Аннотация: Несколько странных и, возможно, пугающих вампирических историй. История седьмая. Всё ясно из названия.
Пурпуроза.
История седьмая: Трапеза гемониса.
Южная кухня у Бежанова была размером с мою квартиру. Полагаю, что вместе с прилегающими к моему жилищу туалетными комнатами и частью подъезда, оно, (моё жилище, то есть), всё-таки проиграло бы в этом свойстве всего лишь одной из кухонь в доме Бежанова.
Однако я чувствовал себя в ней вполне комфортно, тем более, что хозяин, Павел наш Григорьевич, старался изо всех сил оказать честь председателю Комиссии. Однажды он пообещал научить меня готовить одно редкое блюдо, поэтому третьего дня я прибыл к нему по ранней договоренности.
Не один. Со мной был Рози.
А вот на Пурпурозу как раз этот дом произвёл самое угнетающее впечатление. Рози хмуро брёл позади меня, пока Бежанов показывал свои роскошные апартаменты и хвастался убранством. Рози держал руки в карманах своих черных джинсов, а горло на свитере поднял до самого подбородка. Только один зеленый глаз остро поблёскивал над грубой вязкой, черный чуб скрыл другую половину лица вместе со вторым глазом.
Чтобы излишне не раздражать Рози, я прервал бесконечное турне по дому и попросил Бежанова приступить к готовке необычного блюда, которое, кстати, тоже было предметом его гордости.
На кухне нас ждала вполне еще живая девушка. Нагая. И обритая наголо. Повара держали её на привязи возле стены, на расстелённой целлофановой плёнке. Она была пьяна, кажется, и не вполне понимала, где и зачем находилась.
Хозяину подали большой разделочный нож. Я обратил внимание на каплю света, сползавшую по лезвию...
Павел Григорьевич одним ударом в висок убил девушку, затем ловко вспорол живот и прямо на целлофане принялся разделывать тушу.
Я смотрел в окно.
Там за чистыми стёклами рделись розы в утреннем, воздушном золоте.
*
Блюдо подали к столу через полтора часа. По этому случаю Бежанов принёс из подвала редкий сорт вина в пыльной бутылке толстого стекла.
Я улыбался и смотрел, как весело искрилось на солнце вино, разливаемое в бокалы. Как пахло оно – с удовольствием обонял я. И еще не упустил из виду пятен света на паркетном полу, по которому они растекались будто золотистые лужи, разгоняя фиолетовые тени по углам.
Гостей собралось в достаточном количестве. Все были веселы, ибо чуть-чуть пьяны.
Рози вина не пил. Он лишь хмуро рассматривал толпу и, если какой-нибудь настырный новообретённый вампир наглел от хмеля и присутствия самого господина Председателя, излишне приставал с требованием выпить вместе со всеми... Рози наклонялся к нему и что-то тихо шептал. Обычно хватало этого шепота, чтобы побледневший наглец давился вином и куском мяса, и отставал сразу же. Я обожал своего Рози всё больше.
*
Нас было двое, кто так и не попробовал мяса, тушенного на каких-то редких травах и кореньях. Я и Рози.
Хозяин был несколько расстроен этим обстоятельством, но не посмел нарушить весёлой трапезы вампиров, каковую сделал традицией в своем доме уже как лет пять. Каждую вторую пятницу каждого нового месяца они собирались здесь и съедали девушку лет восемнадцати. Хозяин гордился этой традицией и считал её древней. Хотя я мог поклясться на какой угодно библии, что истинные гемонисы никогда не ели людей. Они выпивали человечьи надежды или верования, тонко похищали мечты или изысканные ручьи чувственных пристрастий, они пили кровь, в конце концов... Но людей не ели.
Обычно... людей поедали люди. Те, кого истинные вампиры называли просто укушенными, а они сами себя новообретёнными.
Обычно...
Обычно...
Когда Рози оторвал голову Бежанова и окунул в горячий шоколад её еще живую, испуганно моргавшую и раскрывавшую рот в беззвучном крике, гости замолчали..., но через мгновение, все как один, с испуганным непониманием посмотрели на меня.
Следующий час был занят поеданием бренного тела господина Бежанова. В сыром виде. Рози решил, что ждать еще полтора часа, пока приготовится жирная Бежанова туша, глупо и долго. Поэтому он настоятельно попросил новообретенных не стесняться, чувствовать себя как дома, и запросто отрывать себе по куску прямо от тела, что лежало посреди стола.
Рози вполне внятно объяснил присутствующим, что случится и, самое главное, как, если они не продолжат трапезу на новых условиях. Он убил четырёх вампиров просто – поотрывал головы и бросил в камин. Господа новообретенные весьма быстро усвоили урок, преподанный им настоящим гемонисом. Они живо набросились на стокилограммовую тушку хозяина и, само собой, в течение следующего часа передохли, как мушки дрозофилы, в страшных муках и с проклятьями на устах. Таки кушать мертвую плоть или пить мертвую кровь вампирам нельзя ни в коем случае. По крайней мере, в неприготовленном виде.
*
Вечером мы ужинали дома. Я и Рози.
У нас был десерт – две роскошные белые розы особенного сорта, выведенного специально для тайных трапез гемонисов.
Я приправил розы ароматным бордовым сиропом из стеклянного графина. И взял нож и вилку.
Рози тоже взял свои приборы и посмотрел на меня.
Мне пришлось наполнить его бокал чистой родниковой водой, чтобы успокоить.
–Я люблю тебя, – сказал он и слабо улыбнулся. – Ничего, что я немного побуянил днём?
–Я тоже тебя люблю, – ответил я. – Это очень хорошо, что ты побуянил.