Биндю́жник - человек, занимавшийся грузоперевозками на пароконной повозке, т. н. "площадке", ломовой извозчик. Профессия существовала в XIX - начале XX века в Одессе и некоторых портовых городах России.
Название произошло от слова "биндюк", означающего большегрузную телегу. В словаре В. И. Даля указывается: "биндюх, биньдюх - рыдван, большая или троичная извозная телега, на которую валят до ста пудов". В Одессе биндюжниками часто были евреи.
Глазет - (от фр. glace - лощёный) - ткань, похожая на парчу, с шёлковой цветной основой и узорами из золота и серебра.
Туалет (фр. toilettes), уборная, клозет,сортир - помещение для справления естественных нужд (мочеиспускания, дефекации и антиперистальтики). В туалетной комнате расположен унитаз и другие санитарно-технические приспособления, например раковина и биде. Современные туалеты подсоединены к канализации. Существуют также переносные туалетные кабины и биотуалеты.
Туалет (от фр. toilette) - многозначный термин, употребляющийся в следующих значениях:
Туалет - помещение для отправления естественных нужд (мочеиспускания и дефекации)
Туалет - наряд, одежда (напр. вечерний туалет)
Туалет - приведение в порядок своего внешнего вида, надевание одежды (напр. после сна: утренний туалет)
Туалет - столик с зеркалом или с зеркалами, за которым одеваются, причесываются и т. п.[1][2]
Туалет - в медицине: "уход", "чистка", санация[
Инсайдерская информация (англ. Insider information) - существенная, публично не раскрытая служебная информация компании, которая в случае её раскрытия способна повлиять на рыночную стоимость ценных бумаг компании. Сюда можно отнести: информацию о готовящейся смене руководства и новой стратегии, о подготовке к выпуску нового продукта и к внедрению новой технологии, об успешных переговорах о слиянии компаний или идущей скупке контрольного пакета акций; материалы финансовой отчётности, прогнозы, свидетельствующие о трудностях компании; информация о тендерном предложении (на торгах) до его раскрытия публике, список аффилированных лиц и т. д.
В более широком смысле - любая информация, известная неопределенному кругу лиц, близких к её источнику.
Инсайдер (англ. insider) - член какой-либо группы людей, имеющей доступ к информации, недоступной широкой публике. Термин используется в контексте, связанном с секретной, скрытой или какой-либо другой закрытой информацией или знаниями: инсайдер - это член группы, обладающий информацией, имеющейся только у этой группы.
Инсайдер противопоставляется внешнему специалисту. Специалист может обеспечить всесторонний теоретический анализ, который будет затем основой для экспертного заключения, а инсайдер обладает информацией "из первых уст".
В США для обязательной отчетности корпоративными инсайдерами признаются служащие компании, директора и акционеры, владеющие более 10 % акционерного капитала компании. Сделки совершаемые этими инсайдерами с акциями собственной компании основываются на непубличной информации и считаются мошенническими в виду того что инсайдеры нарушают взятое на себя обязательство или фидуциарные обязанности перед акционерами. Инсайдер компании, принимая предложение трудоустройства в компании, берёт на себя обязательство перед её акционерами блюсти их интересы выше собственных в вопросах касающихся деятельности компании. Когда инсайдер покупает или продает, основываясь на корпоративной информации, он нарушает своё обязательство перед акционерами[2].
В СМИ инсайдера часто называют "Источник в..."
Русский мат (ма́терный язык, матерная ру́гань, матерщи́на, устаревшее лая матерна[1]) - в русском и близких к нему языках - бранные слова и выражения, употребление которых не допускается общественной моралью, предназначенные преимущественно для оскорбления адресата или отрицательных оценок людей и явлений[2]. Матерными считаются высказывания, в состав которых входят слова, образованные от матерных корней (список таких корней определяется по опросам носителей языка и традиционно содержит от четырёх до семи общеизвестных корней).
А. Ю. Плуцер-Сарно приводит 35 корней, которые участники опросов сочли матерными (список включает "жрать" и "блевать"; Плуцер-Сарно добавляет, что участники опросов рассматривали как матерные "и некоторые другие" корни) и отмечает, что чаще всего матерными считаются семь лексем: кроме триады, это "блядь" (падшая женщина), "муде" (яички), "манда" (женские гениталии), "елда" (мужские гениталии). Именно эти семь слов Плуцер-Сарно и предлагает принять в "рабочем порядке" за основу такого "условного понятия", как мат[8].
Плуцер-Сарно отмечает, что "блядь" стоит особняком в ряду матерных лексем: это единственное слово в начале списка, не обозначающее гениталии или совокупление. По результатам опросов "блядь" среди матерных лексем занимает второе место (после "ебать"), поэтому корень этого слова включается, наряду с триадой, в "экспрессивное ядро" мата[8], которое тем самым по Плуцеру-Сарно состоит из четырёх корней.
Пизда - от праиндоевропейского *pisd-eH₂- - "вульва", ср. лит. piza с той же семантикой.
Ебать - от праиндоевропейского *iebh- (значение "совокупляться" по Гамкрелидзе-Иванову или "вступать, вторгаться" (нем. eingehen, eindringen) по словарю под редакцией Х. Рикса со ссылкой на сохранение значения "вступать" в тохарских языках). Отсюда же древневерхненемецкое eiba, греческое др.-греч. οιφέω и санскритское yábhati[10].
Блядь - от славянского блѫдъ > рус. блуд - заблуждение, ошибка, грех; первоначально было чередование юсов ѫ/ѧ. Ср. др.-русск. блясти < блѧсти - "заблуждаться, ошибаться"; ст.-слав, "блѧдити" - то же, ц.-слав. блядословить - "лгать, обманывать, клеветать", польск. błąd - "ошибка". Праславянский корень blѫd-/blѧd- "уклоняться, путаться" < праинд.-евр. *bhlond-/*bhlend- "неясно мерцать" имеет когнаты в германских языках: англ. blend "перемешивать"[11], англ. blond"светловолосый, блондин"
Seven dirty words (рус. "семь грязных слов", "семь нецензурных слов", "семь ругательств") - семь английских слов, которые впервые были перечислены американским комиком Джорджем Карлином в 1972 году в монологе "Seven Words You Can Never Say on Television" (рус. "Семь слов, которые ни в коем случае нельзя произносить на телевидении")[1]. Были названы следующие слова:
cocksucker,
хуесос
cunt,
Cunt (с англ. - "пизда") - грубое, непристойное слово в английском языке, имеющее в качестве основного значения женские гениталии[1]. В Оксфордском словаре английского языка издания 1972 года первые упоминания корня cunt датируются 1230-ми годами (название лондонской улицы Gropecunt Lane).
fuck,
Fuck ([fʌk]) - английское слово, которое в глагольной форме обозначает "иметь половое сношение".
motherfucker,
Motherfucker (МФА: ед. ч. [ˈmʌðəˈfʌk.ə(r)], мн. ч. [ˈmʌðəˈfʌk.ə(r)z]) - английское вульгарное слово, означающее "человека мужского пола, вступившего в половую связь со своей матерью". Применяется к человеку, к которому применяющий испытывает презрение, или как слово, применяемое в какой-либо особо сложной или разочаровывающей ситуации. В качестве альтернативы может быть использовано как восхищение, например в джазовом сообществе. На русский язык иногда переводится "сукин сын, ублюдок" или как восклицание "твою мать".
piss,
ссать
shit
говно
и tits.
сиськи
***
Стихи Пушкина с матом или пошлые
Монах
К кастрату раз пришел скрыпач...
На картинки к "Евгению Онегину" в "Невском альманахе"
Сводня грустно за столом...
Рефутация на г-на Беранжера
Брови царь нахмуря...
Variantes en l"honneur de m-lle NN (Почтения, любви и нежной дружбы ради...)