Янек снял мне квартиру в историческом районе польской столицы Мариенштат* (польск. Mariensztat - микрорайон в Варшаве, построен в районе Повисле) в доходном доме Матиаса Таубенхауса, на набережной Вислы в районе моста Кербедзя - 'Александровского моста'* ( польск. Most Kierbedzia соединяющий Варшаву с расположенным на правом берегу реки Висла районом Прага, построен в 1858-1864 годах по проекту инженера Кербедза, Взорван при отступлении русских войск из Варшавы 5-го августа 1915 г. Восстановлен в 1916 г. под названием Мост Кербедза,в РИ взорван 13 сентября 1944 году гитлеровцами при отступлении. В 1948-1949 гг. на опорах моста возвели новый Шлёнско-Домбровский мост (Most Śląsko-Dąbrowski)).Район конечно так себе. Бедноватый, с полуразрушенными и загрязненными трущобами, но зато рядом с интересующим меня мостом, да и немцы сюда не особо заглядывают.
Остальных ребят Кшиштов и Ян разместили на квартире в Краковском предместье. По договоренности каждый день у один из них должен был с 12.00 до 12.15 дежурить у памятника Яну III Собескому стоящему на улице Агрикола. Второй точкой пересечения была у руин храма Провидения в Ботаническом саду Варшавского университета.
Мне досталась комната в большой трехкомнатной квартире с хозяйкой - ослепительной белокурой красавицей лет сорока - сорока пяти. Пани Елена выглядела значительно моложе своих лет и говорила, что ей всего-то около тридцати. Женщина она была аккуратная, мягкая и очень общительная. Шутить или спорить с ней по поводу ее возраста было небезопасно - разозлившись, она могла здорово отбрить собеседника. При этом денег она с меня запросила не так и много, больше ее интересовали возможности по приобретению мною продуктов питания.
В Варшаве я никогда не был, только видел ее кусочки из окна вагона поезда следовавшего в ГДР или обратно в Союз. Да и то это уже была совсем другая Варшава - послевоенная. Теперь же у меня была возможность не только увидеть город, но и как следует изучить. Купленный в Кракове путеводитель обещал мне в этом помочь. Узнав о моем желании пройтись по городу моя квартирная хозяйка - пани Елена, милостиво предложила свои услуги в качестве экскурсовода, согласившаяся пройтись со мной по городу и показать наиболее примечательные места. Прожив всю свою сознательную жизнь здесь, зная каждую улочку и дом, проходные дворы и рынки лучшего экскурсовода для меня не было. Единственным условием я должен был идти на прогулку с ней в штатском. Согласился.
Итак, Варшава. История города началась ещё в IX в., а фактической столицей страны он стал в 1596 г., когда после пожара Вавельского замка в Кракове король Сигизмунд III перенёс свою резиденцию сюда, при этом столичный статус города был подтверждён только в Конституции 1791 г.. Варшава очень сильно пострадала во время немецкого вторжения в 1939 году.
Понятие центра в Варшаве несколько размыто. Тут нет некой центральной площади, как в Москве или Питере. Есть центр Старого и Нового города. Тем не менее, варшавяне называют центром (Centrum) всё-таки одно место. Это - пересечение ул. Маршалковская (ulica Marszałkowska) и Иерусалимских Аллей (Alleje Jerozolomskie). Именно отсюда мы и начали знакомиться с городом.
Мы шли по старым улицам Варшавы, ее скверам и паркам. Мягкий голос пани Елены погружал меня в исторические события и архитектуру города. За один день, конечно, весь город мы осмотреть не смогли но, тем не менее, увидели многое.
Наш путь шел по Королевскому тракту - исторической дороге из Старого города в южные предместья Варшавы, череде улиц, где находится целый ряд исторических зданий. Когда-то это была загородная дорога, потом пригородная улица, которая, наконец, стала городской аллеей. Этот тракт королевский не только потому, что здесь ездили короли, но и по облику, настроению, по сути.
Королевский тракт начинается от Замковой площади и проходит на юг по улицам Краковское предместье (Krakowskie Przedmieście), Новый Свят (Nowy Świat), Уяздовские аллеи (Aleje Ujazdowskie), Бельведерская (Belwederska), Яна III Собеского (Jana III Sobieskiego) и заканчивается в районе Вилянув (Wilanów) у королевской резиденции* ( В 1994 году Королевский тракт в Варшаве, вместе с историческим центром и Вилянувским дворцом был объявлен памятником истории).
На улице Новый Свят осмотрели построенную в XVI в Церковь Св. Анны* (Церковь Бернардинцев или Францисканская церковь) (Kościół św. Anny (Kościół Bernardynów lub Kościół Franciszkanów Obserwantów). Памятник Адаму Мицкевичу* (Pomnik Adama Mickiewicza) у церкви Успения Божией матери и Св.Иосифа* (Kościół Wniebowzięcia Najświętszej Maryi Panny i św. Józefa Oblubieńca) (конец XVII - начало XVIII вв.).
На памятнике Мицкевичу красовалась надпись - 'Адаму Мицкевичу - соотечественники'. Пани Елена рассказала мне о любопытной истории связанной с этим памятником. В 1897 г. Николай II приехал в Варшаву; встретили его как положено, по-царски. Император, довольный приемом, согласился на предложение поставить на Краковском Предместье памятник Мицкевичу и открыть его 24 декабря 1898 года, в столетие со дня рождения поэта. Однако поставил условие: высота памятника должна быть на голову ниже стоящей неподалеку статуи генерал-фельдмаршала Паскевича. Того самого, что в 1831 г. подавил польское восстание, за что получил титул светлейшего князя Варшавского. Поляки условие приняли, но пошли на хитрость. В проекте, представленном российским властям, условие было соблюдено, зато позже к постаменту достроили несколько ступенек, и при открытии памятника оказалось, что он выше фельдмаршала как раз на голову...
Смотреть сгоревший во время битвы за Варшаву дворец Радзивиллов, где юный Шопен впервые выступил с концертом, и памятник князю Юзефу Понятовскому мы не стали.
Тренбацкая улица (ulica Trębacka). Большой театр (Teatr Wielki). Дворец Потоцких (Pałac Potockich) середины XVIII в. Дворец Чапских (Pałac Czapskich), где сейчас находится Академия изящных искусств.Церковь Св. Иосифа (Kościół Św. Józefa Oblubieńca), или 'церковь визитанток' (Kościół Wizytek) XVIII в. Дворец Тышкевичей (pałac Tyszkiewiczów) конца XVIII в. с фигурами атлантов. Дворец Уруских (Pałac Uruskich) середины XIX в.
В Краковском Предместье пани Елена показала мне магнатские дворцы и иные достопримечательности. В том числе постройку конца XVII века Базилику Св. Креста (Bazylika Świętego Krzyża). В одной из колон храма захоронена урна с сердцем Фредерика Шопена. Последнее здание, замыкающее Краковское Передместье - поврежденный в боях 1939 г. дворец Сташица* (Pałac Staszica), где сейчас располагается Общество друзей науки (Towarzystwo Przyjaciół Nauk), и памятник Н.Копернику (Pomnik Mikołaja Kopernika) работы датского скульптора Б.Торвальдсена (1822 г.).
Улица Новый Свят завершается на площади Трёх Крестов (Plac Trzech Krzyży), откуда Корлевский тракт идёт дальше по Уяздовским аллеям. Это один из самых романтичных и, как полагают поляки, элегантных уголков города; здесь любят гулять и назначать свидания. Рядом с аллеями - Уяздовский парк, небольшой, но устроенный с большим вкусом. На его месте издавна устраивали военные парады, народные гулянья, выставки. Одна из примечательных парковых скульптур - памятник выдающемуся музыканту, композитору и государственному деятелю Игнацы Падеревскому, поставленный в 1939 г. Дворцы Уяздовских аллей заканчиваются на площади На роздрожу (На распутье). Здесь встречаются четыре улицы. На одной из них - аллее Шуха - возвышается монументальное здание в стиле модерн. Сейчас в этом доме ?25 располагается гестапо.
Церковь Св. Александра (Kościół św. Aleksandra) построенная в начала XIX в. в память о приезде в Варшаву Александра I. Здание астрономической обсерватории (Obserwatorium Astronomiczne) Варшавского университета рядом с Лазенковским парком (1825 г.). Бельведерский дворец (pałac Belwederski) (1822 г.) - место проживания президента.
Ненадолго зашли в Лазенковский парк. Парк Лазенки (Łazienki Królewskie) - крупнейший дворцово-парковый комплекс центре города. Он был оформлен в XVII в. в барочном стиле для великого коронного гетмана Станислава Любомирского и получил название ('бани') в честь располагавшегося там купального павильона. В 1764 г. парк приобрёл Станислав Август Понятовский (Stanisław August Poniatowski) после своего избрания последним, как позже выяснилось, королём Польши. Развитие парка в классическом стиле стало главным проектом короля. Построенные здесь здания располагались рядом или внедалеке от озера Лазенки и речки Лазенки. Здание Новой оранжереи (Nowa Pomaranczarnia) (1860 г.). Дворец Станислава Августа носит название Дворец на острове или Дворец на воде (Pałac Na Wyspie albo pałac Na Wodzie) (1793 г.). Поверьте остаться равнодушным от увиденного просто невозможно. Даже в условиях наличия довольно большого числа военных в фельдграу.
Именно здесь в тенистых аллеях парка мы с пани Еленой обменялись первыми поцелуям. С возвращением домой решили поторопиться.
Рядом, с трамвайной остановкой, расположились продавцы, торговавшие пирожными, конфетами и папиросами собственного изготовления, мимо пробегали мальчишки с пачками газет 'Новый Курьер Варшавский'.
- Газета, свежая газета! Первоклассная липа всего за десять грошей! - Выкрикивали они.
К остановке подошел красный трамвай. Толпа бросилась к нему, люди висели на подножках, ехали верхом на буферах. Но никто не стремился к передней площадке, где висела табличка с надписью: 'Nur für Deutsche'. Мне туда было можно, но я остался в польской массе с красивой дамой. Что было дома, надеюсь, рассказывать не надо и так поймете. Могу сказать только одно - это был ураган на остаток дня и ночи. Очнулся только когда за окном вовсю сверкало солнце, а рядом на подушке лежала голова прекрасной польки. Как там было написано у Анжелы Ангел Шкицкой: