Шаф Анна : другие произведения.

Женщина на болоте

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:



					Катарина Кистених
					"Лирика и проза нашего времени"
					Љ 12 .
Перевод А. Шаф 

     

      ЖЕНЩИНА   НА   БОЛОТЕ

Пастух пасёт своих овец не здесь,
Он далеко - опасное болото!
Нетвердая поверхность, жижи смесь,
И веет затхлою тяжёлою дремотой.

Вот по болоту женщина идёт,
Сухие камыши качаются вдогонку,
Она неудержимо слёзы льёт,
Рыданья эту ночь тревожат ломко.

Беззвёздная и чёрная, она
Оживших призраков наполнена дыханьем,
Сжимает нитку тонкая рука,
Быть может, жемчуг отвлечёт вниманье.

Из булькающей массы иль с сосны
Короткий крик внезапно раздаётся, 
От лешего или от птиц лесных -
Та женщина уже не разберётся.

Нащупывают тропку ноги вскользь,
И слух улавливает звуки напряжённо,
О холод, ты её не заморозь!
Одна она с задачей нерешённой...

Страх и надежда выведут её?
Кто смог вот так безжалостно обидеть?
Что потеряла, то найдёт ещё?
И розу утра сможет ли увидеть ?

				25.07.17

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"