Сорокина Александра Николаевна : другие произведения.

Убийца для императрицы Глава 2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Вторая часть


День меди

   Большой Портовый Папочка устроил себе весьма удобный притон в старом, выброшенном на берег галеоне. Экзотичность этого заведения притягивала сюда самых необычных и способных авантюристов со всего света. Но мало кто из них догадывался каких трудов стоило поставить деревянную посудину прямо, и провести под землей несколько потайных ходов. Конечно же, забегаловка при таком притоне всегда была забита под завязку. Здесь можно было встретить и узкоглазых, желтолицых пиратов с далекого востока и мореплавателей из Лидии, искателей приключений из Ватриана, Исса и северных земель.
   Сегодня Данеру было совсем ни к чему подобное внимание, но приходилось мириться. Вызывать Папочкиных гонцов не было ни денег, ни возможности. Он протиснулся к деревянной стойке и три раза ударил по ее поверхности. К нему обернулся худой лысеющий человек с серой кожей и стальными немигающими глазами. Он продолжал протирать кружку, как будто новый посетитель его совершенно не заинтересовал.
   - Папочка меня примет? - в упор осведомился Данер.
   Человек за стойкой смерил его холодным рыбьим взглядом.
   - Я - Данер. И как-то выполнил для Папочки одну деликатную работу. Он, кстати, остался весьма доволен. А сейчас он нужен мне.
   - Я узнаю, - бесстрастно ответил человек. Он вышел из-за стойки и удалился куда-то за внутренние переборки. Поговаривали, что недра галеона скрывают сотни потайных комнат и лазеек. И тому, кто никогда не был там, лучше туда и не соваться без приглашения.
   Некоторое время Данер провел, разглядывая непочтенную публику в зале, потом заказал кружку эля у оставшегося за стойкой помощника. Но выпить весь его не успел, вернулся посланник.
   - Пойдем, - на Данера он даже не посмотрел. Но было ясно, что говорит он именно с ним.
   В действительности "внутренности" галеона оказались не столь внушительны и мрачны, как судачили о них в порту. В прошлый раз, когда Папочка давал Данеру поручение, они встречались в принадлежавшем портовому боссу борделе, и вор не имел возможности оценить роскошь корабельной резиденции. Теперь же он с интересом разглядывал золотые украшения и дорогие ткани, беспорядочно развешенные по стенам. Напыщенно и безвкусно. Уж он-то знал толк в изысканности, имея возможность проникать в самые богатые дома Аджара, Исса, Ватриана. Да что там дома, он ступал по мраморным плитам дворцов. Данер улыбнулся, гордясь собой, впрочем, тут же улыбку и погасил. Вся его изысканность пойдет к Подземному, если его тут убьют. Тем временем, молчаливый проводник подвел его к неприметной двери, скрытой таким же дорогим ковром, какими были увешаны все стены. "Умно, - подумал Данер, - такая маскировка подарит Папочке несколько лишних минут, если в святая святых нагрянут враги".
   Щелкнул замок, проводник отодвинул ковер и пропустил гостя вперед. Бывшая каюта, превращенная с помощью все тех же гобеленов, ковров и золота в роскошную комнату, была освещена несколькими рядами свечей. "Если станет "жарко" - свечи - на пол, и деру" - решил про себя Данер. Папочка восседал в высоком деревянном кресле, больше похожем на трон. Справа от него на ковре примостилась полуголая наложница-лидийка, слева на короткой цепи сидел диковинный черный зверь из южных стран. Хозяин портовых борделей любил чувствовать себя равным лидийскому султану. Хищная кошка зевнула и облизнулась. Данер про себя отметил, что лучше держаться от нее подальше.
   - А ведь и правда, воришка, - разулыбался Папочка. - Спокойно, Селедка, он свой.
   - А ты сомневался? - Данер оглянулся через плечо. Стальной треугольник валлета исчезал в складке ремня провожатого Селедки. Толчковая рукоять с тихим щелчком заняла место пряжки. Папочка хорошо подготовился к возможным неожиданностям. Впрочем, он всегда к ним готов.
   - Ты же понимаешь - времена сейчас такие, - всех подозревать приходится. Да ты садись, садись. Мне кажется, или ты располнел с нашей последней встречи? - Папочка чуть не светился радушием.
   - Эм... - Данер опустил глаза на свой "живот". Золотой орел уже почти не мешал, но со стороны действительно, наверное, странное зрелище - щуплый невысокий парень с животом, как у беременной тетки. - Это, собственно, часть моей истории.
   - Да? Занятно. Надеюсь, она не слишком длинная? У меня времени немного, сам понимаешь.
   - Не слишком. Я выполнял один заказ, - без предисловий начал Данер, - но сам оказался добычей. Какие-то фанатики-заклинатели. На меня наложили... что-то вроде заклятия... Подземный их разберет с их долбанной магией. Несколько раз я терял контроль над своим телом. Оно само выбирало, куда идти и что делать. В это же время я почти терял и сознание. Кажется, меня хотели превратить в безмозглого исполнителя. В куклу на побегушках.
   - И почему же ты до сих пор в своем уме? - с подозрением уточнил Папочка.
   - Мой... заказ оказался тоже необычной штуковиной..., - Данер заметил алчный блеск в глазах портового воротилы и остановился, не уверенный, стоит ли продолжать. Потом все-таки решился. - Я должен был "забрать" у лидийского султана драгоценную статуэтку - золотого орла. Это оказалось проще простого. Зато, когда я вернулся с добычей, меня ждал сюрприз. Я смог сбежать, и пережидал у брата Сола, когда меня накрыло... это. Я чуть было не попался в их сети, но меня спас орел... у него есть какая-то сила, которая меня защищает. Только благодаря ему я сейчас говорю с тобой.
   - И... Что же ты хочешь от меня? - протянул Папочка, откинувшись на спинку своего кресла-трона.
   - Мне нужна информация. Орел помогает мне лишь на время, и я не хочу вечно таскать его с собой. Должен быть кто-то, кто сможет снять с меня это заклятье. И ты наверняка знаешь хотя бы одного такого. Ну хотя бы того, кто смог бы мне подсказать нужное направление.
   - Хмм... пожалуй, я мог бы указать тебе как раз того, кто тебе нужен. Но любая информация стоит денег. Не обижайся, Данер, но я тебе ничего не должен - в свое время я хорошо заплатил за твои услуги.
   - Я и не обижаюсь. Я хочу предложить тебе этого орла в обмен на помощь, - Данер с величайшей аккуратностью достал из-за пазухи свой талисман.
   - Чистое золото? - заинтересовался Папочка.
   - Можешь мне поверить. А если не мне, то хотя бы султану - вряд ли он стал бы держать в сокровищнице подделку.
   - Ценная вещица. Но почему бы мне просто не грохнуть тебя, и не забрать ее, а? - Папочка улыбнулся - очень похоже на свою большую кошку.
   Внутри у Данера все похолодело. Он подозревал такое развитие событий, но почти отчаянно надеялся на то, что этого не случится.
   - Вообще-то, я предполагал, что такое может случиться, но... эта птичка, похоже, признала во мне хозяина. - Данер мысленно попросил прощения за неприглядную ложь у своего спасителя. - Если я погибну, она просто вернется к предыдущему владельцу. Орла можно только добровольно передать новому...
   - Расслабься, воришка. Я просто пошутил. Хотя твое вранье не слишком убедительно, предположим, что я все-таки поверил. Если ты отдашь мне этот свой трофей после того, как я дам тебе информацию, как же ты доберешься до своего спасителя?
   - Я... если честно, я планировал передать тебе орла, когда доберусь по назначению.
   Папочка засмеялся. Гортанно, взахлеб.
   - Ну ты и наглец... - утирая выступившие на глазах слезы, выдавил он наконец. - Да я за меньшее убивал. Ты мне все больше симпатичен! Пытаться надуть Папочку... это ж надо!
   - Нет. Я ни в коем случае не собирался тебя надувать, - как можно более искренно произнес Данер, - я же тебя знаю. Ты один из лучших... в своем деле. И найдешь меня, где бы я ни прятался, если я нарушу слово.
   - А ты один из лучших воров, и должен уметь хорошо прятаться, не так ли? Впрочем, тебе очень повезло, воришка. У меня есть способ гарантировать твое слово, и... как ни удивительно, желание посмотреть, чем же это закончится.
   Двер застыл, боясь ляпнуть что-нибудь лишнее, боясь, что Папочка передумает.
   - У меня есть друг в Иссе. Хороший друг, и кроме прочего, может тебя "расколдовать". Сейчас он ничем подобным не занимается, но когда-то...когда-то был одним из лучших... в своем деле, - Папочка улыбнулся, - а такие навыки не забываются. Если ты вздумаешь меня обмануть, он тебе этого не позволит. Как только ты получишь свое "лечение", передашь свой талисман ему. А он переправит его ко мне. Ты понял?
   - П-понял, - Данер даже начал слегка заикаться от счастья.
   - И еще одно, - Папочка кивнул своей наложнице, и та принесла ему столик с письменным набором. - Если ты когда-нибудь снова встретишься со своими нанимателями. О том, что орел у меня, ты не скажешь им ни слова. Иначе стать безмозглой марионеткой будет лучшим подарком для тебя.
   Данер истово кивнул. Известный своей беспощадностью и безразличием к тем, кто попал в беду, Папочка почему-то решил помочь вору. Помочь, не смотря на то, что действительно мог бы просто убить его. Или забрать золотого орла и оставить незадачливого просителя на произвол наложивших заклятие магов.
   - Вот, - Папочка протянул Данеру сложенный вчетверо и запечатанный сургучом лист благородной желтоватой бумаги, - это ты передашь моему другу при встрече. Здесь твоя история, и мои инструкции.
   Потом еще что-то написал на следующем листке.
   - Здесь имя и адрес. Когда доберешься до места назначения, порви или сожги. Да и сам забудь. Он не из тех людей, которых можно беспокоить больше одного раза, - Папочка в упор посмотрел на Данера, будто пытаясь понять, ухватил ли тот суть. Протянул листок.
   Данер мельком глянул на корявые строчки и остолбенел.
   - Это же!.. Он ведь...
   - Да-да, перестань кудахтать, - поморщился Папочка, - я тебе объяснять ничего не буду, просто поверь, что он мой старинный друг, и что когда-то он серьезно занимался всей этой магической дрянью. А теперь, вон отсюда. Я намерен как можно скорее получить свое вознаграждение, так что чем быстрее ты доберешься до Исса, тем лучше.
  

***

   Наниматель был странный. Носил дорогую одежду, но купцом явно не был. Держался высокомерно, но был наивен почти как дитя. Хасан решил, что знатный господин просто захотел сбежать от опеки родни и повидать мир. А его, Хасана, выбрал в качестве проводника. И хорошо, что выбрал, да продлит Ална его годы. За такие деньги, Хасан мог довезти до Золотого моря пятерых. Господин, конечно же, мало разбирался в ценах лидийских перевозчиков и купцов, а Хасан просто не стал разубеждать почтенного нанимателя - для того, по всему видно, такая цена - копейки, а для Хасана большие деньги. Будет только справедливо, если они помогут друг другу. Перевозчик - молодому господину добраться до моря, а молодой господин - Хасану материально (надо же на что-то кормить пятерых отпрысков).
   Представился молодой господин Асланом Сахри ибн Саид. Хасан попытался вспомнить какой-нибудь известный ему род Сахри. Вышло не очень. Несколько Сахри, которых он знал, были купцами, горшечниками и ювелирами. Но ни в одном из этих семейств не мог родиться столь высокомерный и наивный отпрыск. Впрочем, что за дело перевозчику Хасану до неведомого рода. Главное, наниматель платежеспособен и не сует нос в чужие дела. Лидийские перевозчики не брезгуют контрабандой, и слишком любопытные попутчики им не нужны.
   Аслан всю дорогу молчал. Но постоянно с интересом оглядывался, пока караван шел через предместья. Когда же они вступили на бескрайние просторы Исшахана, он закрыл лицо покрывалом. Только не по-мужски красивые черные глаза оглядывали песчаные просторы из-под темно-синего тюрбана. Через пару дней Хасан окончательно успокоился, видя, что попутчик не интересуется его товарами, да и вообще угрозы никакой не представляет.
   В оазисе Лахрет, где Хасан обычно пополнял свои запасы воды, в караван попросился странствующий сказитель Селим. Сказители не платили за еду и услуги деньгами, только песнями, поэтому Хасан обычно не был рад таким попутчикам. Но сейчас деньги, заплаченные молодым господином Асланом, могли окупить путешествие пятерых странствующих сказителей. Поэтому на сей раз, Хасан благодушно согласился. Селим никак себя не проявлял до следующего вечера. Когда же солнце зашло, он аккуратно расчехлил свой саз* и сел у костра.
   - О чем ты поведаешь нам, почтенный? - разливая разбавленное вино в плошки присутствующих, осведомился Хасан.
   - О великой любви, - с достоинством откликнулся Селим.
   - Что же, это новая песня?
   - О, нет, она стара, как мир, но кому-то из вас могут пригодиться ее древние уроки.
   Хасан выполнил свой долг - долг хозяина и теперь незаметно занялся своими делами, слушая лишь в пол уха. Он не слишком любил сказителей с их песнями, но был достаточно благоразумен, чтобы относиться к ним со всем возможным почтением.
   Селим нараспев рассказывал действительно старую как мир историю. О прекрасной Меджнун и доблестном Амджаде. Но в какой-то момент, Хасан понял, что это не та древняя легенда про Меджнун и Амджада, которую он слушал еще в детстве. Хитрец Селим изменил ее. Вместо того чтобы красиво погибнуть в конце, в Селимовой песне, влюбленные спаслись, обратившись с мольбой к золотому орлу - посланцу Алны. Как раз в этом месте молодой Аслан встрепенулся, подался к певцу, но не произнес ни слова. Селим еще не закончил петь, и прерывать его было кощунственно.
   Когда же сказитель умолк и с величайшей осторожностью спрятал свой саз, Аслан подошел к нему и что-то тихо заговорил. Селим удивленно посмотрел на нежданного собеседника.
   - Я знаю лишь одного Сахри ибн Саид, и его имя - Ахмет. Он служит придворным сказителем и хронистом во Дворце Дворцов. Я не слышал, чтобы у него был брат.
   Заинтригованный таким поворотом событий, Хасан подошел поближе. Неужели Аслан самозванец? Это объясняет, почему он не стал интересоваться товарами перевозчика. Но молодой господин не был похож на авантюриста или преступника, скорее наоборот. Его самого могли обмануть, облапошить, ограбить.
   - Ты мне не веришь? - высокомерно осведомился Аслан.
   - Что ты? Я просто спрашиваю тебя, как так могло случиться. Возможно, ты развеешь мои глупые старческие сомнения.
   - Развею, хотя мог бы даже не слушать твои дерзкие обвинения. Ахмет Сахри ибн Саид мой друг. Мы дружим с детства, и он позволил мне воспользоваться его именем, дабы беспрепятственно добраться до Исса.
   - Зачем же тебе его имя, доблестный господин?
   - У моей семьи много недругов. Если я стану путешествовать под своим собственным именем, они смогут найти и, возможно, даже убить меня.
   - О, да, это справедливо, - улыбнулся Селим, - но как же мы узнаем, что ты действительно друг этого достойного человека?
   - Ты слишком дерзок, старец. Но и на этот раз я отвечу, - Аслан сохранял высокомерное спокойствие, но Хасан чувствовал, что молодой господин едва сдерживает гнев. - Мать Ахмета зовут Замира, у него пятеро сестер и он плохо слышит левым ухом. Что-нибудь еще или ты удовлетворил праздное любопытство?
   - Прости мне мои дерзкие вопросы, господин. Но ты спрашивал о том, что могут знать лишь лучшие из лучших. Теперь я понимаю, кто ты и могу рассказать все, что знаю сам.
   Хасану было очень любопытно, что же такого могут знать лишь лучшие из лучших, но подслушивать разговор почтенного сказителя и знатного господина он не рискнул.
  

***

  
   Это было невероятно, несправедливо и глупо. Но это было. Убийцей для императрицы избрали Опалессу. Тайное голосование лучших людей и Черных Вдов* было не долгим и совершенно не тайным. Трое "летучих мышей" долгие пол часа мучились догадками и надеждой, что именно их изберут убийцей нынешней императрицы.
   Верния снова и снова вспоминала тот момент, когда Джерина вошла в тренировочную залу. Такая же прямая и спокойная, как всегда. Три пары глаз с надеждой провожали ее к месту наставницы.
   - С завтрашнего дня, - Джерина подняла на них холодный твердый взгляд, - Опалесса будет переведена в другое место, и обучаться станет отдельно. Остальные продолжат свои ежедневные тренировки здесь.
   Рядом разозленной кошкой зашипела Диана. Но тут же умолкла, напоровшись на стальной взгляд наставницы. Оторопевшая Опалесса только счастливо улыбалась. А Верния вдруг отчетливо поняла, что нельзя было рассказывать Джерине о своей глупой прогулке по дворцовым башням. Можно было что-нибудь придумать, соврать о том, где она подслушала разговор двух заговорщиков, но только не говорить всей правды. Четыре ночи на конюшне показались райскими кущами по сравнению с тем, что она потеряла теперь благодаря своему длинному языку.
   Мятежный капитан охраны был схвачен, но Верния так и не узнала, что же было в том свертке. Что-то слишком опасное, чтобы об этом хоть кто-то узнал.
   Вер, опустошенная и разбитая, плелась в свою комнатку, когда ее вдруг догнала Опалесса.
   - Чего тебе? - буркнула Вер.
   - Я... я прощения попросить хотела... - Опала покраснела и замялась. - Ты не пойми неправильно. Я не подлизываюсь. Я... правда считаю, что ты лучше меня. Ты должна была стать убийцей, а не я.
   - Чего теперь говорить? - раздраженно отмахнулась Верния. - Я на тебя зла не держу. Иди, тебя Джерина искать будет.
   - А я видела то, про что ты Джерине рассказала, - вдруг выпалила Опалесса.
   Вер сначала хотела бывшую однокашницу прогнать, но любопытство пересилило. Она пропустила в свою комнату Опалессу и закрыла дверь.
   - И что же это?
   - Это статуя какого-то идола из камня.
   - Сверток, который я видела, был небольшим.
   - Это маленькая статуя, но она тяжелая, - поправилась Опалесса.
   - Ты что, трогала ее?
   - Я только чуть-чуть ее подняла, и все.
   - Где ты ее видела? - продолжала допрос Верния.
   - У Лекрия в доме, когда мы неделю назад гуляли по крышам. Я сначала не поняла, что забралась в дом к нашему Лекрию. А потом, когда срезала у него волосок с головы, вдруг увидела этот сверток и не удержалась. Мне было очень интересно посмотреть что там.
   - Хорошо, только не советую никому говорить, что ты видела эту статую.
   - Почему?
   - Потому что я рассказала Джерине правду, и убийцей стала ты, - может, это было и несправедливо - говорить Опалессе, что ее выбрали только потому, что другая "летучая мышь" совершила ошибку, но Верния, наконец, почувствовала себя отмщенной.
   - Если я расскажу...
   - То вместо тебя выберут Диану. А мы ведь с тобой этого не хотим?
   Опалесса замотала головой.
   "Что ж, - подумала Вер, - дружить с убийцей, конечно, не то же самое, что самой быть ею, но уже кое-что".
   - В отличие от Дианы, ты всегда была мне симпатична, - "призналась" Верния. - А теперь иди. Джерина не любит, когда опаздывают. И помни, что тебе теперь придется быть лучше всех.
   Опалесса кивнула и вдруг повисла у Вер на шее.
   - У меня никогда не было подруги, - хлюпала она носом в плечо Вернии.
   - У меня тоже, - Верния брезгливо отстранила "подругу", но заставила себя улыбнуться, - но мы же "летучие мыши", у нас и не должно быть подруг. Все, иди.
   Вер настежь открыла дверь перед Опалессой. Убийца императрицы все еще шмыгала носом, и глаза у нее были на мокром месте. Но она все-таки взяла себя в руки и вышла в коридор. Верния ободряюще улыбнулась ей.
   Из школы для "летучих мышей" уходила убийца императрицы. Неудачницы оставались ждать своего часа. Возможно, теперешняя убийца совершит какую-нибудь оплошность, и тогда одна из двух оставшихся сможет подняться выше.
  

***

   Сегодня Ани виделась с начальником верфей в Бизанте. Ее флот строился. Пока медленно и тяжело - казенных денег хватало не на все, а тонкая струйка налогов так и не превратилась в поток. Но остовы кораблей росли, словно скелеты огромных диковинных существ. Когда императрица увидела их впервые, она вспомнила старые гравюры с изображением крылатых огнедышащих ящеров. Начальник верфей - высокий сухощавый мужчина, в прошлом сам капитан, - был с Антанией предупредителен, но не лебезил. Ани оценила это. Танере Аттис рассказывал все, как есть, не утаивая проблем и недочетов, но и не жалуясь без нужды. Дже умел выбирать людей на ответственные посты. Антания понимала, что совершенно не разбирается в людях, поэтому с выбором чиновников всецело полагалась на Дженарио. Он и тут спасал свою ученицу от провала.
   - Ну, Ваше величество, вы довольны увиденным? - Дже прервал мысли Ани.
   - Мои корабли прекрасны, - улыбнулась Антания.
   - С этим не поспоришь, хотя они еще не отрастили паруса.
   - Жаль только, что я не могу увеличить их количество, - с сожалением откликнулась Ани.
   - Вспомните обо всех тех людях, которые не будут голодать этой зимой, и думаю, смириться с малым количеством кораблей будет проще.
   - Ты прав, Дже...
   Наставник укоризненно взглянул на Ани. Все-таки они еще не добрались до бизантийской резиденции императрицы. А палантин не был залогом того, что их не подслушают. Называть же пусть и доверенное лицо уменьшительным именем на людях Дженарио Фрата всегда считал недопустимым для императрицы.
   - Прошу прощения, советник, - поправилась Ани, с некоторым злорадством добавляя стали в голос.
   Дже промолчал, явно пропустив мимо ушей прохладное обращение. Оставшийся путь они проделали в молчании.
   У ворот резиденции палантин встречал разрумянившийся Маттэо Тарвэ. Он растолкал всех лакеев, торопясь услужливо распахнуть дверцу кареты перед императрицей.
   - Что он здесь делает? - досадливо поморщилась Ани.
   - Ваша резиденция требует обновления, а он - главный архитектор. Если хотите, разжалуйте его.
   Ани вздохнула. Она не была Терезой и не могла по одной лишь своей прихоти разрушить жизнь человеку.
   Слуги, несшие палантин, остановились, и Матэо, склонившись в глубоком поклоне, распахнул дверцу перед Ани. Затем выпрямился и протянул руку, помогая сойти на гравий подъездной дороги.
   Ани вежливо улыбнулась услужливому кавалеру, но как только оказалась на отполированном мраморе крыльца, высвободила руку и пошла к своим покоям. За спиной какие-то распоряжения отдавал Дже. Маттэо не отставал. У дверей комнат императрицы Ани встретила стайка последовательниц. Кто-то значительно улыбнулся шедшему следом Маттэо, но судя по угасшей улыбке, главный архитектор предпочел не заметить поклонницу.
   "Созерцатель! Ну отстанет он, наконец?" - взмолилась Антания, стараясь поскорее скрыться в покоях, куда не было хода никому, кроме последовательниц и Дже. Знакомая младшая последовательница зажигала свечи в золоченом подсвечнике.
   - Опалесса!
   - Да, Ваше величество? - девушка присела в глубоком реверансе.
   - Как поживает наш Светлячок? - Ани тепло улыбнулась девочке. С той памятной ночи во дворце Антания выделила юную последовательницу. Рыжий кот с тех пор жил в комнатах императрицы, переезжая с ней из одной резиденции в другую, и был определен как раз на попечение Опалессы.
   - Хорошо, Ваше величество, - улыбнулась в ответ девочка, - он как раз недавно поел и теперь спит.
   - Вот негодник! - в притворном негодовании воскликнула Ани. - Он не дождался свою императрицу!
   Видя удивленное лицо Опалессы, Антания рассмеялась. Последовательница подумала и тоже разулыбалась. Потом вдруг улыбка потускнела. Взгляд девочки остановился, она побледнела и упала как подкошенная.
   - Опалесса! Опала! - Ани, забыв обо всем, упала на колени перед беспамятной девочкой. Опала что-то тихо шептала, но была без сознания. - Лекаря ко мне! Немедленно!
   Подбежавшие на крик мимператрицы последовательницы засуетились. Кто-то побежал за лекарем, двое девушек присели рядом с Опалессой, протирая ей лоб невесть откуда взявшейся мокрой шалью. Охрана, дежурившая у дверей, в нерешительности топталась рядом. Им полагалось увести императрицу при малейших признаках опасности, но была ли здесь какая-нибудь опасность для императрицы?
   В покои быстрым шагом зашел Дже, крепко сжал руку Ани повыше локтя и силой вывел из комнаты.
   - Что вы себе позволяете, советник?! - Антания Первая была в бешенстве.
   - Прошу прощения у Ее величества, но в покоях может оказаться летучий яд. Пока их не проверят, вы не можете туда вернуться.
   - Тогда пусть оттуда выйдут все, и пусть вынесут девочку!
   - Осмелюсь предположить, что это произойдет и без вашего участия, - бледный наставник поклонился своей ученице. Затем повернулся к подоспевшему Лекрию.
   - Проследите, чтобы все последовательницы немедленно ушли из комнат Ее величества. И пусть охрана проверит свечи. Там мог быть яд.
   Лекрий только кивнул. Он явно чувствовал свою вину в том, что не уследил за безопасностью императрицы.
   - Маттэо, - обратился Дже ко все еще околачивающемуся рядом Тарвэ, - проводите императрицу в мою комнату.
   - Там остался мой кот, - вдруг вспомнила Ани.
   - С вашим котом все будет в порядке, - ответил Дженарио, - я прослежу.
   Ани нехотя подчинилась. Оперлась на руку сияющего Маттэо (как же! Он участвует в спасении императрицы!) и отправилась с ним к комнате Дже. Сперва главный архитектор шел молча, лишь изредка восхищенно поглядывая на Ани, потом вдруг откашлялся.
   - Я так счастлив, что с вами все в порядке, Ваше величество.
   - Благодарю вас, - без энтузиазма откликнулась Ани, - но я предпочла бы, чтобы со всеми все было в порядке.
   - Да, эта девочка... Она плохо спала последнее время... может, она чем-то больна?
   - Плохо спала? Откуда вы знаете? - подозрительно осведомилась Антания.
   - О! Не подумайте ничего плохого! - Маттэо понял, что сболтнул что-то не то и густо покраснел. - Я сова. Люблю по ночам гулять в саду. Я, знаете ли, пишу стихи.
   Он выдержал паузу, надеясь восхитить или, по крайней мере, удивить Ани, но она лишь нетерпеливо взглянула на него.
   - В последнее время я часто видел в саду эту девочку.
   - Может, она тоже... пишет стихи? - поддела главного архитектора Антания.
   - Нет, нет. Она не была похожа на человека, ищущего вдохновения в романтике ночного сада. Она... Мне показалось, что ей холодно и страшно. Я окликнул девочку, но, увидев меня, она убежала, словно пугливая лань.
   "Не удивительно, - решила Ани, - я бы тоже сбежала, встреть я Маттэо ночью в саду".
   Они уже дошли до комнаты Дже, и Антания снова высвободила руку из крепкой хватки Тарвэ.
   - Благодарю, что помогли, баумайстер*, дальше я справлюсь сама. Прошу вас передать советнику, чтобы он доставил сюда моего кота. И пусть мне доложат, что с моей последовательницей Опалессой.
   - Рад был помочь Вашему величеству.
   Маттэо поклонился, развернулся и зашагал по коридору. Впервые без глупых взглядов, многозначительных улыбок и попыток задержаться рядом.
   "Возможно, я к нему и не справедлива", - подумала Ани, садясь в кресло Дже, и в задумчивости вертя в пальцах золоченое перо.
  

***

   Огненный град сыпался с неба, и нигде на обожженной черной земле не было спасения от жутких тварей, разрывавших запекшуюся корку тверди и встававших навстречу Опалессе. Тонкая туника не защищала от жара. Опалу гнали вперед, навстречу другим жутким тварям. Двоих или троих она убила, повинуясь инстинкту самосохранения и искусству убийцы, но их были сотни, тысячи.
   Прыжок и убийца крепко хватается за витой рог жуткого клыкастого быко-змея. Тварь ревет и мотает башкой, но Опала держит крепко. Ее не убьют здесь, потому что она нужна Иссу, она нужна императрице.
   Мотая головой из стороны в сторону, быко-змей сшиб еще какую-то тварь, они сцепились, и Опале пришлось покинуть казавшуюся безопасной спину рогатого чудовища. Сверху рухнуло что-то когтистое и крылатое. Убийца упала, прокатилась по земле, обожглась и разодрала локоть. Нет, это не сон. Не может все быть так реально во сне. И те сны, где она лишь издали видела всех этих тварей, идя по искореженной черной пустыне. Наверное, они тоже не были снами. Только тогда Опалесса еще не знала этого, пытаясь спастись бодрствованием.
   Ей навстречу с ревом выступил огнедышащий ящер. Как с этим-то справляться? Опала увернулась от огненной струи. Это пока все, что она могла. Сзади мерно заколыхала щупальцами странная тварь, похожая и на медузу и на корни какого-то растения.
   - Да что ж вам от меня нужно? - сквозь зубы процедила убийца, пытаясь увернуться от следующей струи огня. Огненная струя оставила на теле медузы длинный черный след, и откуда-то из недр странного существа послышался тонкий визг.
   "Отлично! Они друг-друга тоже убивают!" - возликовала Опалесса. Она прыгнула вперед, прокатившись под чешуйчатым брюхом огнедышащей ящерицы. Выскользнула с правого бока, свернув с пути шипастого хвоста, и нос к носу столкнулась с огромной поджарой собакой с горящими глазами. Собака оскалила желтые клыки и зарычала.
   - Тише, тише, хорошая собачка, - попыталась успокоить зверя Опала. Но ему, похоже, было не интересно слушать добычу. За спиной первого зверя оказалось еще несколько.
   "Эти не гиганты, но их много... , - с тоской подумала убийца, - у меня только один выход". Она вскочила и побежала, что было сил, понимая, что так ей не спастись. Тяжелый горячий воздух мешал дышать, земля обжигала, и сзади бежала смерть. Опалесса задыхалась. Перескочив через какой-то черный валун, она упала. Совсем рядом зарычали. Опала приподнялась на локтях. Она посмотрит в глаза своей смерти, даже если эти глаза горят жутким огнем. На фоне красного неба между ней и собаками выросла чья-то темная фигура. Расправила крылья как у летучей мыши, повела хвостом. Но при этом фигура была вполне человеческой. Не спеша, достала что-то отдаленно похожее на меч, молча прыгнула к собакам. Раздался визг, и через пару минут от тварей ничего не осталось. Трупы рассыпались горячим пеплом.
   Спаситель повернулся к Опале. Вернее, повернулась. Это была женщина, одетая лишь в набедренную повязку. Женщина с крыльями и хвостом. И с чьим-то огромным рогом в руке, служащим ей мечом.
   - Ты кто? - прищурилась женщина. - Ты не одна из нас.
   - Я - Опалесса. Последовательница, - сообщила Опала, и только тут сообразила, что странная женщина, наверное, не знает кто такая последовательница. Но она ошиблась.
   - Последовательница? Что же ты здесь делаешь, если ты не императрица, а всего лишь последовательница?
   - Я... не знаю... - призналась Опалесса.
   - Что ж, пойдем, последовательница. Может, Тереза поймет, в чем дело?
   Тереза?! Имя не такое уж и редкое, но если учесть слова спасительницы о том, для кого это место предназначено...
   - Железная Тереза? - переспросила Опала.
   - Ее так называли...
   Опала помолчала, разглядывая агатово-черный хвост женщины.
   - А как вас зовут?
   - Цидария, - пожала плечами та.
  

***

   Их разбудили посреди ночи. Верния вскочила, готовая к новому ночному походу. С недавних пор она ни от чего не получала удовольствия, но с тупым не рассуждающим упорством выполняла любые самые сложные задачи. Изнуряла себя тренировками, гуляла по самому краю крыш и городских стен. А еще жадно ловила любые известия из императорского дворца. Ей не нравилась Опалесса, но их последний разговор все же оставил в душе странные следы теплоты. Семьи у Вер не было, да и не должно было быть. Но Опала как-то незаметно умудрилась занять место несуществующей сестры.
   Джерина встретила "летучих мышей" в тренировочной зале, и Вернии показалось, что наставница необычно бледная. Диана подавила зевок и уселась на свое обычное место.
   - Встань, - потребовала Джерина.
   Диана недоуменно повиновалась. Верния сесть даже не пыталась, ведь наставница осталась стоять. Девушки выжидательно смотрели на Джерину. Она помолчала и, вдруг, немного охрипшим голосом произнесла:
   - Опалесса умерла.
   Верния не сразу поняла всей тяжести сказанного. Диана рядом сдавленно вздохнула. Умерла нелюбимая удачливая однокашница. А Вернии захотелось взвыть. И ну ее к Подземному эту удачливость! Она отчетливо вспомнила, как высокомерно относилась к легкомысленной Опале. Как соврала ей в последнем разговоре, с какой брезгливостью отстранила плачущую девочку. Если бы Диана сейчас проявила хоть немного злорадства, Верния накинулась бы на однокашницу не обращая внимания на Джерину. Боль требовала выхода. Но Диана тоже была подавлена.
   - Что... с ней случилось? - выдавила Верния.
   - Ничего. Она просто упала в обморок, несколько дней бредила и металась в жару. А потом умерла.
   - Но она же убийца! - вдруг почти выкрикнула Диана. - Убийцы так просто не умирают!
   - Даже убийца - просто человек. Лучший среди прочих. Но человек, - было странно, что Джерина не одернула забывшуюся "летучую мышь".
   - Но она же не могла... непонятно от чего... - Диана закончила почти шепотом.
   - Я не лекарь, - отрезала Джерина, - а императорский лекарь не знает в чем дело. Через несколько дней состоится новое голосование. Одна из вас заменит Опалессу. Все. Можете идти.
   Девушки молча покинули тренировочный зал. И впервые в жизни Верния почувствовала, что не хочет быть убийцей императрицы. Она поняла, что если бы могла выбирать, отказалась бы от того, о чем мечтала всю жизнь. Но выбирать "летучая мышь" не может. Если изберут ее, она станет новой убийцей.
   - Ты с ней хотя бы попрощалась, - вдруг произнесла едва видимая в темноте Диана.
   - Хоть теперь-то не надо врать. Мы ее никогда не любили, - процедила Верния.
   - Именно сейчас я и не вру, - тихо ответила Диана, - я ей завидовала, потому что только она одна могла быть настоящей. Она была легкой, как цветок. Да, я злилась на нее... потому, что сама хотела быть такой...
   Верния оторопело слушала откровения оставшейся однокашницы.
   - Но если бы она тогда пришла не к тебе, а ко мне... мы стали бы подругами.
   - И что же? Теперь ты завидуешь мне? - Вернии было совершенно не жаль грубую, не умеющую скрывать свои чувства Диану.
   Диана промолчала, но потом вдруг произнесла:
   - Если ты знаешь, что-то, что могло убить Опалессу, ты должна рассказать Джерине.
   - С чего ты решила, что мне есть, что рассказать?
   - С того, что Опала не умеющая врать глупышка. Все что она знает сама, она расскажет первому же, кому решит довериться.
   - Все то же самое, только в прошедшем времени, - буркнула Вер. - Только с чего ты взяла, что она рассказала мне что-то особенное?
   Диана помолчала.
   - Я подслушала, - наконец, призналась она.
   - Как?! - возмутилась Верния.
   - Наши комнаты рядом... не важно. Нас ведь и этому учили.
   - Значит, ты все уже знаешь. Так иди и расскажи Джерине.
   - Не могу. Это не моя тайна...
   - То есть, подслушать тебе совесть позволила, а выдать чужую тайну - нет? - съехидничала Верния.
   - Какую тайну? - послышался неприятный резкий голос. "Летучие мыши" увлеклись, объясняясь в коридоре рядом с комнатами. Как и в прошлый раз, Джерина подошла незаметно. Впрочем, заметить наставницу "летучих мышей" в темноте, если она сама того не хочет, практически невозможно.
  

***

   - Значит, он сам принесет нам орла? Так вы, кажется, сказали, коллега?
   - Сказал, - буркнул Мебиус, - и был не прав. Но мои заклятия ни разу еще не давали осечки.
   - И на стрелка бывает гнилая тетива. Что вы собираетесь сказать Теранису? - Освальд откровенно потешался. Он всегда был чужим в Общине. Его уже два года держали на должности старшего исполнителя. А более удачливый и свойский Мебиус успел за год дорасти до второго помощника магистра. И вот теперь он сдулся, как мыльный пузырь.
   - Что вора убили при попытке кражи..., - предположил Мебиус, нервным быстрым движением наливая себе в медную чашу вина.
   - А если орел где-нибудь всплывет? Или магистр решится на повторный заказ?
   - А он решится, - согласился Мебиус. - Да сядьте же вы, Освальд. Сил нет смотреть, как вы мельтешите.
   Освальд в недоумении остановился. Оказывается, все это время он мерил комнату шагами. Старший исполнитель знал за собой этот грешок, но часто в раздумьях не замечал, что делает. Он сел напротив Мебиуса и тоже налил себе вина.
   - Надо понять, куда делся этот воришка. Не мог же он сквозь землю провалиться, - рассуждал тем временем Мебиус. - Я абсолютно уверен, что орел еще с ним. Иначе он уже пришел бы сюда и скребся в мою дверь. Но, видимо, этот паразит разобрался, что скрыто в статуэтке и научился этим пользоваться. Помойный крысеныш! Если бы я знал...
   Тут второй помощник прервал сам себя на полуслове.
   - Я знаю, куда подался этот гаденыш!
   - Да? И куда же? - без особого интереса уточнил Освальд.
   - К Папочке. К жирному портовому воротиле!
   - Зачем?
   - Воришке наверняка поджаривает пятки мое заклятие. А значит, ему нужно это заклятие снять. Сомневаюсь, что юный вор - бабник, везунчик и кутила, - заводил хоть какие-то полезные связи. Он не знает ни одного стоящего спэллера в округе.
   Освальд поморщился. Он не любил жаргонное словечко, коим частенько именовали себя заклинатели. А Мебиус пользовался им особенно часто и с каким-то непонятным его коллеге удовольствием.
   - А где можно взять проверенную первосортную информацию. Хоть о лысом Подземном?! Только у Папочки! - Мебиус откинулся на спинку стула весьма довольный собой.
   - Ну хорошо... - протянул Освальд, - допустим, вы правы. И он действительно отправился к Папочке. Это наверняка произошло не сегодня и даже не вчера. Он уже в пути, куда бы не отослал его жирный боров.
   - В пути, в пути, - потирая ладони, с удовольствием повторил Мебиус, - только он без денег. Того, что я ему дал с трудом хватит на оплату Папочкиных услуг. И то не факт. А еще ему надо что-то кушать по дороге. Он пеший. Значит, конь у него появится, только если он его стащит. А он - не конокрад. А значит, догнать его не так уж и трудно.
   - А почему вы решили, что коня у него не было раньше? - поинтересовался Освальд.
   - Потому что я о нем много слышал еще до того, как поручить ему кражу. Почему, вы думаете, я остановил свой выбор именно на нем? Я знал, что он профессионал в своем деле, да еще и удачливый профессионал. Только лошадей он меняет как перчатки. Берет их во временное пользование, в основном на период выполнения задания и за счет работодателя.
   - Вдруг именно сейчас он изменил своей привычке? - поддел Освальд.
   - Не узнаем, пока не попробуем его найти, - Мебиус подхватился со стула. - Мы идем к Папочке, коллега!
   - Почему это "мы"?
   - Потому, что вам интересно, чем все это закончится. А мне не помешает компания. С Папочкой лучше не общаться без свидетелей.
   Освальд пожал плечами. Мебиус, в общем-то, оказался прав. Старшему исполнителю не был безразличен исход этого щекотливого дела. Он мог, конечно, уже сейчас пойти к магистру и заложить оплошавшего коллегу. Но владеть информацией, значит владеть миром. Каким бы ни был исход встречи с Портовым Папочкой, информацию Освальд получит. А потом, в зависимости от ситуации, сможет ею распорядиться.
   Мебиус потушил свечи, захватил неприметный серый плащ с капюшоном, и коллеги-заклинатели вышли под проливной дождь, заменявший в приморских районах Аджара зимние заморозки.
  

***

   В темном зале горели свечи, накрытые красными плафонами, и оттого казалось, что это резиденция самого Подземного. И не он ли сам сидит в высоком черном кресле на возвышении? Там еще темнее, чем во всем зале. И темнота эта зорко глядит на тебя черными глазами.
   Селена прищурилась, вспоминая, как выглядит магистр. Если смотреть при свете дня - ничего особенного. Высокий черноволосый мужчина среднего возраста. Ни бороды, ни усов. Но и волосы и брови густые. Карие глаза, правильные черты лица. И все. Одень в простую одежду, и выйдет обычный горожанин. Только Теранис простую одежду никогда не носил. По крайней мере, Селена никогда этого не видела. Сколько она помнила себя в касте заклинателей, магистр всегда был в черной робе со вставками красного шелка и золотым шитьем.
   Сейчас Селена Тераниса не видела. Но отчетливо ощущала его требовательный взгляд. Исполнительница опустилась на одно колено, приложив руку к губам.
   - Я слушаю тебя, сестра моя, - прозвучал из темноты мягкий голос.
   - Я принесла плохую весть, магистр. Наш помощник в Иссе был раскрыт и взят под стражу. Я не смогла узнать, доставил ли он по назначению нашу посылку.
   - Может, ты плохо старалась? - укоризненно произнес магистр.
   - Я задействовала все мои связи. Никто ничего не знает. Либо идола не нашли, и это значит, что помощник успел его передать. Либо нашли, но скрывают это слишком тщательно.
   - Черные Вдовы? - высказал предположение магистр.
   - Не могу сказать. Но если идола нашли, скорее всего, да.
   - Что ж..., ты сделала все, что было в твоих силах?
   - Я... думаю, да, магистр, - замялась Селена.
   - Так ты не уверена?
   Селена склонила голову в знак согласия.
   - Я не пыталась пробиться в Неизвестный дом.
   - Резиденция Черных Вдов и дом для "летучих мышей"? А ты знаешь, где он? - в голосе магистра слышалось удивление. Селена поняла, что у нее есть небольшой шанс загладить свою вину.
   - Еще нет. Я должна была получить ваши указания. Но появился человек, который говорит, что знает путь в Неизвестный дом.
   - Если они нашли идола, это может оказаться ловушкой..., - медленно произнес Теранис. - Но если это правда, мы получим бесценную возможность.
   - Прикажите, и я свяжусь с этим человеком.
   - Свяжись и проверь.
   Магистр не разрешил привлечь кого-нибудь в помощь. Он посылал Селену на очень даже возможную смерть, но исполнительница не возражала. Она жила, чтобы служить касте и магистру, а также, чтобы при случае умереть за них.
   - Да, кто же это разбрасывается такой информацией?
   - Не разбрасывается, - поправила Селена, - а продает. Причем за неплохие деньги. Это...
   - Впрочем, ладно, - прервал ее Теранис. - Оставь всю необходимую информацию у архивариуса, и завтра же возвращайся в Исс.
   - Да, магистр.
   - Постой. А этот... помощник - ценный субъект? Или только переходное звено? Стоит ли беспокоиться о его судьбе?
   - Ничего особенного. Глуповатый и жадный. Думаю, я смогу найти ему замену.
   - Значит, не стоит, - резюмировал магистр. - Что ж, сестра моя, окажи ему последнюю милость, если он вздумает болтать под пытками. Ведь ты накладывала на него заклятие подчинения?
   Селена улыбнулась и кивнула.
   - Тогда ступай, сестра, и да прибудет с тобой Созерцатель.
  
   * Саз - струнный щипковый инструмент (в мусульманских странах использовался бродячими певцами ашугами)
   * Черные Вдовы - совет старейших женщин, некогда учившихся искусству убийцы для императриц
   * Баумайстер - официальное наименование должности главного придворного архитектора.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"