Горохова Светлана : другие произведения.

К.С.И. Обзор номинации "Вне конкурса".-06

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    ...Автор лучше знает свой замысел. Особенно, если автор с опытом. Если всё сделано сознательно, в соответствии с замыслом, советы посторонних, как правило, неуместны. (Руалев, из комментариев к обзору.)


   Здраствуйте, дорогие авторы!
   К счастью, я не жюрь, да и номинация особенная, поэтому голова моя будет свободна от всяких там "лучше-хуже". Однако мне нужно прочесть ВСЕ работы Конкурса. И я начинаю этим заниматься прямо сейчас. Попутно оставляя свои комментарии - на случай, вдруг кому интересно, что я думаю насчет его работы :). Только предупредю сразу: думаю я по-разному. По иному поводу могу говорить мноооого, а по иному - ничего кроме бессвязного уханья, ойканья или гыканья не могу издать.
   Итак, поехали.
   Стоп! Вот сейчас нашла в одном из обзоров очень умные и важные слова. Делаю их эпиграфом к своему.
  
   ...Автор лучше знает свой замысел. Особенно, если автор с опытом. Если всё сделано сознательно, в соответствии с замыслом, советы посторонних, как правило, неуместны. (Руалев, из комментариев к обзору.)
  
  
   Руалев Частная жизнь Деда Мороза
  
   Любопытно, есть ли в журнале с названием "Мир ПК" или похожим, детский отдел или приложение? Вот там бы этому рассказику самое место!
   Это была первая мысль после прочтения. А вообще-то их много, мыслей. И все какие-то... филологические. Позволю себе ими поделиться - с автором, в первую очередь. Что безусловно удалось в этом рассказике? Язык, конечно. Образ рассказчика выдержан идеально. Опять же "журнальные" ассоциации (может, сноска про "Читайку" тому виной? Но она в тему, получается). Лично мне вспомнился некто Житун Бытуныч, не помню, из какой он газеты. Сказочный "ведущий" отдельной рубрики, а то и всего журнала. Ах, ну да - Мурзилка тоже. Правда, он, вроде, не выступал на страницах своего журнала от первого лица. В общем, это я к чему - очень органично бы смотрелся рассказик в такой "авторской" рубрике. Впрочем, так тоже неплохо.
   А вот что смутило. Банальный вопрос: о чем сказка? Нет, про что - понятно. Про ДМ и Снегурочку. А вот - о чем? При желании, конечно, ту самую "главную идею" можно выкопать. О том, что ДМ всегда старается быть "в теме" и "идти в ногу" с современностью. Появляется новая вещь, которую могут попросить в подарок детишки - Дед Мороз уже во всеоружии, группа снеговиков исследователей-аналитиков своевременно открывает все тайны. Ну, не все, а, скажем, самые насущные. Короче, вопрос спроса решен, с этим порядок. Не бойтесь детишки заказывать суперсовременные фишки! С первого разу, может, и не получите, ну а на будущий год - всенепременно.
   Очень хорошо. А тогда, позвольте, при чем тут Санта Клаус и глобальное потепление? Ведь герои поссорились не из-за компьютера, он тут чисто к слову пришелся. Морозы жуткие настали, у зайцев хвосты поотмерзали - с этим-то что? А ничего. Подулась Снегурочка да и забыла, дела ждут, праздник на носу, опять же компьютеры... И Санта-Клаус... Кстати, а правда - при чем он тут? Чему нашему Деду у него учиться? Ему, мол, перед ребятами не стыдно... То есть, он идет с прогрессом в ногу, а наш ДМ - отстает? Ну так ведь не сильно, на год всего. В соответствии с экономической ситуацией и всем таким протчим...
   Все это к тому, что - композиция рассказика неважнецкая. Слишком много всего начато и брошено на полуслове. Возможно, автор это и сам знает, поэтому и назвал сказку так... настоящее-продолженно. Дескать, чего хотите, всего лишь кусочек из частной жизни, зарисовочка, вот какие проблемы приходится решать и обдумывать героям. Но ведь сказка, притом - для детей.
   Впрочем, есть еще одна мысль. Возможно, автор как раз и хотел этой сумбурностью показать героев во всей их красе - силы природы, дети стихии, во всей их бездумности, нелогичности, безответственности. Но теперь компьютеры дело портят... Эх.
  
  
   Черняева В.Ю. Осинке снится лето  
  
   Прозаику, наверное, не следует критиковать стихи. Однако, читаю ведь. И восхищаюсь. Потому что мне это кажется чудом, непостижимо - как это, откуда берутся образы и так запросто складываются, еще и в рифму? Плюс - компактность. То, о чем мне пришлось бы развести на страницу-полторы, автору удалось уложить в считанные строчки. Этот стишок безусловно детский, и просится в какой-нибудь журнал с картинкой рядышком. Там, в файле, есть картинка - увы, у меня она не открылась. Поэтому представила свою. Это очень легко - стишок такой... разноцветный. Хоть и "цветовое" определение тут единственное: белый.
   Но прозайская вредность не дает молчать. Ее кое-что удивляет, побуждает задавать всякие вопросы. Потому что стишок этот - минирассказик, с сюжетом и композицией. А в ней-то и не все ладно. Вот первое недоумение: что за избушка, возле которой растет осинка? Этой избушке посвящена целая строчка, два определения - немало для такой мини-миниатюрки. Но, оказывается, в сюжете эта избушка ни при чем. Убрать ее - ничего не изменится. А внимание читательское отвлекает тем не менее. И второе. Утверждение, что ДМ - волшебник, следует сразу после того, как он дал осинке шубку и косынку. И звучит, как будто пояснение. Дескать, дал одежку - потому как волшебник! Простому смертному неподвластно. Сомнительное утверждение, как по-Вашему, автор? То, что речь именно об одевании деревьев, в данном случае не сыграло. Впрочем, это уже нельзя отнести к недостаткам текста, это, так сказать, идейные разногласия критика с автором. А вот насчет избушки...
  
  
   Черняева В.Ю. Подарки Деда Мороза  
  
   А вот тут композиция безупречна, на мой взгляд. Только последняя строчка показалась странной. Недетской, прямо скажу. И... ну неправда это! Ведь дети не мечтают "так, без толку". Так что сперва подумалось: Хармс? Остер?.. Нет. Потому что - про детей, обыкновенных. И к чему тут сатира? Непонятно.
  
  
   Перевалов В.В. Кси: Руки зрелого мужчины
  
   По поводу эротического элемента могу посоветовать автору (и всем, кто когда-либо намеревается попробовать себя в этой непростой области искусства) вот эту статью: Соски затвердели! Там подробно и ясно, на примерах, изложено мнение об эротике в лит-ре, с которым я полностью согласна.
   Касательно стилистики - промолчу.
   Насчет всего остального... Интересный ход с диалогом Совести, Разума и... скажем, Тела. При этом человек оказывается ни при чем. Эх, три белых коня... из которых коренник таки - оно самое... которое автор называет "ну, вы сами понимаете".
   А вообще рассказ слишком напоминает пародию, фарс на темы "Золушки и Принца", так что не уверена, что нужно про него много рассуждать.
  
  
   Черняева В.Ю. На карнавале  
  
   Стишок. Нормальный такой, поучительный.
  
  
   Черняева В.Ю. Валюшкин подарок Деду Морозу
  
   Из четырех стихотворных работ автора этот стих мне показался самым симпатичным. Напомнил мультфильм, где была "Песенка о лете". Царапнуло "первоклашка" - вряд ли настоящая первоклашка так напишет. Скорее уж, важно: "первоклассница" или "ученица первого класса". Ну и в слове "придешь" ни к чему буква "й".
  
  
   Поддубный Н.В. Новогодняя сказка
  
   Рассказ оставил ощущение спешки, торопливости, как будто впопыхах все, на бегу. Странноватая деталь: зацепившийся мешок... При таком могуществе ДМ? Впрочем, дед хитрый, все нарочно подстроил наверняка. А вот другой вопрос: почему? Почему именно сегодня, именно в этом году? Не хватило какого-то подвода. И герои ведут себя странновато. Ну что взрослому человеку от напоминания про мокрую постель? Тем более, в детстве. А он - с кулаками... В детство впал? Как-то... сразу. В общем, подозреваю, причина тут одна: та самая торопливость текста. Не успела я ни с героями познакомиться, ни волнением их проникнуться.
   А сама идея - настоящее чудо. Ой, не зря пришел в эту компанию Дед Мороз. Столько подарков - и удочку нашел (то есть, теперь сосед точно ее найдет), и детство вернул... не на час. Словом, не какое-нибудь - истинно святочное чудо случилось: люди поменялись, души перетряхнулись и освежились. В общем, буду рекомендовать начальству. Самый что ни на есть "семейный святочный рассказ".
   А над стилем можно поработать, например, убрать одно из "закрыть" в цепочке "Он всегда балкон не закрывает. Специально для таких случаев. Закрыл я за ним дверь", также вот здесь: "Они постепенно слились в сплошной снежный вихрь, в котором скрылся сказочный Дед и, резко осыпавшись, исчезли без следа". "Резко осыпавшись" можно - на мой взгляд - безболезненно убрать, или, если этот образ так важен автору, изменить предложение, а то сперва вообще показалось, что это ДМ резко осыпался. А еще можно предложения сделать не такие... рубленые, может, это именно из-за них торопливость возникает?
  
  
   Кожухов А. Настоящий Дед Мороз
  
   Очень серьезный рассказ. Удивительные характеры - девочка, которая любит запоминать длинные слова (кстати, я одну такую знала... сейчас ей уже не шесть лет, но характер похожий: доводить подружек в песочнице до слез дословным цитированием энциклопедии), и потерявший память человек, который так запросто включается в игру... Или - права Настя, и ее второй дедушка в самом деле настоящий Дед Мороз? Или она сама - Настоящая Снегурочка?..
   Покоробили финальные сцены - с целительством, снегом и пеплом. Не знаю, может, это личное - уж очень не люблю я это дело. Огрубляет оно все. И здесь вот тоже... В общем, впечатление такое: "Эх, как же все было хорошо, и - нате вам". Нет, не то смутило, что девочка стала врачом, дедушка выздоровел... А - как это подано. Вспомнился Толкиен. Ведь там тоже Арагорн исцелял простым наложением рук, но никаких неприятных ассоциаций с нынешними Лаурами и баб-Фросями, потусторонне зыркающими с газетных полос, не возникло.
   Также обнаружилось несколько стилистических небрежностей. В основном - неловкий порядок фраз, из-за которого возникает смысловой сбой. Например: "Каждый день они навещали дедушку. Отец сразу же отбывал на работу, мама взяла отпуск, а садик закрыли из-за перемерзших труб". Получается, что мама отпуск ежедневно... взяла?! Ну и садик - закрыли. Времена - прошедшее и продолженное - перемешиваются, получается такое вот... непонятное. И еще - девочку называет автор Настей, девочкой и ребенком. Понятно, зачем - чтобы избежать повторов. Но в данном случае сильно резало глаз это "ребенок". Уж лучше бы повторы... опять-таки, на мой взгляд.
   Но это все нестрашно. Общее впечатление от рассказа - положительное. Впечатлило и запомнилось. Не слова - картины. А это дорогого стоит. По-моему.
  
  
   Hilton N. Письмо волшебнику  
  
   Очень правильный рассказ (не ставлю в текстах смайликов, но здесь не удержусь :)). Построен просто и хорошо, в традициях жанра: сперва все плохо, а потом чудом (то ли Святой помог, то ли само, то есть, и чудо правильное) все налаживается. У читателя на лице улыбка, на сердце радость... Ну, да, радость - потому что вот так все хорошо... примерный такой святочный рассказ. И герои хороши: мудрые бабушка и внучка, непутевые родители со старшей сестрой. И бедолага Мурзик, которому сломали лапу... это папа дверью прищемил, когда уходил? Кстати, непонятно сразу, ну, мало ли, придавили дверью... так тоже хорошего мало, однако, эта лапка потом выскакивает довольно неожиданно. И вызывает недоумение: у кота такая беда, а никто даже не побежал к нему, девочка под одеяло спряталась, в горе, что папа не взял с собой за елкой, она ведь не знает еще, что все гораздо серьезнее? Нетипичная на мой взгляд ситуация для семейства с котом. Там сломанная лапа - событие! Но в рассказе эта суета будет ни к чему, сильно собьет композицию. Поэтому лучше пусть эта лапа у Мурзика давно болит... например. Деталь сильная - что ребенок молится о котовых недугах, опускать не хочется, значит, надо чтобы она вписывалась более органично.
   Далее - речь бабушки в принципе звучит неплохо, но некоторой живости все же не хватило мне. Получилось ближе к "лекции" для читателя, чем разъяснения для внучки.
   Ну и - пару слов о таком важном (на мой взгляд) элементе худ. текста: рассказчике. Где "камера", "через кого" мы в основном воспринимаем события, описанные в рассказе? По-моему, рассказ написан "от лица" Катеринки. То есть, рассказчик весьма близко к ней, говорит с ее голоса, и камера - на уровне ее глаз. Это важно помнить и избегать случайных сбоев (а допускать только намеренные! :)). Вот таких, например: "какой бабушка её никогда раньше не видела". Так может подумать только сама бабушка, ведь девочка не намеренно стала серьезной? Она ведет себя естественно и ей не до того (судя по ситуации и самому характеру), какой ее кто видит. Также: "надежда снова зародилась в душе ребёнка". "Ребенок" в данном контексте звучит фальшиво. Девочка сама о себе так вряд ли подумает, она скорее назовет себя по имени, как совершенно верно называет ее почти везде автор. Здесь вдруг решили разнообразить? И напрасно. При том, что вообще можно обойтись без уточнений про душу и чья она именно. Зародилась надежда - все понятно и так.
   Работать над текстом надо, конечно. Вот особо резанувшие глаз ляпки:
   "Бабушкины руки ловко выпотрошили внучку из пухового одеяла" - неудачный эпитет, если читать подряд, то картинка возникает жутковатая - руки, ловко потрошащие... внучку! Надо бы тут как-то иначе сказать.
   "Сквозь слёзы выдавила из себя" - из себя лишнее, безусловно.
   "Женится - не женится. А вдруг не жениться?! Глупенькая! Как же не женется" - тут надо разобраться с опечатками и формами глаголов. Ничего, что четыре раза - повтор не страшен именно здесь, но вот грамматику надобно выверить.
   "Так все детки народятся" - возможно, в речи Вы и употребляете такие слова, но на письме они воспринимаются исключительно как глагол в будущем времени. Мол, детки народятся - и никакой капусты... не будет? Съедят-с? Прошу прощения за иронию. Это не сарказм ни в коем случае, даже не насмешка. Тут везде стоят смайлики, не забывайте.
   "Это все в садике знают. Это только взрослые думают. Что дети ничего не знают" - точка между последними двумя предложениями кажется лишней. Ну и второе "все" (после тех, кто народится).
   "натягивать на ноги колготки" - просто натягивать, не надо уточнять.
   Да, и стишок... не уверена я, что он тут к месту. Тем более, что по идее такой стишок из абстрактной книжки в подарок навел бы целый фурор на семейство, почище сломанной лапы кота - это ж надо, какая-то левая (пусть и известная) поэтесса так подробно расписала всю их ситуацию, предрекла, по сути. Попробуйте-ка разыграть такое в реальности - все в осадок выпадут, тут уже чем-то зловещим тянет, "Десять негритят" и прочее всякое... словом, совсем другая история :)
  
  
   Галаган Э.А. Снежный дом
  
   Слов не нашлось. Или - не осталось? Все как-то... застряли.
   Кто не читал - рекомендую. ОЧЕНЬ.
  
  
   Инна К. Снегурочка Кси06
  
   Стихотворение. Красивое. Интересная мысль: значит, Зима была когда-то Снегурочкой? А эта, которая идет - тоже, значит, скоро станет Зимой? А куда та, старая денется? Опять в Снегурочку превратится? Как-то странно представить себе, что Зима может просто умереть... от старости. Но это такие вопросы... прозайские, нам все какая-то логика нужна... А так - повторюсь - очень красивое стихотворение.
  
  
   Томах Т.В. О выращивании цветов
  
   Не требуй к себе доброты и внимания. Доброта - как цветок, ее нужно выращивать долго и терпеливо. Если тебе не достает доброты - вырасти ее; будь сам добр и внимателен - и однажды этот цветок расцветет - для тебя и твоих близких.
   Это из рассказа цитата. А мне... нечего сказать.
  
  
   Баерле А. Эльф
  
   Простая и хорошая сказка. Что замечательно: детские мысли и чувства не сбиваются на взрослые, одиноко-женские. Все очень ясно и точно, без надрыва, оттого - впечатление очень сильное. Также - мама, эльф и мальчик "говорят" (т.е. думают) по-разному. И финал хороший. Вот еще кое-какие недочеты поправить, например вот это предложение грешит перебором в канцелярите: "Судя по всему, жилище было однокомнатным, так что здесь присутствовали практически все предметы меблировки, разве что за исключением плиты, которая все же помещалась на кухне", ну и опечатки, вот, что я заметила:
   мысли и чувства в сСоре.
   Еще не известно - слитно
   выглядывающиЕ из-за букета добрые
  
  
   Иванов Ю. До третьей вилки
  
   Забавная байка, и рассказана хорошо. С удовольствием перечитала второй раз. Вот обнаружилась очепятка: "-- Медиум напряженно уставился на хозяйку и, через несколько секунд, весело рассмеялся" - лишнее тире затесалось случайно.
  
  
   Сычева Л. Иней
  
   Ну и метафоры в этом рассказе! Больше всего порадовала вот эта:
   "компьютерный чад поднимается к высокому "сталинскому" потолку, разгоняется вентилятором и оседает на головы" - очень точно!
   Однако, встречаются и ляпки, скорее от небрежности, вот, например: "лист, еще здоровый, гибкий, самый красивый за всю свою недолгую жизнь, ясно цвел на осенней земле". Такая ошибка - частая, видимо, рассказ не очень тщательно вычитывался.
   А в целом рассказ хороший. Очень. О женском одиночестве - но это только по сюжету. Потому что героиня - мать-одиночка, без мужа. Назвать ее так можно - если не знать. Но после того, как рассказ прочитан, и героиня Аня стала знакомой и близкой... да какая же она мать-одиночка? Она просто - мать. И женщина. Одна... да. Только нет здесь привкуса неблагополучия, безысходности. Лишь легкая грусть. Чуда хочется... Но именно - Чуда, настоящего! Как и любому, самому счастливому и благополучному человеку. И верится, что оно случится - для Ани. Потому что она умеет видеть и ждать. А такие всегда дожидаются.
   Стиль рассказа мне тоже очень понравился. Вообще, удивительно - подряд идут тексты, что не оторвешься, и поморщиться негде. Вот бы на каком Конкурсе так! Ну правда - ни одной фальшивой от надрыва ноты, все в меру, и юмор, и печаль, и проблемы, и радость... И поэтому - веришь всему.
  
  
   Иванов Ю. Художественное собаководство
  
   Да уж, художественное... собаководство - иначе и не скажешь :). А вот местоимения в худ. тексте с большой буквы не пишутся. Других замечаний нет. Приятная сказка. Теплая.
  
  
   Володин Д. Огневики  
  
   Однако, стилизация. Вопрос: подо что? И - о чем речь-то вообще? Впрочем, спишем на... на то, что я просто чего-то не понимаю. Значит, помолчу лучше.
  
  
   Шумилов П.В. Фотография  
  
   Сказка. Вот... перебираю синонимы слова "хороший" и все не нравятся - милый, приятный, забавный - нет, не то. Ладно. Хорошая сказка. (Это слово у меня сегодня любимое, вот, настроение, наверное, такое). Только поработать бы над ней еще. Убрать причастия, трудные для произношения и чтения ("вылетевшие из опрокинувшихся"), канцелярит ("в последние дни года, развозя подарки детям", "выглядел устрашающе"), лишние определения ("резко шарахнулись" - а можно плавно шарахаться?), словом, чем проще - тем лучше. Два килобайта и для детей - тут можно (и нужно!) каждое слово перебрать и на место поставить. Сказка стоит того.
  
  
   Кропотин А.В. Северная Сказка  
  
   Сказка в стихах. Интересная! Рекомендую. Недочетов не заметила.
  
  
   Барабашка Кси06:фонарь Петя и Чудо Чудное
  
   Да, трудно детям в мире взрослых, которые, выучив грамматику, узнали и запомнили, что слово "праздник" происходит от слова "праздность", то есть - БЕЗделье, вот и стараются, как могут. Бездельничают изо всех сил. Известно, какой результат. Но дети пока не знают грамматики, и бездельничать не умеют, они верят в чудо, и находят его. Настоящий святочный рассказ, жесткий и ироничный, но - с правдой не поспоришь. Только вот финальная фраза Саши не очень понятна. Почему он называет Машу глупенькой, раз она искала чуда, и - что значит "я его первым нашел"? А так - все хорошо. Разве, текст требует немного доработки, вот такие, например ляпки встречаются, это из первой части:
   "...стояла абсолютная тишина, словно вся многоэтажка разом вымерла. Ее родители..." - родители многоэтажки?
   "гостиную комнату" - просто гостиную.
   "совсем рядом с неизменным местом встреч с другом Сашей" - неловко эти "с" дважды.
   "Пьяный веселый народ укатил с воплями куда-то вдаль" - они же вроде не на машинах были?
   "пОребрик" - опечатка.
  
  
   Логут М. Рождественская сказка для взрослых
  
   Ах, какая фраза!
   "Вы почти неотразимы, милочка! Только ваши листья слегка испорчены этими несносными паразитами.... Какая жалость! Вы не заметили? Не расстраивайтесь, дорогая....Это только добавляет шарма вашим почти совершенным, и совсем не увядшим бутонам!"
   Прошу прощения, автор, за неприличную ассоциацию - но такая роскошная... рецензия на непонравившееся пр-е :))))) Я не про Ваше, я - вообще.
   В целом зарисовка хорошая. Только чего-то не хватает. Или - что-то лишнее. Вот многоточий много, точно три четверти минимум можно убрать. И вообще... миниатюра, скорее, стихотворение в прозе, тем более - про цветы, но читается с запинкой - слишком много трудночитаемых слов, одно "невыкорчеванный" чего стоит. Словом, можно и нужно тут... напильничком, потом наждачкой, потом шерстяной тряпочкой, и, наконец, шелковым платочком.
   И... насчет последней фразы. Что значит - пока нас не ткнут носом? Про кого это? Про Ту, Которая Улыбается? В начале написано, что она будто чего-то ждала, глядя на бутоны. И дождалась - спящей феечки? Ну так при чем же тут "тыканье"? При том, что человек, который улыбается цветам (и не только) и так видит чудеса, каждый день, если не каждый миг. Вот если бы она не улыбалась...
   И еще повисла в воздухе непонятка: что же все-таки случилось, куда делся этот... с ножницами? Важная деталь, о ней много говорят, и без нее не было бы сказки, однако - Которая Улыбается на месте, а садовника нет. Хоть бы намек - что произошло-то?
   В общем, это пока набросок, этюд... Яркий, завораживающий... но пока - не оконченный. Недодуманный, так мне показалось. Впрочем, см. эпиграф к обзору.
  
  
   Рута Ю. Ангел номер 911
  
   Так, возвращаюсь к началу обзора, чтобы, наконец, написать об общем впечатлении. Оно такое: рассказ хороший, настоящий. Очень. Но и работы над текстом еще требуется много. И тоже - очень.
   Над чем работать - кое-что подскажу. Но это - именно "кое-что".
   Первые две строки - дважды "лицо" - некрасиво.
   "Но пассажиры с равнодушными лицами либо ничего не замечали, потому что каждый был погружён в свои мысли в это промозглое утро конца ноября, либо просто им было наплевать на какого-то парня с букетом на коленях" - над предложением нужно поработать. В нем слишком много и слишком мало. При чем тут морозное утро ноября? И - всего две альтернативы, либо погружены в свои мысли, либо просто наплевать? По большому счету - это одно и то же, как мне кажется. Да и лица - неужели у всех прямо такие равнодушные? Расстроенных, озабоченных, улыбающихся чему-то своему, мечтательных, усталых, наконец - нету? Словом... неприятное чувство вызывает эта фраза, честно. Как будто наезд, невнятное, глухое такое недовольство всем сразу. А ведь это - второе предложение в рассказе, и по резкому контрасту с первым, где явно сквозит сочувствие к дремлющему парню... Словом, настрой задается конкретный такой: он хороший, а прочие... Нужно ли это автору и читателям? Верится, что цели такой не было. Просто неудачно составленное предложение.
   "Алька погладил сумку, успокаивая кота рукой" - "рукой" лишнее. Чем он еще мог его успокоить, гладя сумку?
   "Прошедшие сутки были сумасшедшими" - ш-сш-сш-ш-ш :)
   Опять "миловидное" два раза, почти подряд. И "пробираться" - там же.
   В общем, надо много-много тут работать. Дальше читаю, "отключив редактора".
   Э... Еще вопросик: а зачем мыть домашнего кота? Такой запущенный, блохатый? Тогда надо бы про это написать, а то странно.
   Нет, не "отключается" редактор. После сушки и до того, как Алька вышел из душа - жуткий сумбур. Все перемешано, и давнее прошлое, и недавнее, и настоящее... Как бы упорядочить, а?
   "Уже было темно, - конец ноября" - такое ощущение, что он проспал несколько месяцев :)
   "восполнить свои прорехи" - Может, заполнить? А то восполняют то, чего не хватает, вроде.
   И т.д. и т.п.
   Доделать рассказ рекомендую настоятельно, он того стоит!
  
  
   Эшли М. Нюркин князь
  
   Это чуть попозже, ладно? :) А то щас ка-ак грузанусь на 70 кило... :)))
  
  
   Горячева М.А. Рождественское гаданье
  
   Против лома нет приема, окромя другого лома, - говаривал один мой хороший знакомый. Знаете, вот очень хорошее у Вас начало рассказа - вплоть до того момента, когда героиня решает отправиться к другой ясновидящей. Далее - чувство огромного разочарования. И - ужаса. Что ж Вы, автор, не сумели пойти до конца, побоялись? Или?.. Ну ведь почувствовали же этот лед, эту жуть, это... да что там говорить - оно самое и есть. Пропасть, из которой нет выхода, "ни дна ни покрышки", мрак кромешный и скрежет зубовный. Ведь слышали, видели и читателю показали. И - не смогли отойти, отвести свою героиню, тут же будто бормоток такой, сладенько-успокаивающий "Да ничего, ничего, эта Ленка - плохая, а есть хорошие, к ним ходи". Ох, не верьте! И то, что вторая Елена Прекрасная "ничего не сделала" - ничего не значит, абсолютно. Нет разницы между белой магией и черной, и Вы сами это знаете... чувствуете. Осталось совсем чуть-чуть: найти в себе силы отойти. Насовсем. Ведь иконы в доме висят...
   Простите меня за такое... выступление. Чисто идеологическое. Но - не могу иначе. Вижу ложь, как смолчать? Как написала в соседнем обзоре одна из моих коллег: "не пейте из этой лужи". Повторяю: не пейте! Да Вы это и сами сказали. Точку только испугались поставить. Ничего. Начало положено, дай Бог, все будет хорошо.
  
  
   Кухарева А.С. Догма  
  
   Если честно - ни-че-го не поняла. Кроме одного: онтологическое что-то. Философское. И, судя по комментариям, - вещь хорошая. Поэтому ничего не скажу, извините.
  
  
   Талгат Г. Новогодние сны.
  
   Просто и хорошо. Только текст бы подчистить. Убрать тяжеловесные причастия, вроде "кажущаяся" - особенно рядом с "воздушной" - бр-р. Их много по тексту. Запятые расставить по местам, и вообще подвычитать текст - будет совсем замечательно!
  
  
   Талгат Г. Розыгрыш.
  
   Ой, с самого начала: "из всех существующих, и существовавших" - зачем же так... неудобочитаемо?
   Симпатичная байка. И станет еще лучше, если автор над ней поработает. Много недочетов, основные: обилие канцелярита и запятые невпопад.
  
  
   Узланер М. С Новым Годом, Земля!  
  
   Ух ты! Надо "Бриксбруму показать". Такой простой рассказик, и такой чудный! И мультик бы вышел. Текст чуточку подчистить надо бы, особенно второй абзац, где много повторяющихся слов и образов. А идея лично мне понравилась. Переплетение мечты, сна и яви... И - смысл есть.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"