Кришнадас Кавирадж : другие произведения.

Ссора с принцем

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Шри Чайтанья-чаритамрита Шрилы Кришнадаса Кавираджа Госвами
  
   Антья-лила, глава девятая, часть вторая.
   Ссора с принцем
  
   Перевод с бенгальского
  
   Как-то раз пришли к Чайтанье люди, чтоб сказать:
   "Хочет принц Шри Гопинатха строго наказать,
   Посадить его собрался на мечи он там,
   В центре, где стоит прекрасный Джаганната храм,
   Чанга уж готова, и на чанге он сидит,
   А под ней - мечи, как страшен этой казни вид!
   Вся семья его тебе лишь служит день за днем,
   Он, отец, другие братья - милости мы ждем.
   Только ты слугу лишь можешь своего спасти..."
   Говорит Господь: "Да, видно, стал он не в чести
   У царя, но что случилось, объясните мне?"
   Люди говорят: "Всё было, как в ужасном сне:
   Брат Шри Рамананды Рая - Гопинатх, и он
   Должен, как и брат, блюсти был строгий наш закон,
   В Маладжатхье-дандапате заправлял он всем,
   Был наместником он строгим, только не совсем...
   Собирал он там налоги для царя, но вот
   Недостача, двести тысяч, кто это поймет?
   Почему и как? Откуда? Долг перед царем...
   Царь сказал: "Мы деньги эти очень долго ждем!
   Всё, вернуть ты нам их должен прямо здесь, сейчас!"
   Говорит должник: "О царь мой, радость для всех глаз,
   Дай мне срок, продам я земли и своих коней,
   Мои кони словно ветер, нет, еще быстрей!
   Вот, возьми их, частью долга будут пусть они..."
   Ко дворцу табун пригнали... принц сидит в тени,
   Сын царя, и назначает цену... "Что за бред! -
   Крик раздался. - Цен подобных не было и нет!" -
   Гопинатх кричал: "О боже, это не цена,
   Не цена, принц, для такого дорогого табуна!"
   Гопинатх в великом гневе бегал взад, вперед,
   А потом - вдруг оскорблений подошел черед,
   Оскорбил он принца, как же? Очень просто, так:
   Был у принца от рожденья нехороший знак,
   Дергал шеей он все время вверх и как-то в бок...
   Гопинатх последствий страшных просчитать не смог,
   Думал он, что царь, конечно, защитит его...
   Думал так, не понимая только одного,
   Что коварство было принца безграничным всё ж...
   Гопинатх сказал: "Послушай, как ты не поймешь,
   О великий принц, все кони смотрят лишь вперед,
   И никто из них, поверь мне, шеей не трясет!
   Значит, цену ты не должен уменьшать за них..."
   Двор, услышав это, сразу как-то вдруг притих,
   Ну а принц пошел скорее в гневе во дворец,
   И отцу сказал: "Понятно стало, наконец,
   Что змею такую долго очень грели мы,
   Не боится он ужасной, сумрачной тюрьмы,
   Денег он не даст, и точка, вот что понял я,
   И теперь скажу, отец, я, правды не тая,
   Может, что-то поужасней предложить ему,
   Чангу, например? Я этим спесь его уйму!"
   Говорит отец: "Любые средства хороши,
   Лишь бы деньги были, слышишь, сын мой, поспеши!"
   Принц пришел, и Гопитанха приказал скорей
   Возвести на чангу, снизу натыкав мечей.
   _____
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"