Шурыгин Олег : другие произведения.

"Алмаз среди поэтов" - Мукундорам Чокроборти. Хумаюн Аджад

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


  
  
   "Алмаз среди поэтов" - Мукундорам Чокроборти.
  
   Следующий поэт - Мукундорам Чокроборти. Он написал поэму "Чанди мангалакобья", или "Поэма, прославляющая богиню Чанди". Он был известен среди людей как "кобиконкон", или "алмаз среди поэтов", необычный титул, не так ли? Мукундорам Чокроборти является одним из лучших средневековых бенгальских поэтов, и созданная им поэма - это гордость и бесценное сокровище всей бенгальской литературы. Но что нам вообще известно о его жизни? Увы, очень немногое. Поэт написал кое-что о себе в своей поэме, но этого недостаточно для того, чтобы представить себе полную картину его жизни. Все-таки мы попробуем утолить эту жажду, черпая из прохладного источника его собственных слов. Из его поэмы мы можем узнать, что поэт родился приблизительно в первой половине шестнадцатого столетия, и что он начал писать свои стихи примерно в 1575 году. Насколько нам известно, его жизнь не изобиловала какими-нибудь необыкновенными или очень бурными событиями, но, напротив, поэт все, отпущенные ему богом, дни провел в ничем не омрачаемой тишине и спокойствии, живя жизнью самого обыкновенного человека. Вот как он сам рассказывает о своей жизни:
   Слушайте сегодня, братья,
   Как стихи свои писать я
   Начал, как я стал таким поэтом:
   С красотою неземною
   Мама Чанди предо мною
   Вдруг предстала, дом залив мой светом.
   По ее лишь сладкой воле
   Я стихи пишу - не боле,
   Ведь она - великая богиня.
   Шах Силимабадж в то время
   Нес правления всё бремя,
   Был удельный князь при нем - Ниёги Гопинат.
   Я же жил в его уделе,
   Жил неплохо, в самом деле,
   В Дамунье (деревня это, брат).
   Предки мои жили тоже
   Здесь, но всё случиться может!
   Маносимх в Гауде, Банге и Уткале стал царем,
   И при нем всё изменилось,
   Впали мы тогда в немилость,
   Мамуда Сарип деревней нашей править стал при нем.
   Правил нами он ужасно,
   Нарушал закон всечасно,
   А брахманов и слуг Вишну притеснял!
   Просьбы он не слушал наши,
   Заключал нас всех под стражу,
   И, связав, в тюрьму просителей сажал!
  
   Здесь поэт говорит: "О браться, послушайте, почему я начал писать стихи. Однажды я спал у себя в доме, как вдруг перед моей кроватью появилась богиня Чанди и повелела мне прославить ее в своих песнях". Так поэт приступает к описанию своей жизни. "Нами правил в то время шах по имени Силимабадж, и при нем одним из удельных князей был Ниёги Гопинатх". Поэт проживал в уделе этого заминдара, в деревне под названием Дамунья. В этой деревне жило несколько поколений его предков. Но вдруг в его стране к власти пришел царь по имени Маносимх, который начал править в Гауде, Банге и Уткале. При нем в деревне Мукундорама Чокроборти появился новый удельный князь - Мамуда Сарип. Это был очень буйный, невоздержанный человек, притеснявший разными способами находившихся у него в подчинении людей. Далее поэт приводит описание его неблаговидных поступков. В первую очередь, Сарип ненавидел брахманов и слуг Господа Вишну. Если кто-нибудь обращался к нему со своей просьбой, он связывал такого человека веревкой и после этого проливал на него свою беспричинную "милость". А именно: попросту запирал его в бамбуковом сарае. И никакие просьбы на него не действовали вообще.
  
   Да, много информации, нечего сказать! Такой жизни, конечно, поэт долго выдержать не мог, поэтому ему пришлось покинуть свою деревню. С ним вместе это сделали некоторые из его близких людей, в частности его брат Рамананда и его слуга - Дамодара Нанди. Эти люди просто начали скитаться, плавая на небольшом судне по реке. Так для Мукундорама наступило время тяжелых испытаний. Поэт попал в руки бандитов, которыми управлял человек по имени Рупарай. Эти люди отняли у него всё имущество, оставив его совершенно ни с чем. Но Мукундорама приютил у себя один благочестивый человек - Ядукунд. После поэт снова продолжил свое путешествие, отправившись на небольшом судне вниз по реке Годаи, и, в конце концов, приплыл в место под названием Дэутья. После непродолжительного отдыха он снова отправился в плавание, на этот раз - по реке Дарукешвари. Он побывал в местечке Ватанагири, затем посетил Кучута Шахар, но нигде не смог обрести себе приют. Жизнь поэта сделалась просто невыносимой, у него не было ни еды, ни одежды, ни крыши над головой. Но в этом местечке, Кучута Шахар, перед поэтом во сне предстала богиня Чанди и попросило его написать про нее поэму. После чего поэт отправился в деревню под названием Одор, где ему все-таки удалось найти один тихий, скромный уголок. В той деревне правил заминдар по имени Банкуда Рай. Будучи очень благочестивым человеком, он предоставил прибежище изнуренному продолжительными скитаниями поэту. У заминдара был сын по имени Рагхунатх. Поэт сделался учителем и воспитателем этого ребенка. После смерти отца, Рагхунатх стал правителем этой деревни, и тогда-то, обретя долгожданный покой, поэт Мукундорам Чокроборти написал свою бессмертную поэму "Чанди мангал".
  
   Дедушку поэта звали Джаганнатха Мишра, отцом поэта был Хридой Мишра, имя его старшего брата - Кавичандр, имя сына - Шиварам, дочь поэта звали Яшодой, а жену сына - Читралекхой. Вот что мы можем почерпнуть из его собственных слов, найденных нами в различных местах его великого произведения.
  
   Поэт Мукундорам Чокроборти был воистину великим поэтом. Но назвать его произведение в чистом виде поэзией у меня как-то не поворачивается язык, нет, скорее всего, это не так. Поэму "Чанди мангалакобья" можно было бы назвать средневековым эпосом. Удивительное дело, как он описывал в этой поэме жизнь современных ему людей. Мукундорам Чокроборти ничего не придумывал, ничего не сочинял, не использовал в своих стихах никаких замысловатых выражений, но просто добросовестно фиксировал то, что происходило в окружающем его мире. По этой причине его книга изобилует различными описаниями бытовых сцен и ничего не значащими для развития основного сюжета эпизодами. Вокруг себя поэт видел много подобных Калакету гордых, самоуверенных богачей и похожих на Пхуллару чистых и преданных своим мужьям жен. Он видел много подобных Мурари Шилеру алчных купцов и напоминающих Бхадудатта отпетых мошенников. Иными словами, в своей поэме он описывал то, что происходило вокруг, так что сейчас мы можем из его книги почерпнуть очень много интересной исторической информации. По этой причине его поэму скорее относят к разряду эпоса, а не поэзии. Некоторые исследователи неоднократно и весьма остроумно замечали, что если бы Мукундорам Чокроборти жил в наше время, а не в средние века, он вряд ли бы стал писать стихи, но был бы очень хорошим прозаиком. Но что означает слово "прозаик"? По мнению великого бенгальского писателя Бонкимочондро Чоттоподхьяйа, выдумывание каких-то сюжетов не является делом настоящего прозаика, но настоящий прозаик должен, с точки зрения таких писателей, как Шаратчандра и Тарашанкара Бондоподхьяй, просто изображать нам должным образом обработанную реальность. Мукундорам Чокроборти очень хорошо знал человеческую природу, и вы сейчас сами сможете убедиться в этом на следующем примере. Калакету, по милости богини Чанди, получил огромное богатство, хотя до этого в своей жизни он никогда не видел золота. И вот, чтобы продать немного этого золота, он приходит к торговцу по имени Мурари Шила. Этот торговец оказался очень ушлым, хитрым человеком, тогда как Калакету, сами знаете, был простаком. Торговец подумал: "Как бы мне обмануть этого охотника?" Затем Мурари Шила сказал:
  
   "Нет, не золото, почтенный, ты принес сюда,
   Медь начистил ты до блеска, ну, признайся, да?"
  
   Здесь торговец говорит: "Это не золото, это медь. Ты просто до блеска начистил медное колечко и принес его сюда продавать!" Калакету отвечает: "Я получил это кольцо от богини Чанди", или, словами поэта:
  
   Калакету отвечает: "Тихо, господин,
   Я кольцо продам другому, ты здесь не один!"
  
   Здесь мы видим явно выраженный испуг торговца: кто знает, быть может, это не золото, а только очень похожий на золото металл? Но, услышав ответ Калакету, он успокоился и купил предлагаемую ему вещь. Какую жизненную силу вливал Мукундорам Чокроборти во всех своих героев! В средние века до таких высот создания живых образов не поднимался, пожалуй, ни один другой поэт.
  
   Но выдающиеся поэтические способности были не единственной отличительной чертой этого человека. Поэт Мукундорам Чокроборти обладал абсолютным спокойствием или даже безразличием перед любыми веяниями судьбы. Удачи или неудачи, радости, страдания, горе, любые несчастья, или, наоборот, неслыханные дотоле обретения - всё это совершенно не отражалось на внутреннем мире величайшего поэта. Неудача не могла выбить его из колеи или заставить опустить руки, удача не вызывала в нем бурные приливы радости, а любое несчастье никогда не погружало его в пучину скорби. На протяжении всей своей жизни в глубине души поэт сохраняет незыблемое спокойствие, принимая всё случившееся так, как оно есть. Такая особенность характера свойственна только настоящим художникам, истинным творцам, полностью погрузившимся во внутренний мир своих собственных переживаний. Истинного художника не беспокоят радости или страдания повседневной жизни, он всегда очень далек от этого исполненного двойственности мира, где существует черное и белое, радость и страдание, добро и зло. Таким человеком был Мукундорам.
  
   В первой части "Чанди мангала кобьи" Мукундорама Чокроборти главными героями являются охотник Калакету и его жена Пхуллара. Но в этой поэме есть много других героев, таких, как торговец Мурари Шила, мошенник Бхандудатт, царь города Калинг... Также там рассказывается о лесных зверях, которые, в сущности, олицетворяют собою различные образы и типы человеческого поведения. Когда лесные звери обращаются к богине Чанди с просьбой о защите от неукротимой ярости охотника Калакету, вам сразу же начинает казаться, что это какая-то толпа перепуганных насмерть крестьян изливает перед царем свои жалобы и просьбы об улучшении условий жизни. Читая стихи Мукундорама Чокрорборти, вы начинаете осознавать, что идеалом жизни для поэта всегда оставалась тихая и спокойная жизнь добропорядочного человека. Посмотрите хотя бы на разговор ставшего уже царем Калакету и одного простолюдина по имени Булана Мандал. Ниже я приведу небольшой отрывок из их беседы:
  
   Калакету сказал:
  
   "Хочешь в царстве жить моем? Землю дам, построишь дом,
   Обрабатывай ее и раз в три года
   Будешь ты платить налог - Чтобы жить здесь без тревог,
   Рупию - так для всего народа!
   Все живут спокойно здесь, И еда и крыша есть,
   Заминдара не поставлю над тобой.
   Гуджарат - земля благая, Здесь живи ты, забывая
   О печалях, не влача ярем поборов злой!"
  
  
   Здесь Калакету обращается к Буланаку с такими словами: "О крестьянин, хочешь жить в моем царстве? Что ж, обрабатывай землю. Платить налоги будешь раз в три года, да и то совсем небольшие - одна рупия, и этого довольно. Никого здесь не бойся, никто тебя не обидит, никто не отнимет у тебя твое добро, никто не заберет у тебя выращенный урожай, ведь я не поставлю над тобой никакого наместника! (Помните, именно из-за притеснений со стороны заминдара Мамуда Шарипа поэт вынужден был оставить свою деревню?) Здесь, в Гуджарате, никто не влачит ярем тяжелых поборов". Из этих слов мы можем понять, что поэт всегда стремился жить тихой, ничем неприметной жизнью обыкновенного человека.
   ____
  
   Перевод с бенгальского.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"