"Ты уверена, что кто-то заинтересуется судьбой Сереги, Кольки и Митяя?"
"Серега, Колька и Митяй, конечно, крестьян не радовали.
Но, когда исчезли, то уже будут казаться хорошими".
"Мы - хрупкие девушки, амазонки, - глаза Полигимнии потемнели. - Мы никого не трогали.
Нас надо спасать от наглых крестьян, которые пришли брать нас силой.
Серега, Колька и Митяй не оставили бы нас в покое, Эрато.
Как бы ты от них отделалась?
Я отвечу тебе, Эрато - никак бы мы от них не отделались.
Они приставали и приставали бы к нам.
Все закончилось бы малой войной.
А теперь любой, кто выловит остатки Сереги, Кольки и Митяя, скажет - купались, а их крокодил сожрал.
Если, конечно, остатки будут".
"Остатки, - я поджала губку. - Остатки людей.
Ты совершенно права, Полигимния.
Серега, Колька и Митяй не ушли бы от нас.
Они на нас были нацелены.
Мы, что, Полигимния?
Мы стали притягивать мужчин?"
"Скорее - мы притягивай неприятности, Эрато".
"Меня совершено не интересует, что подумают о нас и скажут нам крестьяне, - я поцеловала Полигимнию.
Повернулась и шагала к нашей пещере. - Я не собираюсь с ними дружить".
"Моя красавица", - Полигимния взвизгнула.
Она обняла меня за талию.
Мы сплелись.
Идти было не очень удобно.
Но мы подстраивали наши шаги, наши дыханья, биенья наших сердец.
"Полигимния, очень спокойно и хорошо рядом с тобой, - я проворковала, когда мы подошли к персиковой роще у подножия нашей горы. - Я чувствую себя любимой и защищенной".
"Эрато, - Полигимния убрала свою руку с моей талии.
При этом слегка хлопнула по попке. - Делай, что я скажу.
Не задавай лишних вопросов".
"Ты говоришь, как в бою, Полигимния", - я резко обернулась.
Вдалеке скакали три всадника.
Даже на расстоянии я отметила, что они - опытные воины.
Я и Полигимния с ними не справимся без наших коней.
"Бежим, Полигимния?"
"Не убежим, - Полигимния расслабилась.
Но лук с плеча не снимала.
Лук сорвать - доля мгновения. - Они слишком воины.
Догонят.
Если мы побежим, то - в чем-то виноваты.
Лучше сделаем вид, что мы просто гуляем".
"Две амазонки просто гуляют", - я убрала руку с рукоятки кинжала.
"Эрато, прижмись ко мне".
"Если я прижмусь к тебе, то мы будем более уязвимы, Полигимния".
"Воины тоже так подумают и расслабятся, - Полигимния кивнула прелестнейшей головкой. - Но, если мы сейчас разойдемся в стороны, то воины воспримут, как угрозу.
Будто бы мы занимаем выгодную нам позицию.
Когда будешь обнимать меня, то ладошки опусти на мою попку".
"Я с радостью, Полигимния".
"Я тоже буду поглаживать тебя по попке, Эрато.
Наши руки будут находиться вблизи кинжалов.
Если что...
То ты выхватываешь мой кинжал.
Я - беру твой.
И...
Думаю, что двух воинов мы уложим сразу".
"Уложим, Полигимния?"
"Уложим, Эрато".
"Вспомни, Эрато, как мы обманываем варваров в бою.
Усыпляем их бдительность нашей красотой и обнаженностью".
"Ты очень правильно придумала, Полигимния", - Я прижалась к подружке.
Опустила свои ладони на ее упругую попку.
И тут же я почувствовала горячие влажные ладони Полигимнии на своей попке.
"Эрато, - Полигимния горячо выдохнула. - Не ерзай ладошками по мне. - Иначе я ни о чем не смогу думать, как только о тебе.
Но мы же сначала должны разобраться с этими воинами.
Что они делают около деревни?".
"Полигимния, чтобы было правдоподобно, я должна ладошками..."
"Молчи, Эрато, - Полигимния укусила меня за губку. - Правую ладошку приблизь к моему кинжалу".
"Очень", - я захихикала.
Не чувствовала ни малейшей опасности от прискакавших воинов.
"Красотки, - послышался хриплый голос. - Совсем стыд потеряли?"
"Мы его и не находили", - я повернула головку к воинам.
Чуть отстранилась от Полигимнии, чтобы воины увидели наши груди и определили, что мы - амазонки.
Воины широко улыбались.
Улыбки превосходства.
Так могут улыбаться только сильные, уверенные в себе мужчины.
"Амазонки?" - самый старший по возрасту, с полуседой бородой, хмыкнул.
"А вы - воины?" - Полигимния ответила дерзко.
И, чтобы смягчить, засмеялась.
Показывала, что шутит.
"Мы-то воины, - второй стражник щелкнул пальцами. - Скажите, амазонки, вы всегда целуетесь, обнимаетесь и милуетесь на людях?"
"Нет, не всегда, воин, мы обнимаемся, целуемся милуемся на людях. - Я тоже улыбалась.
Постукивала пальчиками по попке Полигимнии.
Я затеяла игру внутри игры.
Мы, амазонки, умеем... - Мы, конечно, любим обниматься и целоваться.
А кто не любит? - Я вызвала одобрительный смех воинов. - Но сейчас мы обнимаемся и целуемся для того, чтобы вы не посчитали нас излишне воинственными.
Если бы мы встретили вас с луками в руках, то вы бы посчитали нас врагами.
А так - поцелуями и обниманиями - мы показываем вам, что мы расслабленные, не собираемся сражаться".
Я нарочно призналась.
Потому что обниматься и целоваться - одно.
Но когда мы говорим, то голосом чаруем.
Воины должны убедиться в нашей искренности.
И... совсем раслабляться.
"Вы не только смелые, амазонки, но и хитрые", - старший воин нас похвалил.
"Кракен, а, что если мы их..." - Самый молодой смотрел на нас с жадным вожделением.
"Никаких - мы их - не получится, Эмодзи", - старший по имени Кракен осадил молодого воина.
"Эмодзи, ты слишком молодой, чтобы знать о наших обычаях амазонок", - Полигимния улыбнулась молодому воину.
Но голос ее не улыбался.
"Ты и сама не очень старая, амазонка, - Эмодзи хохотнул. - Судя по вашим восторгам, оханья и аханьям, вам еще нет двадцати лет".
"Да, нам по девятнадцать, - мой голосок превратился в серебро. - Поэтому мы свои обычаи знаем уже девятнадцать лет.
Нам нельзя.
И мы не захотим, чтобы вы нас".
"Расслабитесь, амазонки, - опытный Кракен махнул свободной рукой. - Мы с вами не воюем... сейчас.
Можете больше не обниматься перед нами".
"А мы друг от дружки не отлепимся никак, - Полигимния захихикала. - Нам нравится обниматься и целоваться".
Кажется, что Полигимния уже забыла о том, что воины могут стать врагами.
"Амазонки, - наконец, третий воин обозначил себя голосом.
Он разговаривал с нами дружелюбно.
Может быть, потому что он похож на женщину?
Миловидный, нежный. - Мы ищем трех крестьян.
Вы не встречали их?"
"Серегу, Кольку и Митяя? - Я округлила глазки.
Лгать, что мы не встречали крестьян, было опасно.
Как мы могли их не заметить?
Амазонки все замечают... - Да, встретили их.
Они - беглые преступники?
Зачем воинам крестьяне?"
"Цезарь собирает большое войско в поход, - Кракен после недолгого молчания решил нам рассказать. - Нужно как можно больше воинов.
Мы пойдем через Абисинскую Асирию в Индустанию".
"Но крестьяне не умеют воевать", - я и Полигимния искренне удивились.
"Крестьяне - для количества, - Эмодзи хохотнул, словно он умел воевать. - Поставим их с пиками в первый ряд.
Конница врага сомнет их, конечно.
Но все же..."
"Понятно, - я протянула. - Вы по деревням собираете тех, кто хоть как-то пригодится в войске".
"Ты, амазонка, тоже можешь пригодиться в войске, - молодой воин Эмодзи заржал. - В обозе.
Рядом с куртизанками".
"Я подумаю над твоим предложением, молодой воин, - я выпятила губки. - Может быть, ты встретишь меня в обозе.
Рядом с куртизанками.
Если, конечно, ты хочешь получить от меня стрелу между глаз, или кинжал в бок".
"Я тебя, амазонка", - щеки молодого воина покраснели и вспотели.
Он приподнялся на лошади.
"Эмодзи, - старший поднял руку: - И куда направились три крестьянина - Серега, Колька и Митяй?"
"Кракен, ты спросил, почему крестьяне не остались с амазонками, - молодой воин Эмодзи обиженно засопел. - Неужели, крестьяне не захотели с ними..."
"Конечно, крестьяне захотели с нами, - Полигимния облизнула губки. - Но дело в том, что мы с ними не захотели. - Полигимния убрала правую руку с моей попки и показала на реку. - Мы купались.
А Серега, Колька и Митяй к нам подкатывали.
Мы и разошлись тихо, мирно".
"Тихо?
Мирно? - Кракен вглядывался в реку. - Никого я не вижу.
Не могли же три крестьянина утонуть".
"Не могли, - я согласилась. - Крестьяне выросли на этой реке".
"Я думаю, Кракен, что три крестьянина узнали о нас.
Их кто-то предупредил.
Или сами поняли, что мы в армию забираем.
Вот они и убежали.
Переплыть реку и скрыть свои следы - самое простое для крестьян, и самое сложное для нас - найти их". - Женственный воин, оказывается, умен, как женщина.
"Их на другом берегу Ахилес перехватит", - молодой воин Эмодзи решил показаться умным.
"Эмодзи, - опытный воин Кракен крякнул. - Ахилес перехватит только крестьянку с амфорой вина".
Без дальнейших объяснений Кракен развернул свою лошадь.
Эмодзи подмигнул мне.
Сальери, наоборот, облил нас недобрым взглядом.
"Эрато, - Полигимния прошептала, когда воины скрылись из глаз. - Ты думаешь, что воины нам поверили?"
"Кракен - старый опытный солдат, - я пожала плечами. - Я полагаю, что он даже не задумывается - верить нам, или не верить.
Он не нашел крестьян.
И понял, что не надо их дальше искать.
Либо мы их убили и отправили в реку.
Либо крестьяне сбежали.
Кракен не станет тратить время и силы на выяснение, где крестьяне".
"Кретьена они тоже в армию забрали?" - Полигимния наматывала на пальчик локон.
"Волнуешься о своем женихе, Полигимния?"
"Он настолько же мой жених, как твой любовник, Эрато".
"Полигимния, Кретьен - не конец света, - я засмеялась. - Теперь мы отлепимся друг от дружки?"
"Тебе не нравиться прижиматься ко мне, Эрато?"
"Очень нравится прижиматься к тебе, Полигимния.
Но идти в обнимку, лицом к лицу - не удобно".
"Тогда разъединяемся", - Полигимния тяжело вздохнула.
"Полигимния, я конечно, хороша, - я захихикала, - но не настолько, насколько для тебя хорош Сальери".
"Мне показалось, что воин Сальери - не мужчина, а - женщина", - Полигимния держала меня за руку.
Мы шли и держались за ручки...
"Не мужчина, а - женщина? - Я вздрогнула. - Конечно, он похож на женщину.
Но кто же позволит женщине воевать в армии цезаря?
Сальери, если бы она... он... был женщиной, отправили бы в обоз к куртизанкам".
"Может быть, он, или она - и есть куртизанка.
Только - личная куртизанка Кракена.
О том, что она - женщина, знает только Кракен".
"Полигимния и до Сальери нам нет дела, - я устало вздохнула. - Хотя, конечно, интересно.
Любопытно - тяжеловесных усатых мужчин делают начальниками в армии цезаря?
Или мужчина, когда становится начальником, то сразу крепчает?
И у него отрастают усы".
"Мы их перехитрили", - Полигимния ответила своим мыслям.
"У меня ножка заболела, - я присела и растирала ступню. - Я насобираю ромашек для отвара.
Заодно и тебя попарю, Полигимния.
Ты иди в пещеру, я тебя догоню.
Ты пока нам ужин приготовь".
"Я оставлю тебе барсу, - Полигимния поцеловала меня. - Эрато, не заводи серьезных отношений с..."
"С ромашками?"
"Особенно с ромашками".
Мы расстались.
Я нашла полянку с ромашками.
"Барса, следи за мной, - я погладила зверя между ушей. - Тебе тоже, когда-нибудь придется собирать ромашки.
Уколешь лапу иголкой акации, а меня рядом не будет.
Ты тогда пожуй ромашку и выплюнь на рану.
Рана быстро заживет.
Отвар из ромашек ты, конечно, не сможешь делать.
Но тебе он и не понадобится". - Я собирала цветы и мило беседовала с барсой.
С охапкой ромашек я вернулась в пещеру.
"Открой ротик", - Полигимния держала в пальчиках кусочек манго.
Я послушно открыла рот.
Полигимния опустила мне на язычок сладкий ломтик манго.
"Вкусно, - я выдохнула. - Но достаточно.
Я уже наелась сегодняшними событиями, Полигимния".
"Ты не будешь кушать? - Полигимния огорчилась. - Но я приготовила".
"Завтра, на завтрак останется", - я сонно пробормотала.
"Ложимся спать", - Полигимния не стала спорить.
Она отобрала у меня ромашки.
Но не приготовила из них отвар.
Обвязала мою больную ногу стебельками ромашек.
"Спасибо, Полигимния".
"Спасибо скажешь после, Эрато".
"После чего я скажу тебе спасибо, Полигимния?"
"После того, как вспомнишь нашу свадьбу".
"Ты не можешь успокоиться, что я не помню свадьбу в храме Афродиты, - я пробурчала недовольно. - Лучше согрей меня.
Я дрожу".
"Ты дрожишь, Эрато, - Полигимния прилегла рядом со мной на ложе. - Мне начинают действовать на нервы крестьяне.
И близость деревни".
"Крестьян забрали в армию цезаря, Полигимния".
"Надеюсь".
"Хоть в войске Серега, Колька и Митяй пригодятся", - я шептала сквозь сон.
"Эрато?"
"Да, Полигимния".
"Ты забыла уже, что Серегу, Кольку и Митяя забрали не в войско цезаря, а река их забрала".
"Полигимния, какая нам разница, где Серега, Колька и Митяй.
Эй, скачи", - я захихикала.
"Эрато, мы не на конях в сражении".
"Извини, Полигимния, - я продолжала хихикать. - Чудесное у меня сейчас состояние. - Я и сплю, и частью себя не сплю.
Сон сплетается с не сном.
Поэтому мне кажется, что мы на конях.
И в то же время я ощущаю тебя рядом со мной в пещерке".
"Прекрасная граница между сном и явью", - Полигимния обняла меня.
"Если бы я больше уделяла времени своим ноготкам, то они выросли бы у меня, как когти у горного медведя, - я балансировала на ниточке между забытьем и реальностью. - Полигимния, дергай поводья.
Терзай мою душу.
Хотя для меня сражения - дело чести, но я не отдаю им все свое время.
Вдруг, ранят?
Или я исчезну на Олимпе на несколько дней?
И тогда я буду вспоминать с обидой, что вылетела из чудесного момента. - Я понимала, что болтаю всякую чепуху бессвязную.
Поэтому мне было весело...- Кроме того, чем ты займешься, когда забудешь своего Кретьена, Полигимния?"