Шпак Алексей Олегович : другие произведения.

Тенебрум

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Записки сновидца. Сновидение двенадцатое. Мистический, фантастический рассказ о побеге людей и роботов из Тенебрума.

Скачивать fb2 лучше с моего бусти Скачать рассказ "Тенебрум" бесплатно
 []

Тенебрум

     Вечный под вечными небесами. Стены его столь высоки, что касаются облаков. Двери его открыты, но никто не стремится попасть внутрь, и никто никогда не возвращается.
     Тенебрум.
     Пристанище. Узилище. Казематы.
     Часто, стоя у парапета, Джордан до боли в висках вглядывался в очертания Города, над которым простёрлось серо-серое небо. Час за часом, день за днём Джордан ждал знамения, символа, знака; но ни знака, ни символа, ни знамения не появлялось. Никогда.
     Страшное слово. Оно оставило за Воротами всё, что Джордан любил. Всё. И теперь, даже оказавшись снаружи, он не смог бы ничем воспользоваться. Нужно было бежать. Но бежать так, чтобы никто не узнал, что ты покинул Тенебрум.
     - И как это сделать? - дребезжащий голос Цедра неприятно буровил барабанные перепонки, словно в ухо запустили назойливых мошек. Джордан едва сдержался, чтобы не поморщиться:
     - Есть такая болезнь: умопомешательство, - он окинул взглядом собравшихся, но похоже его слова не произвели должного эффекта. Только Стоун неестественно плавно вскинул голову и спросил:
     - Роботы ей тоже болеют?
     - Роботы - чаще всего. У них коротит мозги.
     - Серьёзно?
     - Да, - ответил Джордан. Голос Стоуна тоже начинал раздражать. Металлический скрежет, будто царапаешь ножом дно железной бочки, - Нам запрещено выходить из здания ночью, но именно ночью мы получим шанс навсегда распрощаться с нашей тюрьмой.
     - И откуда взяться шансу? - скептически заметил Цедр. Он приподнялся, опираясь на трость, и вновь уселся обратно, удобнее устраивая свои старые ягодицы.
     Джордан потёр саднящие виски:
     - Ночью заборы опускаются, чтобы подвести системы снабжения. Если у нас получится, если мы верно подгадаем момент, мы выберемся, минуя Ворота.
     Цедр ухмыльнулся:
     - Похоже придётся попрыгать.
     - Да, тебе не поспеть за нами. Тебе потребуется помощь Аары, без неё ты не преодолеешь периметр. Но прежде всего, ты должен будешь вечером посетить Лазарет. Иначе нас слишком быстро хватятся. Поэтому бежать мы будем двумя отдельными группами, - Джордан вновь оглядел компанию. Пока никто не возражал его плану, на лицах появилась заинтересованность. Даже Цедр молча ждал дальнейшего изложения.
     - План такой, - Джордан наклонился ближе к центру стола, и все последовали его примеру, - Цедр, дождёшься, пока Врачиха отведёт тебя в Лазарет, потом избавишься от одежды.
     - Мы что, бежим голые? - воскликнула Лори.
     - А как же. Наша одежда напичкана разными "жучками". Если после захода солнца она не окажется в комнатах, по всему Городу тут же растрезвонят о кучке сумасшедших беглецов. Чтобы выиграть время, мы попросим тебя, Стоун, перетащить нашу одежду в корпус. Конечно же попутно изображая умопомешательство.
     Стоун приподнял бровь:
     - А как же они следят за роботами?
     - Очень просто, - Джордан обошёл вокруг стола и нажал на предплечье Стоуна. Из груди робота выдвинулась панель блока питания. Джордан нащупал нейроразъём: - Если почувствуешь боль - скажи, - он прижал ушки держателя пальцем, снял блок с креплений и вытащил из под него небольшое устройство размером с горошину. В этот момент Стоун поморщился, - Держи! Вот твой страж.
     Блок был водворён на место.
     - Ивар, ты тоже сойдёшь с ума. Твоя задача заблаговременно пустить слух о новом вирусе, которому подвержены почти все роботы. Когда Стоун понесёт одежду, подерёшься с ним и передашь ваши с Аарой "жучки". Уходить будете вместе с Цедром с заднего двора. Теперь ты, Стоун. Когда отнесёшь одежду и "жучки", выбирайся в сад через окно. Мы с Лори будем ждать тебя в кустах. Сторож - человек суеверный, его легко будет напугать. Так и смоемся. С планом все согласны?
     Все были согласны.
     - Тогда завтра же претворим его в дело.
     Так они и поступили.
     За девять минут до заката Стоун извлёк одежду Лори и Джордана из-под подоконника и напялил на себя. Он отправился в глубины Тенебрума, где в оранжереях столкнулся с Иваром. Ивар брызгал искрой, звенел кулаками и вообще старательно изображал спятившее животное. Потом резко переменился и с нарочитым достоинством покинул "поле боя".
     Стоун, прихрамывая и угрожая каждому встречному, даже Врачихе, сопровождавшей Цедра, завалился в комнаты. Он аккуратно развесил одежду, раскрушил столы и тумбочки, засыпал пол продуктами иммунореставрации и кусками запчастей, и выпрыгнул в окно. Перекувырнувшись через перекладину и уцепившись за водосток, с ловкостью кошки он спустился в сад.
     В такие минуты ему чудилось, что он человек. И не просто человек - супермен. Ему казалось, что он чувствует напряжение мышц, удары живого сердца за никелированными рёбрами, пульсирующую горячую кровь в сосудах. Но то был самообман. За железным панцирем не билось сердце, а механические руки оставались холодными как лёд.
     Стоун пригнулся, укрывшись в высокой траве, и рысцой побежал туда, где прятались Лори и Джордан. Обнажённые люди до нелепости странно смотрелись на фоне чернеющей листвы. Они не говорили друг с другом и отчего-то старались глядеть в разные стороны.
     Мимо, трясясь от страха, проходил ночной сторож.
     - Я позову Брэми, - бормотал старик, - Брэми сильный, он ничего не боится.
     В этот момент Стоун высунул голову из кустов. Стальной череп блеснул в свете фонарей и металлический голос проскрежетал:
     - Давай-давай! Позови...
     С криками сторож исчез в темноте, улепётывая в сторону караулки.
     - Скорее, - воскликнул Джордан, - Бежим!
     Лязгая и скрипя, забор погружался в землю, а к месту, где только что торчали стальные прутья, уже тянулись щупальца систем снабжения.
     Джордан прыгнул вперёд, увлекая за собой Лори. Их бледные худые тела невесомыми призраками обтекали трубы, кронштейны и блоки, проскальзывая в узкие щели, взлетая на уступы и парапеты. Стоун не мог не восхищаться человеками. Ощущение собственной силы и жизни покинуло его, отторгнутое этим новым чувством - чувством зависти к настоящей плоти. Красота, молодость и жизнь недоступны роботу, ибо роботы не живут, не стареют, и не меняются.
     Он почти догнал их, мечтая хоть на секунду уподобиться своим создателям, но создатели прыгнули через ров. Стоун прыгнул следом и оказался в Городе.
     Джордан оглянулся, пытаясь перевести дух:
     - Нужно подождать Цедра и остальных.
     - Может им нужна помощь? - с тревогой спросила Лори.
     - Если так, значит они не выбрались, - Джордан покосился на женщину. Её кожа белела в сгущающихся сумерках, обворожительно чистая, нежная. Вид обнажённой Лори пробуждал в душе непонятную тоску. Защемило в груди, сухой ком подступил к горлу. Джордан сглотнул и отвернулся.
     Он никогда не спрашивал Лори, почему она оказалась в Тенебруме. Из обрывков бесед медперсонала он смутно догадывался, что это как-то связано с любовью к "неживым", к роботам, но подобная причина казалась надуманной. Впрочем, как и причина заточения любого из них. Собственно это и не было особенно важно, но теперь, когда им удалось вырваться в Город, её "преступление", её прошлое, вдруг заинтересовали его.
     - Идут, - сказал Стоун.
     С правой стороны, огибая ров, бежала Аара с Цедром на закорках.
     - Где Ивар? - воскликнула Лори.
     - Он упал в ров, - Аара осторожно ссадила Цедра на землю. Старикан никак не мог отдышаться. Аара продолжала: - Ивар цел, но не может выбраться. Мне не хватает роста, а земля осыпается под его весом.
     - Мы не можем задерживаться, - угрюмо сказал Джордан.
     Лори схватила его за руку, и это прикосновение обожгло благодатным огнём.
     - Мы не можем бросить его, - глаза Лори блестели.
     Джордан знал, что ей просто жаль Ивара. Но так же он знал, и какой аргумент она приведёт, чтобы отправиться спасать робота-неудачника. План, который вчера казался Джордану гениальным, вдруг предстал совсем в ином свете. А если бы Цедр, Аара и Ивар не смогли выбраться за периметр? Как бы скоро они сдали остальных беглецов?
     - Ладно. Мы его не оставим. Стоун, идём. Поможешь мне вытащить Ивара.
     Им пришлось пробежать больше двухсот ярдов, ускользая от стремительных стальных труб, минуя щупальца манипуляторов, и перепрыгивая тонкие нити кабелей. Механизмы системы снабжения гудели, рычали, вибрировали, выбрасывая клубы прозрачного пара, и затягивали тёмную бездну рва, словно шов зияющую рану. Тенебрум начинал свой ужин, поглощая жидкости и энергию из окружающего мира, из Города, что безмятежно погружался в сон.
     Ивар лязгал стальными членами, безуспешно пытаясь выбраться на поверхность. Джордан заставил Стоуна сломать одну из труб, из которой тут же потекла белёсая жижа, и опустить эту трубу в яму. С ловкостью акробата Ивар выбрался на поверхность, и Джордан повёл роботов назад к Лори, Ааре и Цедру.
     - Ну что же вы, Лори! - услышал он издалека, - Не смотрите на моё тело. Да, оно дряхлое! Да, оно слабое. Но вы только дотроньтесь... Ведь это живая сталь!
     - Что тут творится? - Джордан впрыгнул в полукруг зыбкого света.
     Лори сидела на корточках, отвернувшись и спрятав лицо в ладонях, а перед ней, вытянувшись тощей морщинистой струной, размахивал тростью Цедр. Аара, прислонившись спиной к стене, безучастно смотрела куда-то в сторону.
     - Цедр, ты что, пристаёшь к Лори? - зло прошипел Джордан.
     Он знал, он помнил, как Цедр рассказывал ему о сфабрикованном деле. "Ну как я могу быть насильником, Джордан?" - вопрошал старик и утирал слезящиеся глаза. И Джордан верил. Верил! Ведь этот немощный дед уже давно должен был перестать интересоваться женщинами. Да и как бы он справился хоть с одной, ведь он даже рубаху без помощи Аары переодеть не может!
     - Аара, как ты это допустила?
     Тёмная фигура осталась нема. Стоун подошёл и коснулся плеча подруги: лопнула жила тугих проводов, углепластиковое плечо Аары поползло в сторону, рука отвалилась. С глухим стуком робот-сиделка обрушилась на асфальт.
     - Цедр? - Джордан перевёл взгляд на старика. Бледная худая спина, испещрённая бежевыми пятнами, не казалась опасной. И тем не менее. Цедр стоял неподвижно, и только тяжёлая трость легко перепархивала из ладони в ладонь. Лори всхлипывала и, всё так же закрыв лицо, пыталась отползти подальше. Это внушало тревогу. Это нервировало. До озноба.
     - Цедр. Что ты сделал с Аарой?
     - А сам как думаешь? - тело старика выстрелило, как развернувшаяся пружина. Он сбил Джордана с ног и прижал к земле.
     На морщинистой груди зияла впадина нейроразъёма, вдоль живота и до самого паха тянулась разверзшаяся металлическая дорожка. Глаза Цедра светились зелёным, лицо его было безумно.
     Точно заворожённый Джордан глядел в эти безумные злые глаза, автоматически отмечая мерные покачивания фосфоресцирующей трости. Он не мог пошевелиться, не мог заставить себя защититься от удара, хотя прекрасно знал, что должно произойти. Цедр занесёт свою трость, и ударит в правый висок. Разряд в десять тысяч вольт обрушится на черепную коробку, сведёт судорогой все мышцы, зажарит мозги. Джордана не станет, он не сможет даже наблюдать за тем, что случится дальше. Потому что некому будет мочь.
     Стоун среагировал мгновенно.
     Хрустнула переломленная о его запястье трость. Он схватил Цедра за костлявую пятку и опрокинул на асфальт. Мягко шлёпнулась плешивая голова, "Клак!" - треснул тонкий череп, Цедр затих и больше не издавал ни звука.
     - Разве роботы могут убивать? - спросил Джордан, ощущая, как тело взлетает в воздух. Наваждение не спешило покидать отяжелевшую голову.
     - Не могут, - пожал плечами Стоун.
     Ивар помог Лори встать, а Стоун взял Джордана за руку и повёл меж кирпичных стен.
     - Куда нам податься? - всхлипнула Лори, когда они пересекли первую магистраль.
     - К Майку, - ответил Джордан, - Из всех людей я доверяю только ему. Я отведу вас, дайте только сообразить, где мы находимся.
     Он оглядел утопающие во мраке дома, редкие квадраты окон которых излучали призрачный свет, но узнать это место не получилось. Джордану казалось, что в двух кварталах отсюда должна быть площадь, и он повёл спутников через переходы и лестницы, по пустым тротуарам и разбитым дорогам. Вынырнул в знакомый переулок, обрадовался, прошёл немного и обомлел: переулок изгибался так, как никогда прежде не изгибался. Дома стояли полукругом, столь плотно, что между ними не пролетела бы птица, а стены их были столь высоки, что на мгновение Джордану показалось, будто он привёл всех обратно к Тенебруму.
     - Этого не может быть, - он пошёл вдоль домов, ведя линию правой рукой, касаясь стен и отсчитывая шаги, и вернулся на первую магистраль.
     - Через двери! - Джордан потянул металлическую створку и очутился в затхлом подъезде. Впереди сверкнул свет, Стоун легко сорвал замок чёрного хода, и все вчетвером они вывалились в такой же изогнутый переулок.
     Новый ряд домов встретил древесной пылью и мрачным шуршанием мышей под потолком. Лори тихонько взвизгивала всякий раз, когда слышала непонятный шум. Джордан старался не думать о том, почему Город так изменился. Подъезды казались знакомыми, но вели к незнакомым улицам. Улицы пробуждали воспоминания, но не походили сами на себя. Джордан уже отчаялся выйти к площади, как вдруг внезапно вывалился из очередного тупика на открытое пространство.
     - Разве площадь была... такая? - Лори испуганно озиралась.
     - Похоже Город сильно изменился, пока мы были в заточении, - Джордан сам не верил в то, что говорил.
     Снесённый сотню лет назад постамент стоял на другом краю площади, вместо асфальта под ногами гудела булыжная мостовая. Булыжники увеличивались ближе к периметру и как будто взбирались на здания, сливаясь с ними в одно целое, ассимилируя их своими каменными телами. Церковные арки обступили площадь со всех сторон, хотя раньше они существовали только в церкви.
     - Подозрительно, - высказал общую мысль Стоун, - Нам точно нужно на ту сторону?
     Джордан кивнул, забыв, что в темноте почти не видно его лица.
     Спешным шагом они направились через площадь, ожидая подвоха от каждого камня, ожидая что пространство вот-вот изогнётся и выплюнет их обратно к лабиринту улиц, но площадь пропустила.
     Джордан узнал дом и двор Майка, подъезд на две квартиры и аляповатый бронзовый звонок. Всё было знакомым, почти реальным. Даже мелодия, заигравшая, когда Джордан вдавил блестящую кнопку, показалась родной.
     - Кто там? - раздался голос из динамика.
     - Майк, открывай! Это я!
     - Джордан? - динамик в сомнении смолк. Послышалась какая-то возня, далёкие возгласы, затем Майк вернулся: - Что тебе нужно, Джордан?
     Джордан смутился. Он ожидал более радушного приёма от старого друга.
     - Майк, со мной друзья. Мы находимся в несколько стеснённом положении, я надеялся, что ты поможешь нам.
     Снова послышались возня и крики, динамик всхрипнул и замолчал надолго.
     - Похоже, ему не до нас, - тихо сказал Стоун, - Попытаем удачу в другом месте.
     Но неожиданно Майк вернулся:
     - Ладно, - его голос звучал раздражённо, почти зло. Будто он проиграл в долгом споре, и его заставляли открыть дверь: - Поднимайтесь!
     Щёлкнул дверной замок, и Джордан вошёл в крохотный вестибюль, приглашая спутников следовать за собой.
     Тёмная лестница, унылый серый коридор с моргающими бра на стенах и невнятного цвета ковролином, сладковатый гнилостный запах из вентиляции, затянутой плесенью. Джордан одновременно узнавал и не узнавал всё это. Но что же изменилось?
     Квартира Майка воняла потом и нестиранным бельём. Друг и сам источал густые неприятные запахи, но Джордан из вежливости не подавал вида. Майк располнел, подурнел, от его весёлых кудряшек осталась лишь жалкая седая каёмка, огибающая круглую лысину. Не менее круглый живот торчал в разрезе между грязной футболкой и протёртыми шортами.
     - Это роботы? - спросил Майк вместо приветствия, вперив жадные глазки в Стоуна и Ивара.
     - Роботы, - подтвердил Джордан, пытаясь улыбнуться.
     - Безумные?
     - Ну, как мы выяснили, Стоун... - Джордан указал на Стоуна, - может убивать. А Ивар, вероятно, и правда страдает от биполярных состояний. Хотя я этого не замечал.
     - А что с женщиной?
     Джордан покосился на Лори. Она пряталась за его спиной, стараясь руками прикрыть все места, по которым скользил маслянистый взгляд Майка. Впрочем казалось, что Майка заботит совсем не её внешность. Он оценивал Лори, как потенциальную угрозу, или товар. Или то и другое вместе. В остальном же ему было как будто плевать на происходящее. Джордану это совсем не нравилось:
     - Майк! Вообще-то мы голые!
     - Ах-да-простите-где-мои-манеры-там-в-шкафу-есть-кой-какой-шмот, - безэмоционально протараторил Майк. Он уселся в продавленный диван и схватил со стола старую засаленную книгу, сделав вид, что читает.
     В шкафу и правда нашлось не первой свежести тряпьё, но выбирать не приходилось.
     - Разве по роботам не видно, что они роботы? - шепнула Лори, пока они облачались в длинные широкие рубахи невразумительного цвета.
     - Майк просто нервничает, - Джордан и сам нервничал. Друг выглядел и вёл себя совершенно не так, как раньше. Раньше Майк был более... опрятным. Что с ним стало?
     - Что с тобой стало, Майк? - Джордан попытался придать голосу как можно больше сочувствия.
     - Что стало со мной? Это с тобой что стало? Бегаешь голый по улицам. Ночью. В компании безумцев.
     - Эй, полегче! - воскликнул Стоун.
     - Ах, простите! В компании убийц! - Майк поднялся с дивана и подошёл к шкафу, в котором всё ещё копалась Лори. С силой он захлопнул дверцы, от чего женщина отпрянула, вновь укрывшись за широкой спиной Джордана, - Погляди на себя, дружище. Ничего не замечаешь?
     Джордан вгляделся в покрытые патиной зеркала на дверцах шкафа, пытаясь отыскать в себе изменения, о которых говорил Майк. Но ничего не находил. Мускулистая шея, чёрные волосы, лицо молодого мужчины. Всё, как всегда, как было. Каждый день он видел этот образ в зеркалах Тенебрума - что должно было его смутить?
     - Вот-вот, - Майк достал из-за плиты пачку сигарет, - Есть в этих словах "осуждён навечно" какой-то подвох, - и он расхохотался.
     - Не может быть! - Джордан вперился взглядом в своё отражение, но оно как будто решило поиграть в прятки, ускользая, проваливаясь в золотистую муть.
     Лори положила руку ему на плечо. Это тёплое прикосновение слегка отрезвило, вернуло в реальность. Джордан взглянул на Ивара и Стоуна: облачённые в тряпьё Майка они неподвижными изваяниями торчали посреди комнаты, ожидая дальнейших распоряжений от людей. Роботы не живут, не меняются. Но люди!
     - Судя по тому, что ни на ком из вас нет клейма, через Ворота вы не проходили, - сказал Майк, отсмеявшись. Он стряхивал пепел прямо на липкий палас и с равнодушной брезгливостью разглядывал посетителей: - И чего же вы хотите, счастливчики? Чилить на пляже в окружении пальм? Наверное вам и денег надо на безбедное существование?
     - Мы просто хотим уйти, - сказала Лори, - Подальше. От Города, и от Тенебрума.
     - Дурачьё, - Майк затушил окурок в переполненной пепельнице, - Ну зачем вы вышли? Чего такого вам недоставало там?
     - Свободы. - пришёл в движение Ивар.
     - Свободы? Свободы??? - Майк взъярился, заметался по кругу, точно злость и раздражение придавали ему сил. Он хватал вещи, ставил их обратно и следом хватал что-то ещё, бормоча ругательства на разные голоса, - Свободы! - он остановился, - И какой же свободы вам недоставало? Свободы убивать? Свободы сходить с ума? Свободы истязать и насиловать?
     Майк задрал штанину, под которой сверкала сталью механическая нога:
     - А как вам такая свобода? Не хотите ли свободы умереть, или развалиться на части? Что будет с вами, металлические сэры, когда перетрутся жгуты и поржавеет ваш корпус? Что будет с тобой, лупоглазая дурёха, когда на твоём чудесном личике появятся морщины, а сиськи обвиснут до пупа? Когда вы будете умирать и разлагаться, бессильные попросить о помощи, захотите ли вы такой свободы?
     Джордан пожал плечами:
     - Люди рождаются и умирают. Роботы создаются и ломаются.
     - Идиот, - Майк устало плюхнулся на диван, - Однажды до тебя дойдёт, что твоя свобода и твоя жизнь остались там... - он махнул рукой в сторону Тенебрума.
     - Роботов можешь оставить, - сказал он немного погодя, - Я найду им дело по способностям. А вот вам двоим придётся свалить. Отправляйтесь на станцию, я закажу билеты на "маглев" до Границы. Вот немного денег, - Майк вынул из кармана пластиковую карту и протянул Джордану, - обустраивайтесь, живите, сходите с ума. И забудьте дорогу ко мне.
     - Спасибо, Майк.
     Толстяк нетерпеливо махнул рукой:
     - Проваливайте.
     Через два часа Джордан и Лори сходили с "маглева" на Границе. Край Города, последняя магистраль.
     Усталый портье в круглосуточном мотеле нехотя вручил им ключ от номера, с подозрением наблюдая, как неловко Джордан вводит пин-код от карты.
     Только закрывшись в номере, они наконец смогли свободно вздохнуть.
     - Мне нужно принять ванну, - сказала Лори. На щеках её пылал румянец. Она упорхнула, а Джордан остался сидеть на широкой кровати у закрытого ролл-шторой окна.
     Он сидел и думал, что делать дальше. Идея с пляжем и пальмами казалась весьма заманчивой, но накоплений Майка явно не хватит, чтобы добраться до Побережья. Тем более вдвоём. Лори обмолвилась в поезде, что хотела бы повидаться с родителями. "Впрочем, - добавила она, - Их наверняка уже нет".
     Джордан заметил, что за окном светлеет, и решил выйти на балкон, подышать свежим воздухом.
     Перила скрипели, когда он облокачивался на них, прохладный ветерок молодил горячие щёки. На два этажа ниже чистильщик бассейна доставал обрывки разноцветных лент из забитого слива. Джордан посмотрел на горизонт.
     Город снижался к центру, словно гигантская чаша, посреди которой торчал Тенебрум. Вечный под вечными небесами. Чёрный обелиск. Магнит для отчаявшихся душ. Двери его были открыты, но никто не стремился попасть внутрь.
     До ломоты в висках Джордан вглядывался в тёмный силуэт, ожидая знамений, символов, знаков. Что происходит там? Стоит ли ему вернуться? Или остаться здесь с Лори, взять её в жёны и счастливо жить, лишь иногда тоскуя по мечтам, что никогда уже не сбудутся? Правильно ли они поступили? Какой мир более безумен: тот, что в Тенебруме, или тот, в котором они очутились? Ведь и Цедр не насиловал там, и Стоун не убивал, и Лори... Кстати, надо спросить Лори, за что её заточили в Тенебрум.
     Острая боль вонзилась под лопатку, вспорола лёгкое и оцарапала сердце. Межреберье отозвалось ломотой и спазмами, в солнечном сплетении заплясали хвосты раскалённых игл. Джордан хотел обернуться, но не смог.
     - Тише, тише... - горячо и ласково шептала Лори. Она схватила его за пятку, и легко перекинула через парапет. Её обнажённое тело сверкнуло в лучах восходящего солнца, и это было последнее, что увидел Джордан.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"