19 17 11 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 0 1 0 1 3 0 1 2 1 2 1 2 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 3 1 2 1 2 1 3 1 0 1
    Три комнаты под березой 640158 1 22 22 13 14 14 5 8 17 17 14 11 0 0 0 0 0 1 2 1 1 3 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 1 0 0 1 0 0 0 3 1 0 2 1 3 0 1 1 2 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1
    Улица Роз (Rose Street) 158158 3 21 11 7 5 7 5 5 8 19 9 58 0 0 1 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 2 1 0 3 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Волжская Булгария и Русь 1509157 5 25 12 13 17 17 9 9 11 17 13 9 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 4 0 0 2 3 0 0 2 0 1 1 2 1 0 0 2 0 1 1 0 0 2 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    Планета парадоксов 2354156 6 18 16 12 11 13 6 14 18 18 14 10 0 1 1 1 1 2 0 1 0 1 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 1 2 2 1 1 0 1 0 0 2 0 0 2 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    What More Can I Do (Что же мне делать?) 547156 5 27 11 12 14 17 11 9 18 8 17 7 0 0 0 1 3 1 1 0 1 0 0 1 1 0 3 1 1 1 3 2 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 1 1 0 1 1 3 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    Тихо над рiчкою (Тихо над речкою) 617155 3 23 22 20 11 11 10 13 9 16 10 7 0 0 2 0 1 0 1 1 0 2 2 0 0 0 1 2 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 4 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 2 1 0 1 0 2 3 1 0 1 0 0 0 0 3 0 1 1 0 1 1 0 0
    Ой цветет калина (Oh Viburnum's Blooming) 590153 4 27 14 17 11 9 8 14 14 15 13 7 0 1 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 2 1 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 2 1 2 1 0 2 1 0 3 2 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 3 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Eu numai, numai (Только с тобой) 582150 6 23 15 17 11 13 10 9 16 13 9 8 0 0 3 0 2 1 2 0 1 0 1 0 1 0 2 2 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 2 2 1 1 3 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0
    О настоящем авторе Повести временных лет 1206150 5 25 13 18 10 8 9 14 17 12 16 3 0 1 2 2 0 0 1 0 0 2 1 0 1 1 3 3 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Find Myself (Найти себя) 632148 5 20 16 13 8 6 3 19 17 22 11 8 0 1 0 0 3 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 1 0 1 0 1 0 2 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 3 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    Nights in White Satin (Ночи в белом атласе) 556148 2 23 16 13 11 9 11 13 10 18 15 7 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3 1 1 0 0 1 2 1 0 0 0 3 0 1 0 1 2 0 0 2 1 2 2 0 1 0 2 0 1 0 1 2 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Killing the Mercy (Убивая жалость) 501148 2 23 21 9 9 11 6 13 21 18 9 6 0 0 0 0 2 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 2 1 1 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 1 0 2 2 0 1 1 2 1 1 0 1 2 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 2 3 0 0
    Так нiхто не кохав (Так никто не любил) 607147 5 24 19 12 8 10 7 11 11 16 16 8 0 2 1 0 1 1 0 2 1 0 2 0 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 4 1 1 0 1 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0
    Песенка о вещах (A song about things) 580146 4 20 19 10 14 13 6 12 13 15 12 8 0 0 0 1 2 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 3 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 1 0 2 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 2 4 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Las Amarillas ( Желтые птицы) 146146 1 23 14 9 6 3 4 9 6 16 8 47 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 4 2 0 1 1 1 1 1 1 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 2 1 1 1 2 0 0 0 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0
    Mon amour, mon ami (Ты мой друг и любовь) 316146 4 23 14 11 9 11 6 12 8 20 20 8 0 0 0 0 2 2 0 1 1 2 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar0605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Чайная ложечка сахара (Teaspoon of sugar) 567144 3 24 17 16 6 13 8 11 14 14 11 7 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 2 0 2 1 2 2 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 2 0 1 0 1 0 2 1 1 3 2 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0
    Love to Hate You (Люблю тебя ненавидеть) 571144 3 19 14 10 16 10 9 12 14 15 16 6 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    Through the Fire and the Flames (Сквозь огонь и пламя) 500142 4 25 15 14 10 13 7 16 13 12 9 4 0 1 0 2 0 1 0 0 1 0 2 0 2 0 3 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 2 0 0 3 1 1 1 0 2 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    Интернационал 141141 2 22 8 15 8 12 8 66 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 4 3 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 2 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Gipsy Trail (Цыганский путь) 508141 5 25 19 14 13 6 5 14 11 18 5 6 0 3 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 4 2 0 0 1 0 0 3 1 0 0 3 0 0 0 0 1 1 1 2 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 3 1 2 3 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0
    Epitaph (надпись на могиле Шекспира 421141 3 22 21 17 5 8 5 13 15 14 13 5 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 2 0 0 1 2 0 2 0 1 0 0 1 1 0 1 2 1 0 1 1 0 0 3 1 1 2 2 1 2 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    Going to the Run (Отправляясь в путь) 491141 5 31 21 17 7 7 4 7 14 15 10 3 0 2 0 1 0 2 4 1 2 2 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1 2 1 1 0 2 1 2 1 2 1 1 0 0 1 2 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0
    I Engineer (Здесь я веду) 568140 6 20 17 14 12 7 6 8 8 17 19 6 0 1 0 1 2 2 1 1 1 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 4 2 0 0 1 0 1 0 2 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0
    Золото Лакро 1720139 2 24 14 20 9 7 5 5 15 17 14 7 0 0 0 1 0 1 2 1 1 0 2 1 0 1 1 2 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 4 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Мститель. Обман. Цена молчания 1445137 5 20 11 14 10 8 8 18 12 12 12 7 0 0 0 2 0 3 0 0 0 0 1 0 3 0 2 2 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 3 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Напрасные слова (The useless words) 555135 2 18 17 12 8 5 7 13 19 11 10 13 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 2 3 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 2 0 2 1 0 0 1 3 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Арлекино (Два перевода) 592135 5 21 12 12 14 11 6 12 17 10 10 5 0 0 0 1 1 3 0 1 1 0 1 0 1 0 2 3 0 0 0 0 0 3 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Живи, страна (Live Long, My Land) 342133 1 22 13 12 9 6 9 12 14 20 11 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 1 1 0 0 2 2 0 2 0 1 0 0 1 0 2 2 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0
    Tell Me Who (Скажи мне, кто...) 504132 2 24 10 9 9 7 9 10 19 15 14 4 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 2 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 3 0 2 0 1 2 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    Nothing Else Matters (Иное не важно) 305132 2 20 13 14 8 7 8 8 12 11 24 5 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 2 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Lady in Black (Леди в черном) 532132 4 24 17 8 14 8 7 11 14 11 12 2 0 1 0 1 0 2 1 1 2 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 3 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 2 2 3 2 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0
    На теплоходе музыка играет (A music sounds from the ship) 506132 3 24 13 12 11 6 7 8 15 15 11 7 0 1 0 0 0 2 0 2 0 2 0 0 1 1 1 3 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 1 0 1 0 2 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Город золотой (The Golden Town) 564132 4 19 12 11 8 10 8 11 16 15 13 5 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 2 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Мой номер 245 (My Number is 245) 288131 3 21 11 10 15 11 11 6 10 17 12 4 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 3 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Седая ночь (The Grey Night) 220131 4 22 17 11 12 3 8 10 9 17 13 5 0 0 0 1 1 2 1 0 1 1 0 0 1 0 2 1 0 1 2 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 3 0 1 0 2 0 0 0 3 0 1 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar0605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Кошелёк на веревочке (The Wallet on a Rope) 562131 3 23 16 10 10 6 3 9 16 22 10 3 0 1 0 0 1 1 0 1 3 0 0 0 0 1 2 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 2 2 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0
    Midnight dancer (Полуночный танцор) 414130 3 19 15 12 7 11 6 13 12 15 11 6 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 3 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 1 1 2 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    Мятеж 2568130 4 21 16 15 8 7 4 11 12 12 11 9 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 3 2 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Gypsy Queen (Королева цыган) 484130 5 25 14 13 9 5 6 10 10 17 9 7 0 0 3 0 1 1 2 0 2 0 1 1 0 1 1 2 1 2 0 1 1 2 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 2 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 1
    Хороши вечера на Оби (On the Ob Evenings are so Fine) 582127 5 23 11 12 8 10 4 14 14 10 13 3 0 3 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 1 6 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 3 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0
    Favorite Color Is Blue (Любимый цвет - синий) 498127 4 25 10 12 13 9 7 9 13 10 10 5 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 3 0 1 0 1 0 2 0 3 1 2 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    Fall and Fade (Упав, исчезнешь ты) 492126 2 22 12 9 13 9 5 8 13 14 12 7 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 3 2 1 0 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    I Don"t Care (Мне все равно) 483125 2 22 14 9 9 8 9 7 15 12 11 7 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 2 0 1 1 0 1 0 2 2 0 2 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0
    Верьте в любовь девчонки ( You must believe in love) 384125 1 25 18 14 9 6 4 9 14 16 6 3 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 2 3 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0
    Гибель Варяга (The Last Fighting of "varyag") 499125 4 23 14 12 7 9 5 9 15 13 9 5 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 3 2 0 1 1 0 2 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 1 0 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    If I Were a Rich Man (Был бы я богатым) 466125 2 22 15 15 8 10 8 10 12 12 8 3 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 2 0 1 1 0 0 3 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1
    Don't Play Your Rock And Roll (Не играй свой рок-эн-ролл) 444125 2 23 13 10 11 6 3 21 14 12 9 1 0 1 0 0 1 0 1 0 2 1 0 2 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 1 2 1 2 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    Beautiful (Прекрасная) 511125 3 22 13 11 11 5 5 12 13 12 14 4 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 2 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 3 1 1 1 1 1 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    In For a Penny (Вход стоил монетку) 436124 3 23 17 13 6 6 4 7 12 16 13 4 0 1 0 0 2 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 2 2 0 0 1 0 0 0 2 1 0 2 0 1 0 0 2 0 1 1 1 2 1 1 1 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 2 0 1 3 0 0 0 0 2 0 0 0
    Какое небо голубое (The Sky is So Blue) 499124 5 24 10 9 8 5 6 11 18 12 9 7 0 0 1 0 2 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 3 2 1 1 0 0 2 1 1 0 0 4 0 1 0 1 0 0 1 0 3 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Sanctuary (Убежище) 545124 3 19 18 9 12 6 6 12 10 13 10 6 0 0 2 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 0 1 2 1 0 4 1 2 1 1 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Strangers by Night (Чужие в ночи) 564124 0 22 16 11 10 7 7 12 13 11 9 6 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 2 1 0 0 0 1 1 1 1 1 3 0 2 0 1 1 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    I"ll meet you at midnight (Я встречу Вас в полночь) 342124 3 23 15 8 10 10 7 9 11 14 10 4 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 2 0 0 3 2 2 0 1 3 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0
    Circle in the sand (На песке круги) 533123 3 25 16 12 7 7 6 7 12 12 10 6 0 0 0 1 1 1 0 2 2 0 2 0 1 0 1 5 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0 0 2 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 0 1 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1
    La Camisa Negra (Черная рубашка) 669123 5 21 13 8 9 8 7 7 11 13 20 1 0 2 0 0 3 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 3 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar0605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Ashes of the Dawn (Пепел рассвета) 732122 2 21 14 12 11 5 3 13 10 14 11 6 0 1 0 0 1 0 1 2 2 1 0 0 1 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0
    Venus (Венера) 642122 1 28 12 19 7 3 4 9 11 14 9 5 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 2 1 1 0 2 6 1 0 2 0 0 3 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Glitter & Gold (Блеск и Золото) 521122 1 26 12 11 8 9 3 11 11 13 13 4 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 1 3 1 0 2 1 1 0 0 1 1 0 2 2 0 1 0 1 0 1 1 2 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    Going Home (Дорога домой) 462122 2 28 13 12 8 7 7 11 11 14 8 1 0 1 0 0 1 0 0 2 3 0 1 1 0 1 2 3 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 2 1 0 2 1 2 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0
    Wonderful Life (Жизнь чудесна) 547121 2 18 15 17 10 9 7 7 9 16 8 3 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 5 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 2 3 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1
    Self Control (Власть над собой) 565121 4 23 14 12 8 4 7 8 10 18 7 6 0 1 0 1 1 1 1 2 1 0 1 0 1 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 2 0 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    My Last Will (Завещание) 414121 3 29 16 6 7 10 3 7 12 13 12 3 0 1 1 0 0 1 2 0 1 2 0 0 1 0 0 3 0 0 3 0 1 2 0 1 0 0 5 1 3 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0
    Vicious games (Порочные игры) 515120 3 23 13 9 8 8 7 9 11 10 11 8 0 1 0 0 2 0 1 0 2 0 1 0 0 0 1 2 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 2 0 0 1 2 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0
    За полчаса до весны (Some days before our spring) 445120 2 25 10 12 9 5 5 8 10 17 10 7 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 2 1 1 0 2 2 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 1 0 2 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    My Thieving Heart 254120 3 22 14 14 7 9 2 10 9 21 6 3 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 2 0 0 0 1 0 1 2 0 3 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Печали свет (Light Of Sad) 581120 4 24 11 12 7 7 3 10 12 14 10 6 0 0 0 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 3 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 2 1 2 0 0 1 0 0 2 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    5 More Days 'Til Summer ( Еще 5 дней до лета) 589120 1 25 19 10 6 7 3 16 11 11 9 2 0 0 0 0 1 0 2 0 3 0 1 0 1 0 1 3 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 1 1 0 3 0 0 0 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 1 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0
    Girl (Девчонка) 575120 5 26 13 9 7 3 5 5 16 17 7 7 0 0 0 1 2 2 1 1 3 1 1 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 3 3 1 0 0 1 0 1 0 2 2 0 2 0 1 2 0 1 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Стой, кто идет (Stop! Who is there?) 510120 3 25 11 13 8 5 5 13 10 15 10 2 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 2 3 1 0 1 0 0 0 1 3 1 0 3 1 0 0 0 2 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1
    Mammy blue (О мама, горько мне) 507120 4 23 11 9 10 3 4 11 16 11 8 10 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 2 3 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 1 0 2 2 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Резиновая женщина (The Rubber Woman) 666119 2 20 15 13 10 5 8 7 11 8 14 6 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 3 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 2 2 1 1 1 0 1 0 1 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Чужие губы (A Stranger"s Lips) 464119 4 21 17 10 8 7 5 9 8 13 15 2 0 1 0 0 1 2 0 1 1 0 1 0 0 0 2 2 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 3 0 1 0 0 1 0 0 1 2 2 1 0 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0
    Белой акации гроздья ... (Fragrant acacia...) 444119 3 18 17 8 11 4 3 7 11 10 18 9 0 0 0 0 2 1 1 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 2 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 2 0 1 1 0 1 2 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    Желтые Тюльпаны (Yellow tulips) 525118 0 21 32 11 8 3 2 6 9 14 12 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 3 1 0 0 1 0 1 1 1 2 1 0 0 0 1 0 2 1 3 1 0 1 2 1 0 1 1 1 1 3 1 2 0 1 1
    Ой, снег, снежок (Oh, Snowfall!) 508118 6 21 12 10 10 5 7 7 12 11 13 4 0 2 0 1 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 1 3 0 0 0 1 3 0 0 3 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar0605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Let it be (Ну и пусть) 605118 4 20 12 13 10 4 3 12 12 16 9 3 0 0 0 0 2 2 1 0 2 1 0 1 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 2 0 0 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1
    Human (Человек) 435117 2 23 16 12 10 9 2 7 10 11 10 5 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 1 1 0 0 2 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 1 1 0 0 2 0 1 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0
    Worst Day Of My Life (Худший жизни день) 451117 2 18 13 10 8 2 2 4 10 35 10 3 0 0 0 0 2 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 1 3 1 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Crying in the Rain (Плач в дождь) 504117 2 21 15 12 5 8 5 10 14 9 11 5 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 3 2 0 0 1 1 2 0 0 0 0 2 0 1 1 0 2 0 0 1 2 0 0 2 1 0 1 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    Yellow river (Желтая речка) 513117 3 20 16 10 6 6 5 9 15 10 11 6 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 2 0 0 0 2 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 2 2 3 0 1 2 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Sing, Sing a Song (Пой песню, пой) 469117 3 22 14 9 9 7 4 7 9 13 11 9 0 0 2 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 2 1 2 0 1 0 1 1 1 0 0 2 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1
    Train to Nowhere (Поезд в никуда) 313117 2 22 14 10 9 4 8 9 11 12 10 6 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 3 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 3 1 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Подари мне платок (Grant a beautiful shawl) 485116 3 24 11 10 8 6 6 8 13 13 8 6 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 3 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 1 0 1 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Забыть нельзя (We Can't Forget) 240116 1 22 11 10 9 9 9 4 8 21 7 5 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 2 2 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 2 0 2 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    Брак по-Тьерански 2108116 5 22 8 12 9 9 3 7 12 13 11 5 0 1 0 2 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 2 2 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Спасите (Save my poor heart) 486116 5 23 15 10 5 5 6 8 6 17 11 5 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 2 1 1 0 1 1 1 1 2 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1
    Информация о владельце раздела 909116 2 21 17 11 5 3 2 5 12 17 14 7 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 2 4 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 2 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    Гимн России (Anthem of Russia) 304115 3 22 9 10 8 8 3 10 13 18 8 3 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 3 2 1 0 1 0 0 1 0 2 0 1 1 0 1 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Геологи (Geologists) 488115 4 19 10 10 10 6 9 9 14 8 14 2 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 2 2 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Cross My Heart (Сердцем я клянусь) 568115 4 20 12 10 9 10 3 6 10 14 13 4 0 1 1 0 0 2 0 0 2 0 0 2 1 0 1 2 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0
    Civilized Man (Цивилизованный я) 481115 4 26 9 8 8 4 4 9 8 14 15 6 0 1 0 1 1 1 1 1 2 1 2 2 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 1 1 2 1 1 1 0 2 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Flames of love (Пламя любви) 560114 3 23 12 11 6 5 6 8 15 13 9 3 0 0 1 0 0 2 0 1 2 0 0 1 1 1 0 3 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 3 1 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
    The Reason Is You (Причина в тебе) 458114 3 20 24 15 6 3 3 4 6 15 9 6 0 0 0 0 2 1 0 1 1 1 2 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 1 1 0 1 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 2 0 1 0 2 1 1 1 1 0 1
    Here Comes The Rain Again (Снова дождь идет сюда) 457114 1 23 12 9 9 6 3 8 14 14 10 5 0 0 0 0 1 0 1 1 3 0 2 0 2 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1
    World on Fire (Там, где мир пылает) 486114 3 19 13 11 10 3 4 12 9 11 15 4 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 2 2 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar0605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Melancolia (Грусть) 456114 2 22 10 14 10 7 7 12 10 10 8 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 2 3 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 1 3 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Прошла любовь (Love went away) 485114 2 24 13 8 13 2 4 5 11 14 14 4 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 1 4 1 0 2 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 2 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Осколок льда (Ice instead of gentle heart) 581113 1 25 11 9 6 3 2 6 15 12 12 11 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 2 3 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 2 0 2 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Средь бела дня (Like a lamp in daytime) 512113 2 19 19 12 8 7 4 5 9 13 12 3 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 3 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 1 0 0 0 1 0
    Evil Angel (Ангел злости) 521113 2 26 14 10 8 10 5 5 7 14 8 4 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 2 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 2 1 2 3 0 2 2 0 1 2 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0
    The Road to Hell (Дорога в ад) 519113 5 20 11 13 9 2 5 9 16 10 8 5 0 0 1 0 3 1 2 0 1 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 3 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обернись (Turn Around) 505113 2 22 7 10 7 5 2 8 9 10 18 13 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 1 0 1 1 3 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Yesterday (Вчера) 607113 0 24 13 12 8 5 5 11 10 11 12 2 0 0 0 0 0 0 3 1 0 1 1 0 1 0 1 4 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 2 0 2 1 1 1 1 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Блудный сын (Prodigal Son) 333113 2 20 11 17 10 10 5 6 6 17 7 2 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 2 0 1 0 2 1 1 0 2 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    Ангельская пыль (Angel Dust) 498113 2 21 12 12 8 5 6 3 7 16 11 10 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 5 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 2 1 1 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0
    Forever Marked (Отмечен ты) 330112 0 22 12 13 7 8 5 8 7 14 12 4 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 4 0 1 0 0 2 0 0 2 0 1 1 0 1 0 2 0 0 1 0 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Yellow Submarine (Желтая субмарина) 540112 1 17 32 10 10 2 2 4 10 13 9 2 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 2 2 1 1 1 0 0 0 2 1 1 2 1 1 2 2 0 1
    On the Banks of Loch Lomond (У озера Лох-Ломонд) 112112 1 17 25 69 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 3 2 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1
    Above The Winter Moonlight (Над зимней луной) 579112 1 17 16 8 8 5 5 10 11 14 10 7 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 2 2 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    Иволга (Oriole) 260112 2 21 12 11 9 11 7 8 8 14 8 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 3 1 0 0 3 0 0 0 3 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    Ночь (The Night) 532112 4 23 11 8 10 4 4 5 12 17 7 7 0 0 0 0 3 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 0 1 0 3 1 0 0 1 2 1 1 0 0 0 1 1 0 1 2 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1
    Undone (Уничтожен) 554112 2 23 14 11 9 3 6 9 9 10 11 5 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 3 0 1 0 1 4 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 2 0 0 0 0 0 2 1 1 2 0 1 0 0 1 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0
    For No One (Слеза по никому) 491112 3 21 14 10 8 6 5 11 10 10 11 3 0 0 0 0 2 1 0 2 1 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 1 1 1 1 2 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2
    Backseat of your Cadillac (В твоем кадиллаке) 514112 7 23 13 10 6 7 4 6 8 18 6 4 0 0 3 1 2 1 0 1 2 0 0 0 2 0 1 3 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 3 1 1 2 0 3 1 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Я брошу мир к твоим ногам (I"ll Lay the World at Your Feet) 464112 2 21 14 9 6 6 6 8 11 14 11 4 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 3 1 1 1 0 0 0 2 0 1 0 2 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar0605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Мольба (Prayer) 495112 1 20 17 8 8 4 5 12 10 12 11 4 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 4 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 2 1 0 2 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0
    Gaudeamus (Будем радоваться) 555112 3 21 16 7 6 8 3 6 12 17 12 1 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 2 1 1 1 1 0 0 0 2 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0
    Hey Jude (Эй, Джуд) 654111 3 23 14 10 7 5 4 9 11 10 14 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 1 1 1 3 2 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 2 0 2 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 2 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2
    We Can Work It Out (Можно все уладить) 461111 3 20 13 11 7 6 3 9 8 18 8 5 0 1 0 0 1 1 2 0 1 0 1 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 2 0 1 2 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    What is a Youth (Сравнить ли юношу с огнем) 540111 2 20 12 13 7 4 5 8 13 11 10 6 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 1 3 0 0 2 1 0 1 0 2 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0
    In the Shadows (В полумраке) 512111 2 21 14 7 6 7 4 9 9 19 7 6 0 0 1 0 1 0 0 0 3 0 0 0 1 0 2 3 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 2 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1
    Васильки 419111 4 22 15 18 8 3 4 7 6 17 6 1 0 1 1 2 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 1 2 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 2 0 2 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1
    Вот и вся любовь (That is all the love) 551111 3 17 12 17 11 2 3 4 10 15 13 4 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Sie haben mich gequälet (Меня они изводили) 311110 3 23 18 7 6 5 6 6 10 16 7 3 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 2 0 2 2 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 3 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 3 3 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0
    Let The Healing Begin (Пора пришла исцелиться) 502110 3 20 15 11 6 5 5 5 8 16 13 3 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 2 1 1 1 0 2 1 2 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0
    Alone (Одинокий) 586110 4 20 14 10 9 6 7 10 10 9 10 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 3 1 0 1 0 2 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0
    Hotel California (Отель Калифорния) 560109 4 20 12 12 6 4 4 12 9 10 10 6 0 2 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 1 0 1 0 2 2 0 1 1 1 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    The Fool On The Hill (Чудак на холме) 527109 3 20 10 11 7 3 4 11 10 17 11 2 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 3 2 1 1 0 2 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 2 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Белый костер зимы (White Fire of the Winter) 307109 3 21 10 12 10 9 4 8 9 12 9 2 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 1 0 0 0 1 2 2 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 3 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    From Souvenirs to Souvenirs (Воспоминаниями я живу) 546109 3 21 16 15 5 7 3 6 11 11 9 2 0 0 2 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 4 0 1 1 0 3 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 3 0 0 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    Boots (Сапоги) 434109 8 34 15 8 6 3 1 6 8 11 8 1 0 3 2 1 1 1 4 1 1 0 1 0 1 2 1 2 1 0 2 0 0 0 4 1 0 0 3 0 2 0 0 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0
    Человек в телогрейке (A Man In a Padded Jacket) 191108 3 20 12 11 10 9 4 5 6 19 8 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 3 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 3 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Дивлюсь я на небо (Смотрю я на небо) 530108 3 23 12 9 5 9 4 13 7 13 6 4 0 0 0 1 0 2 1 0 2 0 2 0 0 0 1 3 0 0 0 0 2 0 1 3 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 3 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    World on Fire (Мир в огне) 534108 5 21 11 11 7 7 5 7 9 13 10 2 0 1 1 0 2 1 2 0 0 0 2 0 0 0 1 2 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 1 3 1 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0
    Любовь и что-то еще 507108 3 19 15 12 7 8 3 6 5 15 8 7 0 0 1 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 3 0 1 0 1 0 2 2 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar0605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    N'oubliez jamais (Запомни навсегда) 522107 3 19 11 8 9 4 2 8 15 12 12 4 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 5 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 2 0 1 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    One Way Ticket (Билет в один конец) 485107 4 18 12 6 6 5 7 11 12 17 5 4 0 2 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 1 3 0 1 1 0 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Man Against The World (Один на один против мира) 505107 3 18 12 9 8 5 5 11 14 8 12 2 0 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 1 0 1 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Есть только миг (There's a blink) 377107 4 21 12 7 7 5 2 6 12 9 16 6 0 3 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 1 3 2 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Tic Tic Tac. (Бей сильней в барабан) 467107 1 26 8 11 8 1 6 5 9 11 7 14 0 0 0 0 1 0 3 1 1 0 2 0 2 0 1 2 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 2 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Девочка, которая хотела счастья (The girl who wanted happiness) 481106 1 21 13 8 10 6 5 8 13 11 9 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 2 1 2 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 2 1 2 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Транзитный пассажир (I'm transit passenger for you) 455106 2 19 15 8 8 4 5 9 12 13 9 2 0 1 0 0 1 0 3 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 3 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 3 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    I saw you dancing (Ты танцевал) 515106 3 18 13 9 6 3 6 9 14 13 9 3 0 0 0 1 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 2 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Dreamer (Мечтатель) 271106 2 21 17 8 7 10 6 7 4 11 8 5 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 3 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 1 2 0 0 0 1 2 0 2 2 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0
    I don't believe in Satan (Не верю в Сатану я) 460106 1 23 12 11 7 3 7 6 7 15 11 3 0 1 0 0 0 0 2 0 2 2 0 1 1 0 1 3 1 0 0 0 2 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 2 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1
    The Death We Seek (Смерть, которую мы ищем) 330106 1 26 12 11 8 4 2 6 9 12 10 5 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 2 3 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 3 1 1 1 0 1 1 2 1 2 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    No Freedom (Нет свободы) 459106 4 23 13 7 6 3 4 8 10 15 7 6 0 0 2 1 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 3 0 0 0 1 0 1 0 2 0 1 2 2 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Runaway Train (Умчавшийся поезд) 540106 2 20 11 7 7 6 5 12 9 12 10 5 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 4 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 2 0 0 1 0 1 1 0 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Words Don"t Come Easy (Слов не найду я) 478106 5 20 11 11 8 5 4 8 13 10 9 2 0 0 1 0 2 2 0 0 1 0 0 0 1 1 1 3 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 3 0 0 1 0 1 0 0 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Не жалею не зову не плачу (I Don't Sorrow) 305106 6 15 16 10 6 5 3 9 5 18 9 4 0 0 0 1 3 2 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 0 0 2 0 0 1 0 3 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Don't Let This Feeling Fade (Чувства не погаси!) 462106 3 22 13 10 11 5 2 7 7 12 12 2 0 1 0 0 0 2 1 0 2 0 0 0 2 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0
    Endless Song (Песня бесконечности) 448105 6 17 12 10 9 5 6 6 9 10 12 3 0 2 0 1 2 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 2 0 0 0 2 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    Home on the Range (Дом на ранчо ) 623105 1 20 13 10 6 10 2 8 9 16 7 3 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 1 1 0 1 2 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0
    Distant Eyes (Отстраненный взгляд) 438105 4 21 18 9 11 6 1 6 7 13 8 1 0 1 1 0 1 1 2 1 1 0 1 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 3 0 0 1 0 1 3 1 4 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0
    Мой мармеладный ( My Candy Jelly) 500105 3 28 13 10 5 6 4 3 8 12 11 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 2 2 1 1 1 3 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 2 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar0605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Ап! (Дрессировщик) (A Trainer) 504105 4 17 10 11 8 3 3 5 19 14 9 2 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 1 0 0 1 0 0 1 2 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Stand By Your Man (Стой рядом с ним) 536105 1 20 14 12 12 7 4 6 8 8 11 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 5 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 1 2 0 1 1 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Фея (The Fairy) 450105 5 18 13 15 6 7 4 5 11 9 8 4 0 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 1 0 0 2 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 3 1 0 1 0 1 0 0 2 0 1 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Far Away (Дальнее далеко) 504105 2 24 13 10 4 5 3 3 13 12 12 4 0 0 0 0 2 0 1 1 1 0 1 0 1 2 1 2 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 2 0 2 1 0 1 0 2 1 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    Игра без правил (Game without precepts) 498105 0 21 14 11 5 7 6 5 11 11 11 3 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 1 4 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Костер (The Fire) 494105 3 15 17 9 6 6 4 6 9 16 10 4 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 3 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0
    The Farmer is the Man (И фермер человек) 596105 3 19 16 6 8 5 5 10 6 13 9 5 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 3 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 2 2 1 0 0 2 0 0 0 1 1 2 2 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    Grrrls ( Не буду подпевать) 506105 3 17 15 10 8 6 4 6 7 15 10 4 0 0 0 0 3 0 0 1 2 1 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    Lady of the Night (Девушка на ночь) 241105 4 17 11 8 10 2 7 7 7 19 9 4 1 0 0 0 2 1 0 0 2 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 3 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    La Paloma (Голубка) 628105 1 17 18 8 8 4 5 4 14 11 10 5 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 1 3 1 3 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1
    Lady Madonna (Леди Мадонна) 542104 2 21 15 9 6 7 5 7 9 11 10 2 0 0 1 0 1 0 2 2 1 0 0 0 0 0 2 3 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 2 2 1 1 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
    Ты и я (You and Me) 451104 2 19 14 5 10 3 7 4 10 12 11 7 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 3 0 2 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 1 0 1 0 1 1 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Big love (Твоя любовь) 486104 2 22 13 7 8 7 2 8 9 12 11 3 0 0 0 0 1 1 1 1 3 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 3 0 1 1 0 0 0 1 2 3 1 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Happy Nation (Счастливая нация ) 516104 4 19 15 12 5 6 2 6 8 12 14 1 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 3 0 0 1 0 1 0 1 0 1 2 2 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 1 0 1 0
    Ненавижу (I Hate) 265104 3 17 8 11 6 4 3 5 11 14 20 2 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Green Sleeves (Леди Зеленые Рукава) 287104 0 22 11 12 10 7 4 10 9 11 7 1 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 2 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
    Тече вода каламутна (Вода в речке стала мутной) 352104 2 23 14 9 9 4 5 9 9 10 9 1 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 2 2 0 1 0 1 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 1 1 0 1 4 0 0 0 1 1 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    Девочка с Севера (A Girl From the North) 448104 2 22 10 10 7 4 3 5 12 13 12 4 0 0 0 0 1 1 0 1 2 1 2 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    Lady in Blue (Леди в синем) 243104 2 19 15 8 6 4 6 10 11 13 8 2 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 3 4 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 2 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    No Enemies (Нет врагов) 494103 2 18 15 10 7 3 4 5 9 16 10 4 0 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 0 2 0 1 2 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar0605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Sonnet Cxxx (Сонет 130) 260103 2 22 14 12 4 7 2 6 7 13 10 4 0 0 1 0 1 0 1 1 2 1 1 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Discord (Разлад) 484103 2 27 17 5 7 6 2 6 9 9 8 5 0 0 0 0 2 0 1 0 3 0 1 1 2 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 3 2 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 1 2 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0
    Lord Of Flies (Вельзевул) 452103 3 23 9 9 9 3 5 9 7 11 10 5 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 1 0 2 1 3 0 1 1 0 2 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Всё, что было (All that was) 459103 2 25 12 10 5 2 4 6 8 12 13 4 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 3 2 1 0 1 4 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 3 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    California Dreamin' (Калифорнией я грежу) 146103 2 21 14 5 6 2 3 5 9 17 8 11 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 3 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    Группа крови (Type Of Blood) 482103 4 14 11 7 8 4 3 6 9 18 13 6 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0
    Зима (The winter) 479103 3 25 12 8 6 3 4 8 8 14 7 5 0 0 0 1 1 1 2 0 2 1 3 1 0 0 1 4 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1
    Я тебя не буду искать (I will never look for you) 440103 1 22 11 11 9 5 4 6 4 18 11 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 4 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 3 0 2 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 2 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    In The City (Меня держит город) 491103 1 23 13 11 10 5 3 7 8 9 12 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 1 0 1 0 1 3 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 1 0 1 2 1 0 1 1 0 0 1 1 2 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    Белые розы (White Roses) 561103 2 23 8 13 9 6 2 5 11 13 7 4 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 2 1 0 1 2 3 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    А белый лебедь на пруду (White Swan on the Pond) 457103 2 21 12 10 9 9 2 7 8 9 8 6 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 2 1 1 0 1 2 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Unchain My Heart (Сними цепи с моего сердца) 520102 0 24 11 6 8 3 7 8 12 11 8 4 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 1 4 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 2 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Лариса (Larissa) 497102 3 18 11 8 9 5 2 5 8 17 11 5 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 2 0 2 0 1 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Закат (The Sunset) 526102 4 18 17 9 5 5 2 9 7 13 11 2 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 2 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Cold Irons Bound (холода сталь) 495102 0 21 12 7 6 5 4 6 12 16 10 3 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 3 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    Девочка с зелеными глазами (A Girl With Eyes of Green) 485102 1 20 15 8 8 7 3 7 9 12 8 4 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 2 1 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0
    Breaking Up Again (Расстаюсь снова и снова) 480102 3 21 12 7 8 4 3 7 9 18 8 2 0 0 0 2 0 1 1 0 2 0 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0 2 2 0 1 2 0 1 1 2 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Я не знала ее имени 508102 4 25 15 8 6 5 4 6 5 13 9 2 0 0 1 2 0 1 2 2 1 0 2 0 0 0 1 3 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 2 0 1 0 0 2 1 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 3 0 4 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Broken Hearts Club (Клуб разбитых сердец ) 458102 3 23 12 7 8 5 3 5 10 11 12 3 0 0 1 0 1 1 2 1 2 1 0 0 1 1 1 2 1 0 0 1 0 2 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 3 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Весёлый Джон (John and Mary) 178102 1 19 14 9 8 2 3 4 10 18 13 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 2 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar0605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    The Ballad Of East And West (Восток и Запад.отрывок 476102 4 21 17 8 7 3 2 6 7 20 6 1 0 0 0 1 1 2 1 1 2 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 1 1 1 2 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 1 1 0 1 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Всё пройдет (They'll Go Away) 484102 5 21 13 12 10 1 3 5 4 14 11 3 0 0 0 1 2 2 0 0 1 0 0 1 2 0 1 2 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 3 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1
    Рабство Иллюзий (Slavery of Illusions) 566102 1 20 11 6 5 6 3 7 11 20 9 3 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 4 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 2 1 1 0 1 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Факир (Fakir) 522102 3 18 11 13 6 6 3 8 9 13 8 4 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 1 2 0 0 0 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Wanderers Nachtlied (Там где гор вершины) 486102 3 21 14 9 6 3 4 5 12 13 10 2 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 3 3 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0
    If I'm Honest ( Если я буду честен) 488102 6 18 16 9 7 4 4 3 9 12 9 5 0 1 1 2 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 4 0 0 0 1 0 0 2 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 2 1 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0
    Tema de Amor (Мотив любви) 387102 2 20 9 7 6 8 5 8 9 15 9 4 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    I'll Follow The Sun (Я хочу солнца) 454102 2 19 14 11 4 6 3 9 10 12 7 5 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 2 0 0 1 0 3 2 1 1 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    Resistiré (Не сдамся я) 500101 2 18 9 10 7 6 3 8 14 13 7 4 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Kiss Me (Целуй меня) 283101 2 21 13 9 6 3 5 7 8 14 9 4 0 0 0 2 0 0 1 1 2 0 2 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 1 1 2 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0
    Bad Things (Плохо поступть) 539101 3 21 15 7 9 3 3 8 10 9 11 2 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 4 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 2 1 0 0 1 0 0 1 1 1 2 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0
    Heaven And Hell (Рай и Ад) 452101 4 18 12 11 7 9 4 7 7 13 5 4 0 0 0 0 3 1 1 0 2 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 3 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0
    Черное и белое (Black and White) 258101 1 21 13 11 5 6 4 5 10 13 10 2 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 2 1 0 2 1 1 1 2 0 2 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Stratus (Слоистые облака ) 454101 3 17 11 11 13 4 3 3 8 14 10 4 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 2 2 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Белая ночь (White night) 514101 1 23 13 9 9 8 3 5 6 11 5 8 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 3 3 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1
    Planet of Paradoxes 667101 2 25 16 7 7 6 2 4 13 10 8 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 3 0 0 0 2 2 2 1 0 1 0 0 2 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 2 1 2 1 1 2 3 0 0 1 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Remember Me (Помни меня) 226101 2 19 16 12 9 3 3 7 5 13 8 4 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 1 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0
    Позови меня с собой (Call Me, Darling 491101 4 22 14 8 8 3 2 7 12 11 9 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 1 0 2 2 1 2 0 1 0 0 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Don't You Love Me Anymore (Больше нет ко мне любви) 291100 2 16 12 10 7 3 3 12 11 15 6 3 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Green, Green Grass Of Home (Трава родного дома) 270100 3 19 13 12 7 4 6 5 8 12 9 2 0 0 0 0 2 1 0 1 2 0 2 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar0605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Песни ни о чем (Songs Of Nothing) 452100 3 26 13 7 8 4 3 6 8 9 10 3 0 0 0 1 2 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 2 1 1 0 1 0 2 1 2 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 2 2 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Поворот (The Turn) 260100 5 15 9 9 3 6 4 7 9 15 10 8 0 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 2 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Thunder Rolls (И грохочет гром) 461100 1 23 13 8 9 4 6 7 8 11 8 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 3 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 2 1 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0
    A Crime to Remember (Преступленье не забыто) 506100 4 16 12 9 8 5 2 8 12 13 9 2 0 1 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    The Pages (Страницы) 428100 4 19 10 8 7 2 5 9 7 16 12 1 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 3 0 0 1 2 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    War Paint (Боевая раскраска) 437100 1 24 11 5 12 3 9 3 9 11 11 1 0 0 1 0 0 0 2 1 1 1 2 2 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Boulders (Булыжники) 474100 3 23 10 11 6 5 5 7 8 12 9 1 0 0 1 1 1 0 1 2 2 1 1 2 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Потому что нельзя ("cause you should not be) 468100 1 19 8 11 7 8 5 9 9 14 9 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4 1 0 0 1 0 2 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    July morning (Июльским утром) 555100 2 21 13 10 5 2 4 8 10 12 8 5 0 0 1 1 0 0 1 2 3 0 2 0 0 0 1 3 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 2 3 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0
    Half Broke Heart (Полуразбитое сердце) 494100 2 17 12 12 6 5 4 7 11 11 11 2 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    Листья жгут (They Burn Leaves) 42999 1 20 12 8 9 4 6 3 7 14 10 5 0 0 0 0 0 1 2 0 1 2 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 3 1 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0
    Интернационал 9999 4 18 8 13 8 12 9 27 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 2 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    200 лет (200 of Years) 27199 4 16 14 7 5 4 2 6 5 16 11 9 0 0 1 1 0 2 1 0 2 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 2 3 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Una Paloma Blanca (Голубь летает белый) 53899 2 20 12 7 9 9 3 8 8 7 7 7 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 2 0 1 0 2 0 0 1 1 2 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Hoy mejor que manana (Лучше сразу, чем завтра) 40399 4 20 17 9 7 8 1 5 6 14 7 1 0 0 0 1 2 1 0 3 1 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 2 1 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1
    Прекрасное Далёко (Beautiful Tomorrows) 14399 5 17 9 12 7 3 3 7 8 11 9 8 0 1 2 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Alone In A Room (Один в комнате) 46699 3 19 11 9 6 8 2 5 8 13 11 4 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 1 1 0 0 0 3 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 2 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    Mirror (Зеркало) 49599 0 24 12 10 9 4 5 2 7 15 7 4 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 2 0 0 2 3 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 2 0 0 1 2 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Я вас любил (I loved you, girl) 34398 5 14 15 10 5 1 2 10 12 12 9 3 0 0 1 0 2 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 1 2 0 1 0 3 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    A world without you (Мир без тебя) 29998 4 19 14 9 4 6 4 5 9 14 8 2 0 1 0 0 3 0 0 0 2 0 0 1 2 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 2 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar0605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Трава у дома (The Grass by Home) 48998 2 15 12 13 4 3 2 8 10 14 11 4 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 1 1 0 3 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    Я в весеннем лесу (It Was Spring In a Wood) 36898 1 20 11 10 7 3 4 4 10 14 12 2 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 2 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 3 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Forever Autumn (Навеки осень) 47098 2 20 15 8 10 7 2 4 6 14 6 4 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 1 1 1 1 1 1 2 0 1 0 1 2 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1
    Twist in my sobriety (Отклонение от трезвости) 46998 2 22 15 9 5 3 3 7 7 14 7 4 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 3 0 1 0 0 4 1 1 0 0 2 0 1 0 1 1 1 0 2 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0
    4/16. (16 апреля) 31498 2 14 16 10 5 4 3 7 10 13 10 4 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    The Key to Life on Earth (Ключ к жизни на Земле) 46798 2 20 13 10 7 5 8 7 6 11 6 3 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 1 0 1 1 0 3 0 3 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1
    Полчаса (Half an Hour) 43298 4 18 12 8 4 7 1 8 8 11 14 3 0 0 0 1 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 0 1 1 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    I Died for Beauty (Меня казнили за красу) 42098 4 20 11 11 4 4 2 4 11 12 11 4 0 0 2 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 2 2 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 1 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    What Are Little Boys Made Of? (Из чего, скажи, мальчишки) 42398 7 16 9 10 7 1 3 6 10 16 11 2 0 1 0 2 1 3 1 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Stumblin' In (В ловушке) 51498 1 16 13 12 7 4 5 5 9 14 8 4 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1
    The House that Jack Built (Дом, что Джек построил) 45898 3 20 7 10 7 2 2 11 5 13 13 5 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 3 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0 2 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Льется музыка (Music flows and sounds) 33598 1 19 14 10 5 6 7 7 11 9 8 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 2 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 2 1 1 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Our Legacy (Наше наследие) 33597 1 22 11 10 7 2 6 6 10 12 9 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 2 1 0 0 2 0 1 0 1 3 1 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Костёр на снегу (The Fire on Snow) 50697 2 19 14 8 8 3 4 8 12 12 6 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 2 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Sonnet Lxvi (Сонет 66) 31897 5 20 11 10 4 5 2 3 5 18 7 7 0 0 1 2 0 2 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 2 1 2 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    Выйду на улицу (I"ll go to the street) 31997 3 17 10 9 7 3 2 9 9 15 10 3 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 2 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Lost On You (Не сберечь тебя) 42797 5 16 12 11 6 5 2 7 7 14 9 3 0 0 1 0 3 1 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Возьми мое сердце (Take My Tired Heart ) 60397 2 17 9 13 9 2 5 7 13 10 8 2 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    Две розы (Two Roses) 48097 2 15 11 9 6 8 3 5 11 14 9 4 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 3 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 2 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Digan Lo Que Digan (Что бы ни говорили) 41997 6 20 9 7 4 7 3 7 10 13 8 3 0 1 0 2 2 1 0 2 2 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar0605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    When I'm sixty-four (Когда мне будет за 60) 52097 2 18 12 14 5 4 2 5 9 14 8 4 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 4 1 0 0 0 2 0 0 2 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0
    Клен ты мой опавший (Maple that lost its garment) 31797 5 15 8 9 8 6 6 6 9 12 9 4 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Я хочу быть с тобой (I"d like to be with you, dear) 46097 3 21 12 7 6 3 3 9 9 12 6 6 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 3 1 0 0 0 1 1 0 2 0 1 1 0 0 1 2 0 1 3 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    No Such Thing (Нет такой вещи) 41997 2 16 16 8 8 4 4 9 7 13 6 4 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 1 0 0 1 0 1 1 0 2 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0
    Кони привередливые (Fastidious Horses) 49997 2 21 10 13 6 4 2 9 9 13 6 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 2 1 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    O.I.N.V. (Я завидую) 43597 1 21 11 6 6 5 5 7 12 12 8 3 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 2 2 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0 3 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Heartbreak Hotel (Среди разбитых сердец) 45197 2 22 16 13 5 6 3 4 7 10 8 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 1 1 0 1 1 2 1 0 0 1 0 3 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0
    Как долго (Always Such a Pain) 49397 3 17 11 9 7 2 3 6 11 14 11 3 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0
    Judgement Day (Судный день) 43396 3 18 13 7 5 5 5 7 8 7 15 3 0 0 0 1 1 1 1 0 3 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 2 0 2 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1
    Любовь и разлука (Love and a parting) 43196 1 19 12 9 6 5 5 5 12 10 9 3 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 5 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    My Silver Lining (Моя серебряная обертка) 50396 1 18 9 9 7 4 5 7 10 10 11 5 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 1 2 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Отговорила роща (A golden grove is in silence) 31396 4 19 10 14 7 3 3 6 9 12 6 3 0 1 0 1 2 0 1 2 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 2 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    It's Enough (Хватит! Довольно!) 51796 1 22 12 7 9 2 5 8 8 11 9 2 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 3 1 0 0 0 1 2 0 2 0 0 3 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    Прощальный ужин (Farewell Supper) 9696 5 44 47 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 3 0 0 2 0 3 1 0 0 1 1 0 2 1 2 1 2 2 3 3 1 1 3 1 1 4 3 3 3 2 4 2 10 7 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Звезда по имени Солнце (The star we call it the Sun) 46295 1 25 12 7 7 4 2 7 8 12 7 3 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 3 1 0 2 0 1 1 0 1 0 0 2 1 2 1 1 2 1 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0
    Следуй за мной (Follow Me) 45995 1 26 11 8 4 5 4 6 7 11 11 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 2 2 1 0 0 1 3 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 1 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Burning Ember (Горящий Уголек) 49395 2 22 11 8 4 7 4 6 8 12 9 2 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 2 0 0 0 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 1 2 0 2 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Confessa (Ты признайся) 43695 2 18 8 8 6 6 4 6 10 13 11 3 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    The Stud (Самец) 45095 2 17 11 12 5 3 4 8 9 9 11 4 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0
    What If I'm Right (Что, если я прав?) 44495 1 18 11 10 9 2 4 6 7 14 9 4 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 3 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar0605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    What can I do (Что делать мне) 38794 3 21 11 8 7 4 2 3 9 15 10 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 3 0 0 2 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 2 1 0 2 1 0 1 0 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Музыка волн (Music of waves) 12494 4 21 11 7 5 3 1 5 8 16 7 6 0 1 0 0 2 1 0 1 0 1 2 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 2 1 0 0 2 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0
    Я не буду с тобой (I will never be yours) 46794 2 22 10 8 9 4 2 5 8 11 7 6 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 2 3 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 1 1 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    It's My Life (Это моя жизнь) 52294 1 24 12 8 7 2 2 5 9 10 8 6 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 2 0 0 1 2 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Crazy He Calls Me (Шалой девчонкой звал) 13294 4 16 10 8 7 4 3 5 10 14 5 8 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 4 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 3 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Летняя ночь (Summer night) 44094 2 17 19 9 6 3 3 5 11 10 6 3 0 0 0 0 2 0 0 2 1 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 3 0 1 3 3 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Слова любви вы говорили (You told me) 30694 3 20 10 7 7 4 4 4 9 17 9 0 0 1 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 1 1 1 1 2 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    Если ты полюбила (If You Love Anybody) 32794 4 19 11 9 4 7 3 5 8 16 6 2 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 2 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 2 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    The Thousandth Man (Тысячный) 31194 4 22 12 10 4 3 2 3 7 15 10 2 0 0 1 0 2 1 2 1 1 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    If You Think You Know How (Если думаешь ты, будто знаешь) 48094 3 21 12 8 5 6 5 8 7 6 11 2 0 0 0 0 1 2 1 0 2 0 0 1 0 1 1 3 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 2 0 1 0 1 1 1 2 0 0 1 1 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    3 Flights Down (Три пролета вниз) 44394 2 18 10 6 10 5 2 9 7 19 4 2 0 0 0 0 1 1 1 1 2 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 2 2 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
    Дым сигарет с ментолом (Mix of the smoke and menthol) 47294 3 18 8 7 5 4 2 3 10 12 16 6 0 0 0 1 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    В наших глазах (In our eyes) 49494 2 23 9 10 7 3 3 7 8 8 9 5 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 2 0 2 0 1 2 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Wild Wind (Дикий ветер) 52693 3 19 11 7 9 2 3 6 7 14 10 2 0 1 0 0 1 1 2 1 1 0 0 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 3 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Шум волны Черного моря (The Black Sea noises) 40093 2 20 10 10 7 6 4 4 7 12 8 3 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 3 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 3 2 1 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Fly (Летать) 44093 3 20 13 10 5 5 3 4 7 13 8 2 0 0 0 0 1 2 1 1 2 0 1 3 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Animal (Зверь) 22493 3 16 16 11 5 3 1 4 10 16 7 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 2 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1
    Город, которого нет (Town That Cannot Be Found) 43493 3 18 12 6 6 3 4 5 7 17 9 3 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 2 1 2 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Rise Up (Поднимись!) 47193 1 22 15 7 7 2 3 3 8 15 8 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 2 2 2 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 2 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0
    Sweet Gitchey Rose (Свежа как роза) 45892 1 20 11 8 9 5 3 6 9 10 7 3 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 2 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar0605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Не придешь (You won"t come) 47392 4 20 11 6 6 5 4 4 10 13 8 1 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 2 1 1 2 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    На безымянной высоте 22292 3 19 9 10 5 6 4 8 10 9 9 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 2 0 3 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    What are you doing with ... (Ну зачем тебе такой как я) 25692 4 16 10 10 6 3 2 4 7 11 16 3 0 2 0 0 1 1 1 1 1 0 2 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Забава (The only pastime) 45092 2 22 11 7 8 3 4 5 6 11 11 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 3 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 3 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Grow (Взрослеть) 47792 3 21 13 7 6 5 1 7 9 10 8 2 0 1 0 0 2 0 0 1 3 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 2 1 1 2 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 3 2 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    S.O.S. (Это Sos) 42792 4 19 11 7 7 5 3 6 10 12 6 2 0 2 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 2 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Yelena (Елена) 45792 3 20 10 8 8 3 6 5 6 10 9 4 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 1 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    The Road (Дорога) 47792 2 20 13 9 8 1 2 5 9 13 7 3 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 2 0 0 2 0 0 1 2 0 1 0 2 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Однажды мир прогнется под нас (You"ll see the world adapting to us) 47892 3 18 12 10 6 3 3 7 7 10 11 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 1 1 1 1 2 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 4 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Пусть я не узнаю (Let me never know) 47992 5 15 9 9 9 3 3 5 6 14 9 5 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Good Vibes (Мы в настроении! ) 48992 1 22 14 10 6 4 4 3 5 13 7 3 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 2 1 0 0 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    House of the Rising Sun (Дом с встающим солнцем) 30092 2 23 11 13 4 5 4 4 5 12 6 3 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 3 2 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1 0 1 2 0 2 1 0 2 1 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    Tonight (Сегодня ночью) 52691 3 18 8 13 7 3 3 7 12 6 8 3 0 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 2 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Bailando (Так танцуй) 49591 2 17 10 8 10 5 3 6 8 13 7 2 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 2 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 2 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    Где-то в слезах (Lost in your tears) 43791 3 16 12 9 8 3 3 7 8 7 12 3 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Understanding In a Car Crash (Понимая: авария) 48191 1 20 10 10 5 4 3 7 11 12 7 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 2 0 1 3 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Mi gran noche (Великая ночь) 37991 1 23 8 8 8 3 4 4 8 12 9 3 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 2 1 0 0 2 1 1 0 3 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Wind Blows Wild (С берега ветер вновь) 42391 1 22 10 4 11 4 4 5 8 10 10 2 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 2 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Moonlight Shadow (Лунная тень) 50891 1 19 12 7 5 4 3 5 10 12 10 3 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 2 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Maruja Limón (Мария Лимо) 43091 5 16 12 10 6 5 2 5 8 12 8 2 0 0 0 1 1 3 0 0 1 0 0 1 0 0 1 3 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 2 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar0605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    We Feel The Songs (Звучит напев) 43690 2 14 13 10 7 4 3 4 8 8 8 9 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Крылья (The Wings) 44690 1 19 12 9 6 3 3 6 9 13 7 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 4 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Громобой (Gromoboy) 44990 1 19 6 10 7 6 2 8 6 11 10 4 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 2 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Падают Листья (When leaves are falling) 48390 1 18 13 5 8 4 4 9 7 11 8 2 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 1 2 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Тучи (Clouds) 20290 2 21 9 8 8 3 2 4 6 18 5 4 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 3 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Those Evening Bells (Вечерний звон колоколов) 45690 1 18 10 15 5 2 3 6 11 10 6 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 3 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 1 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    Acuarela del río (Акварель реки) 38790 0 23 8 6 6 8 3 6 7 13 9 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 3 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1
    Feel the same (Я чувства сохранил) 34090 3 17 13 7 8 5 3 4 9 9 7 5 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 2 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 1 2 0 1 0 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
    The Look (Такая она) 49590 5 19 10 8 8 2 5 6 9 8 8 2 0 1 0 0 2 2 1 0 1 0 0 0 0 2 1 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 1 1 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    На 19м этаже (On the storey 19) 49590 2 19 13 9 3 4 2 8 10 11 7 2 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 2 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    Белеет парус одинокий (There is a lonely white boat) 49590 1 16 12 7 8 5 3 4 9 9 10 6 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 2 0 2 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Синева (Azure) 37590 1 22 11 7 6 5 2 5 6 13 10 2 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 2 2 0 0 3 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 3 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    White Flag (Белый флаг) 44990 1 18 13 7 7 2 3 9 7 9 12 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 2 1 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Сказки о вечном (Tales of Eternaty) 25390 3 17 12 8 5 3 3 6 11 13 7 2 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 3 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Love and Understanding (Любовь и понимание) 48090 2 20 9 8 8 5 4 7 7 10 8 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0 1 2 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 2 2 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Прощальная комсомольская (Parting) 52090 1 18 7 9 5 7 4 4 9 12 11 3 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 2 0 0 1 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Ночь. Сказка о любви (Night. Fairy-Tale of Love) 51190 1 19 10 11 4 4 1 9 6 13 8 4 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 1 0 2 3 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    Feels Like Forever (Это чувство навсегда) 44690 2 24 13 7 7 3 2 3 7 12 9 1 0 0 0 0 0 2 1 1 2 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 3 0 0 1 1 0 0 1 2 2 0 2 1 0 0 1 1 0 2 1 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    I see you (Вижу тебя) 41690 3 18 18 6 5 4 2 8 8 10 5 3 0 1 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 2 1 1 1 0 1 1 2 1 1 0 1 1 2 2 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Карусель (Merry-go-round) 45389 0 20 11 10 6 3 2 6 9 14 6 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 4 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar0605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Там высоко (Up Very High) 49089 1 18 10 9 8 2 4 7 6 15 6 3 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 4 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Часики ( The Clock) 54489 3 18 11 10 3 6 3 7 7 10 10 1 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Сладкая ночь (This Night is Sweet) 44789 1 20 9 9 7 8 2 5 8 11 7 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 2 0 2 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Сама садик я садила (I Myself Planted the Garden) 22488 3 18 10 8 6 7 3 6 4 18 4 1 0 0 0 1 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    День города (My Town"s Day) 44288 3 17 12 9 4 8 3 4 8 12 6 2 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0
    Все что ты хочешь (All that you want) 45188 3 16 13 8 5 2 4 2 6 15 9 5 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0
    Последнее письмо (The last letter) 43488 2 15 8 5 6 4 6 6 12 16 7 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    You're In The Army Now (Ты солдат сейчас) 53188 2 19 11 9 6 2 5 4 7 8 11 4 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 1 3 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Было так (It was so) 48887 0 17 16 7 6 4 3 6 10 8 8 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 4 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 3 1 1 1 1 0 0 1 0 1 2 2 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    Конь (The Horse) 45587 2 17 6 11 3 5 1 4 16 12 7 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3 0 1 0 0 0 3 0 1 0 0 2 0 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Сон (The Dream) 46687 2 18 11 6 8 2 2 4 7 15 7 5 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 0 1 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    След пятиконечной звезды (Sign of the five-pointed star) 44087 2 16 16 7 7 2 3 7 3 11 8 5 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 3 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 3 0 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    Your Revolution is a Joke (Твоя революция - лишь фарс 45887 1 21 9 7 7 2 2 7 7 12 7 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 2 1 0 0 2 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я так устал (I am tired) 47787 3 16 15 5 6 3 2 4 8 16 6 3 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 2 0 1 0 2 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Stop (Остановись) 27387 2 20 11 11 5 4 3 6 6 7 10 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 2 0 0 2 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 3 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Пока горит свеча (While the candle burns 29087 1 19 10 10 6 2 3 8 7 15 4 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 2 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 2 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Тонкая рябина (A thin Rowan Tree) 22487 1 19 10 8 5 4 4 5 11 11 8 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 1 2 1 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Rainy Day (Ненастный день) 43186 2 18 11 11 6 1 2 4 5 15 10 1 0 0 1 0 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 3 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Что такое осень ( What Is Autumn) 46986 1 20 12 7 6 4 1 6 11 12 4 2 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 3 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    Не дай ему уйти (Don"t let him go away) 47286 3 17 8 8 8 4 5 3 9 10 7 4 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar0605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Thunder (Гром) 43186 2 17 10 8 10 4 4 4 4 12 8 3 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 2 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0
    Money, Money, Money (Деньги, деньги одни) 55186 2 20 8 11 5 3 3 5 10 11 6 2 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0 1 0 0 2 2 1 1 2 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Prisoner in Paradise (Пленник в раю) 42686 3 14 13 11 7 2 4 3 8 11 8 2 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 3 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Hellbent (Одержима я) 40186 0 16 11 8 6 5 2 5 9 13 9 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 2 0 0 1 1 2 1 1 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    Looking For Freedom (Стал искать я свободу) 41286 3 16 9 9 4 6 3 4 12 15 5 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 3 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0
    Романс (Romance) 48986 4 20 11 8 5 2 4 6 7 10 7 2 0 0 0 1 3 0 2 2 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 2 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Перекресток семи дорог (Where seven ways cross 17786 4 16 10 7 4 2 5 4 9 13 7 5 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 3 1 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Листья (Leaves) 44785 2 19 11 7 8 2 2 6 9 9 8 2 0 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Перроны, мосты, поезда (Platforms, Bridges and Trains) 40985 0 18 12 7 5 7 4 5 6 13 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 3 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 2 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    I Am A Stone (Я ведь камень) 44085 4 18 12 10 4 5 3 2 8 12 6 1 0 1 0 0 2 1 0 0 2 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0
    Edelweiss (Эдельвейс) 48785 2 15 11 9 4 5 3 4 10 10 10 2 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    Ты мой свет (You're my light) 47585 0 20 9 10 3 3 2 6 10 11 11 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 3 1 0 0 0 1 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Снова который день (Rain"s in the town again) 45785 0 20 12 7 7 3 2 5 6 13 8 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 4 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    Empath (Эмпат) 45985 4 16 10 10 6 2 3 5 9 7 12 1 0 0 0 0 2 2 0 0 2 0 2 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Золото на голубом (Gold on dark azure-blue 33184 1 18 11 8 7 1 5 2 6 13 7 5 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Гренада (Grenada) 46084 3 15 11 8 8 4 3 4 6 11 7 4 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Среди долины ровныя (Among a Great Plain Lowland) 44884 4 16 12 7 7 4 3 4 6 12 7 2 0 1 0 0 1 2 2 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    It's a Sin (Это грех) 49384 3 17 13 8 5 2 4 6 7 9 9 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1
    Не думайте (You shouldn"t think) 41283 0 17 10 7 7 3 2 5 10 13 7 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 2 1 1 1 0 2 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Ваши пальцы пахнут ладаном (Your thin fingers) 29383 0 16 15 7 7 2 4 3 5 12 9 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 1 0 1 1 0 2 0 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar0605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Снежинка (Snowflake) 39583 3 15 11 11 7 2 3 4 7 11 7 2 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Перемен! (We need changes) 46383 3 17 9 7 5 3 5 2 8 15 9 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 2 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 2 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Рыжая белка (My Red Squirrel) 37182 2 18 9 10 6 6 1 7 7 10 5 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 2 0 1 1 1 1 0 0 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    The Darkest Dark (В кромешной тьме) 41582 2 17 8 11 7 1 5 4 8 12 4 3 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    All you need is love (Нам нужна любовь) 45582 3 15 11 6 6 2 2 6 8 12 10 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 2 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    In It For Love (Когда вы влюблены) 25482 3 15 12 9 5 3 3 5 8 10 7 2 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    Underground (В подвале внизу) 44881 3 17 13 6 5 5 2 3 3 13 7 4 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    Баллада о любви (The Ballad of Love) 17881 4 16 12 8 5 2 1 3 6 14 9 1 0 0 0 2 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 4 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Среди миров (Among the Space) 8080 2 19 59 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 5 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 3 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 2 2 6 1 3 1 2 4 5 4 3 6 8 10 0 0 0 0
    The blurring lines of loss (Размытые линии потерь) 40380 3 17 11 7 7 2 2 5 8 10 4 4 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 2 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Товарищи ученые (Hello Comrades Scientists) 30080 3 17 10 13 6 1 3 2 4 11 7 3 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 3 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    The Impossible Dream (Несбыточная греза) 22679 2 18 9 8 8 4 3 4 6 11 5 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 2 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Storie di tutti i giorni (Истории о повседневном 23879 1 16 14 5 6 5 3 5 5 8 8 3 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    There She Goes (Просто идет) 43674 1 14 12 6 6 2 3 3 8 14 4 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 3 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Горе но не от ума 7373 14 59 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 2 1 5 2 2 1 1 4 5 2 2 3 24 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Sonnet Lxxxviii (Сонет 88) 5555 4 51 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 3 2 1 4 3 8 12 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"