Шурыгин Олег : другие произведения.

16-я глава мадхья-лилы Шри Чайтанья Чаритамриты

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    По пути в Нилачалу - Шивананда Сен - Разговор с Нитьянандой - Преданность Гададхара Пандита - Прощание с Рамананда Раем - Царь мусульман - Милость Гауранга-дэва - Рагхунатх Дас


   Истории из шестнадцатой главы Мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты"
  
   По пути в Нилачалу
  
   В путь собрались снова слуги Шри Чайтаньи - в третий раз,
   В Нилачалу, чтоб увидеть этот свет для глаз,
   Шри Чайтанья Махапрабху - как же он велик!
   Слышен Господа Адвайты очень громкий крик,
   Преданные все собрались в доме у него,
   Чтоб идти туда всем вместе, - все до одного
   Из Гауды в Нилачалу вот они идут,
   И Господь Шри Нитьянанда тоже с ними тут,
   Хоть Чайтанья Махапрабху так сказал ему:
   "Только ты один лишь можешь разогнать всю тьму
   В Гауде, там проповедуй постоянно ты,
   Ведь без имени Шри Кришны все сердца пусты,
   Так прошу тебя, дай людям этот высший свет!"
   "Да, согласен!" - Нитьянанды был таков ответ,
   Но решил пойти он всё же к Шри Чайтанье в этот год,
   Такова любовь, и сердце кто его поймет?
   ***
   Шивананда Сен
  
   Всех поддерживал в дороге Шивананда Сен,
   (Как и раньше, всё осталось там без перемен),
   Сборщикам платил налоги постоянно он,
   Ведь в пути поборов много - есть такой закон,
   За мосты и переправы сразу же платить,
   А у преданных нет денег, как же им тут быть?
   Шивананда им поможет, даст еду и кров
   (Описать мне благодарность здесь не хватит слов
   Преданных Шри Махапрабху, счастливы они)
   Так и шли все в Нилачалу в светлые те дни!
   ***
   Разговор с Нитьянандой
  
   Ниьтьянанде Шри Чайтанья так сказал: "Шрипад,
   Видеть я тебя, конечно, неизменно рад,
   Но прошу тебя я всё же, друг мой, об одном:
   Проповедуй постоянно, ночью или днем,
   Всем в Гауде имя Бога без разбора дай,
   И не покидай так часто этот тихий край,
   То есть, ты не должен в Нилачалу каждый год
   Приходить, ведь дел в Гауде тебя много ждет,
   Ты один лишь можешь Имя там всем людям дать,
   Я прошу тебя об этом, снова и опять!"
   Нитьянанда отвечает: Я - лишь "тело", но
   Ты - "душа", и значит, рядом быть нам суждено,
   Подчиняюсь я, Господь мой, лишь тебе всегда,
   Выполняя все задачи сразу, без труда,
   Всё, о чем меня ты можешь попросить, мой Бог,
   И причем довольно быстро, за короткий срок!"
   Тут Господь Чайтанья обнял Нитьянанду и затем
   Попрощался с остальными, всё забыв совсем,
   Всё забыл он от разлуки, как же боль сильна,
   Всех накрыла там страданья мощная волна!
   ***
   Преданность Гададхара Пандита
  
   Гададхар Пандит с Чайтанеьей по дороге шел,
   Город кончился, и много уже было сел
   Ими пройдено, давно уж так идут они,
   Город сзади утопает в сладостной тени,
   Но уходят они дальше, дальше, всё вперед,
   Во Вриндаван Шри Чайтанья ведь теперь идет,
   А Пандит... Обет особый был им раньше дан:
   "Джаганнат я не покину ради дальних стран,
   Постоянно рядом с храмом жить я буду здесь,
   Забывая мир в служенье - совершенно весь!"
   Это - кшетра-отреченьем называют, но
   Гададхар покинул кшетру, зная лишь одно:
   "Мне без Господа Чайтаньи жизни просто нет,
   Так что позабыть мне надо свой скорей обет!"
   (Кшетра - так святое место называем мы,
   Где спасенье обретают люди все от тьмы,
   Тьмы ужасной этой жизни, день и ночь лишь там
   Безраздельно служить можно Господа стопам),
   Но покинул Нилачалу Гададхар Пандит,
   Он идет, вдруг Шри Чайтанья ему говорит:
   "Гададхар, обет не должен отвергать ты свой..."
   Но Пандит сказал: "Я знаю лишь одно, Бог мой:
   Там, где ты - там Нилачала, ты даешь всем свет,
   Так что попросту забудем мы про мой обет!"
   Но Чайтанья отвечает: "Гопинатху ты
   Там служил, Пандит, с рассвета и до темноты,
   Божеству, и вот оставил ты его теперь..."
   Гададхар сказал: "Господь мой, ты уж мне поверь:
   В миллионы раз приятней мне служить тебе,
   Лишь за это благодарен буду я судьбе..."
   Но Господь сказал: "Запомни: на меня твой грех
   Ведь падет, я знаю это, друг мой, лучше всех,
   Так что возвратись скорее в Джаганнат, Пандит,
   Город вон, в ажурной дымке вдалеке стоит,
   Там служи ты Гопинатха лотосным стопам,
   Я тогда доволен буду - верь моим словам!"
   Но Пандит ответил: "Нет уж, грех мой на меня
   Лишь падет, но не прожить мне без тебя и дня,
   Так что думай, что иду я не с тобой, а так,
   Просто рядом, кто усмотрит здесь какой-то знак?
   Ведь дорога, как известно, здесь на всех одна,
   К Шачи-дэви я отправлюсь, - в чем твоя вина?
   Мы попутчики, и только, ну а мой обет...
   Я один за всё отвечу - вот каков ответ!"
   Так сказав, Пандит Госани будто бы один
   Стал идти - как бы любуясь сменою картин,
   Вдоль дороги так красиво, и Господь идет
   Там же, рядом, выступая лишь чуть-чуть вперед,
   До Катака так доходят, порознь они, но
   Там зовет Господь Пандита: "Ладно, всё равно,
   Что ж, давай с тобою вместе мы опять пойдем..."
   Вот идут они как раньше, в тишине вдвоем,
   Кто поймет любовь Пандита, к Гауранге он
   Постоянно лишь стремится, позабыв про сон,
   Позабыв про всё на свете, что ему обет,
   Что ему служенья Кришне безграничный свет,
   Что ему любая радость в жизни, лишь одно:
   Гауранга, и другое он забыл давно,
   Как клочок травы засохшей, всё отверг он здесь,
   Жизнь, богатство, счастье, славу, мир подлунный весь!
   Наш Господь в душе был этим удовлетворен,
   Только внешне, чтоб приличий соблюсти закон,
   За руку он взял Пандита и сказал ему:
   "Что ты делаешь? Тебя я, друг мой, не пойму,
   Всё отверг ты, все обеты, всё служенье, и теперь
   Своего сумел достичь ты, - только что, поверь,
   Ведь от города довольно мы уж отошли,
   Храмы все его исчезли уж давно вдали,
   Ну а ты идешь, желая быть всегда со мной,
   Счастья ты себе лишь хочешь, ну а мой покой,
   Мои мысли, что обеты ты сдержать не смог,
   Извлеки, Пандит, отсюда правильный урок,
   Если хочешь ты, чтоб счастлив был я, то сейчас
   В город возвратись, скорее, дорого каждый час,
   Возвращайся в Нилачалу поскорей, Пандит!"
   Вот река уж перед ними серебром блестит,
   Наш Господь садится в лодку, а Пандита он
   Оставляет, и лишь жалкий раздается стон,
   Это Гададхар - сознанье потерял он вдруг,
   Но Господь спешит - довольно было уже мук,
   Расставанье так ужасно, что поделать тут,
   Ведь дела теперь другие Шри Чайтанью ждут,
   Сарвабхауме он только крикнул: "Сможешь ты
   С ним скорей, до наступленья ночи темноты,
   Возвратиться в Нилачалу?" - "Да, Господь, смогу!" -
   Сарвабхаум так ответил там, на берегу,
   И Пандита сразу начал в чувства приводить:
   "Встань, Пандит, так может жизни оборваться нить,
   Это - игры Шри Чайтаньи, всё ты знаешь сам,
   Кришна так не относился к собственным словам,
   Как к словам своих ближайших, преданных друзей,
   Он по милости обеты их хранил своей!"
   ***
   Прощание с Рамананда Раем
  
   Постепенно Шри Чайтанья спутников своих
   Всех назад, домой отправил (вечер был так тих),
   И лишь с Рамананда Раем он теперь идет
   Неустанно, во Вриндаван - всё вперед, вперед!
   Игры Кришны обсуждают день и ночь они,
   По пути, в густых деревьев сладостной тени,
   В каждой их деревне люди ждут уже давно
   (Было приказанье слугам от царя дано:
   Возвести в деревне каждой новый, светлый дом,
   И следить, чтобы хватало всех запасов в нем,
   Лишь появиться Чайтанья - в дом вести его,
   Исполняя все желанья, все до одного,
   Чтоб нужды не испытал он никакой в пути),
   И поэтому приятно было так идти
   Господу по той дороге, вот приходит он
   В Шри Ремуну, лишь о Кришне в мысли погружен,
   Расставанье с Рамананда Раем будет здесь,
   Всё, пора! И Рамананда мир забыл вдруг весь,
   Падает без чувств на землю Рамананда Рай,
   В сердце - лишь поток эмоций плещет через край,
   Боль разлуки, что же делать? Как она сильна!
   И Чайтанью вдруг накрыла мощная волна
   Несказанно-сильной боли, слышен его плач,
   Мысли, чувства - всё смешалось, всё несется вскачь,
   Звал Господь Шри Рамананду, снова и опять,
   Только боль разлуки этой здесь не описать.
   ***
   Царь мусульман
  
   Всё, прошел Господь Ориссу, вот, граница тут,
   Шри Чайтанья Махапрабху уж давно здесь ждут,
   Ждал его наместник царский с нетерпеньем там:
   "Скоро ли припасть смогу я к Господа стопам?"
   Да, пришел Господь Чайтанья. "Как же счастлив я!
   О Господь, тебя давно ждет вся моя семья!" -
   Так сказал чиновник этот Господу миров,
   Описать его нам радость здесь не хватит слов,
   В дом отвел к себе Чайтанью поскорее он,
   Ведь закон гостеприимства - истинный закон,
   Там служил он Махапрабху два или три дня,
   А потом сказал: "Господь мой, выслушай меня!
   Дальше - всё, места глухие, темные места,
   Люди там ходить бояться, явно неспроста,
   Мусульманский царь всем правит в тех местах, о страх!
   Как жесток он, беспринципен, груб во всех делах,
   И вино он очень любит, пьяный он всегда,
   Для него вино - как будто для других - вода,
   Он до Пичхалады правит всей землею здесь,
   Всем известна его гордость, лживость, злая спесь,
   И из-за него на берег мы не ходим тот,
   Ведь, Господь мой, мусульман кто этих разберет!
   Всё-таки договориться надо бы с ним нам,
   Подожди чуть-чуть, я после лодку тебе дам,
   И ты поплывешь спокойно, счастливо, мой Бог,
   Только б мир с ним заключить я хоть на сколько смог!"
   Тут шпион пришел под видом хинду во дворец:
   "О мой бог, похоже, света наступил конец!
   Сколько собралось сегодня в городе людей,
   Все кричат: "О Кришна, Кришна!" - всё сильней, сильней!"
   Тут Чайтанью он увидел - и с ума сошел,
   Начал танцевать и петь он: "Хари, Хари бол!
   Люди, люди, воспевайте Кришны имена!"
   И теперь душа его лишь Господом полна,
   Шри Чайтаньей Махапрабху, всем он дарит свет,
   Прибежал шпион обратно: "Царь, прекрасней нет
   Больше ничего на свете, чем тот человек,
   Лишь к нему я своих мыслей устремляю бег,
   Кто он? Отрешенный странник, истинный монах,
   Как велик и бесподобен он во всех делах!
   К нам пришел из Джаганната в это время он,
   Каждый, кто его увидит, будет потрясен!
   Лишь поет он и танцует, день и ночь, всегда,
   Забывая всё на свете, сразу, без труда,
   Спутники его всё время ходят вместе с ним,
   И сердца их только Кришной лишь полны одним,
   Все поют они всё время: "Кришна, ты наш Бог!"
   Если бы я тоже с ними быть сейчас там мог!
   Каждый - плачет и танцует, слышен громкий смех,
   И пленяет имя Кришны в городе том всех,
   Толпы, толпы к ним приходят, посмотреть на них,
   И - с ума все сразу сходят, в тот же самый миг,
   Уходить домой, обратно, люди не хотят...
   Так пленяет Шри Чайтанья всех людей подряд!
   Что сказать еще мне? Может, только лишь одно:
   Шри Чайтанья - Бог, и это, царь, без всяких "но",
   Но тебе увидеть лучше это самому,
   Ведь Чайтанья разгоняет сразу же всю тьму!"
   Тут шпион вдруг стал смеяться, плакать, танцевать,
   Повторяя имя Кришны, - снова и опять,
   До царя ему, похоже, дела больше нет,
   Ну а царь сидит: "Что делать, кто мне даст ответ? -
   Так подумал он, - похоже, Шри Чайтанья - Бог!
   Если бы его увидеть я сегодня смог!"
   Вызвал царь к себе министра: "Слушай, о мой друг,
   В моем сердце поселилось столько страшных мук,
   Без Чайтаньи не могу я больше жить теперь,
   Что же делать? Это - правда, ты уж мне поверь!
   Значит так, иди скорее ты к нему сейчас,
   И скажи: "О Шри Чайтанья, в этот светлый час
   Царь тебя смиренно просит только об одном:
   Можно ли тебя увидеть, утром или днем,
   Может - вечером, любое время мне назначь..."
   Так сказал царь, и раздался сразу его плач,
   Плач разлуки очень сильной, был в то время он
   В мысли о Чайтанья-дэве только погружен.
   Значит так, визирь приходит к Господу, и там
   Падает к его прекрасным лотосным стопам
   И лежит, не поднимаясь, несколько минут,
   А потом встает - как слезы у него текут!
   Слезы истинной, прекрасной, неземной любви,
   Говорит он: "О Господь наш, только позови,
   И мы сразу все смиренно прибежим к тебе,
   Царь, придворные, дворец наш весь сейчас в борьбе,
   Все к тебе, Господь, стремятся только одному,
   Ведь один лишь ты способен разогнать всю тьму!"
   После стал визирь смеяться, танцевать и петь:
   "Кришна! Кришна! Без тебя мне лучше умереть!"
   Успокоиться не мог он очень долго, но
   Указанье одно было ведь ему дано,
   Царь просил его о встрече: "Встречу мне устрой
   С Господом, ведь лишь к нему я всей стремлюсь душой!"
   Тут визирь сказал: "Наместник, выслушай меня,
   Без Чайтаньи царь не может наш прожить и дня,
   Так что просит позволенья к вам приехать он,
   Не волнуйся, мир меж нами будет заключен,
   Больше - никаких сражений, никакой войны,
   Мы - соседи, значит - в мире жить мы все должны!"
   Выслушав слова вот эти, удивились все,
   Милость Господа предстала ведь во всей красе,
   Даже пьяницу-явана он освободил,
   "О Чайтанья! Твоя милость высших полна сил! -
   Так сказал наместник царский Господу миров, -
   Всех освобождаешь быстро ты от тьмы оков!
   Всей вселенной ты, Господь наш, счастье даровал!"
   О, сколь сильным удивленья был у всех накал!
   После говорит визирю вновь наместник тот:
   "Друг, тебя одна лишь радость в жизни теперь ждет,
   Шри Чайтанью ты увидел, как удачлив ты,
   Пусть приходит царь - успеет он до темноты?
   Только безоружен будет пусть при встрече он,
   И - пять-семь пусть слуг возьмет он, всё, вопрос решен!
   Ждем его мы, всё, посланник, поспеши назад,
   Ведь твой царь услышать вести эти будет рад!"
   Возвращается посланник снова во дворец,
   Царь кричит: "О, ты вернулся, друг мой, наконец!
   Говори скорей, что, можно мне прийти к нему,
   К Господу, что сразу может разогнать всю тьму?"
   Говорит визирь: "Да, можно, царь, иди скорей!
   Милость Господа - с тобою (что ее сильней?)"
   Тут оделся царь, как хинду и - вперед, вперед!
   Побежал, ведь что за встреча его скоро ждет!
   Переправился на берег сразу он другой:
   "Где Господь? Стремлюсь к нему я всей своей душой!" -
   Так подумал он и видит - вот Чайтанья-дэв,
   Падает пред ним на землю царь, чуть оробев,
   И - закапали вдруг слезы у него из глаз,
   Всё забыл он, всё от счастья в этот светлый час!
   Подошел к нему наместник и поднял с земли:
   "Царь, не плачь, вот Шри Чайтанья, вы к нему пришли,
   И вас принял он сегодня, даровав свой свет,
   Всё прекрасно, выше счастья в этом мире нет!"
   Тут, сложив скорей ладони, царь стал воспевать
   Имя Кришны, забываясь снова и опять,
   Говорил слова такие в это время он:
   "Как суров, о Шри Чайтанья, был судьбы закон,
   Мусульманином родился я, о как же так,
   Неудачливости в этом проявился знак,
   Мне б родиться в семье хинду, чтоб прийти к тебе,
   Лишь за это благодарен был бы я судьбе,
   А теперь... Как твои стопы, мне, Господь, достичь,
   Эта мысль меня терзает, как ужасный бич,
   Я оставлю это тело, что мне толку в нем,
   Без тебя горит всё сердце сумрачным огнем!"
   Тут наместник Шри Чайтанье так сказал: "Господь!
   Удивленье я не в силах в сердце побороть,
   Мусульманин лишь услышал твое имя, но
   Этого - вполне довольно, понял я одно,
   Получил он твою милость в тот же самый миг,
   Только ты один, Господь наш, истинно велик,
   Что же говорить о людях, что стоят вот здесь,
   Каждый, кто тебя увидит, мир забудет весь
   И получит твою милость (что ее сильней?)
   Всех ты, всех освобождаешь сразу же людей!
  
   Милость Гауранга-дэва
  
   После Шри Чайтанья милость на него пролил,
   Так сказав: "О царь, пой: "Кришна!" - не жалея сил,
   Повторяй лишь постоянно Бога имена,
   И тогда любовью будет жизнь твоя полна!"
   Царь же говорит: "О Бог мой, если меня ты
   Принял, то, прошу, исполни все мои мечты,
   Дай возможность мне хоть как-то послужить тебе,
   Ведь провел я годы в страшной, яростной борьбе,
   С хинду я всегда боролся, с их ученьем, но
   Лишь сейчас тобой мне было виденье дано,
   Понял я, что значит высший имен Бога свет,
   Но брахманам причинял я в прошлом столько бед,
   Храмы разрушал я раньше, убивал коров,
   Нет, мне не найти, Господь мой, к оправданью слов!
   Что же делать? Как греховен безгранично я!"
   Тут сказал ему Мукунда: "В дальние края
   Наш Господь идет, вдоль Ганги свой направив путь,
   Здесь же - множество бандитов, как их отпугнуть?
   Вот о чем подумай, друг мой, сможешь ты помочь?"
   "Да, конечно, но нисходит уже тихо ночь, -
   Так ответил этот млеччха, - я пойду домой,
   А с бандитами я справлюсь, мне ведь не в первой,
   Завтра всё готово будет, лодки будут ждать
   Господа, и я увидеть вас смогу опять!"
   Так сказав, царь мусульманский к Господа стопам
   Вдруг припал, смиренным волю тихо дав словам,
   Возносил свои молитвы на прощанье он,
   Как же был индус-наместник этим потрясен!
   "Царь, и пьяница, всем хинду в прошлом - лютый враг,
   Вдруг стал преданным великим - как же это так?
   Это - милость Шри Чайтаньи..." Подойдя к нему,
   Он сказал: "Позволь, тебя я, друг мой, обниму,
   Царь, с тобой теперь друзьями будем мы всегда,
   Что, согласен?" - "Да, - ответ был, - да, конечно, да!"
   Предложил царю наместник множество даров
   И простился, не жалея дружелюбных слов,
   Разошлись они, а утром лодки царь собрал,
   На рассвете, когда только был восток чуть ал,
   И пригнал он их скорее к берегу тому,
   Где вчера Господь при встрече разогнал всю тьму
   В его сумрачном сознанье, милость ему дав,
   Изменил Господь любовью его дикий нрав,
   Как же счастлив этот млеччха: "Где же, где Господь?"
   Нетерпенье он не может в сердце побороть,
   Вот идет Шри Махапрабху, и наместник - с ним,
   А кругом плывет волшебный предрассветный дым,
   Легкой дымкою туманы застилают даль,
   И в лучах сверкает Ганга - светлая, как сталь.
   Царь увидел: наконец-то мой Господь идет,
   И скорей, к нему он сразу ринулся вперед,
   Перед Господом на землю сразу он упал,
   О, сколь сильным в его сердце был любви накал!
   Стал молитвы Шри Чайтанье возносить он, но
   Время дорого, и лодки их уж ждут давно,
   Для Чайтаньи челн особый приготовлен был
   (Украшали его ночью, не жалея сил),
   Новый челн, и даже домик на борту стоял
   (Домик тих был и уютен, хоть немного мал),
   Шри Чайтанья поскорее в эту лодку сел,
   И с ним преданные вместе, - счастливый удел!
   Вместе с Господом по Ганге поплывут они,
   Сел Господь наш под навесом в сладостной тени,
   И поплыли они сразу, но Господь сперва
   Произнес слова такие, сладкие слова,
   Он с наместником-индусом попрощался так:
   "Друг, прощай!" - и тот в разлуки погрузился мрак,
   Плакать стал индус-наместник, как же боль сильна,
   Ну а лодку уж уносит тихая волна,
   И за ней другие десять лодок в стройный ряд
   Выступают, и на каждой - множество солдат,
   Ведь пиратов встретить можно в тех местах, и вот
   Мусульманский царь за лодкой Господа плывет,
   Охранять его он будет, как же счастлив он,
   Каждый обществом Чайтаньи был там окрылен!
   ***
   Рагхунатх дас
  
   Когда снова Шри Чайтанья в Шантипур пришел,
   Избавляя по дороге всех - от всяких зол,
   С Рагхунатхом дасом встреча там его ждала,
   Прибежал Шри Рагхунатха, бросив все дела,
   Чтобы Господа увидеть - счастью нет конца,
   Но, сначала мы расскажем про его отца,
   С Саптаграме жили братья: Хиранья и Говардхан,
   Был им жребий необычный от Шри Кришны дан:
   Денег множество такое, что не перечесть,
   Всё в избытке у них в доме, всё в избытке есть,
   Роскошь, слуги, получали каждый они год
   Больше миллиона рупий, кто это поймет?
   Почему Господь Шри Кришна дал всё это им,
   Ведь для преданных богатства - лишь иллюзий дым,
   Но, чтоб ни было там, дальше расскажу я вам,
   Поклонялись эти люди Господа стопам
   И брахманов содержали совершенно всех
   (Вот поэтому, наверно, с ними был успех),
   Все брахманы в Шри Гауде жили за их счет,
   Братья им давали деньги, земли - каждый год,
   Много риса и одежду, было так всегда,
   И Шри Кришна покорен был этим без труда,
   Дедушка Шри Махапрабху - Чакраварти Ниламбар,
   Братья ему тоже часто приносили в дар
   Множество еды и нужных людям всем вещей,
   Забывая всё от счастья в щедрости своей,
   День и ночь они служили преданно ему,
   Он же говорил им: "Братья, мне вы одному
   Столько сделали, и много есть еще других,
   Всем вы служите, все время, каждый, каждый миг,
   Значит, братьями я буду тоже вас считать!"
   Получили эти братья эту благодать,
   Милость дедушки Чайтаньи, а потом они
   Поклонялись Джаганнатхе - ночи все и дни
   (Джаганнатха Пурандара - Господа отец),
   Не было таких прекрасных, искренних сердец,
   Как у Мишры Пурандара - больше ведь нигде,
   Ну а братья помогали всем в любой беде,
   Только брахманам служили они день и ночь:
   "Что? Кому еще нам надо здесь теперь помочь?"
   Часто посещали братья Джаганнатхи дом,
   Приходя туда всё время, утром или днем,
   И Господь, еще ребенком, видел их всегда:
   "О, два брата! Снова в гости?" - "Да, Господь наш, да!" -
   Отвечали эти братья, и Господь наш им
   Рад всегда был, словно близким, как своим родным!
   Вот у Говардхана сын был - Рагхунатха дас,
   (Расскажу о нем подробно я, друзья, сейчас),
   От рожденья этот мальчик отрешенным был,
   Кришне он служил всё время, не жалея сил,
   Каждый день, как мог, всё время, в сердце и уме,
   Помня, что все люди в мире тонут в страшной тьме,
   Так что к миру привлекаться с детства он не мог,
   Ведь богатство здесь дается на короткий срок,
   Значит так, когда санньясу принял наш Господь
   И пошел, скорей, не в силах радость побороть,
   В Шантипур тогда пришел он, всё отбросив в миг,
   И тогда у Рагхунатхи тот порыв возник:
   Всё оставить и остаться с Господом, но как?
   Как рассеять в своем сердце беспросветный мрак,
   Мрак иллюзии, что делать? К Шри Чайтанье он
   В Шантипур пошел, желаньем встречи окрылен.
   Вот приходит он, и - встреча с Господом миров,
   Описать нам это счастье вряд ли хватит слов!
   Перед Господом он сразу с радостью упал,
   Чувств любовных в его сердце сильным был накал,
   Он упал и так остался на земле лежать,
   Забываясь от блаженства - снова и опять,
   И Господь ему дал милость - пыль со стоп своих,
   Чтоб огонь страданий страшных сразу же утих
   В сердце Рагхунатха даса: "Встань же, встань, о друг,
   Всё, не будет в твоем сердце больше страшных мук!" -
   Так сказал Господь Чайтанья Рагхунатхе и потом
   Пригласил его к Адвайте в тихий, светлый дом,
   Ведь Господь Адвайта Прабху знал его отца
   (Тот служил ему с любовью сильной без конца),
   И поэтому Адвайта милость дал ему,
   Сыну - за отца, рассеяв в его сердце тьму,
   И по милости Адвайты получить он смог
   Пищу, что вкушал Чайтанья - счастливый залог!
   Пищу дал ему на блюде Шри Адвайта, что Господь
   Не доел - как это счастье в сердце побороть?
   Испытал Шри Рагхунатха счастье без границ,
   И упал, упал он сразу пред Чайтаньей ниц,
   Выражал ему почтенье день и ночь он так,
   Забывая весь кромешный этой жизни мрак,
   Так пробыл он у Чайтаньи пять или семь дней,
   В сердце - лишь любовь пылает (что ее сильней?)
   Но потом - пришлось проститься, ведь Господь пошел
   В Нилачал... "О, совершилось худшее из зол! -
   Рагхунатха так подумал. - Я теперь один!
   О Господь, Господь Чайтанья, ты мой господин,
   Что же делать, что же делать, что же делать мне?" -
   Думая лишь о Чайтанье в сердца глубине,
   Он в безумии любовном в свой вернулся дом,
   Только всё теперь так пусто и уныло в нем,
   Убегать он стал оттуда, снова и опять,
   Тут отец решил: "Придется нам тебя связать!"
   (Возвращали его стражи вновь и вновь назад,
   Много на пути к Чайтанье может быть преград,
   В Нилачалу путь не близок, как туда попасть?)
   Тут отец его подумал: "Ну, что за напасть?
   Убегает сын из дома, значит, надо нам
   Охранять его - я это указанье дам,
   Пусть пять стражей охраняют день и ночь его,
   Впятером - всегда подростка только одного,
   И еще - четыре будут с ним слуги всегда
   И - брахмана два - а то он может без труда
   Убежать опять из дома, где его искать?
   Нет, скорей мне надо это указанье дать!"
   Так одиннадцать всё время стражей день и ночь
   Охраняло Рагхунатха... "Как беде помочь?
   В Нилачалу не попасть мне, что это за боль,
   О Господь, Господь Чайтанья, мне страдать доколь?" -
   Думал так он постоянно, позабыв про сон,
   Вдруг - известие, как был он этим окрылен,
   Сообщили Рагхунатху, что Господь пришел
   В Шантипур, всех избавляя от ужасных зол.
   Говорит тут Рагхунатха: "Слушай, о отец!
   Скоро ли моим страданьям подойдет конец?
   Всё, ждать больше я не в силах: или я сейчас
   В Шантипур пойду, скорее (дорог каждый час!)
   Или - с жизнью я расстанусь - в этот самый миг!"
   Тут в отчаянье издал он очень громкий крик,
   Как отец его напуган этим криком был:
   "Удержать тебя пытался я, что было сил,
   Но - увы! - всё бесполезно, вот что понял я,
   Ты уйти из дома хочешь в дальние края,
   Но, прошу тебя, останься, а пока, ну что ж
   (Доводы мои, я вижу, ты не признаешь),
   К Господу сходи, взяв много золота с собой,
   Но вернись скорей, прошу я, сын любимый мой!"
   Так Шри Рагхунатх явился к Господу миров,
   В Шантипур - прекрасных много пролилось там слов,
   Дни и ночи Шри Чайтанью слушал Рагхунатх,
   Думая: "Вот с кем остаться был бы я так рад!
   Как бы убежать из дома поскорее мне,
   Ведь без Господа в разлуки я сгорю огне!"
   Знал Господь Чайтанья сердце юноши, и вот
   Наставления такие он ему дает:
   "Рагхунатх, меня послушай, успокойся, друг,
   Поскорей вернись в домашний, свой привычный круг
   И себя как сумасшедший больше не веди,
   Вот увидишь - всё прекрасно будет впереди,
   Постепенно ты иллюзий тьму пересечешь,
   Океан самсары страшной, где одна лишь ложь,
   А пока что, так, как надо, чувства услаждай
   Внешне, в сердце же любовь пусть плещет через край,
   Чистая любовь к Шри Кришне, только людям ты
   Не являй свой мир волшебной, чистой красоты,
   Как они, живи ты внешне, день и ночь, всегда,
   Так ты тьму преодолеешь - быстро, без труда,
   Ну а это отреченье ложное отбрось,
   "Обезьянье", чтобы в жизни не пошло всё вкось,
   Чтобы люди, рты разинув, не смотрели, как
   Отречения для них ты этот носишь знак,
   Значит так, живи как люди совершенно все,
   В сердце же пусть игры Кришны лишь во всей красе
   Проявляются всечасно, друг мой, у тебя,
   Так живи всегда, в душе лишь Господа любя,
   И тогда тебе поможет, несомненно, Бог,
   Милость ты его получишь - за короткий срок,
   Он спасет тебя, конечно, нет сомненья в том,
   А пока живи и думай только об одном:
   Будет встреча, мы с тобою встретимся опять,
   Кришна может всё, что хочет, своим слугам дать,
   Из Вриндавана вернуться только надо мне,
   В Нилачале жить я буду - в сладкой тишине,
   И туда прийти ты сможешь и остаться там,
   Кришна даст нам эту милость - верь моим словам,
   Кто тогда тебя удержит? Невозможно, нет,
   Милость Кришны всех сильнее - вот каков ответ!" -
   Так сказав, Господь Чайтанья с ним простился и затем
   Рагхунатх домой вернулся, всё забыв совсем,
   Всё забыл он от огромной, истинной любви,
   Внешне же (слова он помнил: "Так, как все, живи!")
   Жил он, как другие люди, следуя всему,
   Но - не погружаясь в этих отношений тьму,
   Без привязанности в сердце... Тут его отец
   Начал радоваться: "Что же! О благой творец!
   Сын исправился, всё стало на свои места,
   Да, его мы охраняли, явно, неспроста,
   О жена, меня послушай, как теперь я рад,
   Для карьеры сына больше в мире нет преград,
   Будет всё теперь, как надо, ты уж мне поверь,
   Перед сыном распахнулась в мир богатства дверь!" -
   Говорили так супруги, и тогда надзор
   За их сыном был ослаблен - с этих самых пор.
   _____
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"