Через минуту маг зашел в кабинет с двумя людьми, совершенно не похожими друг на друга. Один был очень худым, среднего роста пожилым человеком, в дорогой одежде с намеком на модность, на шее шарф из легкой ткани. Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы опознать в этом человеке кабинетного работника. Он когда еще заходил основательно трясся, а когда в кабинете разглядел своего бывшего шефа, то совсем собрался упасть в обморок.
- Господин Малинар, проводите, пожалуйста этого гостя к столу, ему, видимо, нездоровится.
Второй гость оказался весьма колоритным мужчиной, тоже в возрасте, с широченными плечами, одетый в темно-малиновые шаровары, очень дорогую куртку, изукрашенную вышивкой, и с белоснежной чалмой на голове. Оценив увиденное в кабинете, хмыкнул и пробормотал:
- Очень интересно, - и вопросительно посмотрел на Малинара.
Видимо, пока меня не представят, я для него не существую. Что же, его позиция мне понятна, не бежать впереди паровоза, что надо, и так расскажут.
- Господа, прошу вас, присаживайтесь. Время позднее, я постараюсь быть кратким. Меня зовут магистр Гор. Вы, я думаю, Председатель Торговой палаты уважаемый господин дон Гонзо, Старший мастер гильдии хлебопеков.
Мужчина в чалме молча склонил голову.
- А Вы?
- Меня зовут дон Меног, я являюсь Заместителем Председателя Городского совета, мой род ведет свое ...
- Спасибо, мне это не интересно. Уважаемый дон Гонзо, прошу Вас подождать пару минут, мы сейчас с Меногом закончим, а с Вами я хотел бы побеседовать более обстоятельно. Поверьте, нам есть, что обсудить.
- Как Вы смеете со мной разговаривать в таком тоне?! - взвился старикашка.
- Рот закрой и сиди тихо. Весь ваш Совет надо вздернуть на первом же дереве. Как Вы видите, неуважаемый господин Меног, Ваши бывшие друзья передали мне все полномочия по управлению городом. Поэтому лично Ваша задача останется прежней - подписывать все, что Вам передадут от моего имени.
- Я не могу этого сделать. Мне необходим указ о смене наместника, подписанный владетельным доном Омаго, без этого...
- Меног, у тебя есть заместитель?
-Конечно, а зачем он Вам?
- Затем, что сейчас ты составишь компанию этим тихим господам в мертвом виде, а разговаривать я буду уже с другим человеком. И далее по списку. Убежден, что даже среди вашего Совета найдутся здравомыслящие люди.
- Вы меня не совсем правильно поняли, Ваша милость, безусловно, Совет будет работать, но все же указ нужен.
- Я тебя правильно понял, Меног. Указ будет. Потом. Иди, работай, но если мне только покажется, что вы там не хотите работать, вас всех повесят, всех, на центральной площади, обещаю.
Трясущийся Меног встал, поклонился и вышел из кабинета, стараясь не растерять остатки своего достоинства.
- Вы умеете убеждать, господин магистр.
- Я стараюсь разговаривать с людьми сообразно их заслугам. Но об этом мы поговорим позже, если у нас будет время и желание. Сержио, принесите сюда вина и три кубка, только лично, лично проследите, что там наливают.
Кратко введу Вас в курс дела, уважаемый дон Гонзо. Я чужестранец, издалека, моя страна называется Россия, не слышали?
- Нет, господин магистр, не слышал.
- К сожалению, я в этом не сомневаюсь. Обладаю определенными магическими способностями, случайно попал в вашу страну, в этот город, честно хотел тихо отсидеться где-нибудь в деревне до весны, но не получилось.
Пришлось решать проблему кардинальным образом, результат Вы видите. Уйти сейчас было бы верхом глупости с моей стороны: назначат нового наместника, который будет меня доставать с утроенной энергией. Но и управлять вашим городом я лично не собираюсь, у меня другие планы.
Какой же выход? В истории моей страны и других стран есть примеры городского самоуправления, основанного на торговле и экономике. Поэтому я позвал Вас, уважаемый Родольфо, как Председателя Торговой палаты, заинтересованного в расширении торговли и в процветании города, и как человека, обладающего максимальной широтой взглядов.
Насколько я знаю, в Городском совете заседают пятнадцать человек. Уберите оттуда семь человек и оставьте шестерых, самых толковых, знакомых с управлением городским хозяйством, не все же там идиоты типа Менога. Назначьте туда своих людей, сами встаньте во главе Совета, дела Торговой палаты передадите заместителю, он наверняка у Вас есть. И работайте.
Вижу, у Вас есть несколько вопросов, и благодарю за выдержку, за то, что Вы меня не перебивали. Слушаю Вас.
- То, что Вы предлагаете, господин Гор, несбыточная мечта моей юности, но суровая действительность давно похоронила эти мечты. Через несколько дней о случившемся узнает владетельный дон Омаго, через неделю сюда подойдет его дружина, а это более двухсот хорошо обученных солдат, и они сравняют Ланов с землей, чтобы другим неповадно было. Это первое.
И мой самый главный вопрос: Вам зачем это надо? Забирайте казну и свободны, как ветер.
- Начну с последнего вопроса. Я не разбойник и убирал наместника не ради грабежа. Поверьте, если вдруг я решил бы идти по пути разбоя, то организовал бы его с таким размахом, который Вам и не снился. Но это не мой путь.
Я не знаю, сколько времени мне придется провести в вашей стране, возможно, много, поэтому я хотел бы иметь свой дом, опорный пункт, почему бы не организовать его здесь. Ланов мне нравится, здесь неплохие жители, насколько я сумел заметить. Я хочу быть легальным жителем Империи, а не беглым воришкой.
Дон Гонзо поднялся с кресла и поклонился:
- Прошу прощения, господин магистр, что проверял Вас. Если бы Вы согласились уйти с казной, то все остальное уже не имело бы смысла.
- Присаживайтесь, уважаемый дон, мы не закончили. Казной и всем остальным заниматься теперь будете Вы, я претендую на роль, скажем, консультанта по сложным вопросам. Каково годовое жалованье простого стражника?
- Один империал.
- Не густо.
Не скажите, господин магистр, на серебряк одинокому мужчине совершенно спокойно можно жить месяц, правда без излишеств.
- Десятника?
- Пять золотых.
- У членов Городского совета?
- Твердое жалованье - двадцать золотых, но по итогам года за разные заслуги оно практически удваивается.
Как мне это все что-то напоминает, чем-то родным повеяло, чиновники везде одинаковые.
- Понятно. Мое предложение в сложившейся ситуации следующее: я не претендую на руководящие посты, тут вы сами справитесь, введете новую должность, как я и говорил, консультанта. Жалованье мое будет составлять пятнадцать золотых в год, независимо от того, где я нахожусь, и ни медяшкой больше. Предоставите мне дом с небольшим садом в аренду за счет города.
Взамен обязуюсь уладить вопрос с претензиями дона Омаго, получить вольную грамоту для города от Императора и подсказать несколько идей, на которых можно озолотиться. В этом доме я поживу пару-тройку дней, пока Вы будете решать вопрос с постоянным жильем.
Дом остается в распоряжении семьи Умартана, но содержание дома и прислуги исключительно за их счет, не справятся - выгнать на улицу. Я думаю, Городской совет найдет достойное применение освободившемуся зданию.
В этот момент появился Малинар с двумя людьми, которые несли большой кувшин и кубки. Да, сразу их не переделать, не будет маг самолично таскать вино на второй этаж, не по чину.
- Продолжим. Сержио, садись рядом и наливай. Безусловно, дон Омаго несколько расстроится из-за потери верного чиновника, еще больше расстроится из-за возможной утраты денег, которые передавал ему наместник и, действительно, пришлет сюда дружину.
Так вот, у меня есть серьезные аргументы для того, чтобы попробовать решить неизбежный конфликт миром. Можно, конечно, положить всю дружину дона в чистом поле, но тогда обидится Император, а этого нам совсем не надо. Я понимаю Ваше сомнение в моих словах, дон Родольфо, но время покажет.
Малинар разлил вино по кубкам и поставил их перед нами. Дон Гонзо взял в руки кубок.
- Замрите!
Очень внимательно просмотрел всю посуду и содержимое магическим зрением, но ничего подозрительного не увидел. Родольфо посмотрел на меня вопросительно, Малинар встревоженно.
- Сержио, осмотрите, пожалуйста, вон тот графин с вином, на краю стола. Что скажете?
Маг не менее пристально вгляделся в графин, который мне принесли в первый раз и сильно побледнел.
- Господин магистр, пусть Светозарный покарает меня, я здесь не при чем.
- Хочется верить, господин Малинар, но впредь контроль за продуктами исключительно на Вас.
- В чем дело, господа? - спросил дон Гонзо.
- В том, что верные слуги бывшего хозяина решили меня отравить. Сержио, вы должны молчать, как рыба, но завтра утром собираете всю прислугу, включая последнего уборщика, в зале на первом этаже, я проведу воспитательную беседу.
- Будет сделано, господин магистр.
Я не большой знаток вин, но отличить хорошее вино от бормотухи в состоянии. Вино, которое нам принесли, было просто отличным, легким и вкусным, именно таким вином можно упиться быстро и незаметно. Правда, никакого опьянения не почувствовал, но оно и к лучшему. Сейчас нажраться было бы совсем не к месту.
- Теперь самое главное, дон Гонзо. Император тоже не погладит нас по голове за нарушение устоявшихся правил, если не дать ему взамен сладкую конфету. Вы от имени Городского совета и Торговой палаты напишите прошение на имя вашего, уже нашего Императора о предоставлении городу Ланов права на самоуправление с прямым подчинением Великому Императору.
Взамен вы обязуетесь платить подоходный налог напрямую в казну Империи с увеличением оного каждый год на десять процентов. Поверьте, Империи всегда нужны деньги, а те же влиятельные доны неохотно расстаются с деньгами, это везде так.
Кроме того, владетельному дону вы обязуетесь платить пятую часть от прежней суммы в качестве платы за аренду земли, а если будет возражать, его Император быстро угомонит. Я же постараюсь передать это прошение лично в руки Императору.
Торговец сидел молча, задумчиво рассматривая рисунок на кубке.
- Я не вижу никакой выгоды, кроме ухудшения отношений с доном Омаго. Я подсчитал затраты, нам придется платить чуть ли не больше, чем с нас сдирал наместник, в чем смысл?
- Вы меня плохо слушали, уважаемый дон. Мы предлагаем платить на десять процентов больше от прежней суммы. Но не от ОБЪЕМА! Кто вам теперь сможет помешать? Наместник, Городской совет? Наместника больше нет, Городской совет - большинство голосов у вас. Кто мешает увеличивать объем торговли? Торгуйте, расширяйтесь, налаживайте связи с другими городами, странами, зарабатывайте, никто эти деньги отбирать не будет. Дайте заработать горожанам, у вас будет самый богатый город в Империи, после столицы, конечно.
Как только другие люди узнают о свободе торговли, сюда хлынут толпы. Стройте дома и сдавайте в аренду приезжим, кстати, мне два процента от доходов за идею. Через несколько лет сумма выплат, о которых мы сейчас говорим, будет меньше десяти процентов от всех доходов. Это тоже станет проблемой, но ее решать будем позже.
Дон Гонзо молчал, прикрыв глаза, кубок в руке немного подрагивал. Затем, глубоко вздохнул, внимательно посмотрел на меня, на мой необычный головной убор, и сказал:
- Господин магистр, может Вы сам Дьявол, но я с Вами.
- Вы мне льстите. Завтра жду Вас в ратуше к обеду с реальными предложениями, рад был познакомиться.
Торговец поклонился и вышел.
Я молчал, понемногу пил вино и перебирал в уме нашу беседу с Гонзо, Малинар тоже молчал, к вину он так и не притронулся. Если Родольфо не передумает, моя авантюра может стать катализатором изменения этого государства, а передумать не должен, он очень хорошо умеет считать деньги.
В коридоре опять раздались шаги, очередной акт нашей постановки. На пороге кабинета возникли два вояки, и оба незнакомых.
- Начальник городской стражи старший десятник Мурдан, - сказал седой дядька с большими усами, совершенно бесстрастно посмотрев на трупы в кабинете.
- Старший звена Зиранг!
- Я догадываюсь, почему Вы здесь, господин Зиранг, но хочу услышать причину от Вас.
- Десятники Берг и Смалус, собрав отряд из девятнадцати человек, ушли в сторону замка владетельного дона Омаго. В поместье остались тринадцать человек вместе со мной. Жду Ваших распоряжений.
- Что ж, хорошо. Все-таки среди вас нашлись здравомыслящие люди, потому что судьба людей, ушедших к дону Омаго, незавидна. Скорее всего, их повесят, как дезертиров, либо пошлют куда-нибудь в горячую точку, искупать кровью. Вполне возможно, что и к нам, на штурм, в первых рядах.
Господин Зиранг, распределите оставшихся людей на охрану территории, дом охранять не надо, я здесь сам справлюсь. Исполняйте.
- Господин Мурдан, подходите ближе, присаживайтесь. Вина не предлагаю, Вы на службе. Вас отрекомендовали, как грамотного военнослужащего, имеющего опыт боевых действий.
Мурдан молча кивнул.
- Тогда объясните мне, дьявол Вас побери, почему служба по охране города несется из рук вон плохо? Сколько у Вас человек в подчинении?
- Семьдесят.
- Не могу сказать на данный момент, насколько оправдано такое количество народа, но уверяю Вас, что с завтрашнего дня Ваша жизнь изменится кардинально.
Начальник городской стражи посмотрел на голову Изелая:
- Это я уже понял, Ваша милость.
- Кто отвечает за городскую тюрьму?
- Начальник тюрьмы господин Бинорт подчиняется напрямую Председателю Городского совета.
- Понятно. Там руководящий состав поменяем позже. Завтра утром пришлете звено своих людей сюда и смените местную охрану, ей командует в настоящий момент старший звена Зиранг.
Отведете их в свою казарму и запрете в отдельном помещении до моего распоряжения. К обеду я жду Вас здесь с раскладкой людей по постам, сменам и т.д.
Есть еще одна проблема. Вы откуда родом?
- Я родился в этих краях.
- Хотел бы получить от Вас честный ответ. Через некоторое время к городу подойдет дружина дона Омаго с целью навести порядок, я намерен защищать СВОЙ город, но мне все равно потребуется помощь. Могу ли я рассчитывать на Вас и Ваших людей? С простым городским ополчением мне будет сложнее.
- Как солдат, я буду действовать в соответствии с приказами городского руководства. Как опытный солдат, скажу, что в противостоянии с людьми дона Омаго у нас нет ни единого шанса. Как человек-уроженец этих мест, скажу, что мне не нравятся чужие солдаты, убивающие моих родных.
- Спасибо за развернутый ответ, господин Мурдан. С этого момента и до назначения нового Председателя Городского совета Вы выполняете только мои распоряжения, ясно?
- Ясно.
- А по поводу наших шансов - не все так печально, уверяю Вас, иначе я не стал бы затевать всю эту возню. Свободны.
Мурдан ушел.
- Господин Малинар, у меня есть еще один маленький, но очень большой вопрос - а где казна, о которой говорил Родолфо? Неужели здесь, в этом доме? А кто ее охраняет?
- Я не знаю, о какой казне говорил дон Гонзо, но все городские деньги лежат в местном отделении Императорского банка. Возможно, речь шла о личных деньгах господина Умартана, но и его официальные накопления находятся там же.
Вот же хитрожопый торгаш, предлагал мне забрать деньги, которых нет. Ладно, спишем на то, что он меня совершенно не знает. Как и я его, но других людей у меня нет, на кого-то надо опираться. Когда все устаканится, никто не мешает ввести новых людей, в более спокойной обстановке.
Еще отметил упоминание Малинара об официальных накоплениях наместника, значит, есть и неофициальные, но это уже точно не сегодня. Я предполагал, что день будет трудным, но не настолько, меня как будто перекрутили и выжали. Надеюсь, это того стоило.
- И последний вопрос. Он очень важен для меня. Почему Вы послушали совершенно незнакомого человека и не помогли своему официальному работодателю? Могу ли я доверять Вам, господин маг? Завтра Вы точно так же бросите меня в трудную минуту.
Можете уйти сейчас совершенно свободно, у меня к Вам претензий нет. Вы помогли мне, я помог избавиться от работодателя, который портил Вам жизнь.
Малинар помолчал немного, потом ответил:
- Человек, который, минуя всю охрану и защиту поместья, сумел прийти в кабинет наместника, уже не прост. Я не видел Ваше защитное поле, господин магистр, но оно точно есть. При Вашем появлении в кабинет ворвалась такая волна энергии... У Вас нет метки мага, но и без нее все понятно. Еще это сверкающее создание... Я чуть сознания не лишился от страха.
Хотите верьте, хотите нет, но в Вашем появлении я увидел возможность избавиться от этого ужасного человека.
И еще. Дону-сеньору я никаких клятв не давал и работал по принуждению.
Вам же я поклялся служить верно и преданно перед ликом Светозарного, и никогда не брошу, и не предам. Сильнее клятвы не бывает.
Если позволите, Ваша милость, я хотел бы остаться.
Что ж, определенный резон в его словах есть.
- Господин Малинар, я принимаю Вашу клятву. Взамен обязуюсь быть честным с Вами во всех делах и помыслах. Отныне Вы под моей защитой. Светозарный свидетель.
Давайте заканчивать этот безумный вечер. Серж, подготовь мне небольшую комнату, желательно с целыми окнами, несколько дней я поживу здесь. Утром мне нужна чистая одежда и хотелось бы помыться в теплой воде, это возможно?
- Будет сделано, Ваша милость.
Милость, так милость, здесь свои порядки, сразу не сломаешь.
Малинар предложил мне комнату на третьем этаже, вполне себе уютную, удобства в которой были представлены в виде ночного горшка вычурной формы. Привычную нам канализацию в этом мире еще ждать и ждать. Закрыл дверь на засов, выставил охранный контур по периметру комнаты и рухнул на кровать, уснув еще в полете.
Доброе утро.
Утром меня разбудил вежливый стук, но не в дверь. Кто-то осторожно три раза прикоснулся к сигнальной нити. Кто-кто, предполагаю, что в городе кроме Малинара это сделать некому. Умно. Показал, что видит охранную сеть, и что за дверью свои, чтобы я не подпрыгивал.
- Серж, заходите.
- Господин Гор, горячая вода приготовлена, одежда тоже, готов сопроводить Вас в купальню.
- Пойдемте.
Не спускаясь на второй этаж, мы прошли в левое крыло здания, где находились несколько комнат, в одной из которых стояла огромная ванна из розового камня, заполненная водой. Кроме ванны в комнате стоял затейливый диванчик, мягкий даже на вид. Рядом с диванчиком на стене висело зеркало в резной раме. Но это было не стекло, а лист изумительно полированной бронзы.
При виде горячей воды в таком количестве, понял, как я соскучился по банальной помывке. В углу ванной комнаты заметил двух девушек, не полностью одетых, мягко говоря.
- Господин Малинар, а это зачем?
- Как же Вы будете мыться один? Они помогут помыться и все такое, господин Умартан брал с собой, бывало, и пять девушек.
- Э-ээ, Серж, я не совсем готов к такому сервису, обычно я моюсь один.
Малинар замялся, затем, не глядя на меня, произнес:
- Ваша милость, извините, я совсем не знаю Ваши привычки. Может быть пригласить кого-нибудь другого?
- Другого не надо. Мне нравятся только девушки, но сейчас я не в форме, поэтому мыться буду один.
На диванчике лежали огромные куски мягкой ткани, скорее всего, это вместо привычных полотенец и одежда, похожая на лакейскую, в ней только по дворцам шляться.
- Малинар, нижнее белье оставить, остальное дерьмо убрать. Нужны добротные штаны, куртка, сапоги для походной жизни. На голову кусок легкой ткани, примерно метр на метр, - показал руками размеры.
Маг убежал, а я залез в ванну и замер, балдея от блаженства. Меня поймут, наверное, только вахтовики и геологи, на несколько месяцев оторванные от цивилизации. Правда, прежде чем залезть в ванну, запер дверь и выставил охранный контур. Я здесь почти для всех кость в горле, расслабляться не надо, береженого ..., и так далее.
Мытье - дело нехитрое, но поваляться в теплой воде после нескольких месяцев отсутствия нормальной ванны сам Бог велел. Варя мыться отказалась и расположилась на диванчике, растекшись зеркальной лужей.
С защитным медальоном я уже сросся и мне он совершенно не мешал, поэтому срабатывание охранного контура я почти пропустил. Пока до меня дошло, что укол в грудь - это сигнал тревоги, в комнате образовался худющий непримечательный гражданин неопределимого возраста, в простенькой одежде, таких полгорода бродит. Вот только глаза его выдавали.
Не знаю, какие глаза у наемных убийц, не так много я их видел. Честно говоря, ни разу не видел, но глаза профессионала видно сразу. Гражданин внимательно посмотрел на тушку в ванне, отметил отсутствие оружия, слегка усмехнулся и плавно переместился ко мне поближе.
В магическом зрении на груди посетителя светился защитный амулет, а за поясом обнаружился непонятный продолговатый предмет с магической начинкой. Интересно, кто это так шустро подсуетился, что меня с раннего утра решили оприходовать? Вряд ли этот бодрый товарищ мне что-нибудь расскажет, но попытаться можно.
- Варечка, солнце мое, к нам гости. Попроси его, пожалуйста, тихонько постоять, пока мы с ним беседовать будем.
Гость незваный тем временем вынул из-за пазухи слегка искривленный кинжал в ножнах, материал которых я определить затруднился. Но вот достать кинжал уже не успел, зеркальная змея мелькнула в полете, обернулась вокруг человека, а хвост обвил шею.
- Я бы на твоем месте не спешил, товарищ. Одно неверное движение и ты умрешь.
Не торопясь вылез из ванны, вода все равно почти остыла, замотался в простыню, размер этого куска материи явно больше любого банного полотенца. Приятно, черт возьми.
- Присаживайся, друг мой, у меня возникло несколько вопросов, только игрушку свою отдай, мне так спокойнее. К сожалению, тебе не сказали всей правды про меня, а может они ее и не знали, правду-то. Да ладно, что мы все обо мне, ты лучше о себе расскажи.
Мужик стоял, стянутый змеей, и угрюмо молчал.
- Варя, он говорить-то может?
Гражданин тут же вскрикнул от боли, говорить, значит, может. Но не хочет.
Конечно, неплохо было бы узнать Заказчика, но вполне может статься, что не смогу я разговорить своего гостя, а жаль. В процессе размышлений рассматривал кинжал в ножнах.
Ножны, похоже, из змеиной шкуры, ничего другого на ум не приходит, рукоять кинжала костяная, испещренная какими-то значками. Кинжал легко покинул ножны, волнистое лезвие все было покрыто такими же закорючками, в магическом зрении по нему пробегали темные сполохи.
Твою мать, такое впечатление, что с простыми ножиками здесь ходят только лохи, у остальных, куда ни глянь, все оружие замагичено.
- Не подскажешь, убивец, где такое снаряжение выдают, а главное - кто? - с этими словами поднес кинжал к лицу собеседника. Тот ощутимо вздрогнул.
- Ай-яй-яй, своего же оружия боишься, или оно не твое? Поносить дали, на время, да? И вернуть просили обязательно? А если я тебя немножко ковырну этим ножичком, жутко интересно, что будет.
По лицу мужика поползли капли пота.
- Согласен, жарковато здесь. А если серьезно, то слушай: расскажешь - отпущу живым, мое слово крепкое, нет - нарежу на дольки, вот этим самым кинжалом.
- Басман.
- Что - Басман?
- Басман попросил и нож дал.
- А кто есть Басман?
- Помощник дона Менога по разным сложным вопросам.
Меног, значит. Непрост дедок оказался, не хочет кормушку терять, раз так быстро расстарался. Кинжал вот раритетный, цены немалой не пожалел на благое дело, чтоб уж наверняка. Правда, я же дедка повесить обещал за плохую работу, вот он и решил убрать угрозу в моем лице, не дожидаясь осложнений, так сказать. Надо будет на днях навестить Заместителя Председателя городского Совета, рассказать ему о его серьезной ошибке.
- Варя, отпусти, пожалуйста, нашего гостя, он уже уходит.
Варвара нехотя сползла с человека и вернулась на диванчик, от нее шла волна непонимания, почему ей не дали полакомиться.
- Варя, у меня присутствует стойкое убеждение, что еды в этом городе у тебя будет навалом, по крайней мере, пока порядок не наведем. Ты и так защитный амулет товарища обнулила, а уж в нем энергии было не слабо.
В этот момент вернулся Малинар в сопровождении слуги, в который тащил ворох одежды.
- Что ты здесь делаешь?! - гневно воскликнул маг, обращаясь к моему гостю, - мы же договаривались, что на этой территории ваших людей не будет!
- Насколько я понимаю, вы знакомы, господин Малинар. Неплохо было бы ввести меня в курс дела.
Серж несколько смущенно поведал:
- Господин Умартан в свое время договорился со старшим воровской гильдии, что те не переступают определенных границ, ни один из них не появляется на территории поместья, а наместник борется с ними в полглаза.
Этот человек - Худой Джаб, широко известная личность в узких кругах, правая рука Большого Бома, наемный убийца, специалист по решению определенных вопросов.
- То, что один специалист по решению вопросов обратился к другому специалисту по решению вопросов - это мне понятно, такая у них работа, им за это деньги платят. А вот Умартан с какой такой радости не извел под корень всю воровскую братию, если весь город был у него в руках, да стражи больше сотни человек?
Да потому что эти несимпатичные мне люди помогали Умартану выбивать долги с людей, думаю, за долю малую, я ничего не перепутал, а, Малинар? Или они помогали страже в охране правопорядка? Тогда от кого?
Красноречивое молчание. Тоже ответ.
- Кстати, Джаб, а как ты проник в дом, там же на входе вроде бы охрана должна быть?
И этот опять молчит. Понятно, старая власть закончилась, новая еще не нарисовалась, везде разброд и шатание, на Руси такие времена называли смутой. Надо срочно создавать центральный орган власти пока все не рассыпалось к чертовой матери.
- Передай своему боссу, Джаб, если он хочет остаться живым, вечером жду его в гости, в противном случае жить он будет совсем недолго. А теперь, дружок, покажи мне свои руки, ты ничего лишнего здесь не прихватил?
Ничего не подозревающий человек протянул мне руки ладонями вверх, показывая, что они пустые.
- Вот и молодец.
Активировал гладиус и одним движением отсек обе кисти.
- Извини, я не знаю правша ты или левша, но давать тебе шанс на новую встречу я не буду.
Убийца непонимающе смотрел некоторое время на свои культи, из которых толчками лилась кровь, а потом завыл-заорал дурным голосом от боли и отчаяния.
Откромсал от второй простыни кусок материи и бросил Малинару.
- Господин маг, прошу Вас, остановите кровь и отправьте бедного инвалида домой. Да, и заберите у него амулет, в качестве оплаты за мое беспокойство, сейчас он пустой, но зарядить не проблема, нам такие штуки еще обязательно пригодятся.
Краем глаза отметил какое-то движение, не успел испугаться, только услышал звук упавшего тела.
Точно, на полу у входа лежит молоденькая девчушка. У них тут пансион благородных девиц какой-то, чуть что - сразу в обморок. Подумаешь, половина ванной комнаты кровью заляпана, и что с того, надо привыкать, то ли еще будет.
- Серж, чего она приперлась?
- Скорее всего, звать к завтраку, Ваша милость.
- Так, друг мой, забирайте всех и дуйте вниз. Через десять минут в столовой я должен увидеть всю прислугу без исключения, тридцать шесть человек, насколько я помню. И принесите туда графин с вином из кабинета Умартана, он там стоит, на краешке стола.
- Прошу прощения, господин Гор, зачем надо дуть вниз?
- Э-ээ, это вариант слова "спускайтесь", впредь постараюсь выражаться яснее.
Продолжим. Кто не явится по любой причине, будет казнен без суда и следствия. Еще. Собрание трудового коллектива будет недолгим, из тех, кто останется в живых, отправьте посыльного посмышленее на постоялый двор у Западных ворот.
Там надо найти Гогона, младшего сына Якова-гончара, и пригласить сюда вместе с телегой и лошадью. Надеюсь, Серж, Вы понимаете разницу между "пригласить" и "привести". Если этот человек выскажет мне хоть каплю недовольства, отвечать будете Вы, идите.
Выбрал из принесенной одежды добротные штаны, кожаную куртку отличной выделки, сапог была лишь одна пара, но сели идеально. Практически вся одежда была моего размера, хотя меня никто не обмерял, но Малинар маг все-таки, да и жить хочет.
Про застежки-молнии здесь еще не слыхали, но пуговицы уже были, все на нужных местах, народ попроще пользовался веревочками и поясами. Нашлась и ткань для банданы, правда какая-то цветастая, скорее всего, жутко дорогая. Ладно, сойдет на первое время, потом поменяю на что-нибудь однотонное.
С удовольствием оделся, какой кайф - нижнее белье присутствует. Повязал бандану так, чтобы не видно было Варвару, затянул под курткой пояс с метательным ножом, непростой кинжал в ножнах аккуратно засунул за голенище сапога, не порезаться бы самому, вот смеху будет.
Вперед, товарищ Иванов, нас ждут великие дела.
Спустился на первый этаж и открыл дверь в обеденный зал. В дневном свете помещение выглядело весьма достойно, все как в кино: солидная мебель, камин, картины по стенам и у входа два манекена в полном латном облачении. Ночной взрыв произошел на тыльной стороне дома и пощадил прекрасные оконные витражи.
К овальному столу, который, кстати, маловат на мой взгляд для такого большого помещения, были придвинуты восемь одинаковых кресел. На столе стоял графин с отравленным вином и большое глиняное блюдо с фруктами. В каком кресле обычно сидел Умартан, непонятно.
Либо он был демократом, что вряд ли, либо просто не парился вопросами обстановки, тем более что это все ему досталось от предшественника. Практически служебное жилье, госдача. Наверняка он не планировал оставаться в этом маленьком городишке всю жизнь, а рассчитывал на дальнейшее продвижение по службе. Да Бог с ним, у нас свои заботы.
В районе камина образовалась толпа народа, немного в стороне стояли благообразный мужчина лет сорока пяти - пятидесяти, давешняя бабища из кухни, и отдельно от всех Серж. Среди прислуги преобладали молодые люди, в основном девушки, несколько взрослых теток и мужиков. Все смотрели на меня, кто с испугом, кто с интересом, но равнодушных не было. Уселся в понравившееся кресло
- Начнем. Встаньте так, чтобы я всех видел. Господин Малинар, здесь все?
- Да, Ваша милость.
Интересно, как здесь обращаются к прислуге? Человек? Эй, любезный? Эй, ты, урод? Умартан, скорее всего, никак не обращался, ему это не нужно было, всем распоряжались приближенные.
- Господин маг, представьте мне основных сотрудников, - попросил я Сержа, глядя на отдельно стоящую парочку. Не просто ж так они обособились. И травануть меня решились бы именно они, им-то точно есть, что терять.
- Это управляющий поместьем дель Рино, а это старший повар Элиза.
- Благодарю Вас, Серж.
- Господин Рино...
- Прошу прощения, Ваша милость, дель Рино.
- Серж, этот индюк всегда такой наглый, что перебивает старших по званию?
Малинар половины не понял и ответить не успел.
- Рино, еще раз рот раскроешь без разрешения - будешь Берримором на всю оставшуюся жизнь, если она у тебя останется, конечно.
Говорю для всех: вчера вечером кто-то из вас хотел меня отравить. Как видите, безуспешно, а сейчас я хочу выяснить, кто это сделал и наказать виновного. Надеюсь, отравитель признается сам.
Глухое молчание. На другой результат было бы смешно рассчитывать, но у меня есть опыт решения таких проблем.
- Очень жаль. Правду я узнаю в любом случае, но при этом погибнут невиновные, и только от вас зависит, сколько их будет.
Господин Малинар, среди прислуги есть люди семейные, с детьми?
- Да, господин магистр.
- Прямо сейчас организуйте доставку всех детей нашей прислуги. Каждый из них выпьет по глотку отравленного вина. Надеюсь, Светозарный примет их невинные души. Если это не поможет, пить вино начнут все здесь присутствующие, начиная с управляющего. Отправляйтесь.
На людей было страшно смотреть, одна тетка глухо завыла. Маг изумленно смотрел на меня.
- Идите, идите, Малинар, я не шучу. Зуб за зуб. Кто-то попытался меня отравить, теперь попытаюсь я. Уверен, у меня получится.
Серж на негнущихся ногах направился к двери, но выйти из зала не успел.
- Ваша милость, Ваша милость!
Молодая девушка выскочила из рядов обреченных и упала на колени.
- Меня зовут Милена, я видела, как вчера вечером около приготовленной еды крутилась Уэска, хотя ей на кухне делать нечего.
- А ты что там делала, Милена, ты на работницу кухни тоже не сильно похожа?
- Я хотела утащить пирожное, - сказала тихим голосом сильно покрасневшая девушка. Старшая по кухне еле слышно прошептала какое-то ругательство. Да уж, пирожные Милена получит не скоро.
- Уэска, ты где, выходи, расскажи мне что-нибудь.
Не торопясь, покачивая бедрами, вышла молодая симпатичная девушка и неожиданно сильным глубоким голосом произнесла:
- Врет она, не было меня там.
Вдруг подал голос неприметный пожилой мужик:
- Была она там, я тоже видел, Ваша милость, я дрова для плиты приносил.
Ну, то, что Уэска была на кухне, еще ничего не доказывает, может тоже за сладким приходила. Яд же на полочке в кухне не стоит, я надеюсь, его же надо как-то и в чем-то принести.
Сколько раз уже говорил себе, что нельзя расслабляться, надо периодически пространство сканировать на предмет магии. Решил я на всякий случай посмотреть на служащих магическим взглядом. У многих слабенько светились небольшие источники, могу предположить, что-нибудь типа оберегов, у Уэски тоже такая штучка светилась на поясе, а вот на груди какой-то предмет мерцал розовым светом.
Интересно, а куда Малинар смотрит, или он заодно с ней, или не хватает сил увидеть отблеск яда. Надеюсь, что маг здесь не при чем, без него будет намного тяжелее.
- Господин Малинар, посмотрите, пожалуйста, очень внимательно на эту особу, Вы ничего не видите?
Маг некоторое время пристально разглядывал девушку, потом обернулся ко мне:
- Есть амулетик от сглаза, больше ничего не вижу.
- Плохо, Серж, плохо.
Наверное, это его бабка Марена во время нашего разговора охарактеризовала как слабенького городского мага.
- Милена, встань и вернись на место, а Вы, господин маг, подойдите к Уэске и посмотрите у нее на груди, только осторожнее, она там яд хранит. Извлеките это и несите мне, можете применить силу, если понадобится.
Лично мне всегда неприятно смотреть, как миловидная девушка в одно мгновение превращается в злобную ведьму. Лицо служанки перекосила гримаса ненависти, она прижала руки к верху платья и прорычала:
- Не отдам!
Малинар подошел близко к девушке, протянул руку в ее сторону и что-то пробормотал. Руки Уэски разжались против воли, и она застыла в нелепой позе с разведенными руками, по щекам катились слезы бессилия. Серж пошарил у нее за лифом платья и достал оттуда маленький медальончик.
- Может быть объясните мне причину Ваших действий, Уэска, я же Вам ничего плохого не сделал?
- Как же, не сделал, а кто хозяина убил, сын собаки, приперся, урод, и все испортил, ненавижу!
- Какие сильные чувства, неужели ты так любила своего хозяина?
- Ты, дерьмовый инвалид, что б ты понимал, какая любовь, он меня приблизил, я могла забеременеть от него и была бы обеспечена на всю жизнь, сдохни, сын собаки!
Да, с ругательствами здесь совсем плохо, просто убогий лексикон, обязательно надо будет его разнообразить.